Глава 19
1 июня 2026 г., 13:23
Робин рассказал мне, что Бэтмен без колебаний согласился на наши предложения. Робин даже предположил, что тот был искренне рад возможности поучаствовать в дебюте Найтвинга, и назвал это чувство довольно «странным». Сам факт того, что Бэтмен готов впустить меня в Бэтпещеру в первую же ночь, а затем разрешить появиться в Готэме в моём обычном облике для официального раскрытия, привёл Робина в изумление. Он обронил, что всё это кажется подозрительно простым, но добавил, что сейчас нам не стоит об этом беспокоиться.
После разговора с Бэтменом Робин снова позвал меня к себе в кабинет и познакомил с Альфредом.
Когда я вошла, лицо Альфреда оставалось абсолютно бесстрастным — эту тщательно выверенную маску я часто видела у своих стражей на Тамаране. Однако его глаза заметно оживились, стоило мне подойти ближе к камере.
— Ах, мисс Старфайр, какая честь наконец-то познакомиться с вами лично.
— Приветствую, — отозвалась я, дружелюбно улыбнувшись ему.
Это был высокий, гладко выбритый мужчина с аккуратными, ухоженными маленькими усами необычной формы. В его строгих, но добрых голубых глазах светился ум, а большая часть головы была лысой, если не считать полос волос возле ушей — совсем как у Галфора. И хотя в нём не было той властной, подавляющей энергетики, которая исходила от Галфора, в его манерах определённо чувствовалось нечто от *к’норфка*.
— Мастер Дик так много рассказывал мне о вас.
«Мастер»? Я удивленно покосилась на Робина, и тот мгновенно вскинул руки в защитном жесте.
— Воу-воу, — поспешил объясниться он. — Нет-нет. Это просто титул. В английском языке слово «мастер» перед чьим-то именем означает «неженатый мужчина» или «юноша слэш ребёнок». Когда его использует Альфред, он, по сути, подкалывает меня, называя ребёнком. — Робин ухмыльнулся. — Но Брюс для него — тоже Мастер Брюс.
Уголок губ Альфреда едва заметно дрогнул, а вокруг глаз собрались лукавые морщинки.
— Насколько я понимаю, вы планируете навестить нас в Готэме в ближайшее время? — спросил он.
— Именно такой план, — ответил Робин.
— Могу ли я подготовить что-то конкретное, чтобы сделать ваше пребывание у нас более комфортным? — поинтересовался Альфред.
Я не совсем поняла суть вопроса и вопросительно взглянула на Робина за разъяснениями.
— Огромное количество горчицы, — тут же вставил Робин. — Она пьёт её вместо газировки. А ещё запасись халапеньо, рассолом от маринованных огурцов и анчоусами. Человеческую еду она, конечно, тоже ест, но всё специфическое наверняка привезёт с собой.
Я закивала:
— Да, для длительного визита я бы предпочла взять свою еду. — Я с лёгким недоумением склонила голову набок, глядя на Робина; возможно, они с Бэтменом обсуждали какие-то другие детали, о которых я не знала. — Но я не думала, что задержусь в поместье так надолго?
— Альфред любит, чтобы всё было предусмотрено, — пояснил Робин. — Кроме того, если она останется в поместье на ночь, ей понадобится кровать без балдахина и свободный доступ в солярий. Её силы восстанавливаются за счёт солнечного света. В случае ранения не давай ей человеческие обезболивающие — на неё они вообще не действуют. Я вышлю посылкой немного тамаранских ягод на хранение и приложу инструкции. И при первой же возможности обеспечь ей доступ к солнцу.
Альфред понимающе кивнул:
— Очень хорошо.
— Робин? — растерянно позвала я. — Разве всё это необходимо?
— Это план на случай непредвиденных обстоятельств, — как ни в чём не бывало отозвался Робин. — Бережёного Бог бережёт, сама понимаешь. Готэм бывает крайне жесток, и мы должны быть готовы абсолютно ко всему.
Снова кивнув, Альфред добавил:
— Должен заметить, бывали многочисленные случаи, когда друзья Мастера Брюса заглядывали к нам на короткий огонёк, а в итоге оставались на ПМЖ, так что лучше действительно перестраховаться.
— К слову, он имеет в виду Лигу Справедливости, — со смехом пояснил Робин. — Друзья Брюса… Альфред, ты говоришь о них так, будто они его одноклассники. Он что, отпрашивается у тебя, можно ли Супермену остаться с ночёвкой?
На лице Альфреда расплылась медленная, самодовольная улыбка.
— Нет, впрочем, как и вы в своё время, Мастер Дик.
Робин аж поморщился от неловкости.
— С Кид-Флэшем это была не моя вина!
Я удивлённо приподняла брови:
— А что он сделал?
— Он просто влетает на сверхскорости в дом, когда ему вздумается. Не раз и не два умудрялся активировать всю охранную систему, из-за чего мне потом жутко влетало. В конце концов нам пришлось выдать ему и Флэшу базовые коды доступа, просто чтобы они ничего не взрывали, когда приходят в гости.
Я понимающе цыкнула языком:
— Ну, если он что-то вбил себе в голову, его мало кто способен остановить.
— Вот именно.
— Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я сшил для вас новый костюм? — искусно перевёл тему Альфред, направляя разговор в нужное русло.
— Да, точно, — сказал Робин, подходя к компьютеру. — Отправляю фотографии прямо сейчас.
Взгляд Альфреда опустился на экран, и его глаза округлились от удивления.
— О-хо. Вот оно как.
Робин мгновенно вспыхнул до корней волос:
— Альфред! Это совсем не то, что ты подумал!
Альфред лишь многозначительно выгнул бровь.
— Это она её разработала! — поспешно добавил Робин, активно замахав руками перед экраном, ладонями к Альфреду. — Я к этому вообще руку не прикладывал!
Интересно. Когда его подкалывает Бэтмен, Робин смело огрызается в ответ. Но стоит Альфреду отпустить шутку, и он сразу смущается.
— Но ты ведь сам попросил меня примерить её и показать, — резонно заметила я.
Альфред издал едва слышный смешок, пока Робин громко и возмущённо выкрикивал моё имя.
— Это тамаранские боевые доспехи, — объяснила я Альфреду. — Робин сказал, что мне понадобится что-то, что полностью закроет кожу, и я подумала, что этот комплект может стать подходящей моделью.
— Понимаю, — повторил Альфред. — Не сочтите за труд, расскажите об этом наряде подробнее, если вас не затруднит.
Я пересказала ему всё то же самое, что уже говорила Робину, подробно описав различные элементы брони и то, каким образом каждый из них служит оружием. Он понимающе кивал в такт моим словам, и по движениям его тела я догадалась, что он делает пометки.
— Скрытое вооружение просто великолепно, — отозвался Альфред. — И я прекрасно вижу, почему эти доспехи так эффективны в космосе или в темноте. Наткнуться на такое было бы весьма пугающе.
Я кивнула.
— Вы хотите сохранить весь арсенал?
— Да, — ответила я.
Робин тут же вмешался:
— Насколько это возможно… за исключением шипов на костяшках и каблуков на сапогах. Ей нужно будет бегать. Кроме того, корсет должен выполнять функцию страховочной привязи, чтобы мы могли закрепляться на тросах и при этом свободно двигать руками. На моём костюме тоже понадобятся соответствующие пряжки.
Альфред кивнул:
— В таком случае я бы рекомендовал корсет с лямками через плечи — это позволит спрятать ремни и обеспечит лучшую поддержку для всего облачения.
Я согласилась:
— Да, так будет отлично.
— Очень хорошо, к завтрашнему дню я подготовлю предварительный эскиз. Уверен, мне удастся стилизовать его под костюм Икса. — Он оторвался от своих записей и взглянул на экран. — Насколько я понял, вы хотите лично поучаствовать в процессе создания, мисс Старфайр?
Я моргнула.
— Насколько это возможно, — ответила я, мельком взглянув на Робина, который тепло мне улыбнулся.
— Я организую вам доступ в Бэтпещеру для снятия точных мерок перед тем, как запустить костюм в печать. И при желании вы сможете остаться и понаблюдать за процессом, — с кивком произнёс Альфред. — Если ей предстоит появиться в Готэме в своём привычном образе, могу ли я предложить также напечатать для неё кевларовую версию её стандартного костюма?
— Напечатать? — переспросила я, запутавшись в незнакомой терминологии.
— Технологии, — пояснил мне Робин. — 3D-принтер, который умеет работать с кевларом. Это сильно упрощает замену униформы. — Снова повернувшись к Альфреду, он добавил: — К сожалению, её обычный костюм оставляет живот открытым, так что для Готэма нам придётся его немного модифицировать. Я дам знать, как только мы это обсудим.
— Что ж, предстоит большая подготовка, — подытожил Альфред. — Предоставьте это мне. Я свяжусь с вами завтра, мисс Старфайр, и представлю предварительный дизайн на ваше рассмотрение.
Я кивнула:
— Спасибо вам.
— Был искренне рад знакомству, — Альфред перевёл взгляд на Робина. — До встречи на выходных, Мастер Дик. Будет ваше любимое блюдо.
Робин так и просиял:
— Уже жду не дождусь, — сказал он и отключил связь. Затем повернулся ко мне: — Если ты хочешь изменить дизайн или как-то улучшить свою основную форму, сейчас для этого самое подходящее время. Может, оставим вариант с корсетом? — спросил он с явной надеждой в голосе, которую отчаянно пытался скрыть.
По правде говоря, я и сама уже какое-то время подумывала об обновлении своего костюма, чтобы сделать его крой более взрослым. Но это означало бы, что на виду останется ещё больше кожи, так что мне сначала нужно было обсудить с ним, насколько это приемлемо по земным меркам. Однако если ему так сильно приглянулся корсет... Я тихо рассмеялась, глядя на его предвкушающее лицо.
— Как насчёт корсета, малюсеньких, ультракоротких шортиков и сапог до колен?
У него тут же округлились глаза.
— Оу… Чёрт.
— Я подумаю над этим, — с хихиканьем протянула я. — А что Альфред имел в виду под твоим любимым блюдом?
— Фаршированные крабами шампиньоны, — ответил он. — Альфред готовит их просто божественно. Я сто лет их не ел. Ну и как он тебе?
Я улыбнулась:
— Он очень весёлый и любит каверзные шутки, мне он нравится.
Робин остался явно доволен моим ответом:
— Да, он такой.
— Теперь мы должны обо всём рассказать Титанам, верно?
Робин кивнул:
— Ага, но давай говорить буду я.
***
— Рилли? — так и подпрыгнул Бистбой, округлив глаза. — Тот самый Дик Грейсон?
Робин кивнул:
— Ага.
Я тихонько улыбнулась про себя, сидя на кухонной стойке и сложив руки на коленях. Бистбой явно был в полном восторге, но он, по крайней мере, хотя бы знал, кто такой Дик Грейсон.
Сейчас Бистбой напоминал сгусток бешеной, фонтанирующей энергии.
— И… мы реально можем звать тебя Диком?
— Только внутри Башни, — предупредил Робин, строго наставив на него палец. — За её пределами — ни в коем случае.
Бистбой аж пискнул от счастья:
— Да когда угодно! Прямо в Башне. Будем просто проходить мимо: «Эй, Дик!» — и ты будешь отзываться!
Добродушно рассмеявшись, Робин подтвердил:
— Именно так.
Бистбой победно закричал и пустился плясать по кругу.
— Ты хоть понимаешь, что ты наделал? — спросила Рэйвен, не отрывая взгляда от своего парня.
— Прекрасно понимаю, — отозвался Робин. — Его запала хватит максимум на неделю, а потом он выдохнется.
— Это если тебе повезёт, — парировала Рэйвен. — По-моему, эта шутка не устареет никогда.
— Если ему удастся выдать каламбур, которого я ещё ни разу в жизни не слышал, я лично вручу ему приз, — бросил Робин.
— О, я придумаю кое-что получше банальных каламбуров, — ухмыльнулся Бистбой. — Я научу этим шуточкам Стар. Это будет несложно, — закончил он, многозначительно поиграв бровями в мою сторону.
Я склонила голову набок и одарила его намеренно пустым, ничего не выражающим взглядом. Я держала эту паузу достаточно долго, чтобы у Бистбоя в конце концов уныло опустились уши.
— В принципе, это многое объясняет, — подал голос Киборг, почёсывая ладонью затылок. — Ты всегда получал самые передовые обновления от «УэйнТек» и имел доступ к оборудованию «СтарЛабс» задолго до всех остальных.
Робин безразлично пожал плечами:
— Связи в верхах.
— В очень высоких верхах, — присвистнул Киборг. — То есть я понимаю почему, но блин, чувак, это реально круто.
— Да.
— Погоди, а это значит, что Брюс Уэйн — это Бэтмен? — выпалил вдруг Бистбой.
Робин искренне расхохотался:
— Ты серьёзно?
Бистбой шмыгнул носом и виновато переступил с ноги на ногу:
— Ну, я просто всегда думал, что Бэтмен — твой отец, та-а-ак что…
— С чего ты вообще взял, что я знаю, кто скрывается под маской Бэтмена? — с наигранным недоверием спросил Робин.
— Э-эм…
— Бэтмен невероятно скрытен, в то время как Брюс язык за зубами вообще держать не умеет. Ты правда можешь себе представить, чтобы кто-то вроде Брюса Уэйна избивал преступников на улицах в качестве линчевателя? — Робин нарочито понизил голос до хриплого, подражая Бэтмену: — «Я сама ночь. Я могу соблазнить и раздеть любую даму в Готэме. Трепещите». — Вернувшись к своему обычному тону, он добавил: — Я люблю этого парня, но сам Брюс не раз говорил, что скорее согласится на что угодно, лишь бы не брать на себя такую ответственность. Собственно, поэтому он всё это и спонсирует.
— Но типа… Брюс ведь знает, что ты Робин? — допытывался Бистбой.
Кивнув, Робин ответил:
— Отсюда и деньги, и технологии. Он понимает, что то, чем мы занимаемся, важно. — Он снова усмехнулся и кивнул в мою сторону: — Кстати, теория Стар насчёт Бэтмена — вообще лучшая из всех, что я слышал.
Я в замешательстве посмотрела на Робина:
— Правда?
Бистбой тут же уставился на меня:
— Что за теория?
— О том, что Брюс и Бэтмен встречаются, — напомнил мне Робин. — Брюс был просто на седьмом небе от восторга, когда услышал это. Клянусь, он, скорее всего, даже пошутит об этом с прессой, когда его в следующий раз спросят про Бэтмена.
Бистбой громко загоготал, Киборг басовито расхохотался, а Рэйвен прикрыла рот ладонью, тихонько хихикая.
Тут же посыпались шуточки от Бистбоя и Киборга, которые принялись подначивать друг друга, наперебой обсуждая, как уморительно это звучит, примеряя на Бэтмена статус «отчима» и гадая, как вообще устроены их отношения.
Робин весело подмигнул мне. Я изо всех сил старалась сохранить бесстрастное лицо. Робин ведь не соврал напрямую про Брюса. Он вообще не сказал ни единого слова неправды. И Брюс наверняка когда-нибудь говорил нечто подобное, так что Робин мог бы повторить это даже под присягой. Очень искусный маневр. Ему блестяще удалось отвести подозрения от истинной личности Бэтмена.
Когда взрыв смеха немного утих, Робин посерьёзнел:
— У меня есть ещё одна новость, которую вам нужно знать.
— Что-то ещё круче этой? — спросил Киборг. Он поёрзал, устроился поудобнее и весь подобрался. Бистбой плюхнулся на стул рядом с Рэйвен, приготовившись слушать.
Робин перевёл дух.
— Скоро я уеду в Готэм на пару недель. И пока я буду там, я официально сменю имя на Найтвинг.
Киборг удивлённо скрестил руки на груди:
— Чего-чего?
— Серьёзно?! — вскричал Бистбой, так и подпрыгнув на стуле. — Это же просто мега-круто!
— Погоди, а зачем для этого обязательно ехать в Готэм? — недоумённо нахмурился Киборг. — Ты же мог провернуть это прямо здесь.
— Потому что имя Робина, строго говоря, принадлежит не мне, — объяснил Робин, и его уголки губ горько опустились. — Мне нужно пройти через определённую процедуру.
— Что, для смены супергеройского имени уже нужно заполнять кучу бумаг? — изумился Киборг такой бюрократии.
Робин кивнул:
— Там целая куча реестров и бланков, особенно учитывая, что всё наше финансирование завязано лично на мне. К тому же, раз уж я официально закреплён за Бэтменом, мне нужна его подпись, чтобы всё аннулировать.
— Да ладно? Нам вот никогда ничего заполнять не приходилось, — протянул Бистбой, растерянно переводя взгляд с одного члена команды на другого.
Робин хмыкнул:
— За тебя это делал Менто, а когда ты перешёл в мою команду, мне пришлось изрядно повозиться с бумажками. Вообще-то, Би, именно благодаря этому у нас есть страховка. Ты ведь подписывал целую стопку бланков, помнишь? Вы все подписывали.
Уши Бистбоя уныло опустились, и он виновато заулыбался:
— А, ну да. Точно. Мой косяк.
— Мне тоже пришлось пройти через тонны бюрократии, чтобы получить разрешение остаться на Земле, — добавила я. — И Робину пришлось лично за меня ручаться. Так что меня ничуть не удивляет эта бумажная волокита ради простой смены супергеройского имени.
Робин удручённо закивал:
— О да, бюрократия там знатная, — пробормотал он. — Не говоря уже о том, что бренд «Бэтмен и Робин» — это единое целое, так что с этой частью мне тоже придётся как-то разбираться.
— А-а-а, — протянул Киборг, понимающе и сочувственно кивая. — Просекли фишку. Наслышаны.
Робин глубоко вздохнул:
— Короче говоря, ребят, убедительная просьба: в ближайший месяц-два вообще не смотрите в сторону Готэма. Просто игнорируйте всё подряд. Неважно, что именно вы увидите в новостях — полный игнор, пока мы со Стар не скажем обратного.
Киборг, Рэйвен и Бистбой многозначительно переглянулись:
— О как?
— Там будут происходить… скажем так, определённые вещи. Включайте режим «моя твоя не понимать» и отправляйте всю прессу прямиком к Старфайр.
— Там ещё и пресса будет? — Киборг недовольно скрестил руки на груди.
— А когда её не было? — хмыкнул Робин. — У Бэтмена намечается одна последняя… ну, скажем, операция, которую он хочет довести до конца. Так что, как только Робин замаячит в Готэме, журналисты слетятся как мухи.
— А-ах. — Киборг понимающе цыкнул языком. — Это всё объясняет. Давненько ты там не объявлялся. Ты сам-то как, нормально к этому относишься?
Робин пожал плечами:
— А куда деваться, если я хочу сменить имя? К тому же я не пропадаю насовсем, буду мотаться туда-сюда, телепорты-то работают. Если понадоблюсь — звоните. Я всегда на связи.
— Это взаимно, чувак, — отозвался Киборг.
— И я обязательно буду звонить, — пообещал Робин. — Как только Найтвинг официально заявит о себе, я буду регулярно возвращаться в Башню и участвовать во всех миссиях.
Киборг довольно улыбнулся и кивнул:
— А-а, то есть твой полноценный дебют состоится и здесь тоже. Отлично.
— Само собой. Не хотел бы я, чтобы вы, ребята, пропустили такое зрелище. Как ни крути, в первую очередь я — Титан. — Он повернулся ко мне и тепло улыбнулся: — Стар тоже подкинет дров в готэмский костёр и поможет мне с кое-какими делишками.
Бистбой уставился на меня круглыми от изумления глазами:
— Чувиха, ты реально будешь работать с самим Бэтменом?!
Я с гордостью кивнула.
Его глаза превратились в пятикопеечные монеты:
— Обалдеть, это же просто мега-круто! И жутко до усрачки! Но круто! Я даже не знаю, завидовать мне или радоваться, что я не на твоём месте.
Киборг ехидно прищурился:
— А ты шустрый, а? Не рановато ли знакомить девушку со своим… гхм… отчимом?
Бистбой прыснул от смеха.
Робин строго изогнул бровь, глядя на Киборга:
— Шутка забавная, но никогда, слышишь, никогда его так не называй. Меня аж передёрнуло. Какая гадость.
— Ты сам эту кашу заварил, — напомнил Киборг.
Робин отмахнулся:
— Можете стебать эту тему сколько влезет, только не при мне. А то у меня теперь перед глазами стоит картинка, которую я очень хочу развидеть. — Он громко прокашлялся. — В общем, как я уже сказал, не всматривайтесь в Готэм слишком пристально. Считайте, что всё идёт строго по плану, пока мы со Стар не сообщим об обратном. Для прессы у нас одна стандартная отмазка: «Робин вернулся в Готэм по делам, скоро будет». В остальном — глухая оборона.
— А что нам говорить про Найтвинга? — спросил Киборг.
— Ничего, — отрезал Робин. — В тот самый момент, когда он объявится в Готэме, он тут же заявит о себе и в Джамп-Сити.
Рэйвен скептически прищурилась, глядя на меня, но я продолжала невозмутимо улыбаться.
— И когда ты уезжаешь? — поинтересовалась она.
— В эту субботу, — ответил Робин.
— Так скоро? — удивилась Рэйвен, переводя взгляд с меня на Робина и обратно. — Но вы со Стар только-только… вы же только что… Как-то это совсем несправедливо.
— Да уж, времени на подготовку у тебя в обрез, — добавил Киборг.
Робин неопределённо повёл плечом:
— Тут ничего не поделаешь. Я планировал это уже давно, просто никак не мог определиться с точной датой.
— А-а-а… Так вот почему ты в последнее время стал пропадать в качалке ещё дольше обычного, — сообразил Киборг. — А я-то думал… — он мельком глянул на меня и поспешно отвёл взгляд. — Ну, теперь всё встало на свои места.
Я невольно выпрямилась. Я и понятия не имела, что Робин увеличил свои нагрузки в спортзале. Киборг явно решил, что это было связано с нашими личными неурядицами, и… честно говоря, мне стало ужасно стыдно. Меня так долго не было рядом, что я даже не заметила, к чему на самом деле готовился Робин.
— Бэтмен относится к режиму тренировок куда строже, чем я, — как бы между прочим заметил Робин. — Вот я и подумал, что не лишним будет подтянуть форму.
— Чувак, ты сейчас шутишь, да? — уныло заныл Бистбой, сползая по стулу. — Куда ещё строже?! Да это физически невозможно!
Робин тактично проигнорировал его стенания:
— К тому же всегда полезно разнообразить программу. — Он посмотрел на меня и понимающе кивнул: — Но вообще, если быть до конца честным, это действительно отчасти была реакция на наши… события. Я надеялся, что всё утрясется само собой, но понимал, что просто обязан во всём разобраться и наладить наши отношения до того, как уеду.
— И мы все чертовски рады, что ты это сделал, — вставил Бистбой. — Я даже представлять не хочу, какой апокалипсис местного масштаба тут начался бы, если бы ты свалил в Готэм, так и не поговорив со Стар.
— Я бы не уехал, — твёрдо ответил Робин.
— Значит, в пятницу у нас по плану вечер кино? — спросил Киборг, решив разрядить обстановку. — Устроим тебе мини-проводы. Наберём попкорна, газировки и будем залипать в экран, пока не отрубимся прямо на диване.
— А можно перенести на четверг? — попросил Робин. — Просто в пятницу я бы очень хотел пригласить Стар на свидание.
Мои глаза округлились от неожиданности, а сердце внезапно забилось как сумасшедшее.
— Правда? Хочешь?
Робин сиял, глядя на меня:
— Ага. Если, конечно, ты сама этого хочешь.
От этой перспективы я пришла в неописуемый восторг:
— Да! С радостью!
Робин широко улыбнулся и с хлопком потёр ладони:
— Вот и отлично. Раз уж я уезжаю, мне нужно раскидать ещё кучу дел. Кто у нас сегодня дежурит по кухне?
— Я, — отозвалась Рэйвен, потягиваясь и поднимая руки над головой. — Как раз собиралась начать. — Вздохнув, она поднялась со своего места и направилась в сторону кухни. — Как всё будет готово, я вам маякну.
— Спасибо, — Робин дружески приобнял Рэйвен за плечи, когда она проходила мимо.
Бистбой тут же подорвался со стула и посеменил за ней:
— Рэй, а давай приготовим пиццу, а? Ну пожалуйста! — он умоляюще сложил ладони вместе.
— На обед у тебя уже была пицца, за которую, между прочим, платил Робин. Так что никаких «но», сегодня готовлю я.
— Ну блин, это же пицца!
— Вообще-то, парень дело говорит, аргумент весомый, — вмешался в разговор Киборг, решив поддержать друга. — Стоит прислушаться. Слово «пицца» всегда звучит убедительно.
— Отлично, значит, вы оба только что добровольно вызвались мне помогать, — с коварной улыбкой подытожила Рэйвен, глядя на эту парочку.
Пока парни увлечённо спорили с Рэйвен и друг с другом, Робин нежно поцеловал меня в щеку, а когда я повернулась к нему — мягко коснулся моих губ.
— Увидимся за ужином, хорошо?
Я счастливо кивнула.
Поскольку сегодня была моя очередь наводить порядок после ужина, закончив со всеми делами, я сразу отправилась к Робину в кабинет, оставив Киборга и Бистбоя наедине с их очередным эпическим игровым марафоном. Когда я вошла, он вовсю корпел над компьютером: на каждом мониторе светилось что-то своё — какие-то графики, диаграммы и документы, подозрительно похожие на досье преступников. На столе перед ним также было разложено несколько карт Готэма.
Робин крутанулся на кресле и широко улыбнулся, оказавшись лицом ко мне:
— Привет! Ну что, готова к экспресс-курсу по выживанию в Готэме?
— Что это такое? — спросила я, разглядывая карту на столе.
— Карты, — ответил он, вскакивая на ноги и подходя ко мне. — Самые обычные, просто чтобы ты примерно понимала масштаб бедствия и географию города. Я сейчас как раз собираю для тебя планшет с зашифрованным доступом, куда остальные наши не пролезут — там будет вся необходимая инфа для изучения. Вот это, например, вид на Готэм с высоты птичьего полёта. — Он приподнял верхний лист, показывая схему под ним. — А здесь у меня названия улиц с ключевыми ориентирами, а также фотки лучших обзорных точек, чтобы ты всегда могла сориентироваться на местности.
Мягко коснувшись ладонью моей поясницы, он нежно поцеловал меня в плечо и добавил:
— Поизучай их пока, а я доделаю остальное.
Я согласно кивнула.
— А чему ещё мне предстоит научиться?
— Взлому замков — потому что грубая сила уместна далеко не всегда, а нам нужно минимизировать сопутствующий ущерб. Ещё картам, досье на местных преступников, расположению конспиративных квартир и кодам доступа к ним. Плюс условным сигналам, экипировке Бэтмена и Робина, включая систему связи — там появилось много новых примочек, так что тебе нужно знать, что для чего нужно. И… огнестрельному оружию.
Я резко вскинула голову.
— Чему?!
Он виновато улыбнулся:
— Понимаешь, если ты просто попытаешься согнуть ствол пополам, не обезвредив его, пушка может тупо выстрелить. Тебе нужно знать основные типы оружия, которые в ходу у готэмской швали, и уметь их ломать без последствий. Но ты не переживай, со всем этим я тебе помогу.
— И я должна выучить всё это до пятницы? — недоверчиво переспросила я. — У тебя вообще хватит на меня времени?
— Да ну нет, конечно, — рассмеялся он. — Нет, до пятницы мне нужно, чтобы ты просто усвоила базу. Общие понятия и умение быстро сообразить, где искать нужную инфу, если прижмёт. А дальше у тебя будет ещё пара недель, чтобы зазубрить всё досконально, пока я буду обживаться в Готэме. И да, время у меня найдётся. Я его из-под земли достану. — Он аккуратно заправил прядь моих волос мне за ухо. — Я хочу, чтобы ты могла действовать в Готэме в одиночку, даже несмотря на то, что мы будем работать в паре. Мало ли что случится. Вдруг тебе придётся залечь на дно? И я хочу быть уверен, что ты знаешь, где находятся безопасные места.
— Что-то как-то всего слишком много…
— Знаю. Но ты радуйся, что я не заставляю тебя учиться хакингу, — подмигнул он, решив перевести всё в шутку. — Ты со всем справишься, Стар. Начни пока с карт. — Подарив мне ещё один мягкий поцелуй, он добавил: — Дальше пойдёт как по маслу, обещаю.
Он вернулся к компьютеру, а я сосредоточилась на разложенной передо мной карте Готэма.
Комнату наполнил едва слышный стрёкот клавиш и шуршание бумаги.
Сверху Готэм-Сити выглядел как три огромных острова, соединённых мостами и отделённых от материка рекой Готэм-Ривер. По краям примостилось несколько островков поменьше, а также два средних, на одном из которых как раз и располагалась лечебница Аркхем. Три главных острова назывались без лишней фантазии, строго по их расположению: Аптаун, Мидтаун и Даунтаун. Ну а дальше они уже делились на районы, названия которых говорили сами за себя.
В городе было так много узких мест над водой, а мосты служили главными артериями между островами. С высоты казалось, будто весь город можно поделить на изолированные куски, и я невольно подумала: значит ли это, что и весь криминальный мир там точно так же поделен на сферы влияния?
Судя по всему, Готэм был колоссальных размеров, и мне стало жутко интересно, как Бэтмен вообще умудряется в одиночку контролировать такую территорию. Я знала, что у него есть Бэтмобиль и Бэтплан, но всё же…
— О! Вот же оно!
— М-м? — отозвался Робин, поворачивая голову в мою сторону.
— Я нашла поместье Уэйнов! — радостно воскликнула я, торжествующе ткнув пальцем в карту. — Это значит, что теперь он никак не сможет мне помешать, если я решу прилететь к вам в гости!
Робин весело рассмеялся:
— Ты только предупреди меня заранее, ладно? Я хотя бы окно у себя в комнате оставлю открытым.
***
Вся неделя пролетела как один безумный миг, и не успела я опомниться, как наступила пятница.
Каждое утро, пока остальные друзья ещё спали, я прилежно изучала планшет Робина и его заметки, пытаясь зазубрить коды доступа и карты. Когда Робин возвращался с утренней пробежки и приходил ко мне в общую комнату, он терпеливо отвечал на любые мои вопросы по прочитанному. После этого мы отправлялись в спортзал на силовую тренировку или боевую практику, где он устраивал мне мини-экзамены по теории и сразу исправлял мои ошибки. Время после обеда отводилось под более спокойную учёбу и мои личные дела, а после ужина мы снова переходили к практическим занятиям.
Мне кажется, я схватывала всё достаточно быстро, и он явно гордился моими успехами. Однако чем больше я узнавала о Готэме, тем сильнее сжималось моё сердце от тревоги за его возвращение.
В течение недели я несколько раз созванивалась с Альфредом — мы вместе разрабатывали дизайн моего костюма, который должен был стать парой для Красного Икса. Мы начали называть его «Чёрный лебедь» — строгий, чёрный, очень сексуальный, с точечными красными акцентами под стать Иксу. Мне безумно нравилось то, что у нас получалось.
Костюм «Чёрный лебедь» во многом напоминал мои тамаранские боевые доспехи. Корсет с короткими рукавами — я бы сравнила его стиль со «стимпанком» из-за обилия пряжек и кармашков (пряжки были нужны для того, чтобы мы с Красным Иксом могли пристегнуться друг к другу, когда нужно лететь), чёрная нижняя рубашка с длинными рукавами, чёрные перчатки, плотные чёрные брюки и сапоги до колен. Альфред добавил тёмно-красный камень-чокер, который располагался точнехонько во впадине между ключицами и служил аварийным маяком. Сейчас мы как раз обсуждали, где именно разместить небольшой символ красного икса, чтобы визуально связать наши костюмы. Маску-капюшон решили оставить мою оригинальную: технологии Бэтмена полностью скрывали глаза, а моя маска позволяла им зловеще светиться, и Альфред не был до конца уверен, что сможет в точности воссоздать этот эффект на своей ткани.
Параллельно мы начали набрасывать пуленепробиваемую версию моей обычной формы и находились на стадии изменения её дизайна. Помимо этого, наши разговоры часто уходили в сторону: мы обсуждали кулинарию, мою родную планету, земные ткани, доступные сплавы металлов и различные технологии.
Конечно же, мы говорили и о Силки: что он вообще за существо и какие забавные штуки вытворяет. Я даже как-то притащила его к экрану во время звонка, чтобы познакомить с Альфредом. Дворецкий пришёл в искренний восторг от моей личинки и настоятельно попросил обязательно взять его с собой, когда я приеду в поместье.
Но больше всего в наших беседах — а они с каждым разом становились всё длиннее — мне нравилось слушать истории Альфреда о былых деньках Робина и Бэтмена. Он рассказал мне про «Бэт-Шаффл» — танец, который Бэтмену однажды пришлось станцевать, чтобы сорвать планы какого-то преступника. Рассказал о том, как у Робина заклинило бэт-коготь, и он больше часа провисел вверх тормашками под одним из мостов Аптауна, пока Бэтмен не пришёл ему на выручку. Вспоминал, как Робин учился водить Бэтмобиль и как впервые сел за руль своего Р-цикла.
В один из таких разговоров к нам внезапно присоединился Брюс и тоже начал вовсю травить байки про юность Робина: как тот учился метать бэтаранги и какие курьёзы при этом случались, как осваивал хакинг и другие шпионские премудрости.
Надо было видеть лицо Робина, когда он зашёл в кабинет после тренировки и застал Брюса с Альфредом за увлечённым пересказом истории про те самые легендарные «коротенькие шортики». Робин тут же перешёл в контратаку и припомнил Брюсу «Бэтмена с сосками», о чём я теперь просто обязана была разузнать во всех подробностях!
Брюс поспешил быстро отключиться, бросив Робину напоследок твёрдое: «Только посмей».
К моему огромному шутливому разочарованию, Робин наотрез отказался примерять и демонстрировать мне те шорты.
Мы стали проводить гораздо больше времени всей командой: играли в настолки, ходили в зал игровых автоматов и вместе смотрели фильмы. За время нашей размолвки мы с Робином совсем отдалились от этих общих посиделок, и сейчас было непередаваемо здорово снова развлекаться с друзьями. В Башню вернулась привычная идиллия, и это было прекрасно.
Первоначальная робкая просьба Робина: «Можно мы повторим это снова?» касательно нашего совместного сна плавно переросла в соглашение на каждую ночь. За всю неделю я ни разу не спала одна. Даже когда посреди ночи гремела тревога, после которой мы оба без сил заползали в кровать на рассвете, чтобы урвать пару часов сна, он неизменно оказывался рядом, обнимая меня.
И я была совершенно не против.
Сейчас я лежала на животе прямо посреди спортзала, разложив перед собой планшет Робина, и продолжала прилежно учиться, пока ждала его прихода. Лениво болтая в воздухе ногами, я просматривала досье на преступников. У Бэтмена была весьма любопытная система классификации уровней силы, которая в корне отличалась от той, что использовали Титаны и Лига Справедливости, и это вызывало у меня живой интерес.
Она была такой… человеческой. Вместо того чтобы брать за точку отсчёта Супермена или Чудо-женщину, она опиралась на показатели самого обычного человека и уже с ним сравнивала преступников, наглядно показывая, насколько метачеловек отличается от нормы. Сильные стороны, слабости, интеллект, способности — учитывалось абсолютно всё.
Мне стало жутко интересно, где на этой шкале находится сам Робин? Или Бэтмен? Или куда они определили меня? Ни один из них не дал мне доступа к базе данных героев, хотя я точно знала, что такая база существует.
— Прости, я опоздал, — окликнул меня Робин, входя в зал. — Связывался с Лигой Справедливости.
Я оглянулась на него через плечо:
— О? Звучит не очень обнадёживающе. Это как-то связано с тем делом об исчезновении запахов? — Мы так и не продвинулись в том расследовании, и я питала осторожный оптимизм.
— Да нет, обычная дежурная перекличка. У Хотспота вышла стычка с браконьерами, которых как раз выслеживала Виксен, и она предложила провести совместную операцию. Пусть сами там разбираются. — Он шутливо подтолкнул меня мыском кроссовка. — Подъём, соня. Сегодня тот самый день. Я намерен выиграть хотя бы один раунд.
Я выключила планшет и поднялась на ноги:
— Надеюсь на это. Какое оружие выберешь сегодня?
— Губы и природное обаяние, — ухмыльнулся он, глядя на меня.
Я кокетливо упёрла руку в бок и смерила его оценивающим взглядом:
— В бою это не сработает, но саму идею я одобряю.
Он весело щёлкнул пальцами:
— Чёрт. Ну, я хотя бы попытался.
Утащив планшет в угол, где его никто точно не задел бы в разгаре тренировки, я улыбнулась Робину:
— Пять баллов за старание. Хотя я считаю, что губы и обаяние — это скорее подходящая награда после боя.
— Вот это правильный настрой! Ладно. Сегодня у нас шесты и палки, — объявил он, направляясь к стене с оружием. — Я чувствую, что победа близко, буквально предвкушаю её.
— Ты и так потрясающе владеешь палками эскрима.
Достав две тренировочные палки, он прихватил длинный шест и бросил его мне.
— Достаточно потрясающе, чтобы одолеть тамаранку в полную силу?
— Ну, это вряд ли можно назвать справедливым сравнением, — отозвалась я, уперев конец шеста в пол.
— И тем не менее, цель именно такова.
— Если хочешь, я могу использовать минимум своей силы. Чтобы бой был честным.
— Ни в коем случае. Только так можно чему-то научиться. — Он эффектно крутанул палки в руках и замер в боевой стойке. — Ну что, потанцуем?
Он стремительно и грациозно рванул через зал. Я заблокировала первый удар, крутанула шест, принимая на себя второй, и оторвала ноги от пола, уходя от подсечки. Нанося следующий удар мне в голову, он слишком сильно подался вперёд — скорее всего, ожидал, что я перепрыгну подсечку, а не взлечу. Я перехватила одну из его палок запястьем, перехватила вторую и резким движением обвила своей стопой его щиколотку.
Он попытался вывернуться и уйти в кувырок боком, но я довернула стопу, намертво блокируя его ногу, и сделала движение наотмашь. Он улетел бы в другой конец зала, если бы я вовремя не поймала его за плащ. Упёршись ладонью ему в грудь, я крепко сжала ткань его футболки, удерживая на весу.
— Ты выбыл.
Из его лёгких с шумом вырвался весь воздух:
— Засчитано. — Он улыбнулся. — Спасибо, что не размазала меня по полу.
Я не любила такой формат спаррингов. Каждый раз, когда я могла нанести решающий, смертельный удар, мне приходилось останавливаться и объявлять финал, после чего он принимался скрупулёзно анализировать свои ошибки. И хотя я понимала, что он хочет отточить навыки до совершенства, мне всегда было больно видеть тень разочарования на его лице, когда у него не получалось превзойти меня. Или смотреть на синяки, которые неизменно проступали у него на теле, если мой удар пробивал его защиту — как бы сильно я ни старалась сдерживать свою мощь.
Это казалось мне жестоким.
— Мне не нравятся такие тренировки.
— Знаю. — Он твёрдо встал на ноги, и я отпустила его. — Когда ты этого хочешь, ты превращаешься в абсолютно непреклонную силу.
— Ты всё равно бьёшь не в полную силу.
— Прости, — сказал он, снова возвращаясь в исходную стойку. — Давай ещё раз, Стар, пожалуйста.
Я нацелила на него шест:
— Как угодно.
По идее, я должна была вырубить его как можно быстрее, но я всегда позволяла ему нанести на несколько ударов больше, чем требовалось. У тамаранцев существует огромное количество боевых методик, и зачастую быстрое убийство считается лучшим решением, ведь после этого можно сразу переключиться на следующую цель. Однако большинство их приёмов завязаны на суперсиле или полёте, в чём Робин, конечно, не мог со мной соревноваться.
Я всё ещё не до конца понимала истинную цель этих спаррингов, хотя видела, что он учится. Он никогда не совершал одну и ту же ошибку дважды. Робин корректировал свои атаки быстрее, чем любой тамаранский воин, а его врождённая гибкость и ловкость всегда приводили к неожиданным комбинациям, противостоять которым было невероятно увлекательно.
Снова и снова он бросался на меня, но уже через минуту оказывался поверженным. Ему удавалось провести несколько хороших ударов до того, как я отвечала сокрушительным, финальным выпадом.
В следующий раз, когда я снова перехватила его лодыжку между своей стопой и голенью, он отреагировал мгновенно: вывернул ногу, проскользнул голенью дальше, пока не зацепил моё колено своим коленом, а затем резко развернулся и упёрся стопой мне в грудь, отталкиваясь.
Супермен ещё в самом начале научил меня, что я должна принимать их удары и гасить кинетическую энергию в себе, иначе, когда эта энергия вернётся к ним рикошетом, я могу просто переломать им кости. Я не могу стоять как каменная стена; в каждом бою мне приходится максимально концентрироваться, чтобы не покалечить своего соперника, именно поэтому я так люблю вести бой на расстоянии.
Я позволила этому удару оттолкнуть меня назад.
О, какая же гордая ухмылка расплылась на его лице в этот миг!
Он снова пошёл в атаку, держа тренировочные палки наготове: размашистый замах двумя руками, а следом — быстрая двойка. Я перехватила одну палку, вторую отбила шестом и мягко толкнула его ногой в живот, одновременно отрываясь от пола, чтобы выбить его вторую ногу из-под него.
Он умудрился в последний момент подставить руку под себя, не дав телу рухнуть на мат, и изящно ушёл в колесо.
Я всегда искренне восхищалась тем, насколько он на самом деле гибкий и прыгучий. Робин редко красовался на публике, и теперь-то я знала, что он умеет делать это эффектно, если сам захочет, но вся его суть была буквально пропитана акробатикой.
Внезапно он перестал просто преследовать меня по мату. Вместо этого он начал крутить сальто то в одну сторону, то в другую, так и порхая вокруг меня с шальной улыбкой, пытаясь атаковать со всех углов сразу. Ногами — махи, руками — выпады, но никогда не приближаясь настолько близко, чтобы я могла его поймать.
Я выжидала, внимательно следя за каждым его мимолётным движением, а затем просто поймала его за лодыжку, когда он оказался в воздухе вверх тормашками, и зафиксировала на месте.
Он удивлённо ойкнул, беспомощно качнувшись взад-вперёд, пока я целилась ему шестом прямо в горло.
— Блин, — пробормотал он. — А я-то думал, что в этот раз точно поймал тебя.
Бросив шест на пол рядом с собой, я подхватила его на руки, бережно прижав к себе «в стиле принцессы», как выразился бы Бистбой.
— Твоё умение уворачиваться просто поразительно.
Он расплылся в улыбке:
— Спасибо. Эм… привет?
Я улыбнулась и легонько прижалась своей головой к его голове:
— Приветствую.
— Ну что, на сегодня хватит?
Кивнув, я ответила:
— Я бы предпочла потренироваться так, как мы делаем это обычно. Пожалуйста.
Робин шутливо заворчал:
— Как-то трудно теперь зажигать в бою, зная, что ты мне просто подыгрываешь.
— Я не подыгрываю тебе, Робин, — мягко возразила я. — Эти поединки доставляют мне огромное удовольствие. Моя сила подпитывается уверенностью, а её очень трудно сохранять, когда ты раз за разом проигрываешь. Спарринги с тобой научили меня тому, что нужно просто выжидать подходящий момент. Это развило во мне умение затягивать бой в поисках той самой лазейки, и именно это помогает мне не падать духом.
— Оу. Серьёзно?
Я тепло посмотрела на него:
— К тому же видеть тебя счастливым — это для меня самая большая радость.
— Давай тогда на сегодня закончим, — предложил он, уютно устраиваясь у меня на руках. — К Готэму я готов настолько, насколько это вообще возможно. Давай просто проведём это время вдвоём.
— Но у нас же сегодня вечером свидание, — напомнила я, чувствуя, как от этой мысли к шее подступает приятный жар.
— Но это же будет только вечером! — заканючил он и обвил руками мою шею. — Может, посмотрим какой-нибудь фильм?
Он был таким открытым и ласковым, и это казалось мне ужасно милым. Я вспомнила об одном потаённом местечке, которое недавно отыскала и ещё не успела ему показать. О том самом водопаде, куда мы с Рэйвен иногда летали медитировать. Там было очень уединённо и безумно красиво, и мне всем сердцем хотелось разделить эту красоту с ним.
— Не хочешь немного полетать?
Он весь так и просиял:
— Правда? Полетели!
— Я нашла одно место, которым очень хочу с тобой поделиться, — сказала я, наклоняясь ближе и соприкасаясь с ним лбами. — Это совсем недалеко, да и погода сегодня для полётов просто чудесная.
— О как? — заинтригованно протянул он.
— Так что я буду кружить и подбрасывать тебя в воздухе столько, сколько твоей душе угодно, — пообещала я ему.
Он широко улыбнулся:
— Звучит как отличный план!