Случайности не случайны

PG-13
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 23 655 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Глава 4

Настройки
Ларри смотрит им вслед, на его лице смесь замешательства и любопытства. Он шепчет Тодду и Эшли. — Как вы думаете, в чем дело? Он наконец-то решил извиниться или что? Эшли пожала плечами, но она не сомневается в Салли и Трэвисе. — Возможно. Люди меняются — даже Трэвис. Тодд добавил. — А может, он просто пытается избежать очередной наездки. В любом случае, я рад, что сейчас это Сал, а не я. Тем временем Салли следует за Трэвисом в более тихий уголок кафетерия, подальше от обычной суеты. Трэвис останавливается и поворачивается к Салли. Его лицо ничего не выражает, но оно менее враждебно, чем обычно. Он на мгновение колеблется, прежде чем заговорить. — Послушай… я просто хотел сказать… спасибо. За то, что ты сделал. Он неловко ёрзает, избегая зрительного контакта. — И… прости. За всё. Сказать, что Салли удивлен, было бы преуменьшением. Похоже, инцидент с колбасой действительно оказал на Трэвиса положительное влияние, как бы странно это ни звучало. Однако Салли не совсем понял, за что Трэвис его благодарит. Он посмотрел на него с некоторым недоумением и замешательством. Трэвис вздыхает, проводя рукой по волосам, пытаясь подобрать нужные слова. — Спасибо за… за то, что не оставил меня там. В её квартире. Я знаю, я был… мудаком по отношению к тебе и твоим друзьям, но ты всё равно помог мне. Так что… спасибо. Он мельком взглянул на Салли, а затем снова отвёл взгляд, явно испытывая дискомфорт от своей уязвимости. Салли тут же вспомнил, как он чуть ли не силой вытащил Трэвиса из квартиры миссис Пакертон, пока тот барахтался и едва понимал, что происходит. — Ах, да. Не за что. Я не мог никого там оставить. Салли пожимает плечами. Конечно, они с Трэвисом совсем не ладят, но Салли не настолько жесток и мстителен, чтобы оставить Трэвиса в «логове убийцы». Трэвис натянуто кивает, по-прежнему избегая зрительного контакта. Он, кажется, не знает, что сказать дальше, но через мгновение снова заговаривает — тише, чем прежде. — Я… я пытаюсь стать лучше. Это непросто, но… да. Он бросает короткий взгляд на Салли, прежде чем засунуть руки в карманы и повернуться, чтобы уйти. Салли стоит и смотрит на неловкое выражение лица Трэвиса. Так непривычно видеть его таким. — Знаешь, нам необязательно быть врагами. Ты молодец.  Салли комментирует, глядя на спину Трэвиса. Фелпс на мгновение замирает, его плечи напрягаются. Он не оборачивается, но слегка кивает, прежде чем уйти. Салли смотрит ему вслед, испытывая странную смесь эмоций. Возможно, Трэвис действительно пытается измениться, или, по крайней мере, начинает. Не так уж сильно, но всё же. В конце концов, Салли тоже уходит, возвращается к друзьям и садится на своё место. Ларри тут же наклоняется, его любопытство буквально излучается. — Ну что? Чего он хотел? Извинился? Угрожал? Просил руки и сердца? Тодд закатил глаза, но ухмыльнулся. — Сомневаюсь, что это был последний раз. Эшли нежно толкает Ларри. — Дайте ему выговориться, ребята. Что случилось, Сэл? Салли посмотрел на Ларри серьёзным, скептическим взглядом, словно спрашивая: «Ты серьёзно, чувак?» Да, была шутка, что Трэвис не издевался, а просто привлекал внимание Салли, потому что нравился ему. По мнению Салли, это, конечно же, чушь. Вскоре Салли тут же начал рассказывать своим друзьям о разговоре с Трэвисом. — Он поблагодарил меня и извинился.  Салли оглядел друзей, ожидая их реакции. У Ларри отвисает челюсть, глаза широко раскрыты от шока. — Подожди… Трэвис Фелпс? Извинился? Перед тобой? Ресницы Эшли распахнулись, она приятно удивлена. — Это… на самом деле очень важно для него. Ну, это только начало. Тодд показал свое удивление меньше всех, но это не значит, что он не шокирован. Любой бы удивился. — Да, думаю, даже у Трэвиса бывают моменты просветления. Но это ещё не значит, что я ему доверяю. Салли кивает, понимая скептицизм Тодда. Он ковыряется в салате, обдумывая разговор. — Он казался… другим. Как будто действительно старался. Не знаю, надолго ли, но это уже что-то. Ларри пожимает плечами, всё ещё выглядя ошеломлённым, но быстро возвращая себе свою обычную улыбку. — Ну, наверное, чудеса случаются. Вот увидишь, он присоединится к нам на обед. Эшли усмехается, прикрывая рот рукой. — Давай не будем забегать вперёд. Но… это шаг в правильном направлении. Тодд, хоть и не хотя, но согласился. — Да, посмотрим, как долго он продержится, прежде чем снова станет самим собой. Салли усмехается, качая головой, наблюдая за их реакцией. Он тоже не уверен, как относиться к извинениям Трэвиса, но готов дать ему шанс — пока что. — Да, посмотрим. Но сегодня… давайте просто насладимся тем, что обед не сопровождался никакой драмой.  Все смеются, и на мгновение всё кажется нормальным — или настолько нормальным, насколько это вообще возможно в школе Нокфелл. Ларри поднимает бутылку с водой в шутливом тосте, широко улыбаясь. — За бездну драм и сомнительную еду из столовки! Эшли смеётся, чокаясь с его бутылкой. — И за Салли Фейса, парня, который каким-то образом приручил Трэвиса Фелпса. Тодд присоединился к тосту. — Надеемся, это не превратится в какую-нибудь странную мыльную оперу. Салли закатывает глаза, но не может сдержать улыбки, чокаясь своей бутылкой с водой с их бутылками. — За надежду… и за то, чтобы пережить любые странности, которые встретятся дальше. Вскоре время обеда вышло, и все четверо выходили из столовой в хорошем настроении. Салли перекинул сумку через плечо, глядя на друзей. — Вы готовились к контрольной по биологии? Внезапно спросил Салли. Биология есть в расписании, и он вдруг вспомнил, что будет контрольная. Ларри протяжно стонет, прислонившись к стене. — Фу, не напоминай. Я совсем забыл об этом. Эшли умыльнулась. — Конечно. Удачи тебе с экспериментами. Тодд спокойно пожимает плечами, идя в класс. — Я просмотрел конспекты вчера вечером. Наверное, ничего страшного… правда? Салли ничуть не удивлён ответом Ларри. Впрочем, Салли тоже не готовился. Он планировал сделать это ещё вчера, но руки до этого не дошли. Фишер предпочел лишний раз сыграть на электрогитаре. — Тодд, тебе даже готовиться не нужно: ты всегда во всем гений. Выражение лица Тодда почти не изменилось, хотя ему определенно приятно, как бы он ни пытался это скрыть за невозмутимостью.  — Да, ну, кто-то же должен тащить вас за собой в учёбе. Ларри, улыбаясь, обнимает Тодда за плечи. — И мы тебе за это благодарны, дружище. А теперь… не мог бы ты помочь нам с подготовкой в последнюю минуту? Эшли тихо смеется. Она, как и Тодд, совсем не обеспокоена, хотя не готовилась. — Ты безнадёжен, Ларри. Салли лишь покачал головой на выходки Ларри. Он знал, что Тодд, скорее всего, в итоге поможет им всем зубрить перед контрольной, даже если сделает вид, что его это раздражает. — Ладно, давайте быстро найдём место, чтобы повторить материал. Сомневаюсь, что кто-то из нас к этому готов. Группа быстро находит пустой угол в коридоре и достаёт свои записи, лихорадочно пытаясь вспомнить всё, что им нужно было выучить. Тодд берёт инициативу в свои руки, с привычной лёгкостью листая свои записи. — Ладно, сначала сосредоточитесь на структуре клетки. Это всегда на тестах. Ларри фыркает, листая свой (почти пустой) блокнот. — Зачем клеткам вообще нужна структура? Разве они не могут просто… вибрировать? Салли пробегает глазами по своим записям, затем по записям Тодда. Он пытается прочитать и запомнить как можно больше в этом хаосе... а Тодд продолжает спорить с Ларри. — Потому что биологии плевать на твои вибрации, Ларри. А теперь будь внимательнее — если не хочешь снова провалить этот тест. Ларри театрально стонет, но неохотно наклоняется через плечо Тодда, чтобы посмотреть записи. — Ладно, ладно. Но если я провалюсь, это будет твоя вина, что ты не объяснила мне всё так, чтобы это было понятно. Эшли тихо смеётся, пролистывая свои аккуратно разложенные записи. — Ты невыносим, Ларри. А Тодд, тем временем, объясняет как можно более понятным языком. — Ладно, дело вот в чём: у клеток есть структуры, потому что им нужно функционировать. Представь их как маленькие фабрики. А теперь сосредоточься, пока мы все не провалились из-за тебя. Салли вместе с Эшли быстро просматривают записи Тодда, пытаясь усвоить как можно больше информации перед тестом. — Спасибо, Тодд. Ты просто спаситель. — Да-да. Только не заставляй меня делать это каждый раз Эшли невинно улыбнулась. — Слишком поздно.  Тодд пожимает плечами, пытаясь казаться небрежным, но явно довольный комплиментом. — Просто выполняю свою часть работы как «самый рациональный человек в компании». А теперь сосредоточься, у нас есть минута до звонка. Ларри снова стонет, листая свои записи. — Почему клетки должны быть такими сложными? Мои шансы сдать экзамен такие же, как у Трэвиса, успешно признавшегося в любви Салу — нуль! Салли искоса взглянул на Ларри, но промолчал. Он лишь закатил глаза. Сейчас ему было не до шуток Ларри: его волновала только биология и биология, которую пытается запомнить. — Ларри, ты даже сейчас думаешь не о том, о чём надо. Ларри ухмыляется, явно гордясь собой. — Эй, это называется многозадачность. Я думаю о биологии и твоей личной жизни одновременно. Эшли подавила смех. — Скорее, это как вообще не думать о биологии. Салли пытается разобраться в своих конспектах по биологии, но теперь у него в голове Трэвис. Отлично. — Не глупи, боже.  Салли бормочет, сосредоточившись на всех этих клетках, митохондриях, хлорофиллах.. Тодд ухмыляется, явно наслаждаясь хаосом, но стараясь не дать всем сойти с пути. — Ладно, сосредоточься. Хлоропласты находятся в растительных клетках — именно они делают их зелёными. Митохондрии — это энергетические станции клетки. Понял? Ларри озорно ухмыляется. — Понял. Хлоропласты зелёные, потому что завидуют Трэвису, который пялится на Сала. Салли хлопнул себя по лбу, медленно покачав головой. Ларри выглядит и звучит совершенно безнадёжно, и будущая плохая оценка его явно не пугала, хотя он точно будет жаловаться, если получит неудовлетворительную оценку. — Ты-  Однако голос Салли прервал звонок на урок. Хотя приближался тест, но зато Ларри перестанет так шутить... наверное. Ларри прислоняется спиной к стене, явно не спешит заходить в класс. — Уф, звонок спас нас. Похоже, теперь нам придётся столкнуться с нашей судьбой. Эшли собирает свои конспекты. — Удачи всем. И, Ларри… постарайся не рассмешить учителя слишком сильно. Тодд с обычным выражением лица идет в класс с остальными, подталкивая Ларри вперед. — Да, будем надеяться, что ты не напишешь в контрольной «Трэвис + Сал = Настоящая любовь.» Салли игнорирует слова Тодда. Он садится на своё место, бросая последний взгляд на Ларри, прежде чем учитель раздаёт тесты. — Удачи, Ларри. Постарайся не провалить слишком серьёзно. Салли прошептал Ларри. Ларри ухмыляется, шутливо отдавая честь Салли. — Никаких обещаний. Но, эй, если я провалюсь, у меня хотя бы будет время спланировать твою свадьбу.  Учитель раздаёт тесты со строгим взглядом, и Ларри наконец замолкает, хотя и не без последней озорной улыбки в сторону Салли. Фишер отвернулся от Ларри, не сказав ни слова. Джонсон снова начал отпускать эти дурацкие шутки про Трэвиса... как ему вообще в голову пришло такое: свести Салли и Трэвиса?! Это не просто странно, это полный бред... Однако сейчас ему нужно думать совсем о другом. Учитель раздал контрольную, и ему нужно как-то это все решить.  