Глава 60
2 января 2026 г., 10:20
«Как горло?» - спросил он, не глядя на него.
«Уже лучше, спасибо», - ответил Гарри, удивленный тем, как быстро исчезла боль.
«Этот идиот довел тебя до хрипоты», - ответил Аджука. «Я добавил в воду каплю целебного зелья, ожидая, что ты почувствуешь его, когда придешь в себя. Коньяк?»
«Да, спасибо», - ответил Гарри и проследил, как витиеватый графин, стоявший на столе рядом с Ажукой и бокалом, взлетел в воздух и налил ему напиток, который перелетел ему в руку.
Он решил не упоминать, что еще не достиг совершеннолетия, и, понюхав содержимое бокала, порадовался этому. Покрутив бокал с хрустальным вином, украшенным символом, который, клянусь, показался ему знакомым, он сделал глоток и удивился тому, каким совершенно гладким он был, когда проглотил.
«О, это фантастика», - сказал он.
«Человек, стоящий за этим коньяком, задумал поднять свою семейную компанию на новую высоту, но ему нужна была небольшая помощь», - объяснил Аджука. «Он обратился ко мне за помощью, и я, поняв, каким потенциалом он обладает, согласился оказать ему ее при условии, что буду получать по четыре бутылки его лучшего творения ежегодно в течение всего времени, как только оно закончит выдержку. Он согласился, и с тех пор этот особый спиртной напиток, который он назвал в честь короля Франции Людовика XIII, стал моим любимым».
«Почему у меня такое чувство, что Флёр убила бы за то, чем я здесь наслаждаюсь?» подумал Гарри.
«Садись, нам нужно многое обсудить», - приказал Аджука, придвигая другой стул поближе к своему.
«Так вы узнали, где находятся крестражи?» спросил Гарри.
«Нет», - ответил Аджука. «Чтобы выведать это у него, потребовалось бы больше времени, чем мне позволило зелье. Кроме того, пришлось бы пытать тебя, а потом исцелять, что отняло бы много времени».
«Понятно», - сказал Гарри, сделав еще один глоток коньяка вместо того, чтобы спросить, чего же, черт возьми, он тогда добился.
«Вместо этого я поработил его тебе», - сказал Аджука, и Гарри порадовался, что закончил глотать раньше.
«Что?!» воскликнул Гарри.
«Один из фатальных недостатков крестражей в том, что они лишены естественной защиты, которую Тиран вложил во все человеческие души», - ответил Аджука. «Например, я никогда не смог бы так легко поработить тебя, но поскольку фрагмент души внутри тебя был лишь частью, я смог. Ты сможешь с помощью медитации связаться с ним внутри себя и приказать ему рассказать тебе, где находятся крестражи. Затем просто отправь Риас или Акено найти их и принести Сазексу, и он сможет потренироваться на них, прежде чем уничтожит тот, что внутри тебя».
«Понятно», - сказал Гарри, сделав еще один глоток, чтобы успокоить нервы.
«Кстати, есть еще одно преимущество», - добавил Аджука. «Ты можешь приказать ему поделиться всеми своими знаниями, а не только местонахождением и защитой вокруг крестражей. В следующий раз вы двое встретитесь на равных».
Глаза Гарри расширились, когда он понял, какой подарок ему только что преподнесли. Все знания Волан-де-морта принадлежали ему: вся магия, имена его последователей, местонахождение убежищ - все. В следующий раз, когда он будет сражаться с Краучем, все пойдет совсем по-другому, не говоря уже о самом Волан-де-Морте.
«Я подумал, что тебе это понравится», - усмехнулся Аджука.
«Спасибо», - искренне сказал Гарри.
«Не думай об этом», - сказал Аджука. «Ответ, возможно, был бы досадно глупым, но на какое-то время ты предоставил мне интересную головоломку».
«И даже не одну», - подумал про себя Аджука. «Допивай, и я отправлю тебя обратно в Хогвартс».
У Гарри оставалось не так много коньяка, и он быстро допил остатки, исчезнув в тот же миг, когда он поставил бокал на пол.
«Хм, - хмыкнул про себя Аджука, поднимая бокал и проводя единственным черным волоском по слюне, покрывшей край, откуда пил Гарри.
Добавлять слюну к образцам волос и крови, которые он взял, пока Гарри был без сознания, было, скорее всего, излишне, и он решил отказаться от этого раньше, но решил, что для этого теста не помешает использовать все, что можно. В начале своей жизни Поттер общался с другим дьяволом, и тот сделал с ним что-то настолько глубокое, что это оставило след до сих пор.
Он отметил это в своих первых тестах и попытался понять, от кого это могло исходить, но, хотя магическая подпись была смутно знакомой, он не мог определить, кому она принадлежит. К счастью, у него был способ более детально проанализировать эту слабую подпись через присущую Поттеру связь с магией и самой душой, которая осталась в его волосах и различных жидкостях.
«Надеюсь, моему сканеру не придется просматривать всю базу данных, - ворчал он про себя, помещая покрытый слюной волос в кровь, уже находящуюся в чашке Петри. Это может занять месяцы».
*****
Гарри появился в пустой части территории Хогвартса и тут же вздрогнул от внезапного холода. Схватив палочку, он наложил на себя согревающие чары, надеясь, что Аджука просто забыл, как чертовски холодно в Шотландии в это время года, и направился к замку, желая поделиться с друзьями последними событиями.
«Арри?» спросила Флер, когда он проходил мимо кареты Шармбатонов.
«Флер, ты вернулась», - сказал Гарри, улыбаясь роскошной блондинке, которая, как и многие другие богатые ученики из других школ, решила уехать на каникулы домой.
«Да, только сегодня утром», - ответила Флер, заправляя волосы за ухо. «Слушай, я забыла отчитать тебя во время бала, но твоя идея послушать яйцо под водой отлично сработала. Я у тебя в долгу».
«Яйцо?» спросил Гарри, и его глаза расширились, когда он понял, что не думал об этом уже несколько недель. «О, черт!»
«Ты... скажи мне, что ты не забыл о втором задании», - прошипела Флер.
«У меня было много забот», - вздохнул Гарри, чувствуя себя глупо.
«Задания опасны, Арри», - укорила его Флер. «Что такого важного могло заставить тебя забыть об этом?»
«Я вроде как узнал, кто вписал мое имя в кубок», - ответил Гарри.
«Правда?» спросила Флер. «Да?»
«Наш профессор защиты на самом деле был не тем, кем казался», - ответил Гарри. «Он был Пожирателем смерти, который похитил настоящего парня и использовал полиджой, чтобы занять его место».
«Что?» спросила Флер, у нее отпала челюсть.
«Да, мой директор объявит об этом завтра во время пира в честь возвращения», - сказал Гарри.
«Его арестовали?» спросила Флер.
«Нет», - нахмурился Гарри. «Он сбежал».
«Пожалуйста, скажи мне, что ты не подвергал себя опасности», - простонала Флер.
«Как я уже говорил тебе перед тем, как мы встретились с драконами, я уже привык к опасности», - вздохнул Гарри.
Флер покачала головой и обняла его так, что он застыл на месте: «Я рада, что ты в порядке».
«Са... тоже», - тупо ответил Гарри, вдыхая великолепный аромат роз в ее волосах и обнимая ее.
«Как только ты послушаешь свое яйцо, найди меня, и мы сможем сравнить», - сказала Флер, отстраняясь и улыбаясь ему. «Скорее всего, это одно и то же послание, но я хочу быть уверена».
«Обязательно», - ответил Гарри. «Увидимся позже».
«До встречи», - сказала Флер и направилась обратно в карету.
Гарри сразу же обратил внимание на ее удивительно круглую попку, которая была заметна даже сквозь толстую зимнюю одежду, и почувствовал, как его член зашевелился в штанах. Он должен был узнать ее получше.
*****
«Это безнадежно!» подумала Гермиона, закрывая очередную книгу из запретной секции.
Как она узнала, изучая правила турнира, одним из преимуществ чемпионства в Три-Волшебнике был пропуск в запретную секцию. По понятным причинам такие пропуска не должны были выдаваться на время, но их всё же можно было получить, и Гермиона использовала пропуск Гарри с тех пор, как узнала о крестраже в его шраме, пытаясь найти любую информацию по этому вопросу. К несчастью для нее, похоже, ее не было.
«Все еще ищешь?» спросила Полумна, присаживаясь рядом с ней.
«Не думаю, что здесь что-то есть», - проворчала Гермиона.
«Я не ожидала, что в нашей библиотеке можно найти информацию по такому темному предмету, - заметила Полумна, - даже в закрытой секции».
«И уж точно я не получу доступ к другим», - хмыкнула Гермиона. Когда Полумна в замешательстве вскинула бровь, она сказала: «Я вроде как спросила Виктора, может ли он устроить встречу с директором».
«Похоже, это очень плохая идея», - встревоженно сказала Полумна.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто не подслушивает, Гермиона тихо сказала: «У Каркарова больше причин опасаться возвращения Тома, чем у других, учитывая то, что говорил о нем Снаффлз. Я подумала, что если скажу ему, что ищу способ избавиться от него навсегда, то инстинкт самосохранения пересилит его предрассудки, и попрошу прислать несколько книг из Дурмстранга, но этот человек ни при каких обстоятельствах ни с кем не встречается». Виктор был озадачен, но не расстроен этим».
«Наверное, это к лучшему, Гермиона», - сказала Полумна.
«Я знаю», - простонала Гермиона. «Просто я чувствую себя такой бесполезной. Гарри так много переживает, а я даже не могу помочь ему, как обычно».
«Тогда просто поддержи его», - сказала Полумна. «Я пришла потому, что Гарри только что вспомнил о яйце из первого задания, после того как Флер сказала ему, что моя идея с водой сработала, и он собирался пойти проверить ее в комнате. Оно почти наверняка содержит какую-то загадочную подсказку, и я подумала, что ты сможешь помочь».