Часть 4
1 сентября 2025 г., 23:37
Гравитация обернулась предательством. Земля выскользнула из-под ног, и мир, потеряв ось, закружился в бешеном танце. Падение не имело конца, словно прыжок в бездонную пропасть. Воздух, казалось, отвердел, сковывая ледяным обручем. Страх парализовал, лишив голоса и воли, превратив в безвольную куклу.
Внезапно, словно по мановению волшебной палочки, падение прекратилось. Вместо тьмы – ослепительный, всепоглощающий свет. Я лежала, беспомощная, не в силах сфокусировать взгляд, в месте, где не было ничего: ни стен, ни пола, ни потолка – лишь белая, давящая пустота. И в самом центре этого стерильного небытия стояла она.
Женщина. Мой клон. Зеркальное отражение, но пронизанное скорбью. В ее глазах плескалось безбрежное море невысказанных историй и утраченных надежд. Безмолвно, лишь легким жестом руки, она манила за собой в никуда.
И я пошла. Шаг за шагом, сквозь белую пелену, пока перед нами не развернулась картина, до боли чуждая и одновременно знакомая. Багровое небо, изрезанное шрамами закатов, песчаный берег, омываемый волнами лазурного океана, и в самом сердце этого призрачного пейзажа – она.
– Кто вы?.. – с прерывистым дыханием спросила я.
Женщина улыбнулась, и на щеках ее промелькнули тени ямочек. Но тут же на лице ее вновь отразилась печаль, словно тяжелая вуаль.
– Та, кто всегда обещала быть рядом, но не сдержала слова… – прозвучал шепот, эхом прокатившийся по безбрежному побережью.
Она подошла ко мне и, не говоря ни слова, обняла. Не ожидая этого жеста, я растерялась, но ответила на объятие. От незнакомки пахло нагретым солнцем виноградом и терпким кофе. Волна ностальгии захлестнула меня, и внезапно все стало на свои места.
– Милая… Я так скучаю по тебе.
– Мама?.. – прошептала я с надрывающимся сердцем.
Красивый, нежный пейзаж словно по велению злого колдуна сменился серым, почти черным фоном, обволакивающим нас, словно саваном.
Женщина отстранилась и заговорила серьезным, полным тревоги голосом:
– Надвигается Тьма. Только ты можешь их спасти. Только ты знаешь, где выход.
В глазах матери я прочла отчаяние и надежду, сплетенные в запутанный узор.
– Ты особенная, Джинни. В тебе дремлет невероятная сила. Пробуди ее. Только так вы сможете вырваться из этой ловушки.
После этих слов она начала растворяться на моих глазах, таять, как мираж.
– Мамочка, что это значит? – с паникой в голосе воскликнула я, боясь, что ее силуэт исчезнет в считанные секунды.
Ледяная волна пронзила все тело, вырывая из сна с жестокостью палача. Я задыхалась, липкий пот заливал лицо. Передо мной вздымались гигантские ворота, выкованные из серого, словно оплавленного камня. Лабиринт. И я, словно марионетка, брошенная в центр зловещей сцены, стояла у самого входа, потрясенная и дезориентированная. Что это было? Сон? Пророчество? И что теперь делать?
Словно поражённая невидимой силой, я, как зомби, застыла перед распахнутыми воротами, пока резкие крики не вырвали меня из оцепенения.
— Ты в своём уме?!
— Зачем ты туда полезла?!
— Рехнулась совсем ?!
Эти слова хлестнули меня, словно плёткой, и я окончательно пришла в себя. Ужас окатил меня с головы до пят.
"Что за чертовщина…?" — пронеслось в моей голове.
Парни настигли меня в мгновение ока, грубо встряхнули и развернули к себе.
— Ты совсем не соображаешь, куда лезешь?! Тебе мало того кошмара, что ты пережила?! — голос Минхо был полон гнева и отчаяния.
Я подняла на него растерянный, испуганный взгляд, и его лицо тут же смягчилось.
— В смысле, зачем ты сюда пришла?— уже спокойнее спросил он.
