Глава 96
10 мая 2026 г., 05:20
— А теперь... ложись на спину и заткнись, — ухмыльнулась Флер, прижимая руку к его груди и отталкивая его назад.
Она легко поцеловала его, а затем опустилась ниже, целуя его грудь и пресс, прежде чем практически вдыхать его член.
— Черт возьми! — воскликнул Гарри, когда она проглотила его целиком, погрузив нос в его жесткие лобковые волосы.
Он схватил ее за голову, погрузив пальцы в ее густые серебристые волосы, когда она начала двигать головой вверх-вниз. За последние несколько месяцев его член сосали много раз, обычно чтобы помочь ему снова встать для следующего раунда, но ни один из тех минетов не мог сравниться с магией, которую Флер творила с ним. Ее глаза были прикованы к его, и она не отрывала их, делая все, что в ее силах, чтобы свести его с ума. То, как она сосала каждый раз, когда выпускала большую часть его члена из своих губ, заставляло его шипеть, а все, что она делала своим языком, от танца по нижней части его члена до кружения вокруг головки, заставляло его глаза почти скрестись.
Если в его уме и были какие-то сомнения, что Вейла была потомком суккубов, как сказала Риас, они исчезли в мгновение ока, когда она сделала все возможное, чтобы высосать его душу из его члена.
— Черт! Блядь! Флер! — стонал Гарри.
— Кончи, кончи, кончи, кончи! — думала Флер, сосать его член, как одержимая.
Гарри был так силен, и его магия обычно была так приятна, но это было ничто по сравнению с тем, что она чувствовала, когда добиралась до его члена. Его магия заставляла ее душу петь, и она хотела проглотить его мощную сперму отчаяннее, чем когда-либо в жизни. Она снова глубоко заглотила его и застонала, когда отстранилась, любуясь выражением удовольствия на его лице. Убрав руку со своей мокрой киски, она обхватила его яйца и застонала, почувствовав, насколько они большие и полные.
— Флер, я кончаю, — простонал Гарри, его голос звучал ужасно напряженно.
Флер ничуть не замедлила и бросила на него умоляющий взгляд, не желая в этот момент ничего, кроме того, чтобы он кончил. С задушенным стоном он отпустил ее, и ее глаза широко раскрылись, когда она почувствовала первый струю на языке. Это было так сильно, так чудесно волшебно и так хорошо ей на вкус. Она проглотила каждую каплю, стоная от удовольствия, и отпустила его со слышным хлопком, когда поняла, что его оргазм закончился.
— Великолепно, — вздохнула она, когда Гарри рухнул на спину, задыхаясь, как будто только что пробежал марафон.
— Я думаю, что... это должна быть моя фраза, — задыхаясь, проговорил Гарри, заставляя ее хихикнуть.
— Я никогда не пробовала ничего такого сильного, — прошептала Флер, широко улыбаясь ему. — Что ты такое?
— Человек, насколько я знаю, — рассмеялся Гарри, с недоумением нахмурив брови.
— Ты такой сильный, Гарри, — просияла Флер.
— Это действительно имеет такое большое значение? — спросил Гарри, садясь.
— Одна из причин, по которой Вейла могут чувствовать магию других, заключается в том, что по мере взросления нам начинают нужны сексуальные жидкости магических существ, чтобы поддерживать себя, — ответила Флер. — Чем сильнее волшебник или ведьма, тем сильнее магия в их жидкостях. Обычно это ощущается как сытное блюдо, но сейчас, клянусь, у меня мурашки по коже.
— Мы оба, — рассмеялся Гарри. — Это было безумие, но теперь твоя очередь.
Не дав Флер отреагировать, он схватил палочку и поднял ее на кровать. Когда она вскрикнула от удивления, он создал веревки, которые обвязали ее руки и привязали к изголовью.
— Гарри! — воскликнула Флер, звуча возбужденно. — Я в твоей власти, мой герой. Что ты со мной сделаешь?
— Все, что захочу, — прорычал Гарри и улыбнулся, когда ее глаза еще больше потемнели от желания.
Он легко поцеловал ее и спустился ниже, чем она, оставляя след горячих поцелуев на ее тонкой шее. Флер прижалась к нему, прижимая грудь к его груди, и он чуть не рассмеялся. Поняв намек, он переместился к ее груди и на мгновение замер, любуясь ее идеальными грудями. Они были не такие большие, как у Риас или Акено, но были такими же невероятно упругими для своего размера, бросая вызов гравитации, что намекало на ее демоническое происхождение. Когда он сжал упругие холмы, ее стон заставил его член дернуться.
