Глава 99
22 мая 2026 г., 17:39
— . . . и вырвут из тебя внутренности ложкой, чтобы скормить собакам... — крикнула Вальбурга, но замерла, когда из спины Риас выросли крылья. — Дьявол?
— Нет! — раздался новый, высокий голос. — Кричер не позволит тебе тронуть госпожу!
Появился старый домовой эльф и уставился на Риас с безумной ненавистью в глазах, раскинув руки, готовясь сражаться с ней.
— Да, ты сделаешь, — практически спел Сириус. — Как твой господин, я приказываю тебе.
Кричер закричал от отчаяния.
— Подождите! — воскликнула Вальбурга, почти мгновенно успокоившись. — Возможно, я действительно ошиблась в тебе, Сириус. Общение с дьяволами — это то, на что мало кто из нашей семьи осмеливался с тех пор, как эта практика была запрещена.
— Здесь общается Гарри, — сказал Сириус.
— Вот, — улыбнулась Риас, когда ее сила разрушила заклинание, удерживающее портрет.
Большой портрет лишь слегка сдвинулся и с грохотом упал на пол. Вальбурга огляделась в панике, вдруг почувствовав себя уязвимой.
— Кричер, убери ее туда, где ты живешь, — приказал Гарри.
— Я не подчиняюсь тебе, — прорычал Кричер.
— А вот ты — слушаешь, — менее весело ответил Сириус. — Он мой наследник, и ты будешь ему подчиняться.
С гневным вздохом Кричер схватил портрет Вальбурги и исчез, а женщина пыталась умолять их передумать.
— Почему именно в помещении эльфов? — спросил Сириус. — Я бы согласился даже на дно Темзы.
— Он явно привязан к ней, и я предпочитаю, чтобы он был на моей стороне, — ответил Гарри. — Если бы для того, чтобы он хорошо работал, нужно было только, чтобы он подчинялся твоим приказам, это место было бы в лучшем состоянии.
— Да, ну, он не может открыто мне не подчиняться, но он может довольно эффектно тянуть время, — ответил Сириус.
Гарри покачал головой, жалея, что не может предложить услуги Добби, чтобы тот помог с домом, но возбудимый эльф проводил каждое свободное мгновение, когда Выручай-комната была свободна, копируя тексты из всезнающей библиотеки.
— Ах! — шипела Риас, протягивая руку за спину и вырывая маленькую голубокожую фею с фиолетовыми крыльями и восемью конечностями.
— О, черт, она тебя укусила? — спросил Сириус, вытаскивая палочку. — Прости, здесь все еще полно докси.
— Не надолго, — пробормотала Риас, взорвав фею Силой Разрушения.
Та улетела, по-видимому, решив сама истребить мелких вредителей.
— Думаю, она будет занята хотя бы минутку, так что мы можем заняться более насущными делами, — сказал Сириус, выглядя странно серьезным.
— Какими делами? — спросил Гарри.
— Дай пять, — ответил Сириус, поднимая руку.
— Ты что... — Гарри оборвался, не успев закончить, к большому разочарованию своего, в остальном веселого крестного отца.
— Да, я готов, — ответил Сириус с улыбкой. — Чертов Мерлин, я думал, Джеймсу повезло.
— Ну, с этим не поспоришь, — сказал Гарри, качая головой и хлопая старшего мужчину по ладони.
— Так что тебе нужно, конкретно? — спросил Сириус.
— Мне нужно найти что-то похожее на это, — ответил Гарри, вытаскивая копию медальона из кожаного мешочка. — Надеюсь, Кричер сможет рассказать мне о нем побольше.
— Ладно, — Сириус пожал плечами. — Кричер!
— Что... ааа! — закричал Кричер, увидев медальон в руке Гарри. — Где ты это взял?
— В пещере, — ответил Гарри, и кровь мгновенно отлила от лица эльфа. — Что случилось с настоящим, Кричер?
— Отвечай ему честно, — добавил Сириус.
— Кричер пытался уничтожить его, — заплакал Кричер, выглядя несчастным, — но ничего не помогло. Ни огонь, ни молотки, ни...
— Значит, он все еще здесь? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Кричер.
— Регулус приказал тебе уничтожить его, но такие вещи очень трудно повредить, — пробормотал Гарри.
— Диффи... ты можешь уничтожить его? — спросил Кричер, его большие, злые глаза наполнились надеждой. — Скажи Кричеру, как!
— Я могу отнести его тому, кто сможет уничтожить, — ответил Гарри, поднимая руки и пытаясь успокоить разъяренное существо. — Принеси его мне.
— Оно здесь, — пробормотал Криичер, протянув руку и вызывая медальон из того места, где он хранил его в гостиной.
— Он действительно похож на копию, — прокомментировал Сириус, когда медальон приземлился у их ног. Наклонившись, он потянулся к нему и спросил: — Что это?
— Не трогай! — рявкнул Гарри, отталкивая его. — Эта штука опаснее, чем кажется.
— Глупый хозяин, — пробормотал Криичер.
— Гарри, что это такое? — спросил Сириус.
— Это медальон, который был сделан, или, по крайней мере, принадлежал Салазару Слизерину в одиннадцатом веке, — ответил Гарри. — Десятки лет назад Волан-де-морт хранил в нем часть своей души.
— Часть своей... — пробормотал Сириус.
— Так он и вернулся, — объяснил Гарри. — Поэтому он не может умереть. Пока он и другие...
— Есть еще другие? — испуганно спросил Кричер.
— На данный момент не много, — ответил Гарри. — Большинство из них уничтожено, и теперь, когда этот в безопасности, остался только один. Скоро все они будут уничтожены, и он тоже.
— Спасибо, — торжественно сказал Кричер, склонив голову. — Долгое время Кричер пытался найти способ выполнить последнюю просьбу хозяина Регулуса, но безуспешно.
— Если хочешь поблагодарить меня, приведи это место в порядок, — тихо приказал Гарри.
— Кричер сделает, — ответил Кричер и исчез.
На глазах у всех грязь вокруг них медленно исчезла, когда маленький эльф приступил к работе.
— Он мог работать так быстро? — проворчал Сириус, оглядываясь вокруг.
— Думаю, вы просто не ладили друг с другом, — усмехнулся Гарри.
— Нет, он ненавидел меня, потому что мать меня ненавидела, — ответил Сириус. — Ты попал ему в милость, потому что просил Регула; он был единственным, кого он любил больше, чем эту сумасшедшую корову.
— Докси исчезли, — объявила Риас, вернувшись, выглядя немного уставшей, но довольной собой. — О, это настоящий?
— Да, — ответил Гарри. — Ему не удалось его уничтожить.
— Хорошо, — вздохнула Риас, поднимая его.
— Хорошо? — спросил Сириус.
Риас и Гарри переглянулись, и он вздохнул.
— Тебе нужно знать кое-что о крестражах, — ответил Гарри. — Так, кстати, называются сосуды, в которых хранятся души.
— Почему это звучит так, будто мне это не понравится? — спросил Сириус.
— Я отнесу это Сазексу и вернусь, когда закончу, — сказала Риас.
— Спасибо, — улыбнулся Гарри, поцеловав ее на прощание, прежде чем смотреть, как она исчезает в багровом магическом круге. Обращаясь к Сириусу, он добавил: — Так насчет ночи, когда погибли мои родители...
*****
— Ты жил с частью души этого монстра в своей голове в течение... — начал Сириус, сидя и выглядя ошеломленным.
— С тех пор, как мне был год, — вздохнул Гарри.
— И Дамблдор не... — начал Сириус.
— Дамблдор гениален, но существа, с которыми я сейчас контактирую, старше и способнее, — перебил его Гарри. — Сазекс — старший брат Риас, и он делает то же, что она сделала с заклинанием прилипания, но на совершенно другом уровне.
— Он настолько могущественен? — спросил Сириус.
— Он практически король подземного мира, — ответил Гарри.
— Король... Постой, ты встречаешься с младшей сестрой дьявола?! — воскликнул Сириус.
— Не дьявола, — ответил Гарри. — Он умер, но я встречаюсь с младшей сестрой его преемника, да, или, по крайней мере, буду встречаться после сегодняшнего дня.
— Что? — спросил Сириус.
— С учетом всего этого сумасшествия и того, что я не могу появляться с ней в Хогсмиде, чтобы люди не задавали вопросов, я еще не был с ней на свидании, — ответил Гарри. — Это одна из причин, почему я так нарядился.
— Постой, — сказал Сириус. — Ты хочешь сказать, что ты спишь с ней уже несколько месяцев, но ни разу не пригласил ее на свидание?
— Да, — ответил Гарри.
— Похоже, вселенная была тебе должна, — усмехнулся Сириус. — Куда ты ее пригласишь?
— Рядом есть паб, который выглядит очень классно, — ответил Гарри. — Я придумаю что-нибудь получше, когда смогу сосредоточиться на чем-то, кроме сумасшествия жизни.
— Ты действительно в порядке? — спросил Сириус. — Я имею в виду то, что у тебя в голове...
— Все эти годы она не причиняла мне вреда, и теперь не может, — ответил Гарри. — Один из самых могущественных демонов подземного мира поработил осколок души и подчинил его мне. Теперь я могу приказывать ему отвечать на вопросы и учить меня разным вещам.
— Ты можешь пользоваться всеми его знаниями, — прошептал Сириус, широко раскрыв глаза от удивления.
— Да, — ответил Гарри. — Так я и смог выследить остальных.
— Гарри, я надеюсь, ты осторожно относишься к тому, чему он тебя учит, — ответил Сириус.
— Я не собираюсь использовать ничего особо темного или опасного, — ответил Гарри, — но, хотя он полный сумасшедший и монстр, этот человек гениален, и его магические знания просто невероятны. Я планирую выжать из него все, что он знает, прежде чем уничтожить его.
— Главное, будь осторожен, — вздохнул Сириус. — Я видел, что темная магия может сделать с людьми.
— Он тоже, — ответил Гарри. — Он считает такое разложение хорошей вещью, но все равно может предупредить меня, если ему прикажут.
— Что ты уже узнал? — спросил Гарри.
— Я легко сдал стандарты обучения волшебству, — ответил Гарри, — и, скорее всего, хорошо бы сдал ЖАБА (Жутко Академическую Блестящую Аттестацию) по защите, если бы мне пришлось сдавать. Я также узнал одну вещь, которая пригодится мне на свидании.
— О? — спросил Сириус.
Прежде чем Гарри успел ответить, в дверь постучали, и, когда Криичер открыл, вошла Риас.
— Мой брат был занят, но я оставила у него крестраж, — объявила она. — Это почти все.
— Только мой шрам и его змея, если крестраж прав в том, что он, скорее всего, сделает дальше, — подумал про себя Гарри. Обращаясь к Сириусу, он сказал: — Думаю, само собой разумеется, что никому не можно рассказывать о том, что мы обсуждали, даже Ремусу.
— Я сейчас не особо общительный, — сухо ответил Сириус. — Но ты можешь быть уверен, что я ни слова не скажу.
— Дамблдор согласился, что найти крысу — хорошая идея по многим причинам, — заверил его Гарри. — Как только у нас появится зацепка...
— Если ты пойдешь за Питером, помни, что, хотя он трус, это не значит, что он не опасен, — предупредил его Сириус. — А обо мне ты не беспокойся. Я здесь в безопасности.
— Хорошо, — ответил Гарри. — Я вернусь через несколько дней, чтобы наложить заклинание Фиделиуса, как только выведу из Волан-де-морта больше информации.
— Я все еще не могу поверить, что часть его души принадлежит тебе, — усмехнулся Сириус. — Это даст тебе огромное преимущество над ним.
— И это не единственное, — прошептала Риас, прислонив голову к плечу Гарри. — Хочешь остаться на время или я отправлю тебя обратно в Хогвартс?
— Вообще-то, я думал, мы могли бы прогуляться, — ответил Гарри. — Береги себя, Сириус.
— Будьте осторожны, вы двое, — ответил Сириус. — Было приятно познакомиться с тобой, Риас.
— Мне тоже, — улыбнулась Риас.