Гарри Поттер X DxD: Новая Сага

Перевод
NC-17
В процессе
112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 561 страница, 166 759 слов, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник

Глава 46

Настройки
«Да, ​спрятан ​в ​лесу ​к ​востоку ​от ​города», ​- ​ответил ​Сазекс, ​по-совиному ​моргая. ​«Как ​вы...» ​ ​«Похоже, ​связной ​Аджука ​наткнулся ​на ​него ​и ​нарвался ​на ​жрецов, ​управляющих ​операцией», ​- ​усмехнулась ​Риас. ​«Что ​именно ​вы ​хотите, ​чтобы ​я ​сделала?» ​ ​«Пока ​что ​наблюдай», ​- ​ответил ​Сазекс. ​«Я ​не ​собираюсь ​рисковать ​прямой ​конфронтацией, ​если ​у ​меня ​нет ​выбора, ​но ​если ​они ​пытаются, ​как ​я ​подозреваю, ​увеличить ​число ​обладателей ​святых ​мечей...» ​ ​«Это ​может ​быть ​очень ​плохо», ​- ​содрогнулась ​Риас. ​«Ладно, ​я ​возьму ​Акено ​и ​Гарри ​и ​осмотрю ​это ​место ​поближе. ​У ​вас ​есть ​приблизительные ​координаты?» ​ ​«Вот», ​- ​сказал ​Сазекс, ​взмахнув ​рукой. ​Рядом ​с ​ним ​на ​зеркале ​появилась ​карта ​Пьемонта, ​на ​которой ​была ​нарисована ​точка ​«х» ​на ​значительном ​расстоянии ​к ​востоку ​от ​Турина. ​«Именно ​там, ​по ​словам ​наших ​шпионов, ​находится ​это ​здание, ​хотя, ​опять ​же, ​оно ​якобы ​хорошо ​спрятано ​в ​лесу». ​ ​«Вдали ​от ​посторонних ​глаз», ​- ​пробормотала ​Риас. ​«Ну, ​я ​должна ​доложить ​через ​несколько ​часов». ​ ​«Вступай ​в ​бой ​с ​ними, ​только ​если ​у ​тебя ​нет ​выбора», ​- ​приказал ​Сазекс, ​- ​„и ​удачи“. ​ ​«Спасибо», ​- ​сказала ​Риас ​и ​тепло ​улыбнулась, ​когда ​его ​изображение ​исчезло. ​ ​«...Так ​что ​пока ​все ​мои ​вещи ​надежно ​спрятаны ​под ​домом, ​я ​не ​смею ​к ​нему ​приближаться, ​опасаясь, ​что ​эти ​сумасшедшие ​жрецы ​меня ​заметят», ​- ​сказала ​Кадорна, ​входя ​в ​гостиную. ​ ​«Маттео ​только ​что ​закончил ​рассказывать, ​что ​за ​ним ​следили ​до ​самого ​Катандзаро ​из ​леса», ​- ​сказала ​Акено. ​ ​«Мы ​с ​ними ​разберемся», ​- ​пообещала ​Риас, ​погрозив ​ему ​пальцем. ​«Оставайтесь ​здесь ​и ​ждите ​нас. ​Как ​только ​тебе ​будет ​безопасно ​вернуться ​домой, ​мы ​придем ​за ​тобой». ​ ​«Спасибо», ​- ​вздохнул ​Кадорна, ​глядя ​на ​палец. ​«Вы ​наложили ​на ​него ​стазисные ​чары?» ​ ​«Что-то ​вроде ​того», ​- ​ответила ​Акено, ​мило ​улыбаясь. ​«Должно ​быть, ​его ​вполне ​можно ​прикрепить ​заново». ​ ​«Идемте», ​- ​сказала ​Риас, ​подталкивая ​ее ​и ​Гарри ​к ​себе. ​«Нам ​пора ​в ​путь». ​ ​Вокруг ​троих ​появился ​багровый ​ритуальный ​круг, ​и ​они ​исчезли. ​ ​***** ​ ​«Исайя, ​зачем ​они ​привели ​нас ​сюда?» ​- ​слабо ​спросила ​Тоска. ​ ​«Я ​не ​знаю, ​Тоска, ​- ​ответил ​Исайя, ​одарив ​девушку ​самой ​ободряющей ​улыбкой, ​на ​которую ​был ​способен, ​- ​но ​у ​них ​должны ​быть ​свои ​причины». ​ ​Их ​привезли ​в ​эту ​новую ​лабораторию ​несколько ​дней ​назад. ​Это ​был ​не ​первый ​раз, ​когда ​их ​по ​той ​или ​иной ​причине ​привозили ​в ​новое ​помещение, ​и ​у ​Исайи ​не ​было ​причин ​думать, ​что ​в ​этот ​раз ​что-то ​изменилось. ​Однако ​охранники ​и ​жрецы ​выглядели ​странно ​мрачными, ​и ​он ​подозревал, ​что ​знает ​почему. ​Что ​бы ​они ​ни ​пытались ​сделать, ​похоже, ​они ​не ​получали ​желаемых ​результатов. ​Епископ ​Галилей, ​в ​частности, ​выглядел ​все ​более ​расстроенным ​в ​последние ​несколько ​раз, ​когда ​он ​его ​видел. ​ ​«Надеюсь, ​это ​означает, ​что ​они ​дадут ​нам ​выходной», ​- ​призналась ​Тоска, ​чувствуя ​себя ​пристыженной. ​«Я ​так ​измучилась». ​ ​«Нас ​избрал ​Бог», ​- ​проворчал ​Марк, ​единственный ​из ​присутствующих ​старше ​Исайи. ​«Если ​такова ​его ​воля, ​чтобы ​мы ​страдали, ​не ​нам ​ее ​оспаривать». ​ ​«Марк, ​хотя ​бы ​притворись, ​что ​у ​тебя ​есть ​сердце», ​- ​сухо ​сказала ​Грейс. ​Повернувшись ​к ​Тоске, ​она ​тепло ​улыбнулась ​и ​сказала: ​«Это ​Рождество. ​На ​прошлое ​Рождество ​они ​позволили ​нам ​отдохнуть ​и ​повеселиться. ​Уверена, ​что ​дадут ​и ​в ​это». ​ ​Тоска ​улыбнулась ​и ​прислонилась ​к ​Исайе, ​который ​успокаивающе ​обхватил ​ее ​за ​плечи. ​Одним ​из ​преимуществ ​переезда ​из ​одного ​учреждения ​в ​другое ​было ​то, ​что ​в ​дороге ​они ​не ​подвергались ​экспериментам ​жрецов. ​Они ​возобновили ​свою ​работу ​вскоре ​после ​прибытия ​сюда, ​но, ​похоже, ​сегодня ​с ​ними ​еще ​никто ​ничего ​не ​делал. ​Возможно, ​Грейс ​была ​права. ​Во ​всяком ​случае, ​они ​знали, ​что, ​как ​сказал ​Марк, ​они ​избраны ​Богом ​и ​со ​временем ​станут ​орудиями ​Его ​святой ​воли. ​ ​Каждый ​из ​присутствующих ​детей ​обладал ​определенным ​талантом ​в ​обращении ​с ​мечом ​и ​ограниченным ​потенциалом ​владения ​святыми ​мечами, ​пропитанными ​божественной ​силой ​Господа. ​Они ​не ​были ​настоящими ​мастерами ​и ​пока ​не ​могли ​служить ​Небесам ​в ​этом ​качестве, ​но ​епископ ​Галилей ​и ​остальные ​работали ​над ​тем, ​чтобы ​это ​исправить. ​Их ​тренировки ​были ​изнурительными, ​а ​эксперименты ​- ​ужасными, ​но ​они ​знали, ​что ​в ​конце ​концов ​все ​это ​будет ​стоить ​того. ​Им ​просто ​нужно ​было ​верить. ​ ​«Мы ​ждем ​епископа?» ​спросила ​Грейс ​у ​охранника, ​наблюдавшего ​за ​ними, ​когда ​тот ​приблизился. ​ ​«Мы ​ждем ​приказа», ​- ​холодно ​ответил ​тот, ​по ​его ​тону ​было ​ясно, ​что ​он ​не ​желает ​продолжать ​разговор. ​ ​Казалось ​странным, ​что ​все ​они ​собрались ​в ​одной ​комнате ​без ​окон. ​По ​правде ​говоря, ​их ​новое ​местоположение ​вообще ​было ​странным: ​оно ​было ​более ​изолированным, ​чем ​то, ​где ​их ​держали ​раньше. ​Однако ​Исайя ​не ​придавал ​этому ​особого ​значения. ​Как ​сирота, ​которого ​в ​юности ​приютила ​церковь, ​он ​был ​многим ​им ​обязан ​и ​очень ​обрадовался, ​когда ​епископ ​сказал ​ему, ​что ​он ​особенный ​и ​благословлен ​Господом. ​ ​«Вон ​он, ​- ​прошептала ​Тоска, ​указывая ​на ​дверной ​проем, ​где ​стоял ​епископ ​Галилей, ​одетый, ​как ​обычно, ​в ​свое ​простое ​облачение. ​ ​Его ​серые ​глаза ​всегда ​были ​странно ​холодными, ​подумал ​Исайя, ​но ​он ​знал, ​что ​иногда ​этот ​человек ​может ​быть ​теплым. ​Эти ​глаза, ​такого ​же ​цвета, ​как ​и ​его ​усы ​за ​последние ​несколько ​лет, ​выглядели ​исключительно ​холодными, ​когда ​он ​смотрел ​в ​них, ​и ​светловолосый ​мальчик ​напрягся, ​чтобы ​услышать, ​что ​он ​говорит ​Антонио, ​своему ​начальнику ​охраны. ​ ​«...не ​удалось», ​- ​шипел ​епископ, ​в ​голосе ​которого ​звучали ​одновременно ​покорность ​и ​ярость. ​ ​«Вы ​уверены, ​ваша ​милость?» ​спросил ​Антонио. ​ ​«...я ​многому ​научился, ​но... ​время ​пришло», ​- ​сказал ​епископ ​Галилей, ​говоря ​так ​тихо, ​что ​Исайя ​не ​смог ​ничего ​разобрать. ​«Их ​нельзя ​открывать». ​ ​«Понятно, ​- ​пробормотал ​Антонио, ​тяжело ​сглотнув. ​«Его ​воля ​будет ​исполнена». ​ ​«Действительно», ​- ​холодно ​сказал ​епископ ​Галилей, ​заговорив ​громче. ​«Свяжитесь ​со ​мной, ​когда ​закончите, ​и ​сообщите ​мужчинам, ​что ​после ​этого ​они ​могут ​вернуться ​к ​своим ​семьям. ​В ​конце ​концов, ​сегодня ​Рождество». ​ ​Епископ ​окинул ​взглядом ​десятки ​детей, ​собравшихся ​в ​комнате, ​и, ​когда ​его ​глаза ​дошли ​до ​Исайи, ​мальчик ​отшатнулся. ​В ​них ​было ​что-то ​такое, ​чего ​он ​никогда ​раньше ​не ​видел, ​что-то, ​выходящее ​за ​рамки ​простой ​холодности. ​ ​Он ​вспомнил, ​как ​в ​юности ​тайком ​выбрался ​из ​своей ​комнаты ​и ​застал ​двух ​охранников ​за ​просмотром ​фильма ​«Челюсти». ​Он ​мало ​что ​видел ​до ​того, ​как ​его ​обнаружили, ​но ​одна ​фраза ​бросилась ​ему ​в ​глаза. ​«...безжизненные ​глаза, ​черные ​глаза, ​как ​у ​куклы», ​- ​и ​он ​в ​замешательстве ​покачал ​головой, ​недоумевая, ​почему ​ему ​так ​внезапно ​стало ​страшно. ​У ​него ​не ​было ​причин ​пугаться ​доброго ​епископа. ​ ​Епископ ​Галилей ​ушел, ​и ​Исайя ​увидел, ​как ​за ​ним ​последовали ​священники ​и, ​похоже, ​большая ​часть ​стражников. ​Они ​несли ​коробки, ​полные ​бумаг ​и ​других ​вещей, ​что ​показалось ​ему ​странным, ​поскольку ​большая ​часть ​того, ​что ​было ​в ​предыдущей ​лаборатории, ​еще ​не ​прибыла ​в ​новую, ​насколько ​он ​успел ​заметить. ​Как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​он ​собирался ​спросить, ​что ​происходит, ​в ​комнату ​вошли ​Антонио ​и ​еще ​пять ​охранников. ​ ​«У ​меня ​хорошие ​новости, ​- ​тепло ​сказал ​Антонио, ​хотя ​в ​его ​голосе ​слышались ​неприятные ​нотки, ​которые ​еще ​больше ​насторожили ​Исайю. ​«Сегодня ​не ​будет ​никаких ​тренировок ​и ​экспериментов». ​ ​«Слава ​Богу, ​- ​прошептала ​Тоска. ​ ​«Пожалуйста, ​закройте ​глаза ​и ​присоединитесь ​к ​нам ​в ​молитве», ​- ​сказал ​Антонио. ​ ​Исайя ​удивился, ​почему ​именно ​он ​возглавляет ​молитву, ​а ​не ​кто-то ​из ​священников ​или ​епископ, ​но, ​взволнованный ​тем, ​что ​у ​них ​сегодня ​выходной, ​он ​не ​стал ​задаваться ​вопросом ​и ​послушно ​закрыл ​глаза. ​ ​«Аве ​Мария, ​полная ​благодати, ​Господь ​с ​тобою...» ​начал ​Антонио, ​и ​все ​тут ​же ​присоединились. ​ ​Исайя ​не ​сразу ​понял, ​что ​стражники ​перестали ​молиться ​после ​первой ​строчки, ​когда ​хор ​их ​голосов ​эхом ​разнесся ​по ​маленькой ​комнате. ​Не ​желая ​останавливаться ​на ​середине ​молитвы, ​он ​продолжил ​читать ​знакомые ​строки, ​ощущая ​то ​же ​чувство ​связи ​с ​Богом, ​что ​и ​всегда, ​когда ​он ​молился. ​Он ​потянулся ​к ​серебряному ​распятию, ​висевшему ​у ​него ​на ​шее, ​и ​обхватил ​его ​рукой. ​ ​«Пресвятая ​Мария...» ​Марк ​закашлялся ​и ​задышал, ​пытаясь ​продолжить, ​и ​Исайя ​заметил, ​что ​его ​собственное ​горло ​стало ​странно ​раздраженным. ​ ​Он ​открыл ​глаза, ​и ​они ​тут ​же ​расширились ​от ​ужаса, ​когда ​он ​увидел, ​что ​на ​всех ​охранниках ​надеты ​тяжелые ​противогазы, ​а ​в ​воздухе ​вокруг ​них ​витают ​миазмы ​какого-то ​газа ​без ​запаха. ​ ​«Что...» ​закричал ​Исайя, ​неудержимо ​кашляя. ​«Что ​вы... ​делаете!» ​ ​«Простите, ​дети», ​- ​вздохнул ​Антонио ​сквозь ​маску. ​«Приказ ​есть ​приказ. ​Обещаю, ​все ​будет ​быстро». ​ ​Некоторые ​из ​остальных ​начали ​падать ​на ​колени, ​когда ​жгучая ​боль ​пронзила ​тело ​Исайи. ​ ​«Ст... ​остановитесь!» ​закричала ​Грейс. ​ ​Исайя ​посмотрел ​на ​Тоску, ​которая ​сидела, ​обхватив ​колени ​руками, ​и ​на ​ее ​лице ​отражались ​шок ​и ​ужас. ​Все ​больше ​людей ​падали, ​поддаваясь ​яду, ​который ​они ​все ​вдыхали, ​как ​вдруг ​резкий ​крик ​сзади ​привлек ​его ​внимание. ​ ​«Слезь ​с... ​НЕТ!» ​- ​в ​ужасе ​закричал ​один ​из ​охранников, ​когда ​Марк ​из ​последних ​сил ​сорвал ​с ​него ​маску. ​ ​Антонио ​и ​остальные ​подбежали, ​чтобы ​оттащить ​жертву ​убийства ​от ​своего ​товарища, ​и ​Исайя ​увидел, ​что ​путь ​к ​двери ​открыт. ​Оглядевшись ​по ​сторонам ​и ​отчаянно ​пытаясь ​найти ​кого-нибудь ​еще, ​он ​вскрикнул ​от ​ужаса, ​увидев, ​что ​он ​остался ​последним. ​ ​«Беги», ​- ​слабо ​задыхалась ​Грейс. ​«Беги!» ​ ​«Беги». ​ ​«Беги». ​ ​«Беги». ​ ​Те ​немногие, ​кто ​еще ​был ​в ​сознании, ​продолжали ​умолять ​его ​бежать. ​Охранники ​были ​слишком ​заняты ​тем, ​что ​пытались ​оторвать ​Марка, ​который ​мужественно ​боролся ​с ​ними, ​от ​умирающего ​человека. ​Помочь ​ему ​было ​невозможно, ​а ​остальные ​не ​выглядели ​так, ​чтобы ​стоять, ​а ​тем ​более ​бежать. ​Не ​желая ​больше ​ничего, ​кроме ​как ​помочь ​остальным, ​Исайя ​заплакал ​и ​сделал ​единственное, ​что ​мог ​сделать.
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник