***
Джекс вернулся домой далеко за полночь. Подъезд встретил его привычной тишиной, а холодные ступени лестницы — гулким эхом шагов. Он вставил ключ в замок, провернул его и вошёл внутрь. Квартира, как всегда, встретила его тишиной. Ни звука, ни запаха — пустота. Даже приветливого писка домашнего питомца у него не было, только собственные шаги и тихий скрип двери. Джекс тяжело выдохнул, снял куртку и повесил её на крючок у двери. Капюшон, в котором он прятал уши, соскользнул вниз. Руки автоматически потянулись к обуви: развязал шнурки, стянул ботинки, чуть пнул их в сторону. Сняв маску и кепку, он провёл рукой по лицу, будто смывая с себя не только макияж дня, но и остатки весёлого настроения. Вечер был тёплым, а теперь… снова пустота. Не включая верхний свет, он прошёл в комнату. На кухне щёлкнул выключатель, загорелся тусклый светильник. Джекс достал из шкафа пачку лапши быстрого приготовления — его «праздничный ужин». Слегка усмехнулся, качнув головой: — Ну и праздник… Он вскипятил воду, залил лапшу, прикрыл крышкой и, пока она настаивалась, пошёл переодеться. Накинул мягкую тёмную водолазку, домашние штаны — привычный «одиночный» наряд. Вернувшись на кухню, он взял готовую лапшу, прихватил вилку и поставил миску на подоконник. Часы показывали уже два ночи. Он сел на высокий табурет и, задумчиво помешивая вилкой лапшу, уставился в окно. Снежинки всё ещё падали за стеклом, мерцая в редких огнях фонарей. Смотрел и ел молча, но вкус казался пустым. Внутри тоже было пусто. Именно в такие моменты, когда он оставался один на один с собой, маска срывалась. Никто не видел его уверенных ухмылок, никто не слышал шуток — был только он и его тишина. И эта тишина давила. Он даже поймал себя на мысли: наверное, именно поэтому он и не спешил уходить от Рагаты. Ему казалось проще оправдать желание оставаться рядом с ней тем, что так «менее одиноко». Хотя, если честно, он прекрасно знал — дело было не только в этом. Джекс тяжело вздохнул, положил вилку и повернулся к комнате. Взгляд упал на стол, где среди хаоса бумаг и вещей лежала небольшая коробочка. Он моргнул, удивившись: совсем забыл. Это был подарок от Рагаты. Оставив лапшу в стороне, он подошёл ближе и осторожно взял коробку в руки. Она была аккуратно перевязана лентой. С какой-то неожиданной бережностью он развязал её и приоткрыл крышку. Внутри оказалась сложенная записка, а под ней — аккуратный фиолетовый шарф и небольшой кулон в форме солнца. Джекс застыл, по-настоящему удивившись. Он аккуратно достал записку, развернул и начал читать. Почерк был красивый, чуть округлый, местами украшенный маленькими рисунками — то снежинка, то сердечко сбоку. «С Новым годом! — писала Рагата. — Я долго думала, что подарить, и понимаю, что шарф — это банально. Но он сделан моими руками, поэтому я вложила туда благодарность за то, что мы познакомились, и за то, что ты рядом и не бросаешь меня. Надеюсь, он будет согревать тебя так же, как меня греет мысль о наших вечерах в баре. А кулон… он парный. У меня такой же, только в форме луны. Пусть это будет маленьким напоминанием обо мне. (Боже, это так смущающе писать, но я не придумала, как по-другому). С новым годом, Джекс!» Джекс читал эти строчки с лёгкой, почти детской улыбкой. И вдруг ощутил, как глаза защипало. Он даже не заметил, как одна горячая слеза скатилась по щеке и упала прямо на бумагу, оставив крошечное пятно на буквах. Он сжал записку в руках чуть сильнее, как будто боялся потерять её. Потом аккуратно положил её на колени, взял шарф. Поднёс к лицу. На мгновение закрыл глаза, вдыхая лёгкий запах — то ли её духов, то ли просто запах её дома. Уткнувшись в мягкую ткань, он улыбнулся так нежно, как не улыбался никогда. Искренняя, тёплая улыбка, без показухи и маски. Он посмотрел на кулон, погладил пальцами гладкий металл в форме солнца. И почему-то представил её — как она смущённо пишет это письмо, как нервно перевязывает коробку. Эта мысль вдруг согрела его сильнее любого ужина или пледа. Впервые за долгое время в душе стало не так пусто.Новый год
17 августа 2025 г., 23:34
Примечания:
Всем приятного чтения~♡
Тгк: https://t.me/jaragss
Декабрьская ночь была совсем не похожа на те тихие вечера, когда Джекс и Рагата почти в одиночестве сидели в полупустом баре. Сегодня заведение ожило — мягкий гул голосов, звон бокалов, тихий смех, где-то играла более бодрая музыка, чем обычно. Даже бармен выглядел менее сосредоточенным, чем всегда, и позволял себе улыбаться каждому гостю. На полках за стойкой переливались гирлянды, а по стенам висели простые, но уютные новогодние украшения.
Рагата, как всегда, выбрала место у края стойки, ближе к стене. Она сидела с прямой осанкой, в тёмно-зелёном платье, которое словно специально подчёркивало атмосферу праздника. В руках её поблёскивал бокал с коктейлем — на этот раз ярко-красным, словно символичным для новогодней ночи. Она не спешила пить, задумчиво поворачивала бокал в руках и слушала музыку вполуха, наблюдая за снежинками, мелькавшими за окном.
Именно в этот момент Джекс и появился.
Он вошёл как обычно — чуть сутулясь, в своей повседневной одежде с небрежным видом, волосы взъерошены, уши выглядывают из-под капюшона. Но на его лице скользила ухмылка: он уже придумал, как в этот вечер удивить её.
Он незаметно подкрался сзади, стараясь ступать тише обычного. В руках у него была крошечная коробочка, аккуратно перевязанная серебристой лентой. Словно ребёнок, затевающий шалость, он осторожно поднёс её к столу и положил на край стойки, а затем медленно толкнул её вперёд, так что коробочка «проехала» прямо к рукам Рагаты и остановилась аккуратно перед её бокалом.
— Ах! — Рагата даже вздрогнула и резко подняла глаза.
Увидела ухмыляющееся лицо Джекса и прижала руку к груди. — Ты меня напугал!
— С наступающим, — с ленивым видом произнёс он, явно довольный произведённым эффектом.
Она моргнула несколько раз, но быстро смягчилась. На её лице появилась тёплая улыбка, и она аккуратно взяла коробочку в руки.
— Спасибо… Это неожиданно.
— Неожиданно? — Джекс присел рядом, положив локти на стойку и склонив голову. — А как же? Я что, похож на чудовище, которое оставит такую даму без подарка в Новый год?
Рагата сдержала смешок, будто боялась показать, насколько её действительно тронул его жест. Она чуть покачала головой, рассматривая упаковку, и вдруг заметила его взгляд. Джекс откровенно уставился на неё, ожидая реакции.
Она приподняла бровь и хитро улыбнулась.
— Что?
Вена на виске у Джекса предательски дёрнулась, но улыбку он не убрал.
— А разве этот прекрасный молодой человек не заслуживает… скажем… ответного подарка?
— Хм, — она сделала вид, что задумалась. — Думаю, Дед Мороз всё уладит.
— Чего? — Джекс едва не подпрыгнул на стуле. — Дед Мороз?
— Угу, — совершенно невинно кивнула она. — У меня… ну… нет с собой подарка.
И тут на лице Джекса впервые за вечер проскользнула лёгкая тень разочарования. Он отвёл взгляд, вздохнул и уже было повернулся обратно к стойке… но тут заметил перед собой ещё одну коробочку. Аккуратно перевязанную яркой золотой лентой.
— …Э-э… — он даже опешил. — Это что?
— Похоже, Дед Мороз всё-таки успел, — хихикнула Рагата, хитро блеснув глазами и отпивая коктейль.
Джекс замер, не зная, что сказать. Ему было странно: обычно это он поддевал её, а тут… наоборот. Она откровенно дразнила его.
— Ты… — начал он, но она тут же перебила:
— Ну что, нравится?
Её игривая улыбка заставила его замолчать. Джекс прищурился, задумавшись, как отомстить. Он сел поудобнее, вздохнул театрально и, будто невзначай, спросил:
— Какие у тебя планы на вечер?
Рагата удивлённо моргнула.
— А у тебя?
— Эй! Я первый спросил, — он чуть подался вперёд, будто спорил с ней по пустяку.
— Никаких, — всё же ответила она, но взгляд её стал настороженным. — А у тебя?
Джекс притворился, что размышляет, а затем с хитрой ухмылкой сказал:
— До этой секунды они были абсолютно свободны.
Улыбка Рагаты потеплела, в глазах мелькнуло облегчение. Они оба понимали, что слов здесь не нужно: Новый год они встретят вместе.
На пару мгновений повисла тишина. Джекс снова уставился на неё, и на этот раз взгляд его стал требовательным.
— Ну? — он кивнул на коробочку, которую дал ей.
— А что? — Рагата захлопала глазами. — Можно прямо сейчас?
— Конечно, — кивнул он с довольным видом. Ему самому было сложно сдержать нетерпение: даже его нога предательски отбивала ритм о пол.
Она аккуратно развязала ленту, сняла крышку и осторожно достала изнутри маленькую минималистичную брошь — тонкую, но изящную. Такой аксессуар обычно цепляют на бантики, и смотрелась она элегантно, почти винтажно.
— Ох… — Рагата замерла, держа брошь на ладони. В её глазах отразилось неподдельное умиление.
— Ну как? — Джекс наклонился ближе, пытаясь рассмотреть её реакцию.
Она подняла на него взгляд и искренне улыбнулась.
— Очень красиво. Мне нравится.
Джекс облегчённо откинулся назад и довольно улыбнулся.
— Вот и отлично. А раз теперь у тебя есть брошь — значит, пора появляться на работе в бантике.
Рагата тихо хихикнула, покачала головой, но согласилась:
— Может быть.
— Может быть? — возмутился Джекс. — Это ж целый повод!
Она только улыбнулась, а потом кивнула на коробочку, что оставила перед ним.
— Ну, твоя очередь.
Джекс приподнял бровь, посмотрел на коробочку, а потом расплылся в хитрой ухмылке.
— Тебя что, действительно интересует подарок от Деда Мороза?
— Ох, только не начинай, — Рагата закатила глаза и смотрела на него уже недовольно.
Он тихо хихикал, наслаждаясь её реакцией.
— Ну уж нет. Я его открою только дома.
— Джекс! — в её голосе прозвучало настоящее недовольство.
А он только усмехнулся шире. Ему нравилось, как она сердится, но при этом не может сдержать улыбку. Для него это был самый настоящий подарок.
Джекс, хотя и старался сохранять обычную развязность, всё же выглядел непривычно сдержанным. Когда народ в баре начал прибавляться — кто-то уже заранее поднимал бокалы, кто-то громко смеялся за дальними столиками, кто-то даже подпевал музыке, — он вдруг натянул капюшон своей тёмной толстовки почти до самых глаз.
Фиолетовые волосы исчезли под тканью, а длинные кроличьи уши он пригладил и буквально спрятал, ссутулившись и повернувшись спиной к общему залу. Теперь он сидел чуть боком, прямо лицом к Рагате, словно изолируя себя от остального мира.
Она приподняла брови.
— Ты чего это вдруг так закутался? — удивлённо спросила она, опершись локтем о стойку.
Он чуть приподнял голову из-под капюшона, скользнул по ней взглядом.
— А ты разве забыла? — произнёс он, почти хмыкнув, но на самом деле не веселясь. — Моё лицо периодически мелькает на билбордах, в рекламе, постерах. Узнают часто. Не хочу, чтоб мне тут к полуночи очередь за автографами выстроилась.
Рагата замерла с коктейлем на полпути ко рту.
— Подожди… — Она моргнула несколько раз, будто переваривая сказанное. — Ты не врал?
Её искренне недоумённый взгляд сбил Джекса с ритма. Он даже рот приоткрыл от неожиданности.
— Чего?..
— Я думала, — осторожно сказала она, — что ты снимался только в детстве. Ну… по настоянию мамы.
Секунда тишины. Потом Джекс театрально откинулся на спинку стула и схватился за сердце.
— Ты издеваешься? — он говорил так серьёзно, что Рагата почти поверила, но потом заметила, как дёрнулся уголок его губ. — Как модельная индустрия может отказаться от такого красавца?
Она не выдержала и засмеялась, закатив глаза:
— Да уж, скромность явно не твоя сильная сторона.
— Скромность оставим тем, кому больше нечем гордиться, — парировал он, поправляя капюшон. Но внутри он всё ещё бурлил. Она правда думала, что я набрехал?
Рагата, видя, как он слегка надувается, с притворным спокойствием сделала глоток коктейля и протянула:
— Ну-ну, не дуйся. Знаешь, это даже мило.
— Мил…о? — с интонацией «ты серьёзно?» переспросил Джекс, но прищур смягчился.
Она тихонько хихикнула, и напряжение между ними тут же рассеялось. Он только устало вздохнул и пробормотал:
— Ладно, проехали.
К одиннадцати часам шум в баре усилился. Люди приходили группами — компании друзей, парочки, даже несколько пожилых клиентов, привычных завсегдатаев. Зазвучали первые праздничные крики: «Скоро Новый год!»; на стойке начали появляться бутылки шампанского, бокалы с пенящейся просекко.
Джекс отстранился ещё глубже в угол, и теперь весь его вид кричал: «Не подходите». Но рядом с Рагатой он словно расслаблялся, даже позволял себе пару раз снять капюшон, поправить волосы и снова натянуть ткань на уши, если слышал рядом взволнованный шёпот: «Кажется, я его где-то видела».
Рагата наблюдала за этим со смешком.
— Ты выглядишь, как загнанный артист инкогнито, — заметила она.
— А так и есть, — фыркнул он. — Видишь, сколько их? Чуть отвернёшься — и окажешься в чьём-то сторис.
— Может, я тебя сфотографирую и сама выложу? — прищурилась она.
— Даже не думай! — он резко выпрямился, а потом заметил её хитрую улыбку и понял, что она дразнит.
— Шучу, шучу, — рассмеялась она, но в глазах мелькнула теплая искорка.
Время близилось к полуночи. Часть народа разошлась — кто-то решил встретить праздник дома, кто-то вышел на улицу заранее, чтобы не пропустить салют. Бар заметно опустел. Остались в основном тихие компании и несколько таких, как они — тех, кто не стремился шуметь, а хотел просто пережить этот переход в новое время спокойно.
Джекс впервые за весь вечер позволил себе опустить капюшон полностью. Он откинулся на спинку, вздохнул с облегчением и кивнул Рагате:
— Ну вот, теперь можно расслабиться.
Она с интересом посмотрела на него:
— Тебя и правда так часто узнают?
— Чаще, чем хотелось бы, — честно ответил он. — Иногда кажется, что у меня даже лицо устало от того, что его вечно куда-то печатают.
— Вот уж не думала, что такое возможно, — мягко усмехнулась она.
Он посмотрел на неё внимательно, чуть дольше, чем обычно.
— Ну… ты бы поняла, если б сама каждый день висела на плакатах.
— Может быть, — неуверенно улыбнулась она.
Они оба замолчали. Секунды тянулись, и только тихая музыка, перемешанная с приглушённым смехом из дальнего угла, заполняла паузу.
И вот — часы над стойкой показали без пяти двенадцать. Бармен разлил шампанское в высокие бокалы, расставляя их вдоль стойки. Атмосфера зашевелилась, загудела, но в их уголке было спокойно.
Рагата осторожно взяла свой бокал, Джекс — свой. Они переглянулись.
— Ну что ж, — сказал он, — ещё чуть-чуть, и мы официально встретим Новый год.
— Ты говоришь так, будто это испытание, — мягко засмеялась она.
— Для кого-то, может, и да, — пожал плечами он, но улыбка не сползала с его лица.
Они оба вслушивались в счёт секунд. Люди начали хором отсчитывать: «Десять… девять… восемь…»
В груди у обоих что-то странно сжалось.
— Семь… шесть… пять…
Они невольно повернулись друг к другу.
— Четыре… три… два… один!
— С Новым годом! — раздалось со всех сторон.
Они чокнулись бокалами. Тонкий звон хрусталя перекрыл даже радостные возгласы вокруг.
— С Новым годом, — улыбнулась Рагата, глядя прямо ему в глаза.
— И тебя тоже, — ответил он, и голос прозвучал чуть ниже, чем обычно.
Они оба сделали глоток, а потом — почти одновременно, будто по негласной договорённости, добавили:
— Пусть этот год будет… — и оба запнулись.
Он хотел сказать «чтобы мы встречались тут и дальше», а она — «чтобы мы и в новом году были вместе, хотя бы так». Но слова застряли. Они переглянулись и неловко усмехнулись.
— Ну… лучше, чем прошлый, — выкрутилась она.
— Да, — согласился он, — пусть будет лучше.
И в эту секунду, когда шум в зале будто отодвинулся на второй план, между ними возникло тихое, тёплое согласие: оба знали, что имеют в виду нечто большее, чем просто общие фразы о новом годе.
Они ещё долго сидели рядом, слушая отдалённые хлопки фейерверков за окнами. Никто не торопился уходить, никто не пытался скрыть, что это был особенный момент.
Для Джекса — потому что впервые за долгое время он встречал Новый год не в шумной толпе, а с человеком, чьё присутствие действительно имело значение.
Для Рагаты — потому что рядом был тот, кто своей лёгкой ухмылкой и подшучиванием умудрялся согреть её куда сильнее, чем любой праздничный тост.
Примечания:
ФУУУУХХХ.... Пока что это самая большая часть из всех)
Ну как вам?))
Надеюсь получилось красиво, тепло и мило♡
Всё! Всех люблю! Завтра следующая часть♡♡♡