Тем временем Ларри яростно что-то пишет — хотя можно только гадать, настоящие ли это ответы или очередная чушь про Салли и Трэвиса. Салли сосредотачивается на тесте, выбрасывая из головы все нелепые шутки Ларри. Вопросы сложные, но благодаря экспресс-курсу Тодда, подготовленному в последнюю минуту, ему удаётся ответить на большинство из них. Остальная часть урока проходит в относительной тишине, нарушаемой лишь изредка стоном Ларри и скрипом карандашей по бумаге. Когда наконец прозвенел звонок, все дружно вздохнули с облегчением. Ларри обмякнул на стуле. — Кажется, я провалился… но, по крайней мере, всё кончено. Эшли улыбается, собирая вещи. — Наверное, ты справился лучше, чем думаешь. Но, эй, всегда есть другой раз. Тодд вмешался с каменным лицом. — Да, может, в следующий раз ты действительно займёшься учёбой, а не будешь выдумывать странные теории про Салли и Трэвиса. Ларри закатывает глаза, но ухмыляется. — Эй, ничего не поделаешь, если у них получится идеальная история любви. Выражение лица Тодда не меняется, пока он складывает канцелярию в сумку. — В твоей голове, может быть. Остальные просто пытаются сдать биологию. Салли слегка прищурился и ткнул Ларри локтем в бок. Его не особо беспокоили подобные шутки, но чем их было больше, тем сильнее это действовало на нервы. — Тодд, спасибо. Я ответил на многие вопросы. Сал с благодарностью посмотрел на друга. Тодд кивнул, слегка улыбнувшись Салли. Он знал, что Ларри не имел в виду ничего плохого, но также понимал, насколько раздражающими могут быть его шутки. — Без проблем. Для этого и нужны друзья. Ларри улыбнулся, приобняв Салли за плечи. — Эй, не будь таким ворчливым! Я просто пошутил. В основном. Эшли тихо вздыхает. — Только ты мог превратить контрольную по биологии в шутку. Давайте просто уйдём, пока учитель не решил оставить нас после уроков. Салли усмехается, качая головой. Он знал, что Ларри просто ведёт себя как Ларри, но не мог отрицать, что шутки уже надоели. — Ладно, ладно. Идем. С этими словами они все вместе выходят из класса, Ларри всё ещё шутливо обнимает Салли за плечи. Пока они идут по коридору, группа начинает непринуждённо болтать. Ларри болтает обо всём и ни о чём, а Тодд отпускает в его адрес саркастические колкости. Эшли тихо смеётся, качая головой, наслаждаясь непринуждённой атмосферой, несмотря на стресс от экзамена. Ларри говорит, до сих пор обнимая Салли. — Знаешь, вы с Трэвисом были бы такой милой парой. Тодд закатывает глаза. — Ларри, прекрати. Этого не произойдёт, сколько бы ты ни повторял. Салли поднял взгляд на Ларри, стараясь не поддаться на его провокации. Он прищурился. — Как ты вообще до этого додумался? Он меня ненавидит. Салли выжидающе смотрит на Ларри. Он просто гадает, прав ли Ларри или просто прикалывается. — Ну... может быть, теперь он ненавидит меня чуть меньше. Добавил Салли, вспомнив извинения Трэвиса. Ларри ухмыляется, радуясь, что Салли наконец-то разделяет его нелепую теорию, хотя он не говорил этого прямо. — Видишь?! Он извинился! Это как первый шаг в игре «Ты мне тайно нравишься, но я плохо разбираюсь в чувствах». Эшли смеётся, но качает головой. Видимо, даже для нее это нелепо. — Или… может быть, он просто чувствовал себя виноватым за то, что был придурком. Ты когда-нибудь думал об этом? Тодд ущипнул себя за переносицу. — Нет, потому что мозг Ларри работает только с драмой, ужастиками и ерундой. Салли резко выдыхает через нос — наполовину с улыбкой, наполовину с раздражением — и легонько пихает Ларри локтем в рёбра. — Ты невыносим. Сейчас ты ещё скажешь, что Пых тоже в меня влюблён. Ларри театрально хватается за рёбра, задыхаясь. — Боже мой… неужели?!  Эшли смеётся так сильно, что ей приходится остановиться. — Вот это да, Сал. Он никогда этого не бросит. Тодд вмешался невозмутимо. — Отлично. Теперь мы весь день будем слушать о личной жизни Сала. Салли растерянно посмотрел на Ларри. Это серьезно происходит. — Успокойся, у него есть девушка. Мейпл. Салли комментирует. Все это знают, но Ларри всё равно несёт какую-то чушь. Ларри задыхается, хватаясь за грудь, словно в него выстрелили. — Девушка?! С каких это пор?! Салли посмотрел на Ларри как на дурака, увидев его реакцию. Мейпл и Пых действительно часто бывают вместе, особенно в кафетерии. Эшли всё ещё смеётся. Настоящая хахатушка. — С незапамятных времён, Ларри. Ты же буквально видел их вместе. Тодд в очередной раз игнорирует чушь, к которой они пришли. Но он не мог не подколоть немного. — Полагаю, теперь у Салли единственный вариант — Трэвис. Извини, Сал. — Эй! И ты туда же?  Салли перевел взгляд на Тодда. Конечно, он шутил, но, в любом случае, речь шла о Трэвисе. Тодд ухмыляется, поднимая руки в притворном жесте капитуляции. — Эй, я просто говорю — если Ларри продолжит в том же духе, тебе стоит взяться за дело. Глядишь, он и фанфики писать начнёт. Ларри широко ухмыляется.  — Боже мой. Да. Эшли наблюдает за всем этим с смирением. Этих парней уже не остановить — Пожалуйста, не поощряйте его! Салли вздыхает, зажмурившись и схватившись за хвостики, прикрывая ими лицо. Он обречен. — Отлично. Теперь этому не будет конца. Ларри снова обнимает Салли за плечи, его улыбка чуть не раскалывается на части. — Нет! Добро пожаловать в «Любовные хроники Трэвиса Фелпса», где ты в главной роли! Приготовься к ежедневным новостям о «Салвисе: Запретная история любви». Эшли качает головой, хотя это звучит смешно. — Нам, наверное, пора на занятия, пока Ларри не начал планировать свадьбу. Тодд уже пожалел о том, что вообще услышал это. Теперь Ларри только об это  говорить и будет. — Слишком поздно. Держу пари, он уже выбрал место. Это одновременно нелепо, смешно и раздражает. Салли стряхнул руку Ларри со своих плеч. — Я пожалуюсь на твой фанфик. Салли невозмутимо говорит. Он этого не сделает. Скорее всего. Он вообще думает, что фанфика не будет: Ларри либо обленится, либо забудет о нём на второй день.  Ларри задыхается, хватаясь за грудь, словно его ранили. — Жестоко! Бессердечно! Ты бы подвергнул цензуре искусство? Тодд вставил свой сухой комментарий. — Называть всё, что ты пишешь, «искусством» — это великодушно.  Эшли, улыбаясь, подталкивает Салли в класс. — Ну, пойдём, пока Ларри не начал писать первую главу прямо здесь, в коридоре. Салли послушно ушел в класс вместе с Эшли. С каждой фразой идея Ларри становилась всё безумнее и безумнее... Салли предпочел бы этого не слышать. Ларри плетётся за ними, всё ещё театрально сокрушаясь о своём «зацензуренном шедевре», но даже он знает, когда пора остановиться — пока. Группа добирается до класса как раз под звонок и быстро занимает свои места, прежде чем учитель успевает их отругать. (Но давайте будем честны… Ларри точно напишет этот фанфик позже). Учитель начинает урок, и на какое-то время всё входит в привычную колею — конспекты, лекции и изредка саркастический шёпот Ларри. Но как только урок заканчивается... Ларри захлопывает тетрадь с лукавой ухмылкой. — Ладно. Глава первая: «Трэвис Фелпс смотрит через столовую на Салли Фейса, его сердце разрывается между преданностью и отрицанием...» Тодд хватает Ларри за футболку и тащит к выходу из кабинета.  — Нет. Мы уходим. Салли собрал вещи, закинул рюкзак на плечо, уже затыкая уши, и вышел из класса последним, вслед за Эшли. — Ты сам навлек на себя это, Сал. — Ларри, ты серьёзно? Я с ним даже ни разу нормально не разговаривал. Салли слабо протестует. Сила фантазий Ларри пока что превосходит попытки Фишера успокоить его. Это как минимум надоедает. Ларри замолкает на полуслове, поворачиваясь к Салли с преувеличенно ахнувшим видом. — Вот это самая лучшая часть! Напряжение! Тоска! Тодд тащит Ларри за футболку по коридору.  — Не обращай на него внимания. К завтрашнему дню ему станет скучно. Эшли ухмыляется Салли на ходу. — Если только Трэвис снова с тобой не заговорит. Тогда мы обречены. Салли проводит рукой по замаскированному лицу от безысходности. — Фу, даже не говори так. Одно неловкое извинение не означает, что я хочу сниматься в ужасном любовном романе Ларри. Когда они заворачивают за угол, Салли внезапно замирает на месте — Трэвис прислонился к шкафчику прямо перед ними, листая книгу. Он их ещё не заметил. Ларри тут же загорается, как новогодняя ёлка, открывая рот, чтобы, несомненно, сказать что-то катастрофически неловкое– Тодд хлопает Ларри по лицу. — Нет. Мы идём. Сейчас. Эшли хватает Салли за руку и мягко уводит в противоположном направлении. — Давай просто… пойдём туда. Трэвис