— Я… я не знаю. Я не понимаю, как это произошло, — пробормотала я, судорожно схватившись за голову.
— Да, ты не перестаёшь удивлять, — тихо произнёс Томас, покачав головой.
– Это ты что, лунатишь? – спросил Фрай, в голосе которого сквозила то ли усмешка, то ли серьезная озабоченность.
– Нет… или да… может быть… не знаю,– честно призналась я и виновато опустила взгляд. – Простите меня.
– Все в порядке, – произнес Томас, – просто опоздай мы еще хоть на минуту…
Но о том, что могло произойти, я не хотела даже думать.
Ребята подхватили меня под руки и, словно хрупкую куклу, повели обратно. Стыд обжигал щеки от осознания, сколько хлопот я доставляю, но разве я могла что-то изменить в этой ситуации?
Навстречу, с лицами, искаженными тревогой, бежали Ньют, Алби и Галли.
– Что случилось? – взволнованно спросил Алби.
– Да все в порядке, – попытался сгладить моё положение Томас.
– Она просто решила немного прогуляться и… слегка заблудилась, – подхватил ложь Минхо.
– А мы как раз шли в ту сторону, увидели, что ей нужна помощь, ну и… вот, – завершил эту нелепую историю Фрайпан.
Я стояла между ними, не смея поднять глаз. Но по затянувшемуся молчанию подошедших я поняла, что им не удалось убедить их.
Ньют шагнул вперед и осторожно приподнял мой подбородок, пытаясь прочесть правду на моем лице. Я отчаянно старалась не смотреть в его глаза, чтобы не выдать смятение. Галли, с выражением крайнего недоумения, наблюдал за нами, не произнося ни слова.
– Что-то здесь не так, – задумчиво протянул Ньют.
Я отпрянула, готовая признаться во всем, но меня опередил Алби:
– С тобой все в порядке? Выглядишь измученной.
– Не совсем, – еле слышно прошептала я, чувствуя, как язык заплетается.
Минхо незаметно, но ощутимо толкнул меня в бок, предостерегая от откровений. Но почему-то я чувствовала, что утаивать правду будет только хуже.
– В любом случае, ты совсем не похожа на любительницу ранних прогулок, – заключил Галли.
"Какой ты проницательный", – успела подумать я, когда Ньют проговорил:
– Думаю, что бы ни случилось, это стоит обсудить.
– Тогда через полчаса в комнате собраний, – распорядился Алби, внимательно глядя на меня.
Мне оставалось лишь кивнуть и побрести к своему гамаку. Сил сейчас не было ни на что другое. Парни тоже разошлись, каждый по своим делам, и я, в мрачном одиночестве, направилась к цели. Внезапно меня окликнули:
– Эй, новенькая, погоди!
Это был Галли. "Господи, ну что ему опять нужно? Сейчас снова будет читать нотации о том, какая я дура, что связалась с ними". Игнорируя его, я продолжала идти, пока его рука не остановила меня.
– Да стой ты, говорю, оглохла что ли?
– Галли, чего ты хочешь? – с презрением и усталостью взглянула я на него.
После недолгой паузы он, смущенно потирая затылок, произнес:
– Я, в общем… извиниться перед тобой хотел.
Я удивленно уставилась на него, не веря своим ушам. "Вот это новости с утра пораньше! Какая муха его укусила, что аж такой побочный эффект?"
– Извини, что был груб с тобой. Не стоило мне так себя вести. Не знаю, что на меня нашло… Короче, еще раз извини, – выпалил он и протянул руку. – Мир?
Я замешкалась, не зная, что и думать. Конечно, обида еще теплилась в душе, но он же не виноват, что я свалилась им на голову.
– Мир, – ответила я и пожала его руку.
– Не забывай, через полчаса, – напомнил мне Галли и ушел в обратном направлении.
Я еще с минуту простояла в оцепенении, пытаясь осознать произошедшее, и, наконец, добралась до своего спального места. Плюхнувшись в него, я почти мгновенно уснула.
Едва минуло двадцать минут, как я почувствовала легкое прикосновение, словно кто-то несмело пытался вырвать меня из объятий Морфея. Открыв глаза, я увидела перед собой Ньюта.
-Ты, конечно, ангел, когда спишь, и мне было бы жаль прерывать этот сон, но через пять минут тебе предстоит кое-что нам рассказать.
Я села, оглядываясь вокруг, словно заново знакомясь с пространством.
-Да, да, я помню, спасибо, что разбудил, - пробормотала я, стараясь придать улыбке искренность.
-Идем, все уже там.
По пути я лихорадочно пыталась собрать воедино обрывки сна, выстраивая их в логическую цепочку.
Войдя внутрь, я облегченно выдохнула, заметив, что не все глэйдеры в сборе. Похоже, Алби не забыл мой прошлый страх и оставил только самых близких.
Я заметила только Томаса, Фрайпана, Минхо и Галли. Когда все расселись, повисла гнетущая тишина, словно давящая на барабанные перепонки.
– Что произошло сегодня утром? – нарушил молчание Алби, желая как можно скорее прояснить недавний переполох.
– То, что рассказали ребята, не совсем правда, – начала я, окидывая взглядом присутствующих. – Когда я очнулась, то обнаружила себя у входа в этот проклятый лабиринт. Я не понимаю, как я там оказалась, но перед этим мне приснился странный сон, если это можно так назвать. Скорее, это было похоже на видение или предзнаменование, я не знаю. – Я замолчала, чтобы оценить реакцию парней, которых не было рядом тогда.
Лицо Алби омрачилось, Ньют встревоженно посмотрел на меня, а Галли нахмурился еще сильнее.
"Могло быть и хуже," – подумала я и продолжила свой рассказ.
– И что же тебе приснилось? – с нетерпением поинтересовался Ньют, и все замерли в ожидании ответа.
– Сначала была пустота, абсолютная тьма вокруг. Я падала в какую-то бездонную пропасть, не в силах издать ни звука. Но внезапно все закончилось. В этой кромешной тьме забрезжил свет, и посреди "ничего" появилась женщина. Она была моей точной копией. Она манила меня за собой, и я покорно следовала за ней, не понимая, почему. Мы пришли в место, которое показалось мне до боли знакомым. Тогда я спросила, кто она, и женщина ответила, что она – та, кто не смогла уберечь меня от чего-то, и просто заключила меня в свои объятия. После этого я поняла… Это была моя мама. – С каждым словом мое сердце билось все быстрее и быстрее.
– Ты вспомнила ее? – ликующе произнес Минхо.
Я кивнула, и на моем лице появилась слабая улыбка.
– Она что-то говорила тебе, ведь так?– догадался Алби.
– Да, но я не совсем поняла, что она имела в виду. Она сказала, что надвигается какая-то тьма, и нам всем угрожает опасность.
Парни обменялись взглядами и снова обратились ко мне.
– Еще мама сказала: "Ты особенная, Джинни, во мне дремлет какая-то сила и…"
– Стоп, погоди, что ты сейчас сказала?– взволнованно переспросил Томас.
– Она сказала: "Ты особенная, Джинни, и что только…"
– Повтори еще раз, она сказала что…?– уже с улыбкой спросил Минхо.
– Я вам что, попугай? – нахмурилась я, не понимая, в чем дело.
И тут до меня, наконец, дошло, и мои глаза расширились от изумления.
– Джинни… Мое имя – Джинни, – прошептала я, не веря, что это произошло.
— Что ж, тогда добро пожаловать в Глэйд, дорогая Джинни, теперь уже официально, — тепло произнес Алби, и искренние улыбки озарили лица парней. Меня чуть не охватил вихрь радости, хотелось броситься обнимать каждого, но я вовремя опомнилась, сдержав порыв.
— Ты что-то еще говорила, кажется? — вернул меня в реальность Томас.
— Ах да, точно. Мама говорила о силе, которую нужно пробудить, чтобы выбраться из этой ловушки. Но прежде чем я успела спросить, что это за сила и как её пробудить, видение растаяло…
— Что же она имела в виду? — Ньют задумчиво взглянул на меня.
Я лишь беспомощно пожала плечами, давая понять, что это все, что мне известно.
— Да это всего лишь сон, может, и вовсе ничего не значит, — нерешительно пробормотал Галли.
— Слишком уж он реальный… особенно учитывая её поход к лабиринту, нашу спасительницу, — подколол его кто-то.
Я снова зарделась, чувствуя, как щеки заливает краска. — Я никак не могла это контролировать, и надеюсь, что подобное больше не повторится. Не хочу создавать вам лишние проблемы.
Минхо ободряюще похлопал меня по плечу. — Не переживай, Джинни. Если что, мы тебя в обиду не дадим.
Выйдя из Хомстеда, я зажмурилась от яркого солнца. Глубоко вдохнув свежий воздух, я подумала о том, как сильно хотела бы смыть с себя все сегодняшние утренние переживания. Схватив свою уже высохшую одежду, я направилась в сторону леса, чтобы найти то самое озеро, в которое упала ночью.
— Джинни, ты куда? — окликнул меня Ньют, стоя неподалеку.
— Хочу принять душ, — подмигнула я ему и скрылась в чащобе. А еще я просто хотела остаться наедине со своими мыслями.
Ньют все это время провожал меня взглядом, и лишь когда мой силуэт растворился за могучими стволами деревьев, он вернулся к остальным парням.
Продираясь сквозь сплетение ветвей и колючие заросли, я наконец вышла к озеру. Оно лежало, словно драгоценный камень, в оправе залитой солнцем поляны. Дневной свет щедро осыпал его, являя взору тихую красоту. Небольшое, почти идеально круглое, оно манило гладкой зеркальной поверхностью. Голубая вода сонно плескалась, вспыхивая искрами в объятиях солнечных лучей.
Вокруг царила звенящая тишина. Казалось, даже птицы затаили дыхание, лишь изредка слышался тихий хруст веток да шепот листьев, гонимых легким ветром.
Я опустилась на колени у самой кромки воды и заглянула в водное зеркало. В отражении я увидела голубоглазую русоволосую девушку с аккуратным носиком и нежными, пухлыми губами. Именно такой образ, но чуть тронутый временем, явился мне во сне в обличии моей матери. Теперь не оставалось сомнений: это была она.
Умиротворенная безмятежной красотой этого места, я скинула одежду на берегу и с разбегу бросилась в искрящуюся воду. Легкий озноб пронзил кожу, но мгновение спустя тело привыкло к прохладе, и я с наслаждением поплыла.
"В тебе есть сила, пробуди её… вырвись из плена."
Слова матери, словно древнее пророчество, пульсировали эхом в моей голове, отказываясь покинуть сознание. Я отчаянно пыталась ухватить ускользающий смысл, расшифровать спрятанное послание.
"Особенная"… что это за клеймо? И какой дар она имела в виду?
А может, всё это лишь игра моего измученного разума? Предсмертный танец воспоминаний, переплетающихся с тревогой и страхом, слившихся в один призрачный образ. Как могу я обладать чем-то сверхъестественным? Ведь это абсурд. Или… нет?
Погружаясь в лабиринт сомнений и догадок, я лишь глубже тонула в пучине неизвестности. Разум рождал вопросы, на которые не находилось ответов.
Выйдя на берег, я опустилась на изумрудную траву, подставляя лицо ласковым лучам солнца, как ленивая кошка. Окончательно высохнув, я надела теперь уже свою одежду.
Внезапно тишину прорезали торопливые шаги, раздавшиеся где-то позади. Сердце болезненно сжалось от испуга. Я резко обернулась, пытаясь разглядеть незваного гостя.
Сколько я ни вглядывалась в сумрак чащи, она хранила свои секреты. Ни единой тени, ни малейшего движения. "Показалось", — промелькнуло в голове, словно случайная искра. Но в последнее мгновение, когда я уже собиралась отвернуться, словно из-под земли, из-за древесного ствола возникла фигурка мальчика. Меня пронзил ужас. Что здесь забыл ребёнок?
— Эй, малыш… Как ты здесь оказался? — тихо и осторожно позвала я.
В ответ он лишь юркнул обратно за дерево, словно перепуганный зверёк. Решив во что бы то ни стало выяснить правду, я неслышно двинулась к нему. Стараясь ступать как можно тише, боясь спугнуть его, я обошла дерево и замерла. Пухленький, кудрявый "малыш" стоял, прижавшись спиной к шершавой коре, и смотрел на меня снизу вверх.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила я. — Как ты здесь очутился?
— Всё нормально, — ответил мальчик, насупившись, — только я не малыш, мне уже двенадцать, — заявил он с невозмутимым видом.
— Извини, — растерянно проговорила я. — Ты один из глэйдеров?
— Да.
— Но почему ты здесь?
— Я работаю, — пояснил он и вытащил из-за спины охапку связанных веток. — Мне сказали наломать их для костра, — гордо похвастался он своей добычей.
— Ого. Это… здорово, — умилилась я.
— Если напугал, то извини. Просто я увидел, что кто-то сидит у озера, подумал, что это кто-то из парней, а когда подошёл ближе, понял, что это ты. Ну, и решил по-тихому уйти, но, кажется, не получилось.
— Ничего страшного, всё нормально, — улыбнулась я. — Как тебя зовут?
— Я Чак. А тебя?
— Джинни. Что же за нелюди посмели отправить сюда такого юнца?
— Это ничего, я уже тут приспособился и без дела не сижу. Пойдём в лагерь?
— Да, давай, — согласилась я.
Поначалу мы шли молча, но вскоре Чак нарушил тишину:
— Я страшно удивился, когда Ньют и Томас принесли тебя к нам.
— Ньют и Томас? — хитро прищурилась я.
— Да, а что такое?
— Ничего, так, просто. Но почему всех так ошеломило моё появление?
— Потому что за всё то время, что мы здесь, не было ни одной девушки, — серьёзно заявил Чак.
"Как первооткрывательница", — невольно подумала я.
— А как давно ты здесь?
— Полгода, но это ничто по сравнению с тем, сколько здесь пробыли остальные.
— А ты помнишь что-нибудь из своей прошлой жизни? — осторожно поинтересовалась я.
— Нет, — грустно вздохнул Чак. — Иногда по вечерам я просто думаю о том, как могла выглядеть моя жизнь до этого, но это лишь фантазии.
Тут он остановился, достал что-то из кармана и протянул мне.
— Что это? — полюбопытствовала я.
На его ладони лежала маленькая, вырезанная из дерева фигурка человечка.
— Это сделал я сам. Когда выберемся отсюда, я отдам это маме с папой. Хоть я и не помню своих родителей, я очень надеюсь, что они не забудут меня. Я обязательно найду их, и мы уедем вместе далеко отсюда и начнём жить заново.
Решимость и целеустремленность этого парнишки поразили меня до глубины души.
— А ты? Что будешь делать ты, когда найдём выход?
"Если найдём".
— Я не знаю, — честно призналась я и пожала плечами. — Пока в планах просто выбраться отсюда при малейшей возможности.
Чак оказался довольно разговорчивым парнем, и всё то время, что мы шли, мы обсуждали, казалось, всё на свете. Делали предположения о том, какие книги и фильмы любили смотреть, какими хобби увлеклись бы или хотели бы начать, и ещё кучу разных тем. Чак также рассказывал мне о правилах Глэйда.
"Он такой добродушный и беззаботный", — думала я, глядя на него, и честно, внутри завидовала его спокойствию.
Выйдя на поляну, мы всё ещё смеялись во весь голос. Чак пересказывал мне шутки собственного сочинения, и я не преминула сказать о том, что из него вышел бы неплохой комик.
Наш смех привлёк внимание глэйдеров, и все удивлённо уставились на нас.
Заметив странные взгляды парней, Чак словно очнулся, будто внезапно вспомнил о каком-то важном задании. Он засуетился, торопливо бросив:
– Ладно, мне бежать надо, ещё увидимся. Ты классная!
– Да, увидимся. Спасибо, – ответила я, невольно расплываясь в улыбке.
Чак зашагал прочь, а я осталась стоять на месте, погруженная в раздумья – чем же занять себя теперь?
Заметив какое-то столпотворение вблизи лабиринта, я поспешила туда, охваченная любопытством. Приблизившись, я увидела удаляющиеся в глубину прохода спины Томаса и Минхо. Рядом стоял Алби, и я тихо спросила, не в силах скрыть тревогу:
– Почему они отправились туда именно сейчас? Вдруг не успеют вернуться?
– Не волнуйся, они ненадолго. Нужно кое-что разведать, – загадочно ответил он.
Все начали расходиться, а я все еще стояла напротив темнеющего входа в лабиринт, всматриваясь в его сумрак. "Я смогу их спасти…" Но как? И от чего?
Не придумав ничего лучше, я решила осмотреть территорию. Пол дня провела на экскурсии с Алби и Ньютом, все еще не веря, что кто-то мог прожить здесь целых три года.
Вскоре из лабиринта выбежали Томас и Минхо, держа в руках какую-то странную штуковину. Они направились к хомстеду, куда стали подтягиваться и остальные. На этот раз я решила пропустить общее собрание. Просто слоняясь по поляне, я залюбовалась небом. Небесная лазурь была украшена белыми, словно взбитые сливки, облаками, сквозь которые пробивалось теплое солнце.
Внезапно я споткнулась и едва не упала. Тихо выругавшись, посмотрела вниз и увидела тот самый лифт, о котором рассказывал Алби. Мне стало жутко интересно, как он выглядит внутри, но я не представляла, как его открыть. Я встала прямо на него, осматривая конструкцию. Вдруг поверхность подо мной задрожала, издавая ужасающий скрежет и вой металла.
Потеряв равновесие, я рухнула на траву, судорожно отползая от этой разверзнувшейся преисподней. "О Боже, что я натворила? Почему он начал двигаться?"
Ко мне уже бежали парни, наверняка услышавшие грохот. Подбежав, они увидели меня в шоке на земле. Видимо, они, в отличие от меня, понимали, что происходит.
– Нет, это невозможно… – удивленно проговорил кто-то.
– Еще один новенький? Сколько можно?
И еще множество восклицаний разнеслись вокруг.
Чья-то рука коснулась меня, и я услышала:
– Ты как, в порядке? – Я подняла голову и увидела Ньюта.
– Да… Кажется, да, – неуверенно ответила я.
Он подал мне руку и помог встать.
– Испугалась? – спросил он, глядя на загадочный лифт, который все еще издавал жуткие звуки, словно собирался взорваться.
– Немного, – пробормотала я. – Что с ним происходит?
– Видимо, у нас снова пополнение.
Я непонимающе посмотрела на него, но он лишь усмехнулся и продолжил следить за происходящим. Я тоже устремила взгляд туда, и вдруг все стихло. Тишина. Ньют подошел к лифту и распахнул решетку. Все ахнули. На дне лежала девушка без сознания, с запиской в руке.
Ньют взял бумажку и прочитал: "Она последняя. Скоро все изменится".
– Что за хрень? – выпалил Галли. – Это уже третий за неделю. Еще и девчонка. – И тут почему-то все взглянули на меня, но тут же перевели взгляды на новоприбывшую. – Как такое может быть?
Парни лишь пожали плечами, не в силах ничего понять.
Я сразу прониклась сочувствием к ней. Мне стало ее жаль. Наверняка ее тоже силой отправили сюда.
– Что будем с ней делать? – спросил Томас, разглядывая девушку.
– Что ж, история повторяется. Отнесем ее в хомстед, – ответил Алби.
От его слов мне стало не по себе.
Ньют, будто почувствовав мое волнение, приобнял меня за плечи и сказал:
– Пойдем, они разберутся.
– Что с ней будет? – с тревогой спросила я.
– Не знаю. Время покажет, – ответил он.
Парни уже собирались вытащить ее из лифта, когда девушка распахнула глаза и произнесла всего одно слово…