Гарри Поттер X DxD: Новая Сага

Перевод
NC-17
В процессе
112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 561 страница, 166 759 слов, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник

Глава 25

Настройки
«О, ​Боже, ​мне ​это ​было ​нужно», ​- ​вздохнула ​Акено, ​оглядываясь ​и ​улыбаясь ​ему. ​«Это ​густой ​гель, ​которым ​ты ​покрываешь ​свой ​член, ​чтобы ​он ​легче ​входил ​в ​меня». ​ ​«Гель ​- ​это ​более ​разумно, ​я ​думаю», ​- ​сказал ​Гарри. ​«Я ​представлял ​себе ​что-то ​водянистое». ​ ​«Нет, ​это ​не ​подойдет», ​- ​сказала ​Акено. ​Она ​провела ​рукой ​над ​своей ​задницей ​и ​произнесла ​быстрое ​заклинание, ​после ​чего ​сказала: ​«Вот, ​все ​чисто». ​ ​«Правда?» ​спросил ​Гарри. ​ ​«Угу», ​- ​ответила ​Акено. ​«И ​смазано ​тоже, ​хотя ​тебе ​все ​равно ​стоит ​смазать ​свой ​член. ​Учитывая ​твой ​размер, ​я ​сомневаюсь, ​что ​в ​этом ​сценарии ​может ​быть ​слишком ​много ​смазки». ​ ​«Хм», ​- ​пробормотал ​про ​себя ​Гарри, ​глядя ​на ​ее ​подмигивающую ​маленькую ​попку. ​ ​Она ​казалась ​такой ​маленькой, ​а ​он ​- ​таким ​большим, ​что ​он ​не ​мог ​представить, ​как ​он ​сможет ​поместиться ​в ​ней, ​но ​она ​казалась ​уверенной, ​так ​что ​он ​был ​более ​чем ​готов ​попробовать. ​Когда ​он ​продолжал ​смотреть ​на ​нее, ​ему ​пришла ​в ​голову ​идея, ​о ​которой ​он ​раньше ​даже ​не ​задумывался, ​но ​если ​она ​была ​магически ​очищена, ​то ​попробовать ​не ​помешает. ​Отложив ​смазку ​в ​сторону, ​он ​опустился ​так, ​что ​его ​лицо ​оказалось ​в ​нескольких ​дюймах ​от ​ее ​попки. ​ ​«Гарри?» ​спросила ​Акено. ​«Что... ​га!» ​ ​Акено ​оборвала ​себя ​писком, ​когда ​он ​провел ​кончиком ​языка ​по ​ее ​попке. ​Стоны ​с ​оттенком ​неверия ​вырвались ​из ​ее ​пухлых ​губ, ​когда ​он ​начал ​проводить ​языком ​по ​морщинистому ​отверстию, ​заставляя ​его ​трепетать. ​ ​«Это ​так ​чертовски ​приятно», ​- ​стонала ​Акено. ​«Не ​могу ​поверить, ​что ​ты ​это ​делаешь». ​ ​«Ты ​же ​сказал, ​что ​там ​чисто», ​- ​пожал ​плечами ​Гарри. ​На ​его ​лице ​появилась ​злая ​ухмылка, ​когда ​ему ​пришла ​в ​голову ​другая ​мысль, ​и ​он ​сказал: ​«Интересно, ​как ​она ​воспримет ​парселтанг?» ​ ​«Парс... ​твою ​мать!» ​закричала ​Акено, ​когда ​он ​начал ​вибрировать ​языком ​в ​ее ​заднице. ​ ​Ее ​бедра ​задрожали ​по ​обе ​стороны ​от ​него, ​когда ​он ​продолжил ​доставлять ​ей ​удовольствие, ​и ​она ​едва ​не ​выгнулась, ​когда ​он ​ввел ​два ​пальца ​в ​ее ​киску. ​Загибая ​их ​вниз, ​он ​погладил ​ее ​точку ​G ​и ​вернулся ​к ​вылизыванию ​ее ​попки. ​ ​«О, ​не ​останавливайся, ​не ​останавливайся, ​не ​останавливайся, ​блядь!» ​застонала ​Акено, ​уже ​наполовину ​ошеломленная. ​«Ты ​заставишь ​меня ​кончить!» ​ ​Гарри ​ухмыльнулся ​и ​начал ​сильнее ​вводить ​в ​нее ​пальцы, ​снова ​и ​снова ​поглаживая ​чувствительное ​место, ​когда ​она ​застонала ​все ​громче ​и ​громче. ​Он ​почувствовал, ​как ​ее ​киска ​начала ​спазмировать ​вокруг ​него ​за ​секунду ​до ​того, ​как ​она ​кончила ​с ​пронзительным, ​без ​слов, ​визгом. ​Ее ​пизда ​хлынула, ​забрызгав ​его ​подбородок ​своими ​соками, ​а ​он ​продолжал ​использовать ​язык ​и ​пальцы, ​чтобы ​свести ​ее ​с ​ума. ​Она ​рухнула ​на ​кровать, ​когда ​ее ​оргазм ​начал ​ослабевать, ​задыхаясь, ​словно ​пробежала ​марафон. ​ ​«Так... ​хорошо...» ​Акено ​задыхалась, ​ее ​тело ​продолжало ​подергиваться ​от ​приступов ​наслаждения. ​ ​«Очевидно», ​- ​рассмеялся ​Гарри, ​вытирая ​подбородок, ​шею ​и ​грудь ​полотенцем, ​которое ​для ​него ​наколдовали ​в ​комнате. ​ ​«Трахни ​меня, ​Гарри», ​- ​задыхалась ​Акено. ​«Трахни ​мою ​задницу». ​ ​Гарри ​взял ​тюбик ​с ​лубрикантом ​и ​выдавил ​немного ​геля ​себе ​на ​руку. ​Он ​был ​таким ​же ​густым, ​как ​и ​Акено, ​и, ​обмазав ​им ​свой ​член, ​он ​понял, ​почему ​он ​так ​эффективен ​в ​качестве ​смазки. ​Вопрос ​о ​том, ​поместится ​ли ​он ​в ​нее, ​оставался ​открытым, ​но ​ему ​не ​терпелось ​узнать ​ответ ​на ​него. ​Он ​выдавил ​немного ​смазки ​на ​палец ​и ​ввел ​его ​в ​ее ​попку, ​заставив ​ее ​застонать. ​ ​«Ммм, ​вот ​так», ​- ​промурлыкала ​Акено. ​ ​«Ты ​готова?» ​спросил ​Гарри. ​ ​«Достаточно ​готова», ​- ​ответила ​Акено. ​«Сделай ​это». ​ ​Прижавшись ​к ​ее ​самой ​тугой ​дырочке, ​он ​толкнулся ​вперед, ​но ​не ​смог ​войти, ​а ​только ​хрюкнул. ​ ​«Ах», ​- ​простонала ​Акено. ​«Дай ​мне ​минутку». ​ ​Он ​подождал, ​пока ​она ​сделает ​то, ​что ​собиралась, ​и ​решил, ​что ​она ​пытается ​немного ​расслабиться. ​ ​«Попробуй ​еще ​раз», ​- ​сказала ​Акено. ​ ​Он ​толкнулся ​вперед, ​его ​член ​был ​нацелен ​прямо ​на ​ее ​сжатое ​отверстие, ​и ​он ​застонал, ​когда ​почувствовал, ​что ​оно ​поддается ​достаточно, ​чтобы ​его ​луковица ​вошла ​внутрь. ​ ​«Блядь!» ​Акено ​вскрикнула, ​ее ​спина ​выгнулась, ​когда ​она ​почувствовала, ​что ​ее ​внезапно ​растянули. ​ ​«Ты ​в ​порядке?» ​спросил ​Гарри ​сквозь ​стиснутые ​зубы, ​не ​совсем ​веря ​в ​то, ​как ​безумно ​туго ​и ​горячо ​она ​себя ​чувствует. ​ ​«Да... ​да, ​- ​задыхалась ​Акено, ​- ​просто ​ты ​чувствуешь ​себя ​очень, ​очень ​большим. ​Я ​почти ​уверена, ​что ​ты ​только ​что ​засунул ​в ​меня ​кулак». ​ ​«Я ​не ​такой ​уж ​и ​большой», ​- ​усмехнулся ​Гарри, ​глядя ​на ​свои ​большие ​руки. ​ ​«Может, ​и ​не ​кулак», ​- ​усмехнулась ​Акено. ​«Дай ​мне ​время ​привыкнуть ​к ​тебе». ​ ​«Сколько ​угодно ​времени», ​- ​сказал ​Гарри, ​с ​удовольствием ​наслаждаясь ​ее ​безмерным ​жаром. ​ ​«Ух ​ты, ​- ​вздохнула ​Акено ​через ​мгновение. ​«Я ​думала, ​ты ​чувствуешь ​себя ​большим ​в ​моей ​киске. ​Ты ​можешь ​двигаться ​снова, ​только ​не ​спеши». ​ ​Гарри ​ввел ​в ​нее ​еще ​один ​дюйм ​своего ​члена, ​и ​она ​застонала, ​вцепившись ​когтями ​в ​простыни ​перед ​собой. ​Слегка ​отстранившись, ​он ​вошел ​еще ​глубже, ​чувствуя, ​как ​его ​член ​проникает ​внутрь. ​Это ​было ​странное ​ощущение, ​потому ​что ​большая ​часть ​ее ​раскаленных ​внутренностей ​не ​была ​такой ​тугой, ​как ​киска, ​но ​кольцо, ​сжимающее ​жизнь ​ее ​члена, ​было ​еще ​туже. ​Когда ​он ​раньше ​трахал ​Акено ​и ​Риас, ​предположительно ​потому, ​что ​они ​были ​дьяволами, ​их ​киски ​легко ​растягивались ​для ​него. ​С ​ее ​попкой ​дело ​обстояло ​иначе, ​и ​ему ​потребовалось ​несколько ​минут ​медленного ​и ​осторожного ​проникновения, ​чтобы ​вогнать ​в ​нее ​свой ​член ​на ​всю ​длину. ​Акено ​хрюкала, ​задыхалась ​и ​стонала ​на ​протяжении ​всего ​этого ​времени, ​но ​даже ​не ​попросила ​его ​замедлиться, ​а ​тем ​более ​остановиться. ​ ​«Вот ​и ​все», ​- ​сказал ​Гарри, ​когда ​наконец ​почувствовал, ​как ​его ​бедра ​прижимаются ​к ​ее ​толстым, ​все ​еще ​красным ​щекам. ​ ​«Святое ​дерьмо!» ​вздохнула ​Акено. ​«Ты ​чувствуешь ​себя ​так ​чертовски ​глубоко». ​ ​«Тебе ​совсем ​не ​больно?» ​спросил ​Гарри. ​ ​«Не ​в ​плохом ​смысле», ​- ​сказала ​Акено. ​«Даже ​я ​сомневаюсь, ​что ​мне ​будет ​больно, ​а ​со ​всей ​этой ​смазкой ​и ​подавно ​не ​больно. ​Скажем ​так, ​ощущения ​очень ​приятные, ​но ​завтра ​мне, ​наверное, ​понадобится ​подушка, ​чтобы ​сесть». ​ ​«Пока ​ты ​в ​порядке», ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​«Очень ​мило, ​- ​сказала ​Акено, ​- ​а ​теперь ​трахни ​меня ​посильнее! ​Я ​хочу ​посмотреть, ​что ​я ​смогу ​выдержать». ​ ​Гарри ​переместился ​так, ​что ​навис ​над ​ней, ​и ​Акено ​издала ​развратный ​стон, ​когда ​его ​член ​вошел ​в ​нее. ​Гарри ​усмехнулся, ​ведь ​она ​издавала ​множество ​звуков ​с ​тех ​пор, ​как ​он ​начал ​проталкивать ​свой ​член ​в ​ее ​тугое ​отверстие, ​но ​ни ​один ​из ​них ​не ​был ​стоном. ​Приняв ​это ​за ​добрый ​знак, ​он ​начал ​вытаскивать ​член ​из ​ее ​глубин, ​и ​глаза ​его ​чуть ​не ​заслезились ​от ​ощущения, ​что ​ее ​тугое ​колечко ​упрямо ​пытается ​остановить ​его. ​Акено ​снова ​застонала ​и ​зарылась ​лицом ​в ​простыни, ​дав ​ему ​идею. ​Ее ​волосы ​все ​еще ​были ​убраны ​в ​хвост, ​который ​она ​обычно ​носила, ​поэтому, ​когда ​он ​протянул ​руку ​и ​взял ​их, ​то ​смог ​с ​легкостью ​поднять ​ее ​голову ​обратно. ​ ​«Я ​хочу ​слышать ​каждый ​твой ​звук», ​- ​прошептал ​он ​ей ​на ​ухо ​и ​почувствовал, ​как ​по ​ее ​телу ​пробежала ​дрожь. ​ ​Когда ​большая ​часть ​его ​члена ​вышла ​из ​нее, ​он ​резко ​подал ​бедра ​вперед ​и ​одним ​мощным ​толчком ​вогнал ​в ​нее ​все ​толстые ​дюймы. ​Ее ​крик ​был ​настолько ​громким, ​что, ​будь ​они ​в ​любой ​другой ​комнате ​замка, ​он ​мог ​бы ​опасаться, ​что ​ее ​услышат ​все. ​ ​«Еще, ​еще!» ​закричала ​Акено. ​ ​Продолжая ​крепко ​держать ​ее ​за ​волосы, ​он ​начал ​трахать ​ее ​жестко ​и ​быстро. ​Потребовалось ​немало ​усилий, ​чтобы ​заставить ​ее ​растянуться ​вокруг ​него, ​но ​теперь ​он ​мог ​легко ​двигаться ​в ​ней. ​Каждый ​его ​грубый ​толчок ​вызывал ​крик ​восторга ​у ​брюнетки-мазохистки, ​которая ​стремительно ​взлетала ​к ​своему ​пику. ​ ​Ее ​массивные ​груди ​маятникообразно ​покачивались, ​и ​Гарри ​свободной ​рукой ​потянулся ​к ​ним ​и ​обхватил ​один ​из ​мамонтовых ​бугров. ​Разминая ​пальцами ​мягкую, ​но ​упругую ​плоть, ​он ​дотянулся ​до ​ее ​покрытого ​камешками ​соска ​и ​ущипнул ​за ​твердую ​вершину, ​как ​он ​и ​знал, ​что ​ей ​это ​нравится. ​ ​«Это ​так ​много, ​это ​слишком ​много, ​я... ​я...» ​Акено ​прервалась ​и ​испустила ​беззвучный ​крик, ​когда ​сильно ​кончила. ​ ​Ее ​спина ​выгнулась ​дугой, ​и ​она ​обрызгала ​всю ​кровать ​под ​ними, ​намочив ​его ​яйца, ​но ​Гарри ​едва ​обратил ​на ​это ​внимание, ​поглощенный ​ощущением ​ее ​и ​без ​того ​тугой ​попки, ​крепко ​сжимающей ​его. ​Когда ​оргазм ​прошел, ​Акено ​опустилась ​на ​кровать, ​ее ​тело ​покрылось ​капельками ​пота, ​а ​дыхание ​стало ​коротким ​и ​быстрым. ​ ​«Никогда... ​никогда... ​не ​кончала... ​так ​сильно... ​в ​жизни», ​- ​задыхаясь, ​произнесла ​она ​в ​изнеможении. ​«Мы... ​должны ​сделать... ​это ​аг...» ​ ​Она ​замолчала, ​сжимая ​внутренние ​мышцы, ​и ​поняла, ​что ​Гарри ​все ​еще ​тверд. ​Оглянувшись ​через ​плечо ​на ​ее ​шок, ​он ​не ​смог ​удержаться ​от ​ухмылки, ​глядя ​в ​ее ​расфокусированные ​глаза. ​ ​«О, ​мы ​снова ​это ​делаем», ​- ​сказал ​Гарри. ​«Я ​думал, ​что ​это ​случайность, ​или ​потому ​что ​я ​натирал ​твою ​точку ​G, ​но ​ты ​просто ​очень ​возбуждаешься ​от ​анала, ​да?» ​ ​«...» ​Акено ​запнулась, ​выглядя ​неуверенно ​впервые ​с ​тех ​пор, ​как ​он ​с ​ней ​познакомился. ​ ​Наклонившись ​к ​ней ​с ​дьявольской ​ухмылкой ​на ​лице, ​Гарри ​прошептал: ​«Если ​ты ​не ​скажешь ​„красный“, ​я ​буду ​трахать ​твою ​маленькую ​тугую ​попку, ​пока ​ты ​не ​потеряешь ​сознание ​от ​удовольствия». ​ ​«Зеленый-зеленый-зеленый», ​- ​вырвалось ​у ​Акено, ​ее ​глаза ​потемнели ​от ​желания. ​ ​Гарри ​рассмеялся ​и ​снова ​принялся ​долбить ​ее ​попку, ​используя ​всю ​длину ​своего ​большого ​члена, ​чтобы ​полностью ​изнасиловать ​маленькую ​анальную ​шлюшку. ​Крики ​Акено ​эхом ​разносились ​по ​комнате, ​когда ​он ​продолжал ​усердно ​долбить ​ее. ​Слова ​стали ​подводить ​ее, ​поскольку ​ее ​разум ​был ​поглощен ​наслаждением, ​и ​все, ​на ​что ​она ​была ​способна, ​- ​это ​блаженные ​крики. ​После ​второго ​оргазма ​она ​рухнула ​на ​кровать, ​слишком ​слабая, ​чтобы ​удержаться ​на ​ногах. ​Когда ​она ​лежала ​там, ​принимая ​все, ​что ​он ​мог ​ей ​дать, ​и ​кончая ​снова ​и ​снова, ​ее ​глаза ​стали ​стеклянными.
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник