Глава 77
24 февраля 2026 г., 14:36
«О, Гарри, о, блядь, это так приятно», - лепетала Гермиона, уже выходя из себя. Когда он начал водить языком по ее пульсирующему клитору, она закричала: «Да, вот так!».
Гарри захихикал, обожая ее отзывчивость, и обхватил губами ее маленькую жемчужину, слегка посасывая. Ее клитор полностью выходил из своего капюшона, когда она была достаточно возбуждена, и, когда он провел языком по нему, ее попка приподнялась с кровати.
«Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся!» закричала Гермиона, впиваясь ногтями в его кожу, удерживая его на месте.
Он продолжал, желая довести ее до безумия, прежде чем обмануть и заставить свой язык вибрировать. Просунув палец в ее мокрый туннель, он застонал от того, как она была напряжена, и, почувствовав, как она начала трепетать вокруг его пальца, понял, что она была в нескольких мгновениях от кончания.
«Кончи для меня, Гермиона», - шипел он, прижимая язык к её чувствительному клитору.
«ГАРРИ!» - завизжала она во всю мощь своих легких.
Она была настолько громкой, что он подумал, не прорвётся ли она каким-то образом сквозь его чары, но даже если бы он и хотел, то не смог бы проверить это в тот момент, потому что её удивительно сильные бёдра удерживали его голову на месте. Она извивалась и билась в экстазе, превосходящем все, что она когда-либо знала, и ее спина выгнулась дугой, когда волна за волной наслаждения проносилась по каждому дюйму ее тела. Он потянулся вверх и взял ее за задницу, ощутив пухлые, удивительно круглые щеки, о которых он фантазировал уже много раз.
«Трахать ее по-собачьи будет просто невероятно», - подумал он про себя.
Но он сомневался, что это произойдет сегодня, ожидая, что в первый раз она захочет, чтобы ее взяли на спину, и оставит исследование для другого раза. Он поддерживал ее оргазм еще целую минуту, прежде чем отстраниться и позволить ей опуститься на кровать, уставившись в пустоту стеклянными глазами и тяжело дыша.
«Что... черт возьми?» - спросила она, продолжая задыхаться.
«Парселтонг», - ответил Гарри, удивленный тем, что Полумна не похвасталась этим, пытаясь заманить ее к себе в постель.
«Вибрирующий язык», - задыхалась Гермиона. «Ни хрена себе!»
«Пригодилось», - усмехнулся Гарри, облизывая губы.
«Возьми меня, Гарри», - вздохнула Гермиона. «Пока я еще слишком расслаблена, чтобы беспокоиться о твоем члене кентавра».
«Как пожелаешь», - сказал Гарри, ухмыляясь комплименту.
Обхватив член рукой, он переместился в нужное положение и встал в ряд с ее киской. Учитывая ее неопытность, он не ожидал, что это будет легко, но в тот момент она чувствовала себя почти без костей и была расслаблена настолько, насколько это вообще возможно. Толкнувшись, он почувствовал, как головка его члена вошла в неё, и застонал от того, какая она горячая, влажная и тугая.
"Гермиона вскрикнула, и туман, который напустили на ее разум цепочки оргазмов, мгновенно испарился. «О Мерлин, он такой большой!»
«Тебе так хорошо», - прошептал Гарри ей на ухо, когда она обхватила его руками и крепко прижалась. «Ты такая крепкая, детка».
«Конечно, мне тесно, ты запихиваешь в меня что-то размером с мое предплечье!» воскликнула Гермиона.
«Не думаю, что я такой уж большой», - рассмеялся Гарри, убирая волосы с ее прекрасного лица. «Как ощущения?»
«Жжет», - ответила Гермиона. "Это было бы растяжение, потому что, черт возьми, ты растягиваешь меня, но это также приятно. Я очень рада, что у меня больше нет девственной плевы".
«Я как раз собирался спросить», - пробормотал Гарри.
«В прошлом году я трансфигурировала пару своих трусиков в фаллоимитатор и взяла его в теплую ванну», - ответила Гермиона. «Это были каникулы, общежитие и уборная были в моем распоряжении, и я подумала, почему бы и нет?»
Она почувствовала, как его член пульсирует в ней, и усмехнулась: «Тебя возбуждает мысль о том, что я сама себя трогаю?»
«Да», - ответил Гарри, его глаза были почти черными от вожделения.
«Введи в меня побольше своего члена, и я, возможно, расскажу тебе, что я представляла, как ты делаешь со мной, пока я разрываю девственную плеву», - прошептала Гермиона ему на ухо, и он тут же подался вперед, погружая в нее еще один дюйм.
«Да!» воскликнула Гермиона. "О, вау. Не спеши, но я думаю, что смогу это выдержать".
«Я знаю, что сможешь», - ответил Гарри.
«Если честно, я... ох... сомневалась», - задыхалась Гермиона, когда он вытащил немного своего члена из ее глубин и вогнал внутрь еще.
Когда Гарри широко растягивал ее скользкие внутренние стенки, Гермиона задыхалась, хныкала и стонала, цепляясь за него, как за спасательный плот. Ни один из них не произнёс ни слова, пока он медленно вводил в неё дюйм за дюймом свой член, хотя она почти непрерывно издавала хныканья и вздохи от шока. Она была настолько мокрой, что, несмотря на очень плотное прилегание и уверенность в том, что он растягивает ее до предела, ему удалось вогнать в нее всю свою длину. Когда он почувствовал, что его яйца упираются в её попку, он наклонился и зарылся лицом в её шею.
"Ты приняла все, Гермиона, - прошептал он, крепко прижимая к себе ее дрожащую фигуру.
Дыхание было неровным и неровным, ее трясло, но она широко улыбалась, и в голове у нее проносились десятки разных мыслей. Но особенно выделялась одна, которую она не могла не озвучить.
«Ты лишил меня девственности», - прошептала она, и он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее сверху вниз, широко улыбаясь. «Я бы не захотел никого другого».
Гарри поцеловал ее, не веря, что сможет выразить словами то, что хотел, и она ответила ему с такой же страстью. Он не шевелился, давая ей время привыкнуть к его размерам, и нежно ласкал ее. Потянувшись вниз, он обхватил одну из ее пышных грудей, нежно разминая бугорок.
«О, черт!» воскликнула Гермиона.
«У тебя такая красивая грудь», - пробормотал Гарри, наклоняясь и захватывая губами один из ее твердых сосков.
Гермиона задыхалась от этого ощущения, но потом замялась и сказала: «Я видела Риас и Акено голыми, знаешь?»
«И Полумну ты тоже видела», - ответил Гарри. «Хотя все женщины в моей жизни с этим не согласны, размер - это еще не все».
Гермиона фыркнула на его шутку, но почувствовала себя лучше, чем раньше, и немного расслабилась. Гарри почувствовал, как она расслабилась, но решил дать ей еще немного времени, чтобы привыкнуть к нему, и вернулся к ее груди, целуя, облизывая и посасывая маленькие бугорки. Она застонала и прижалась к его голове, наслаждаясь изысканным удовольствием, которое она испытывала. Она не думала, что сосание ее сосков окажется настолько интенсивным, но вскоре почувствовала, что поднимается на очередную вершину.
"Двигайся, - взмолилась она, и он усмехнулся, вытаскивая большую часть своего члена из ее цепких глубин.
Она заскулила, чувствуя невыносимую пустоту, и только вскрикнула от удовольствия, когда он снова подался вперед. Медленно он брал ее, трахая длинными, глубокими толчками, но не слишком грубо и быстро. Она ощущалась в нем невероятно, такая удивительно тугая, но он знал, что ему не составит труда держать себя в руках, пока он снова не заставит ее кончить.
«Это так приятно... ух... так хорошо», - стонала Гермиона, пока ее мозг медленно привыкал к удовольствию от массажа ее чувствительной плоти его длиной. «Я так чертовски полна».
Она чувствовала, что ее растягивают до предела, и это было почти болезненно, но удовольствие было просто потрясающим. Даже начитавшись эротических романов, она никогда бы не поверила, что размер имеет значение, или, по крайней мере, что он имеет значение для нее, но она уже не могла представить его без этого умопомрачительного растяжения.
«Сильнее», - простонала она после пары минут медленного секса, и он быстро подчинился.
«Черт, ты прекрасна», - простонал Гарри, наблюдая, как ее груди покачиваются на его груди при каждом толчке. «Жаль, что я не сказал тебе этого в прошлом году».
«Я тоже... ах!» Гермиона застонала, когда головка его члена ударилась о что-то глубоко внутри нее, отчего она увидела звезды. «Ударься еще раз!»
Гарри захихикал и слегка изменил угол толчков, чтобы сильнее ударить по этому месту, и усмехнулся, когда почувствовал, как головка его члена проскользнула в маленький кармашек в задней части ее тугого туннеля. Она схватила его за плечи и плотнее обхватила его ногами, упираясь пятками в его мускулистую задницу, когда он снова увеличил темп.
«А-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а!» - кричала она с каждым толчком, чувствуя, что теряет рассудок.
Это было так невероятно приятно, и в глубине своего сознания она понимала, что именно он стимулирует в ней, но сейчас она не могла об этом думать. Впервые в жизни она ни о чем не беспокоилась. Ее не волновали ни оценки, ни учителя, ни расстояние между родителями, ни даже мужчина, который трахал ее в этот момент, - все это было неважно, поскольку ее захлестнул водоворот удовольствия, которому, казалось, не будет конца. Она простояла на грани экстаза целую вечность, пока наконец Гарри одним особенно сильным толчком не отправил ее за грань, и мир вокруг померк.
"Блядь, - прохрипел Гарри, чувствуя, как она кончает вокруг него, и закричал во весь голос.
И без того тугой туннель Гермионы спазмировался вокруг него, сильно сжав его член, но его самоконтроль к тому времени был необычайно высок, и он легко держался, трахая ее на протяжении всего кульминационного периода. Он посмотрел на неё, когда она извивалась от удовольствия, и усмехнулся. Ее лицо было пунцовым, глаза закатились, а рот приоткрылся, так как она была полностью поглощена своей кульминацией. Он подумал, что она никогда не выглядела лучше.
«Как... как... как», - задыхаясь, пролепетала она, все еще находясь в бреду.
Гарри перекатился на спину, увлекая ее за собой, и опустил обе руки на ее пышную попку, заставив ее вскрикнуть и приподняться, чтобы посмотреть на него.
«Мне не терпится трахнуть тебя сзади», - прошептал он ей на ухо. «У тебя действительно одна из самых великолепных задниц, которые я когда-либо видел».
«Сделай... сделай это», - заикаясь, пролепетала Гермиона, более чем готовая позволить ему сделать с ней все, что он захочет в этот момент.
«Ты уверена?» спросил Гарри.
«Если ты сможешь заставить меня кончить так сильно еще раз, то можешь делать все, что захочешь», - пообещала Гермиона, чувствуя легкое головокружение.
«О, Гермиона, - захихикал Гарри, перевернув ее на спину и извлекая свой член из ее глубин, - сегодня ты будешь кончать гораздо сильнее, чем сейчас».
Гермиона хныкала и от того, что потеряла его, и от мысли, что может испытать что-то более сильное, чем только что пережитое душераздирающее наслаждение, и хрюкала, когда он перевернул ее на живот, и пыталась поднять в воздух свой зад.
«Это действительно так хорошо?» - спросила она, чувствуя, как он гладит ее пухлые щеки. «Честно говоря, я уже начала думать, что он слишком большой».
«Ерунда», - вздохнул Гарри, широко раздвигая ее щеки и глядя вниз на зияющую, очень розовую киску и подмигивающую попку. «Ты идеальна».
Гермиона взвизгнула от его комплимента и искренности в голосе, а затем вскрикнула, когда он снова вошел в нее до упора. Она вцепилась когтями в простыни, снова задаваясь вопросом, как это возможно, чтобы простое проникновение было таким невероятным, и все ее страхи улетучились.
«Может быть, эти странные отношения окажутся лучше, чем я думала», - подумала она про себя.
Его поршень снова нашел то самое место в глубине ее тела, и Гермиона почувствовала, как все связные мысли улетучиваются. До утра у нее не будет ни одной другой.