Глава 46
19 ноября 2025 г., 13:20
«Да, спрятан в лесу к востоку от города», - ответил Сазекс, по-совиному моргая. «Как вы...»
«Похоже, связной Аджука наткнулся на него и нарвался на жрецов, управляющих операцией», - усмехнулась Риас. «Что именно вы хотите, чтобы я сделала?»
«Пока что наблюдай», - ответил Сазекс. «Я не собираюсь рисковать прямой конфронтацией, если у меня нет выбора, но если они пытаются, как я подозреваю, увеличить число обладателей святых мечей...»
«Это может быть очень плохо», - содрогнулась Риас. «Ладно, я возьму Акено и Гарри и осмотрю это место поближе. У вас есть приблизительные координаты?»
«Вот», - сказал Сазекс, взмахнув рукой. Рядом с ним на зеркале появилась карта Пьемонта, на которой была нарисована точка «х» на значительном расстоянии к востоку от Турина. «Именно там, по словам наших шпионов, находится это здание, хотя, опять же, оно якобы хорошо спрятано в лесу».
«Вдали от посторонних глаз», - пробормотала Риас. «Ну, я должна доложить через несколько часов».
«Вступай в бой с ними, только если у тебя нет выбора», - приказал Сазекс, - „и удачи“.
«Спасибо», - сказала Риас и тепло улыбнулась, когда его изображение исчезло.
«...Так что пока все мои вещи надежно спрятаны под домом, я не смею к нему приближаться, опасаясь, что эти сумасшедшие жрецы меня заметят», - сказала Кадорна, входя в гостиную.
«Маттео только что закончил рассказывать, что за ним следили до самого Катандзаро из леса», - сказала Акено.
«Мы с ними разберемся», - пообещала Риас, погрозив ему пальцем. «Оставайтесь здесь и ждите нас. Как только тебе будет безопасно вернуться домой, мы придем за тобой».
«Спасибо», - вздохнул Кадорна, глядя на палец. «Вы наложили на него стазисные чары?»
«Что-то вроде того», - ответила Акено, мило улыбаясь. «Должно быть, его вполне можно прикрепить заново».
«Идемте», - сказала Риас, подталкивая ее и Гарри к себе. «Нам пора в путь».
Вокруг троих появился багровый ритуальный круг, и они исчезли.
*****
«Исайя, зачем они привели нас сюда?» - слабо спросила Тоска.
«Я не знаю, Тоска, - ответил Исайя, одарив девушку самой ободряющей улыбкой, на которую был способен, - но у них должны быть свои причины».
Их привезли в эту новую лабораторию несколько дней назад. Это был не первый раз, когда их по той или иной причине привозили в новое помещение, и у Исайи не было причин думать, что в этот раз что-то изменилось. Однако охранники и жрецы выглядели странно мрачными, и он подозревал, что знает почему. Что бы они ни пытались сделать, похоже, они не получали желаемых результатов. Епископ Галилей, в частности, выглядел все более расстроенным в последние несколько раз, когда он его видел.
«Надеюсь, это означает, что они дадут нам выходной», - призналась Тоска, чувствуя себя пристыженной. «Я так измучилась».
«Нас избрал Бог», - проворчал Марк, единственный из присутствующих старше Исайи. «Если такова его воля, чтобы мы страдали, не нам ее оспаривать».
«Марк, хотя бы притворись, что у тебя есть сердце», - сухо сказала Грейс. Повернувшись к Тоске, она тепло улыбнулась и сказала: «Это Рождество. На прошлое Рождество они позволили нам отдохнуть и повеселиться. Уверена, что дадут и в это».
Тоска улыбнулась и прислонилась к Исайе, который успокаивающе обхватил ее за плечи. Одним из преимуществ переезда из одного учреждения в другое было то, что в дороге они не подвергались экспериментам жрецов. Они возобновили свою работу вскоре после прибытия сюда, но, похоже, сегодня с ними еще никто ничего не делал. Возможно, Грейс была права. Во всяком случае, они знали, что, как сказал Марк, они избраны Богом и со временем станут орудиями Его святой воли.
Каждый из присутствующих детей обладал определенным талантом в обращении с мечом и ограниченным потенциалом владения святыми мечами, пропитанными божественной силой Господа. Они не были настоящими мастерами и пока не могли служить Небесам в этом качестве, но епископ Галилей и остальные работали над тем, чтобы это исправить. Их тренировки были изнурительными, а эксперименты - ужасными, но они знали, что в конце концов все это будет стоить того. Им просто нужно было верить.
«Мы ждем епископа?» спросила Грейс у охранника, наблюдавшего за ними, когда тот приблизился.
«Мы ждем приказа», - холодно ответил тот, по его тону было ясно, что он не желает продолжать разговор.
Казалось странным, что все они собрались в одной комнате без окон. По правде говоря, их новое местоположение вообще было странным: оно было более изолированным, чем то, где их держали раньше. Однако Исайя не придавал этому особого значения. Как сирота, которого в юности приютила церковь, он был многим им обязан и очень обрадовался, когда епископ сказал ему, что он особенный и благословлен Господом.
