Глава 41
30 октября 2025 г., 00:07
«Это была моя мать, - сказал Гарри, прерывая его. Под пристальным взглядом Аджуки он пояснил: «В присутствии дементоров я вспоминаю ту ночь и слышу, как она умоляет его...»
Несмотря на себя, Риас положила руку ему на бедро.
«Мне жаль, Поттер», - сказала Ажука, выразив самое близкое к эмоциям чувство, которое он когда-либо слышал от этого ужасающе сильного дьявола. «Твоя мать принесла себя в жертву, чтобы привести в действие ритуал, о котором Риддл не подозревал. Когда он попытался убить тебя, то нарушил соглашение, о котором не подозревал, и магия вернулась к нему, разрушив его тело. Однако он выжил, потому что создал нечто, с чем я не сталкивался уже много веков, - хоркрукс».
«Что?» спросила Акено.
«Когда первые дьяволы восстали против Тирана, они направили свой гнев на людей, его любимые игрушки», - сказал Аджука. «Это стало своего рода игрой - развратить их и, если возможно, убедить отдать свои души, чтобы забрать их у него. Для большинства дьяволов эта практика закончилась после гражданской войны, но среди нас она была обычной в течение тысячелетий. Даже люди, которых можно было уговорить отдать свою душу, отказывались, и в конце концов один хитрый маг догадался, что с помощью хладнокровного убийства и особого ритуала он может отрезать часть своей души и поместить ее в какой-нибудь предмет, чтобы использовать в качестве разменной монеты».
«Это ужасно», - сказал Гарри.
«Это также было бессмысленно», - усмехнулся Аджука. «Повредив таким образом свою душу, он разрушил то, что дал ему Тиран, и поэтому, с точки зрения дьяволов, ничего не изменилось. Дело было не столько в том, чтобы собрать души, сколько в том, чтобы забрать их у него, и многие из нас были рады позволить магам, которые были не так умны, как им казалось, погубить себя. Однако в конце концов один из магов догадался, что вместо того, чтобы отдать хоркрукс нам на растерзание, он может оставить его себе и тем самым гарантировать, что не сможет умереть».
«Он стал бессмертным?» восхищенно спросила Риас.
«В некотором смысле», - сказал Аджука. «Если часть души все еще привязана к земле, остальная часть не может двигаться дальше, и поэтому даже в случае смерти маг может жить, по крайней мере до тех пор, пока крестраж не будет уничтожен или удален из земли».
«Так вот как он выжил в ту ночь», - сказал Гарри, побледнев. «Мне нужно найти и уничтожить крестраж».
«Если моя теория верна, он создал не один, а несколько», - ответил Аджука, заставив Гарри побледнеть еще больше.
«Это возможно?» спросила Риас.
«Теоретически», - ответила Ажука. «Когда Риддл был уничтожен, его душа должна была быть довольно хрупкой, потому что даже если он собирался создать еще одну той ночью, это все равно не должно было привести к тому, что я подозреваю. Непорядочная часть его души оторвалась от целого и прикрепилась к ближайшему живому существу».
«Мой...» сказал Гарри, приложив руку к своему шраму и чувствуя, как в него закрадывается ужас.
«Да», - сказал Аджука. «Я думаю, что в твоем шраме есть его частичка. Вот что не имело никакого смысла; вот что было настолько глупо, что я не мог представить себе, что это может быть ответом на нашу проблему, даже если теоретически это объясняет странную реакцию злых кусочков. Осколок зла входит в душу существа, в которое он был помещен, и трансмогрифицирует ее в душу дьявола. Затем следует физическая трансформация. Хоркрукс в вашем шраме защищает вас от этого эффекта, забирая частицу зла в себя».
«Но эта часть не может ничего сделать с малой толикой души», - закончила Риас, в ужасе глядя на Гарри. «Мы ведь можем это исправить?»
«О да», - пренебрежительно сказал Аджука.
«Правда?» спросил Гарри, отчаянно цепляясь за эту надежду.
«Вы сказали, что для того, чтобы создавший его человек умер, хоркрукс должен быть либо уничтожен, либо извлечен из земли», - сказала Акено. «Почему то, что Гарри привели сюда в первый раз, не исправило ситуацию?
«Извлечение крестража из Земли не уничтожает его, а лишь отделяет от целого и лишает привязки», - ответил Аджука. «Первые маги, которые поняли это, все равно умерли правильно. Часть их душ просто осталась в подземном мире, а сами они пребывали в состоянии лимба. Однако они все равно не могли вернуться к жизни. Я не знаю, какой эффект произвело бы извлечение крестража из Земли и возвращение его туда перед смертью мага, поскольку не думаю, что это когда-либо случалось».
«Так как же нам уничтожить эту штуку?» спросил Гарри, все еще глубоко взволнованный мыслью о том, что в его голове находится частичка Волдеморта.
«Целая душа - это единственная вещь, которую не может уничтожить сила разрушения», - ответил Аджука. С дьявольской ухмылкой он добавил: «А вот фрагмент души - совсем другое дело».
«Значит, Сазекс может уничтожить его», - с облегчением произнесла Риас.
«Он может, я уверен, - ответил Аджука, - но он никогда не делал этого раньше, и уничтожить его, не причинив вреда Гарри, будет непросто. К счастью, хотя ни у кого из нас нет ни одного из них, у нас есть способ найти несколько других крестражей, на которых он мог бы потренироваться».
«Вы собираетесь допросить фрагмент внутри Гарри!» воскликнула Акено, в голосе которого звучало волнение.
«Это вообще возможно?» спросила Риас. «Сохраняют ли фрагменты разум?»
«О нет», - простонал Гарри, когда ее вопрос заставил его кое-что понять. «Я уже сталкивался с одним из них».
«Дневник, о котором ты говорил», - кивнул Аджука. «Именно это заставило меня сначала заподозрить это, но я отбросил эту мысль, потому что поместить частичку себя в другое живое существо - ужасная идея сама по себе; поместить эту частичку в своего врага - одна из самых идиотских вещей, о которых я когда-либо слышал, и мне потребовалось время, чтобы понять, как кто-то может сделать это непреднамеренно».
«Итак, как мы это сделаем?» спросил Гарри. «Чем быстрее я избавлюсь от этой штуки, тем лучше».
«Чтобы пообщаться с фрагментом души в твоем шраме, мне придется ввести тебя в очень, очень глубокий транс», - ответил Аджука. «Мне нужно погрузить в сон не только твой разум, но и твою душу, чтобы фрагмент Риддла смог подняться на поверхность».
«Это безопасно?» спросил Гарри. «Волдеморт невероятно опасен».
«Я тоже, Поттер, - усмехнулась Ажука, - и ты будешь очень хорошо сдерживаться».
«Только бы это не была идея Муди», - подумал Гарри.
«Как мы введем его в этот транс?» спросила Риас.
«Есть несколько частей, но первая включает в себя зелье, для которого мне не хватает ключевого ингредиента», - сказал Аджука. «Пока я готовлю остальные части, мне нужно, чтобы кто-то встретился с моим поставщиком на Земле, и я хочу, чтобы вы трое позаботились об этом».
«Просто дайте мне имя и адрес», - сказала Риас.
«Его зовут Маттео Кадорна, - ответил Аджука, - а что касается адреса, то с этим сложно. Он часто перемещается по городу Катанзаро. Я могу назвать вам его последний адрес, который у меня был, а также упаковку, в которую он завернул последнюю вещь, которую я у него купил. Этого должно быть достаточно, чтобы разыскать его, но это будет неприятно. Сложность заключается в том, почему я не иду на поводу у самого себя. В конце концов, я по-прежнему очень занят».
«Хорошо», - сказал Риаса. «Оставь его нам».
«Передай ему это», - сказал Аджука, протягивая ей запечатанную записку.
«Подождите, подождите, я полагаю, это место находится в Италии, верно?» спросил Гарри.
«Область Калабрия, да», - ответил Аджука.
«Быть выдернутым из Хогвартса наугад было достаточно плохо, но наверняка кто-то заметит мою пропажу, если я проведу целый день, по крайней мере, в другой стране», - прошипел Гарри.
«Учитывая, какой сегодня день, я сомневаюсь, что кто-то заметит», - прокомментировал Аджука.
«Все будут измотаны балом, и те немногие, кто заметит твое отсутствие, несмотря на это, скорее всего, решат, что ты отсыпаешься после прошлой ночи», - сказала Риас.
«Наверное, ты права», - вздохнул Гарри, надеясь, что Дамблдор не захочет сегодня случайно перекинуться с ним парой слов.
«Пойдем», - сказала Риас, взяв его за руку. «Я уже бывала в Катанзаро».
Под ними появился знакомый сигил Гремори, и Гарри обнаружил, что переносится из Подземного мира в ту часть своего собственного мира, где он никогда раньше не бывал. В представлении его родственников тёплым и экзотическим местом отдыха был Корнуолл, и до своей короткой поездки в поместье Гремори он никогда не бывал за пределами Британии. По прибытии в прибрежный итальянский город он первым делом подумал, что, хотя здесь далеко не жарко, но гораздо теплее, чем в Шотландии. Второй мыслью было то, что он стоит посреди маггловского города в мантии.
«Вот, держи», - сказала Риас, взмахнув рукой и превратив его мантию в простой костюм и пальто.
«Ты читаешь мои мысли», - усмехнулся Гарри.
«Я наложу на тебя заклинание перевода», - резко сказала Акено, когда ее рука засветилась магией. «Оно продлится недолго и ограничится только итальянским, но это будет гораздо лучше, чем альтернатива».
«Спасибо», - сказал Гарри. «Акено...»
«Да, я знаю о вчерашнем вечере», - сказала Акено.
«Слушай, я знаю, что облажался, и мне очень жаль», - сказал Гарри, чувствуя себя потрясенным.
«Гарри, мы обе все еще злимся на тебя, но нам также очень не нравится быть здесь», - вмешалась Риас.
«Вам не нравится Италия?» спросил Гарри, сбитый с толку.
«Нет, на самом деле очень нравится», - ответила Риас. «В частности, этот регион мне очень нравится, но сейчас нас окружают активные церковные службы, и огромное количество молитв вызывает сильное раздражение».
«Ах да, Рождество», - подумал Гарри, когда они вышли из пустого переулка, в который она их телепортировала.
«С одной стороны, поиски контактного лица лорда Аджуки сегодня будут несколько облегчены тем, что все остальные будут отвлечены, - пробормотала Акено, - но это не лишено недостатков».
«Да, думаю, если этот парень ведет дела с одним из сатанистов, то он точно не будет таким уж благочестивым», - усмехнулся Гарри.