не обращает на это внимания, перелистывая страницу, пока группа убегает. Салли, вопреки здравому смыслу, колеблется. Его взгляд задерживается на Трэвисе на мгновение дольше, чем следовало, прежде чем он отводит глаза. Дело не в том, что Салли избегает Трэвиса... он просто не хочет, чтобы Трэвис слышал все эти неловкие выдумки Ларри. — ... пойдём. Бормочет он, пытаясь не обращать внимания на то, как Ларри дрожит от волнения рядом с ним. Но, конечно же, как только они проходят мимо, Трэвис поднимает взгляд от книги. Взгляд Трэвиса на долю секунды задержался на Салли, а затем метнулся к Ларри, который буквально дрожит от хаотичной энергии, а затем снова к Салли. Выражение его лица нечитаемо, но плечи слегка напряжены. Он пробормотал самому себе. — …Чудаки… Но в этом нет его обычной злобы. Как будто он пытается убедить себя больше, чем кого-либо другого. Ларри громко шепчет. — О МОЙ БОГ, ОН ПОСМОТРЕЛ НА ТЕБЯ… Тодд снова тащит Ларри за шиворот.  — МЫ УХОДИМ. Сердце Салли ёкнуло, когда Трэвис обратил на них внимание. О нет... Салли посмотрел на Ларри и Тодда, затем на Трэвиса. Фишер неловко улыбнулся ему и помахал рукой, когда Эшли подтолкнула Салли вперёд. Брови Трэвиса взлетают вверх от этой волны — он совершенно застигнут врасплох. Он открывает рот, закрывает его, а затем очень сознательно снова смотрит в книгу, делая вид, что ничего не заметил. (Уши у него слегка покраснели.) Ларри шепчет, пока Тодд его утаскивает. — САЛ. ОН ПОКРАСНЕЛ. Эшли мягко подталкивает Салли вперед.  — Иди дальше. Не вмешивайся. Не вмешивайся… Салли позволяет увести себя прочь, лицо под маской горит: то ли от стыда, то ли от смущения... Он рискует бросить последний взгляд через плечо — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Трэвис отрывается от книги, а затем быстро опускает взгляд снова. Ларри взрывается сдавленным смехом, когда Тодд практически несёт его за угол, бесполезно дрыгая ногами в воздухе.  Эшли смущенно улыбается, наблюдая за смущённым молчанием Салли.  — Ну… так и случилось.  Тодд наконец-то отпускает Ларри, который драматически падает на шкафчики. — Сдаюсь. Вы двое безнадёжны. (Где-то позади них Трэвис слишком сильно захлопывает свой шкафчик.) За углом, скрывшись из виду Трэвиса, Салли сердито посмотрел на Ларри. Хотя... возможно, Салли был слишком милым, чтобы пугать. — Ларри! Ты идиот!  Шепчет Салли, прислонившись к стене. Ему так стыдно... Он сполз по стене на пол, схватившись за голову. Ларри садится рядом с ним, всё ещё ухмыляясь с устрашающей ухмылкой. — Да ладно тебе, чувак. Это было блестяще. Ты видел его лицо?! Он подглядывал! Эшли села рядом с ними, скрестив ноги, и пытается (безуспешно) скрыть своё веселье. — Если честно… это было довольно мило.  Тодд нависает над всеми, скрестив руки.  — Меня окружают дети. Салли стонет, снова закрывая лицо руками, пока Ларри и Эшли продолжают поддразнивать друг друга. Помучившись мгновение от смущения, он заглядывает между пальцами. — ...Он все-таки подглядывал. Ха. И теперь пути назад нет — группа никогда не позволит ему жить спокойно. Ларри ахнул, словно только что стал свидетелем чуда, вцепившись Салли в плечи. — САЛЛИ ФЕЙС ПРИЗНАЛ ЭТО! Сегодня творится история! Эшли смеётся, доставая телефон. — Я буду вечно скриншотить этот момент.  Тодд ущипнул переносицу. — ..Нам нужны друзья получше, Сал. Салли вздыхает, но потом смеётся, качая головой от абсурдности происходящего. Он поднимается с пола, отряхиваясь. — Ладно, ладно. Давайте, пожалуйста, пойдём дальше, пока Трэвис не вспыхнул от смущения — или, что ещё хуже, не услышал вас, ребята?  Этот мимолётный контакт с Трэвисом Салли будет прокручивать в голове до конца дня. (Где-то вдалеке снова с ненужной силой захлопывается шкафчик.) Ларри смахивает воображаемую слезу с глаза, вздыхая. — Ладно, ладно. Но это ещё не всё. Я буду следить. Эшли сочувственно похлопывает Салли по плечу. — Как бы то ни было… Думаю, ты неплохо справился. Тодд уже уходит. — Давайте просто пойдём в класс, пока Ларри не начал планировать их парные татуировки. (Далёкий звук агрессивных шагов Трэвиса по коридору разносится эхом.) Салли в последний раз качает головой, невольно улыбаясь, пока они идут по коридору. Ларри всё ещё возбуждённо болтает, Эшли смеётся над их выходками, а Тодд делает вид, что не знает их. Но этот момент застрял в глубине сознания Салли... вместе с образом Трэвиса, быстро отводящего взгляд. Салли задаётся вопросом, может ли он кому-то действительно нравиться, даже Трэвису... Остальная часть дня пролетела как в тумане — уроки, шутки и очень недвусмысленные взгляды Ларри на Трэвиса при каждой их встрече. К последнему звонку Салли чувствует себя одновременно и весело, и измотанно. Но когда они выходят из школы… что-то привлекает его внимание. Трэвис задерживается у велопарковки, шаркая ботинком по асфальту, словно кого-то ждёт. Заметив, что Салли смотрит на него, он тут же отворачивается — но Ларри тоже успевает это заметить. Ларри задыхается и тряся Салли за плечи. — САЛ. ОН ТЕБЯ ЖДЁТ. Тодд уже инстинктивно схватил Ларри. — МЫ УХОДИМ. Эшли улыбается Салли, уже тянущая его к свободе. — Пошли… Салли пискнул, чуть прячась за телами Эшли и Тодда. Ему... неловко. Особенно из-за «тихих» выходок Ларри. Салли старается уклониться от попыток Ларри подтолкнуть его к Трэвису. — Успокойся, Ларри! Салли громко шепчет. — Он ждёт кого-то из своих друзей, это не мог быть я. Салли уверенно шепчет. Они ни о чём не договаривались, так что это... невозможно? Ларри преувеличенно издаёт звук «пфф», закатывая глаза так сильно, что кажется, будто ему больно. — Назови имя хотя бы одного друга Трэвиса. Я подожду. Эшли похлопала Салли по плечу. — Он прав… Тодд тащит Ларри и Салли за рюкзаки из парковки. — Неважно. Мы уходим. Сейчас же. Трэвис смотрит им вслед краем глаза, выглядя одновременно с облегчением и… разочарованием? Тодд в конце концов дотащил Салли и Ларри до школьных ворот, Эшли последовала за ними. Оказавшись там, Салли выдохнул с облегчением. — Боже... У меня сейчас случится сердечный приступ... Салли бормочет. Почему эти встречи вдруг стали такими неловкими?! Ларри обнимает Сала за плечи, ухмыляясь как сумасшедший. — Потому что любовь — это стресс, Сал! Но не волнуйся — я буду твоим напарником.  Тодд отрывает Ларри от Салли. — Нет. Не будешь. Эшли поправляет сумку. — Давайте просто… жить одним днём, хорошо? (Где-то позади них Трэвис пинает камешек по тротуару с большей силой, чем нужно.) Салли резко выдыхает, когда они наконец покидают территорию школы. Он всё ещё чувствует фантомную тяжесть взгляда Трэвиса на своей спине — или, может быть, это просто паранойя. В любом случае, он благодарен Тодду за его серьёзное вмешательство. Возможно, только в такие моменты Салли благодарен, что у него нет лица и почти не видно эмоций. — Можно нам пожалуйста сосредоточиться буквально на чём-нибудь другом? Например… ну, не знаю, на том, чтобы пережить остаток семестра? Тодд хлопает Салли по плечу и торжественно кивает. — Наконец-то кто-то разумно высказался.  Эшли улыбается и подталкивает Ларри локтем. — Да, дадим бедняге передышку.  Ларри драматически вздыхает. — Ладно… но только потому, что мне нужно придумать названия глав для моего главного произведения.  По пути группа непринужденно беседует, не замечая, что Трэвис все еще стоит у велопарковки, глядя вслед удаляющемуся Салли с нечитаемым выражением лица. Путь домой, как обычно, наполнен шутками, смехом и всё более нелепыми фанфиками Ларри (от «Любви в шкафчике 237» до «Признаний на уроке биологии»). К тому времени, как они доходят до Апартаментах Аддисона, даже Салли невольно усмехается абсурдности происходящего. (Незаметно для всех, некий светловолосый мальчик задерживается на полпути к дому — он следовал за ними на расстоянии, достаточном, чтобы убедиться, что Салли благополучно добрался домой. Хотя он никогда в этом не признается.) Трэвис засовывает руки в карманы и быстро уходит — словно если он будет двигаться