— Ммм, вот так, — вздохнула Флер, когда он начал осыпать ее нежную кожу поцелуями. — Пососи мои соски, Гарри. Покусай их.
Гарри обхватил губами один из твердых розовых сосков и нежно пососал, не отрывая глаз от ее лица. Когда он переходил от одного к другому, дразня их языком и зубами, ее челюсть отвисла, а глаза зажмурились. Она подняла ноги, пытаясь прижать к нему свою мокрую печь, и он наклонился, чтобы удержать их на месте.
— Еще! — крикнула Флер.
— Но ты так хороша, — хмыкнул Гарри, проводя взглядом по ее телу.
На ее бледной коже появился розовый румянец, и она начала покрываться блестящими капельками пота, которые заставляли ее сиять в мягком свете комнаты. Она гневно посмотрела на него, и этот взгляд соблазнил его остаться на месте, медленно мучая ее и наблюдая, сможет ли он заставить ее кончить, играя только с ее сиськами, но он решил не делать этого. Во-первых, он снова был возбужден и очень хотел перейти к главному, но более того, он чувствовал запах ее влажной вагины, и этот запах заставлял его рот наполняться слюной.
Целуя ее плоский, подтянутый живот, он остановился у ее киски и глубоко вдохнул, чувствуя, как его член болезненно пульсирует. Он сразу же уткнулся лицом между ее бедер и долго и медленно лизнул ее мясистые складки. Флер задыхалась от удовольствия и напрягалась, пытаясь вырваться из веревок, но они держали ее на месте, и она не просила его отпустить ее, поэтому Гарри решил подразнить ее еще.
Держа ее ноги на месте, он медленно исследовал весь ее холмик кончиком языка, лишь изредка лизая ее клитор. Сначала Флер ворковала и вздыхала, но когда это продолжалось уже несколько минут, ее стоны стали неистовыми. Когда он закружил языком вокруг ее пульсирующей жемчужины, она вскрикнула от удовольствия, но тут же закричала от разочарования, когда он отстранился и вошел в нее языком.
Если бы он был кем-то другим, она могла бы подумать, что он просто некомпетентен, но она знала, что он привлекал внимание нескольких женщин, и, кроме того, его действия были слишком обдуманными. Он доводил ее до предела, удерживая ее удовольствие на грани, чтобы мучить ее. Часть ее хотела потребовать, чтобы он перестал играть и заставил ее кончить, а жалкая часть хотела умолять, но она не сделала этого, желая увидеть, что он замышляет, и почувствовать, как сильно она кончит, когда наконец это произойдет.
— Черт, она вкусная, — подумал Гарри через пару минут, закрыв глаза и наслаждаясь ощущением ее внутренних стенок, трепещущих вокруг его языка.
Он ожидал, что к этому моменту она потребует, чтобы он перестал дразнить ее, но она не сказала ни слова. На самом деле, звуки, вырывавшиеся из ее губ, становились все менее внятными. Он уже собирался спросить ее, как сильно она хочет кончить, когда почувствовал что-то странно мягкое на своих руках и щеках и посмотрел вниз, чтобы увидеть то, чего он действительно не ожидал. Из кожи Флер росли мягкие белые перья, и когда он поднял на нее глаза, собираясь спросить, что происходит, его глаза расширились еще больше. Ее голубые глаза стали черными, и она так отчаянно боролась с веревками, что он забеспокоился, что она может пораниться.
— Флер? — спросил он.
— Кря! — прокричала Флер странным птичьим голосом.
Если бы он не был так обеспокоен ее внезапной трансформацией, он бы рассмеялся, но в данный момент он мог только в шоке наблюдать, как перья, образующиеся на ее теле, становились все гуще. Жар, исходящий от ее мокрого лона, резко усилился, и как раз когда он собирался освободить ее, веревки загорелись и в мгновение ока сгорели дотла, не причинив ей вреда. Флер схватила его и повалила на спину, а затем одним плавным движением насадилась на него, выдав при этом крик торжества.
— О, черт! — воскликнул Гарри, когда ее безумно горячая, скользкая глубина поглотила его.
Она была почти слишком горячей, и он, возможно, боялся, что она нагреется настолько, что обжжет его член, если бы ее киска не была такой потрясающей. Он сразу понял, что скоро кончит снова, и надеялся, что сможет удовлетворить дикую шлюху, которую он дразнил до предела. Она схватила его за плечи, и он заметил, что у нее выросли когти, которые колюще впивались в его кожу. Крепко держась, она начала яростно скакать на нем.
Его крики эхом разносились по комнате, и он почувствовал, как ее невероятно горячие внутренние стенки почти сразу начали спазмироваться вокруг него. Подняв руку, он обхватил одну из ее пернатых грудей, а другой рукой погладил ее клитор. Ее черные глаза расширились, и ее пронзительные крики стали яснее и почти музыкальными. Ее тело напряглось, когда она взлетела к вершине, и Гарри уставился ей в глаза, ища какой-нибудь признак сознания, но там была только чернильная тьма и всепоглощающее желание. Она еще несколько раз с силой опустилась на него, прежде чем оргазм обрушился на нее, как приливная волна.
С торжествующим криком, похожим на песню феникса, Флер кончила, и Гарри присоединился к ней почти сразу же. Ее киска и в обычном состоянии была невероятной, но ощущение ее безумно горячих, сжимающих его стен, доивших его член, было слишком сильным, чтобы его выдержать. Он наполнил ее до краев, окрасив ее узкий туннель белым цветом своей спермы, и Флер закатила глаза, когда первый струя ударил ее матку. Она упала вперед, и он обнял ее, крепко прижимая к себе, пока они вдвоем переживали волны душераздирающего экстаза.
— Что... что... что, — попыталась спросить Флер, задыхаясь.
— Ты... в порядке? — спросил Гарри, наблюдая, как ее когти и перья втягиваются.
— Думаю... да, — ответила Флер.
Они крепко обняли друг друга, спускаясь с вершины наслаждения и пытаясь отдышаться.
— Невероятно, — вздохнула Флер, улыбаясь от уха до уха. Когда она почувствовала, как капля жидкости упала ей на щеку, она с недоумением нахмурила брови и, увидев кровь, ахнула. — Гарри!
— Что? — спросил Гарри, поморщившись и пошевелив плечом. Ощупав место, он увидел кровь на пальце и произнес: — Ох.
— Прости, — пробормотала Флер, хватая палочку. — Эписки.
— Ничего, любовь моя, — рассмеялся Гарри, чувствуя, как следы когтей затягиваются. — Ты не первая девушка, которая поцарапала меня, когда кончила.
— Наверное, первая, кто сделала это как голодное животное, — нахмурилась Флер. — Не знаю, что на меня нашло. Даже твои подначки не должны были вызвать такое превращение в гарпию. Обычно это происходит только в опасных ситуациях.
— Флер, я только что кончил так сильно, что увидел звезды, — вздохнул Гарри. — Я не собираюсь жаловаться после такого. Кроме того, сколько парней могут честно сказать, что пробудили в постели внутреннее животное Вейлы?
Флер фыркнула, но не смогла скрыть улыбку. Откинув голову на его грудь, она прошептала: — Ты не единственный, кто только что видел звезды, Гарри.
Гарри улыбнулся и провел пальцами по ее волосам, наслаждаясь ее мягким вздохом в ответ. Обнимая ее и чувствуя, как ее невероятное тело прижимается к нему, он почувствовал, как его член снова начинает твердеть, и услышал, как Флер задыхается.
— Снова? — спросила она.
— Ты удивлена? — рассмеялся Гарри. — Ни один мужчина не смог сделать это с тобой два раза?
— Это будет три раза и нет, — ответила Флер. — Обычно, чтобы довести мужчину до конца, достаточно одной Вейлы.
— Ну, — ответил Гарри, улыбаясь, когда он перевернул их и прижал руки Флер над ее головой, — я не обычный мужчина.
— Ты действительно... ах! — закричала Флер, когда он вошел в нее до конца.
В своей обычной форме она была такой же хорошей, как любая женщина или даже дьявол, но не вызывала такого безумия, как раньше, чему Гарри был искренне рад. Если он действительно хотел свести ее с ума, ему нужно было лучше контролировать себя, чем когда он трахал гарпию, в которую она превратилась. Луна была не единственной, кто надеялся, что это не будет одноразовым приключением, и, глядя в глаза Флер и видя в них выражение чистого удовольствия, он сомневался, что так и будет.