Гарри Поттер X DxD: Новая Сага

Перевод
NC-17
В процессе
112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 561 страница, 166 759 слов, 113 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник

Глава 71

Настройки
«Да, ​это ​так», ​- ​ответила ​Когтевран. ​«Я ​вижу, ​что ​по ​крайней ​мере ​один ​из ​вас ​из ​моего ​дома». ​ ​Гарри, ​Гермиона ​и ​Полумна ​в ​шоке ​уставились ​на ​портрет, ​а ​Риас ​и ​Акено ​в ​замешательстве ​смотрели ​на ​них. ​ ​«Я ​так ​понимаю, ​это ​кто-то ​важный?» ​спросила ​Риас. ​ ​«Один ​из ​основателей ​нашей ​школы», ​- ​ответил ​Гарри, ​в ​то ​время ​как ​Гермиона ​продолжала ​молча ​смотреть ​на ​портрет. ​ ​«Это ​вы ​создали ​это ​место, ​миледи?» ​- ​спросила ​Полумна. ​ ​«Да, ​я», ​- ​ответила ​Когтевран. ​"Сколько ​времени ​прошло ​с ​тех ​пор, ​как ​я ​умерла? ​Кажется, ​что ​прошли ​века". ​ ​«Около ​девятисот ​лет», ​- ​ответила ​Гермиона, ​наконец ​оправившись ​от ​шока. ​«Я ​не ​знала, ​что ​у ​кого-то ​из ​вас ​четверых ​есть ​портреты». ​ ​«Портрет ​Пуффендуй ​находится ​в ​ее ​общей ​комнате», ​- ​подхватила ​Полумна. ​«Я ​как-то ​подслушала, ​как ​они ​говорили ​о ​ней». ​ ​«В ​этом ​есть ​смысл», ​- ​улыбнулась ​Когтевран. ​"Хельга ​хотела ​бы, ​чтобы ​ее ​барсуки ​продолжали ​присматривать ​за ​ней ​вечно. ​Годрик ​хотел ​сделать ​одного, ​но ​все ​откладывал ​и ​откладывал, ​и ​в ​конце ​концов ​умер, ​так ​и ​не ​дождавшись. ​А ​что ​касается ​Салазара, ​то ​если ​он ​и ​сделал ​такой, ​то, ​скорее ​всего, ​в ​его ​покоях". ​ ​«Нет, ​- ​сказал ​Гарри, ​- ​или, ​по ​крайней ​мере, ​я ​его ​не ​видел». ​ ​«Вы ​были ​в ​его ​покоях?» ​спросила ​Когтевран, ​ее ​густые ​брови ​взлетели ​к ​линии ​роста ​волос. ​ ​«Да», ​- ​ответил ​Гарри. ​«Его ​василиск ​был ​выпущен ​на ​школу, ​и ​мне ​пришлось ​пойти ​убить ​его ​и ​спасти ​одного ​из ​учеников». ​ ​Когтевран ​задохнулась ​и ​спросила: ​«Сколько ​погибло?» ​ ​«Вообще-то, ​никто», ​- ​ответил ​Гарри. ​«Один ​студент ​умер, ​когда ​это ​случилось ​в ​первый ​раз ​около ​пятидесяти ​лет ​назад, ​но ​в ​этот ​раз ​было ​только ​несколько ​окаменелостей». ​ ​«А ​вы ​привлекли ​к ​борьбе ​с ​ним ​птиц?» ​спросила ​Когтевран. ​ ​«Нет, ​я ​воткнул ​меч ​Гриффиндора ​в ​крышу ​его ​рта», ​- ​ответил ​Гарри. ​«Я ​бы ​умер, ​если ​бы ​рядом ​не ​было ​феникса, ​который ​плакал ​в ​моей ​ножевой ​ране». ​ ​«Ты ​- ​заслуга ​своего ​дома, ​мой ​мальчик, ​- ​заявила ​Когтевран, ​- ​и ​ты ​даже ​представить ​себе ​не ​можешь, ​как ​напился ​бы ​Годрик, ​чтобы ​отпраздновать ​это ​достижение». ​Как ​вас ​зовут?" ​ ​«Гарри ​Поттер», ​- ​первым ​ответил ​Гарри, ​- ​«а ​это ​Луна ​Лавгуд, ​Гермиона ​Грейнджер, ​Риас ​Гремори ​и ​Акено ​Химэдзима». ​ ​При ​упоминании ​имени ​Риас ​глаза ​Гермионы ​расширились, ​и ​она ​заметила, ​что ​глаза ​Когтеврана ​тоже ​расширились. ​ ​«А ​я-то ​думала, ​почему ​два ​ученика ​этой ​школы ​не ​знают ​моего ​имени», ​- ​усмехнулась ​Когтевран, ​глядя ​на ​Риас ​своими ​пронзительными ​голубыми ​глазами. ​«Значит, ​вы ​обе ​дьяволы?» ​ ​«Это ​может ​быть ​проблемой?» ​спросила ​Риас, ​сузив ​глаза. ​ ​"Проблемой? ​С ​чего ​бы ​это?" ​спросила ​Когтевран, ​выглядя ​озадаченной. ​ ​"Разве ​в ​ваше ​время ​у ​волшебников ​и ​ведьм ​не ​было ​проблем ​с ​дьяволами? ​спросила ​Гермиона. ​ ​«Мы ​учили ​наших ​учеников ​быть ​очень ​осторожными ​с ​ними ​и ​не ​заключать ​легкомысленных ​договоров, ​но ​кроме ​этого ​- ​нет», ​- ​ответила ​Когтевран. ​«Как ​я ​понимаю, ​сейчас ​все ​стало ​несколько ​иначе?» ​ ​«Связываться ​с ​ними ​совершенно ​незаконно», ​- ​ответил ​Гарри. ​«Я ​сделал ​это ​только ​потому, ​что ​был ​заявлен ​на ​Турнир ​трех ​волшебников ​и ​нуждался ​в ​помощи, ​чтобы ​выжить». ​ ​«Что?» ​спросила ​Когтевран. ​ ​«А, ​ну ​да», ​- ​усмехнулся ​Гарри. ​«Это ​турнир, ​проводимый ​между ​Хогвартсом ​и ​двумя ​школами, ​образованными ​после ​твоей ​смерти: ​Дурмстрангом ​в ​Восточной ​Европе ​и ​Шармбатоном ​во ​Франции». ​ ​«Значит, ​идея ​действительно ​удалась», ​- ​улыбнулась ​Когтевран. ​"Хорошо. ​Итак, ​вы ​сказали, ​что ​вас ​зовут ​Гремори, ​верно? ​Не ​встречали ​ли ​вы ​Зеотопаса ​или ​кого-то ​в ​этом ​роде?" ​ ​«Моего ​отца ​зовут ​Зиотикус», ​- ​ответила ​Риас. ​«Вы ​встречались?» ​ ​«Лично ​- ​нет, ​но ​я ​вспомнил, ​что ​Салазар ​упоминал ​о ​дьяволе ​Гремори, ​которого ​он ​вызвал ​и ​с ​которым ​заключил ​договор», ​- ​ответила ​Когтевран. ​«Он ​упомянул ​его ​только ​один ​раз, ​и ​я ​не ​смогла ​вспомнить ​имя». ​ ​«Чего ​он ​хотел?» ​спросила ​Полумна. ​ ​«В ​юности ​Салазар ​совершил ​путешествие ​в ​Афины, ​где ​узнал ​о ​древнем ​волшебнике, ​который ​мог ​разговаривать ​со ​змеями», ​- ​ответила ​Равенкло. ​"Он ​всегда ​очень ​любил ​этих ​животных ​и ​из-за ​символики ​кадуцея ​был ​убежден, ​что, ​научившись ​говорить ​на ​их ​языке, ​как ​это ​делал ​этот ​волшебник, ​он ​сможет ​лучше ​понять ​магию ​исцеления. ​Элеонора, ​его ​жена, ​в ​то ​время ​была ​очень ​больна, ​и ​в ​отчаянии ​он ​обратился ​к ​вашему ​отцу, ​желая ​получить ​эту ​способность". ​ ​«Мой ​отец... ​дал ​ему ​это?» ​спросила ​Риас, ​стараясь ​не ​думать ​в ​этот ​момент ​о ​том, ​как ​сильно ​она ​его ​полюбила. ​ ​«Да», ​- ​ответила ​Когтевран. ​"Я ​не ​знаю, ​как ​он ​в ​итоге ​вылечил ​Элеонору ​или ​нет, ​но ​знаю, ​что ​ему ​удалось ​привязать ​эту ​способность ​к ​своей ​родословной. ​Это ​был ​очень ​впечатляющий ​магический ​подвиг". ​ ​«Говоря ​о ​магических ​подвигах, ​как ​именно ​вы ​создали ​это ​место?» ​спросила ​Полумна. ​«Это ​невероятно». ​ ​«Я ​не ​знаю», ​- ​ответила ​Когтевран. ​ ​«Ты... ​не ​знаешь?» ​спросил ​Гарри, ​сбитый ​с ​толку. ​ ​«Вы ​слышали ​о ​моей ​диадеме?» ​спросила ​Когтевран, ​указывая ​на ​ту, ​что ​была ​у ​нее ​на ​голове. ​ ​«Да», ​- ​ответил ​Гарри, ​не ​желая ​объяснять, ​что ​с ​ней ​стало. ​ ​«В ​свое ​время ​я ​славилась ​своим ​умом, ​но ​я ​стремилась ​к ​большему ​и ​заколдовала ​эту ​диадему, ​чтобы ​усилить ​свои ​способности», ​- ​объясняет ​Когтевран. ​"Пока ​я ​носила ​ее, ​мой ​ум ​становился ​быстрее, ​острее ​и ​способнее ​к ​быстрому ​установлению ​связей, ​но ​за ​зачарование ​пришлось ​заплатить. ​Чтобы ​усилить ​свой ​интеллект, ​мне ​пришлось ​влить ​его ​в ​него. ​Закончив ​этот ​проект, ​я ​начала ​работу ​над ​своим ​величайшим ​опусом ​- ​омнилиблиотекой, ​комнатой, ​способной ​создавать ​копии ​всего, ​что ​наш ​народ ​потерял ​в ​Александрии ​за ​много ​веков ​до ​моего ​рождения. ​Мне ​удалось ​добиться ​успеха, ​хотя ​на ​это ​ушли ​последние ​двадцать ​лет ​моей ​жизни, ​но ​как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​я ​наносила ​последние ​штрихи, ​моя ​дочь ​украла ​мою ​диадему ​и ​оставила ​меня ​самой ​собой". ​ ​«Мне ​очень ​жаль», ​- ​сказала ​Полумна. ​ ​«К ​тому ​времени ​я ​уже ​была ​больна, ​а ​после ​ее ​предательства ​я... ​долго ​не ​протянула», ​- ​нахмурилась ​Когтевран. ​"В ​комнате ​висел ​мой ​портрет, ​и ​я ​не ​успела ​убрать ​его ​до ​того, ​как ​умерла ​и ​он ​активировался. ​В ​нем ​содержится ​все, ​что ​я ​знала ​в ​момент ​смерти, ​но ​не ​все, ​что ​я ​знала, ​пока ​носила ​это". ​ ​При ​этих ​словах ​она ​указала ​на ​свою ​диадему, ​и ​в ​ее ​глазах ​ясно ​читалась ​боль. ​ ​«Мы ​можем ​перевезти ​вас, ​если ​хотите, ​но ​я ​попрошу, ​чтобы ​вы ​никому ​не ​рассказывали ​о ​дьяволах», ​- ​предложил ​Гарри. ​"Возможно, ​ваш ​портрет ​будет ​висеть ​в ​общей ​комнате ​Когтеврана. ​ ​«Спасибо, ​но ​нет», ​- ​ответила ​Когтевран. ​"Я ​слишком ​привыкла ​к ​тишине ​и ​покою ​и, ​честно ​говоря, ​думаю, ​что ​шум ​свел ​бы ​меня ​с ​ума. ​Мне ​достаточно ​знать, ​что ​кто-то ​наконец-то ​догадался, ​для ​чего ​я ​на ​самом ​деле ​хотела ​использовать ​эту ​комнату. ​На ​протяжении ​веков ​я ​чувствовал, ​когда ​в ​нее ​входил ​тот ​или ​иной ​человек, ​но ​вы ​- ​первый, ​кого ​я ​увидела, ​потому ​что ​вы ​специально ​создали ​библиотеку. ​Кто ​догадался?" ​ ​«Я», ​- ​ответила ​Гермиона. ​«Я ​попросила ​его ​воссоздать ​мою ​спальню, ​и ​когда ​ему ​удалось ​создать ​идеальную ​копию ​моего ​старого ​дневника, ​мне ​стало ​интересно, ​какие ​еще ​книги ​он ​может ​сделать». ​ ​«По ​всей ​видимости, ​все», ​- ​пробормотала ​Риас. ​ ​«Я ​хотела, ​чтобы ​он ​стал ​хранилищем ​всех ​знаний», ​- ​улыбнулась ​Когтевран. ​"Даже ​если ​я ​никогда ​не ​смогу ​им ​воспользоваться, ​то ​хоть ​кто-то ​сможет. ​Верни ​меня ​в ​мой ​мир, ​дитя". ​ ​«Конечно», ​- ​ответила ​Гермиона, ​и ​по ​одному ​лишь ​безмолвному ​приказу ​портрет ​исчез. ​ ​«Вот ​черт», ​- ​рассмеялся ​Гарри, ​оглядывая ​комнату. ​«Да ​здесь ​же ​все ​книги, ​которые ​когда-либо ​были ​написаны». ​ ​«Похоже ​на ​то», ​- ​вздохнула ​Риас, ​восхищенно ​оглядывая ​комнату ​вокруг ​себя. ​ ​«Здесь ​так ​много ​знаний, ​которые ​были ​утеряны ​в ​течение ​веков», ​- ​сказала ​Гермиона, ​выглядя ​ошеломленной. ​"Александрийская ​библиотека, ​Дом ​Мудрости ​и ​даже ​такие ​незначительные ​события, ​как ​безумие ​Савонаролы ​во ​Флоренции ​в ​пятнадцатом ​веке. ​Если ​все ​это ​было ​воссоздано ​здесь..." ​ ​«Это ​еще ​не ​половина!» ​воскликнула ​Риас, ​взволнованная ​так, ​как ​Гарри ​ее ​еще ​никогда ​не ​видел. ​"В ​этих ​залах ​может ​находиться ​любой ​секрет, ​который ​когда-либо ​был ​записан. ​Все ​корпоративные ​и ​правительственные ​секреты; ​огромные ​состояния, ​которые ​можно ​заработать ​на ​всем ​этом..." ​ ​«Готов ​поклясться, ​что ​только ​что ​услышал ​голос ​леди ​Венеланы ​из ​твоих ​уст», ​- ​поддразнивающе ​усмехнулась ​Акено. ​ ​"О, ​заткнись, ​- ​возмущенно ​пробормотала ​Риас. ​«Кто ​знает, ​какие ​книги, ​написанные ​нашими ​сородичами, ​ангелами ​и ​богами, ​могли ​бы... ​книга ​Креа...» ​ ​Не ​успела ​она ​договорить, ​как ​Гарри ​выхватил ​палочку ​и ​скомандовал: ​«Акцио ​Книга ​Творения!». ​ ​На ​мгновение ​все ​замерли ​в ​тишине, ​но ​когда ​ничего ​не ​произошло, ​Гарри ​вздохнул. ​ ​«Наверное, ​у ​него ​должны ​были ​быть ​какие-то ​пределы», ​- ​вздохнула ​Риас. ​"И ​все ​же, ​если ​здесь ​находятся ​записи ​Азазеля ​или ​Михаила, ​эта ​комната ​может ​оказаться ​совершенно ​бесценной. ​Не ​могу ​представить, ​как ​отреагирует ​лорд ​Аджука, ​увидев ​все ​это". ​ ​«Сона ​может ​кончить», ​- ​сказала ​Акено, ​заставив ​обоих ​рассмеяться. ​ ​«Акцио ​«История ​Карденио», ​- ​бросила ​Гермиона, ​и ​вскоре ​послышался ​шелест ​бумаги. ​ ​Старая ​книга, ​похоже, ​наспех ​переплетенная, ​медленно ​полетела ​к ​ним ​и ​попала ​в ​дрожащие ​руки ​Гермионы. ​Перед ​ней ​появился ​стол, ​и ​она ​положила ​фолиант ​на ​пол, ​осторожно ​открыв ​его ​и ​обнаружив ​внутри ​пергамент. ​ ​«Потерянная ​пьеса ​Шекспира», ​- ​пробормотала ​Риас, ​оглядываясь ​через ​плечо. ​ ​«Хм?» ​спросил ​Гарри. ​ ​«У ​Шекспира ​якобы ​есть ​две ​потерянные ​пьесы, ​не ​считая ​очевидной ​ранней ​версии ​"Гамлета", ​- ​задыхаясь, ​объяснила ​Гермиона. ​«Победа ​Любви», ​которая ​может ​существовать, ​а ​может ​и ​не ​существовать, ​я ​полагаю, ​мы ​узнаем, ​и ​вот ​это; ​«Карденио». ​Он ​настоящий... ​эта ​комната ​действительно ​может..." ​ ​Она ​прервалась, ​и ​Гарри, ​заметив, ​как ​по ​ее ​щеке ​потекла ​слеза, ​поспешно ​спросил: ​«Что ​случилось?» ​ ​«Я...» ​Гермиона ​фыркнула. ​«Это ​глупо, ​но ​я ​просто... ​я ​могла ​бы ​дожить ​до ​старости, ​как ​профессор ​Дамблдор, ​и ​не ​прочитать ​все ​это». ​ ​"Гермиона, ​- ​усмехнулся ​Гарри, ​притягивая ​ее ​к ​себе. ​ ​«А ​что, ​если ​бы ​ты ​прожила ​десять ​тысяч ​лет?» ​спросила ​Риас, ​и ​она ​в ​шоке ​посмотрела ​на ​нее. ​ ​«А?» ​спросила ​Гермиона, ​вытирая ​глаза ​и ​оборачиваясь, ​чтобы ​посмотреть ​на ​рыжего ​в ​замешательстве.
112 Нравится 13 Отзывы 59 В сборник