«Вон он, - прошептала Тоска, указывая на дверной проем, где стоял епископ Галилей, одетый, как обычно, в свое простое облачение.
Его серые глаза всегда были странно холодными, подумал Исайя, но он знал, что иногда этот человек может быть теплым. Эти глаза, такого же цвета, как и его усы за последние несколько лет, выглядели исключительно холодными, когда он смотрел в них, и светловолосый мальчик напрягся, чтобы услышать, что он говорит Антонио, своему начальнику охраны.
«...не удалось», - шипел епископ, в голосе которого звучали одновременно покорность и ярость.
«Вы уверены, ваша милость?» спросил Антонио.
«...я многому научился, но... время пришло», - сказал епископ Галилей, говоря так тихо, что Исайя не смог ничего разобрать. «Их нельзя открывать».
«Понятно, - пробормотал Антонио, тяжело сглотнув. «Его воля будет исполнена».
«Действительно», - холодно сказал епископ Галилей, заговорив громче. «Свяжитесь со мной, когда закончите, и сообщите мужчинам, что после этого они могут вернуться к своим семьям. В конце концов, сегодня Рождество».
Епископ окинул взглядом десятки детей, собравшихся в комнате, и, когда его глаза дошли до Исайи, мальчик отшатнулся. В них было что-то такое, чего он никогда раньше не видел, что-то, выходящее за рамки простой холодности.
Он вспомнил, как в юности тайком выбрался из своей комнаты и застал двух охранников за просмотром фильма «Челюсти». Он мало что видел до того, как его обнаружили, но одна фраза бросилась ему в глаза. «...безжизненные глаза, черные глаза, как у куклы», - и он в замешательстве покачал головой, недоумевая, почему ему так внезапно стало страшно. У него не было причин пугаться доброго епископа.
Епископ Галилей ушел, и Исайя увидел, как за ним последовали священники и, похоже, большая часть стражников. Они несли коробки, полные бумаг и других вещей, что показалось ему странным, поскольку большая часть того, что было в предыдущей лаборатории, еще не прибыла в новую, насколько он успел заметить. Как раз в тот момент, когда он собирался спросить, что происходит, в комнату вошли Антонио и еще пять охранников.
«У меня хорошие новости, - тепло сказал Антонио, хотя в его голосе слышались неприятные нотки, которые еще больше насторожили Исайю. «Сегодня не будет никаких тренировок и экспериментов».
«Слава Богу, - прошептала Тоска.
«Пожалуйста, закройте глаза и присоединитесь к нам в молитве», - сказал Антонио.
Исайя удивился, почему именно он возглавляет молитву, а не кто-то из священников или епископ, но, взволнованный тем, что у них сегодня выходной, он не стал задаваться вопросом и послушно закрыл глаза.
«Аве Мария, полная благодати, Господь с тобою...» начал Антонио, и все тут же присоединились.
Исайя не сразу понял, что стражники перестали молиться после первой строчки, когда хор их голосов эхом разнесся по маленькой комнате. Не желая останавливаться на середине молитвы, он продолжил читать знакомые строки, ощущая то же чувство связи с Богом, что и всегда, когда он молился. Он потянулся к серебряному распятию, висевшему у него на шее, и обхватил его рукой.
«Пресвятая Мария...» Марк закашлялся и задышал, пытаясь продолжить, и Исайя заметил, что его собственное горло стало странно раздраженным.
Он открыл глаза, и они тут же расширились от ужаса, когда он увидел, что на всех охранниках надеты тяжелые противогазы, а в воздухе вокруг них витают миазмы какого-то газа без запаха.
«Что...» закричал Исайя, неудержимо кашляя. «Что вы... делаете!»
«Простите, дети», - вздохнул Антонио сквозь маску. «Приказ есть приказ. Обещаю, все будет быстро».
Некоторые из остальных начали падать на колени, когда жгучая боль пронзила тело Исайи.
«Ст... остановитесь!» закричала Грейс.
Исайя посмотрел на Тоску, которая сидела, обхватив колени руками, и на ее лице отражались шок и ужас. Все больше людей падали, поддаваясь яду, который они все вдыхали, как вдруг резкий крик сзади привлек его внимание.
«Слезь с... НЕТ!» - в ужасе закричал один из охранников, когда Марк из последних сил сорвал с него маску.
Антонио и остальные подбежали, чтобы оттащить жертву убийства от своего товарища, и Исайя увидел, что путь к двери открыт. Оглядевшись по сторонам и отчаянно пытаясь найти кого-нибудь еще, он вскрикнул от ужаса, увидев, что он остался последним.
«Беги», - слабо задыхалась Грейс. «Беги!»
«Беги».
«Беги».
«Беги».
Те немногие, кто еще был в сознании, продолжали умолять его бежать. Охранники были слишком заняты тем, что пытались оторвать Марка, который мужественно боролся с ними, от умирающего человека. Помочь ему было невозможно, а остальные не выглядели так, чтобы стоять, а тем более бежать. Не желая больше ничего, кроме как помочь остальным, Исайя заплакал и сделал единственное, что мог сделать.