достаточно быстро, то сможет убежать от этого чувства. Дойдя до Апартаментов Аддисона, Салли, Ларри и Тодд попрощались с Эшли: Эшли живет в другом месте. Парни не проводили много времени вместе, потому что, как сказал Ларри, ему нужно было заботиться о матери, которая недавно заболела. И все трое разбежались по своим квартирам. Войдя в тишину квартиры, Салли глубоко вздохнул, наконец оставшись наедине со своими мыслями. В голове проносилась вся абсурдность прошедшего дня: томные взгляды Трэвиса, неустанные поддразнивания Ларри, тот странный момент, когда их взгляды встретились... Салли пошёл дальше, направляясь в свою комнату. Он мельком заглянул в комнату отца: тот снова работал за компьютером. Салли не стал его беспокоить и вернулся в свою комнату, бросив рюкзак на диван. Салли плюхается на кровать, уставившись в потолок. Тихий гул квартиры — отец печатает в другой комнате, слабое жужжание флуоресцентных ламп — кажется совершенно далёким от школьного хаоса. Он со вздохом снимает маску и рассеянно потирает лицо. И тут… что-то выпорхнуло из его рюкзака — скомканный листок бумаги, который он туда не помнит. Разгладив его, он увидел неразборчивый, агрессивный почерк: «Извини за сегодня.»                              Т. Салли резко выпрямился, сердце колотилось. Когда это случилось?! Трэвис что, подсунул это ему в сумку, когда они проходили мимо в коридоре? На биологии? КОГДА?! Руки Салли слегка дрожат, пока он смотрит на записку, мысли лихорадочно бродят. Почерк, несомненно, принадлежит Трэвису — острые углы и едва сдерживаемое разочарование, но… в том, как она смята, есть что-то почти нерешительное, словно он раз десять раз обдумывал, стоит ли её выбросить, прежде чем сунуть в сумку Салли. Он сделал это, когда они столкнулись плечами? Когда Салли не смотрел на уроке? Или… (Всплывает воспоминание: Трэвис слишком долго стоит у шкафчиков, его рукав задел рюкзак Салли, и он «случайно» уронил книгу. Неужели это было намеренно?!) Салли стонет, прижимая записку ко лбу. Это ничего не меняет… но и всё. И, что хуже всего? Ларри с ума сойдет, когда узнает. Салли резко выдыхает, аккуратно складывая записку и пряча её под подушку — словно прячет улику преступления. Он уже слышит драматический вздох Ларри, с трудом сдерживаемый смех Эшли и многострадальный вздох Тодда, когда всё это неизбежно выплывет наружу. Но пока… есть только он и эта нелепая тайна. И, возможно, лишь возможно, тень улыбки тронула его губы. Салли уткнулся лицом в подушку, разрываясь между смехом и криком. Самая настоящая драма — Трэвис Фелпс, из всех людей, тайно сует ему записку с извинениями, словно какой-то озлобленный герой одного из нелепых фанфиков Ларри.*  Тук-тук. Голос Генри доносится из-за двери. — Сал? Ты там в порядке? Однако, услышав голос отца, Салли буквально вскочил с кровати. — Э-э... ничего страшного! Просто домашние задания раздражают!  Салли сказал отцу через дверь. Генри усмехается по ту сторону двери, явно не убеждённый, но готовый проигнорировать это. — Ладно, просто проверяю. Не засиживайся допоздна — домашнее задание может подождать, если оно тебя напрягает.  Его шаги удаляются по коридору, оставляя Салли наедине со своими мыслями — и запиской. Салли плюхается обратно на кровать, снова уставившись в потолок. Наверное, стоило бы сжечь улики, пока Ларри не узнал и не превратил это в трёхактную пьесу... но что-то его останавливает. Может быть, любопытство. Может быть, надежда. А может быть, ему просто хочется посмотреть, что будет дальше. (Записка пока спрятана. Но где-то на другом конце города Трэвис ходит по своей спальне, словно зверь в клетке, мысленно прокручивая в голове каждую секунду сегодняшнего дня и задаваясь вопросом, не совершил ли он только что худшую ошибку в своей жизни)  ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…? (Где-то вдалеке раздаётся крик Ларри, который каким-то образом уже предчувствует развитие событий.)
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник