Наречённая или головная боль для принца

Горячая работа
NC-21
В процессе
43
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 83 835 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник

Об орудиях пытки и приворотном зелье

Настройки

Гардеробный зал во дворце, за день до помолвки

Гардеробный зал больше походил на съемочный павильон: зеркала в полный рост, софиты, стойки с платьями, сумками и обувью. Кейси стояла на подиуме в небесно-голубом платье и смотрела на своё отражение так, будто на неё примеряли не наряд, а кандалы. Ткань мягко струилась по фигуре, идеально подчеркивая талию и тонкие линии плеч. Оно было идеальным, как у той Золушки, покорившей на балу принца. Но разница была в том, что Кейси никого покорять не собиралась. — И кто вообще решил, что мне пойдёт этот цвет? — раздражённо бросила она, хватая подол и вертя его из стороны в сторону. — Может, я ненавижу голубой? Может, я хотела красное? Может, вообще чёрное, чтобы все знали, что я в трауре по своей свободе? Стилист сохранял ледяное спокойствие, словно он привык к капризам и просто ждёт, пока она выговорится. Он выдохнул, как будто считал до десяти, произнёс ровно и безукоризненно вежливо: — Цвет платья был согласован заранее, чтобы он сочетался с костюмом Его Высочества. — Что?! — Кейси резко развернулась, едва не запутавшись в подоле. — То есть, моё платье подбирали не по принципу, что мне подойдёт, а чтобы я смотрелась «в комплекте» с ним? Я невеста или аксессуар? Стилист вздохнул, как человек, повторяющий одно и то же двадцатый раз: — Это необходимо, чтобы ваши образы гармонично смотрелись на фотографиях. — «Гармонично»… — передразнила Кейси, скрестив руки на груди. — Платье под цвет его костюма, каблуки под его рост. Может, сразу надеть табличку «Комплект к наследнику престола»? Ассистентки прыснули. Стилист сделал вид, что не услышал. Кейси закатила глаза, демонстративно прошлась по подиуму и едва не скривилась — туфли на шпильке казались орудием пытки, ступни горели после каждого шага. Она раздраженно их скинула, спрыгнула с подиума и почти ткнула туфлёй в стилиста: — И вот это вы тоже согласовали? Чтобы я выглядела как раненая цапля в брюликах? — Миледи, высота каблука выбрана для правильной линии силуэта, — всё так же спокойно объяснил он. — В этом образе вы будете выглядеть идеально. — А в гипсе я буду выглядеть как? — огрызнулась Кейси и уже занесла руку с туфлей, собираясь швырнуть её на кресло, но в этот момент дверь открылась, и вошёл Ричард. Он остановился, облокотившись о косяк, и несколько секунд молча наблюдал за сценой. Кейси — босая, с туфлями в руках, волосы чуть растрёпаны, взгляд боевой; стилист с выражением «пожалуйста, пусть это закончится» на лице; и хихикающие ассистенты. — Кажется, я зря пришёл без охраны, — лениво заметил Ричард, делая пару шагов внутрь. Кейси вскинула подбородок: — Скажи спасибо, что я не метнула в тебя эти шпильки. Он проигнорировал её выпад, спокойно поинтересовался: — Что не так с туфлями? — С ними всё не так, — огрызнулась она. — Хочешь, чтобы завтра я эффектно рухнула перед сотнями гостей и десятками камер? Ричард едва заметно усмехнулся и повернулся к стилисту: — Подберите ниже. — Но… — начал тот, но осёкся под его холодным взглядом. — Конечно, Ваше Высочество. Он исчез, будто испарился. Кейси на секунду замерла, а потом зло фыркнула. — Прекрасно. Я орала здесь десять минут — никакой реакции. А тебе достаточно одного взгляда, и все бегут выполнять. — Возможно, потому что я не ору, — спокойно заметил Ричард. Кейси закусила губу, чувствуя, как внутри всё кипит, и одновременно радуясь, что каблуки всё-таки заменят. Она бросила взгляд на принца в отражении зеркала и мрачно пробормотала: — Когда-нибудь я научусь смотреть так же. — Надеюсь, что нет, — усмехнулся Ричард. — У нас и без того слишком много людей, которые любят командовать. Кейси не успела придумать язвительный ответ: стилист вернулся с новой парой туфель. Она с показным драматизмом села, надела их и прошлась по подиуму. На этих действительно можно было стоять прямо, не рискуя свернуть шею. — Вот! На них я хотя бы дойду до сцены, а не до ближайшей травматологии, — довольно объявила она. Ричард едва заметно улыбнулся, глядя, как она вертится перед зеркалом. — Прекрасно. Кейси демонстративно поправила подол платья и, встретившись с принцем взглядом в отражении, показала язык. Он заметил, приподнял бровь, но на губах мелькнула тень усмешки: — Очаровательно. — А ты что, ждал реверанса? — парировала она, упрямо вскинув подбородок. — Надеялся на «спасибо», — невозмутимо ответил Ричард. — Тогда ты явно плохо представляешь, с кем связался, — ухмыльнулась Кейси. Ричард хмыкнул, направляясь к двери: — Я слишком хорошо представляю. И всё же надеюсь, что однажды ты перестанешь вести себя как ребёнок. Кейси проводила его взглядом в отражении зеркала, поджала губы и пробормотала, передразнивая: — «Перестанешь вести себя как ребёнок»… Тоже мне, воспитатель. Стилист дипломатично сделал вид, что не заметил их перепалки, сухим кивком подозвал ассистенток и тактично отвернулся, словно внезапно заинтересовался папкой с эскизами. Ассистентки ловко стянули с неё платье, повесили его на манекен. Кейси с облегчением влезла в любимый спортивный костюм, натянула кеды и уже почти дошла до двери, когда взгляд зацепился за туфли. — Эти шпильки, — она пихнула их ногой, — можете отнести в музей пыток. Им там самое место. Стилист сохранил каменное лицо, ассистентки не удержались от смешков и тут же отвернулись, делая вид, что заняты платьем. Кейси гордо подняла голову и вышла из комнаты. Коридор тянулся бесконечно, каждый шаг отдавался гулким эхом, будто насмехался над её раздражением. Кейси, сунув руки в карманы спортивного костюма, шла в сторону своего крыла, бубня себе под нос всё, что думала о «гармоничных образах» и «идеальных дуэтах на фото». Она свернула за угол и вдруг остановилась. Из-за приоткрытой двери доносился сладкий аромат ванили и шоколада. Кейси осторожно заглянула внутрь — кухня. Огромная, пустая, залитая мягким светом. — Спасибо, вселенная, — прошептала она и скользнула в комнату. В помещении было тихо. Лишь гудел холодильник и поблёскивали ряды посуды. На столе стоял поднос с пирожными, словно специально забытый для неё. Через минуту Кейси уже сидела на краю стола, болтая ногами, и, довольно жмурясь, жевала эклер. Крем мягко таял на языке, а вместе с ним постепенно таяла злость. — Господи, да за это можно и душу продать… — выдохнула она и потянулась за следующим. — Интересное место для сделки с дьяволом, — раздался спокойный мужской голос за спиной. Кейси дёрнулась, едва не уронив эклер, и обернулась. Ник стоял, облокотившись о косяк, с таким видом, будто застал её на месте преступления. — Ты что, материализуешься из воздуха?! — возмутилась она, поспешно прожевав кусок. — Или шпионишь за мной? — Работа у меня такая, — лениво ответил он, подходя ближе. — Но, честно говоря, кража эклеров невестой наследного принца — это самое скандальное преступление в моей практике. — Это не кража! — парировала Кейси, прижимая поднос к груди, будто он собирался его отнять. — Это моральная компенсация! — Компенсация? — Ник уселся на край соседнего стола, наклонившись вперёд. — И за что? — За то, что меня полдня наряжали, как Барби, заставили ходить на каблуках высотой с Эйфелеву башню, и в конце сообщили, что моё платье подобрано «под костюм Его Высочества», — она откусила эклер с таким видом, будто откусывает голову стилисту или лично Ричарду. — Чувствую себя аксессуаром к галстуку. Ник тихо усмехнулся. — Если бы ты была аксессуаром, никто бы не слушал твои капризы. — А меня и не слушали! — вскинулась Кейси. — Я полчаса спорила про эти чёртовы каблуки — ноль реакции. А стоило заявиться Его Ледяному Высочеству и сказать одно слово — и всё моментально поменяли. Ник усмехнулся краем губ. — Твоё желание выполнили, что тебе опять не нравится? — То, что выполнили только тогда, когда это стало его желанием, — буркнула Кейси. — Почему меня игнорируют, а стоит ему хмуро посмотреть — все строятся по стойке «смирно»? — Потому что ты для них капризная девчонка, а он — принц. Он не привык, что его слова игнорируют. — Ага, конечно, — буркнула Кейси. — Он привык, что всё в этом дворце его. И люди, и мебель, и я теперь впридачу. — Не совсем, — возразил Ник мягко. — Он привык, что он за всё отвечает. — О, сейчас будет лекция про благородного принца? — язвительно прищурилась Кейси. — Не лекция, — пожал плечами Ник. — Просто факт. Например, ты знаешь, куда он ездит каждый месяц? — В казино? — тут же ляпнула Кейси. — В детский дом, — невозмутимо поправил Ник. — Один. Без охраны, без камер. Кейси моргнула, не ожидая услышать такого. — Зачем? — Играет с детьми, привозит подарки, учит их играть на скрипке. Кейси уставилась на него так, будто он только что сообщил, что принц по вечерам подрабатывает клоуном. — Скрипке? — Да, — Ник чуть усмехнулся. — Дети обожают его. Для них он не «принц Ричард», а просто друг. Кейси замолчала. В её голове это никак не укладывалось: наследный принц, строгий и холодный, сидит на полу среди детей и показывает, как держать смычок. Слишком неправдоподобно. Слишком не совпадало с её образом «ледяного айсберга». — Ты сейчас серьёзно? — пробормотала она. — Почему об этом никто не знает? — Потому что он этого не хочет, — Ник пожал плечами. — Он уверен: если добро становится пиаром, оно теряет смысл. Говорит, что это обесценивает и сам поступок, и людей, ради которых он сделан. Он попросил детей, чтобы они хранили его приезды в секрете, как настоящие шпионы. И они выполняют его просьбу с таким рвением, что я иногда думаю — у нас подрастают лучшие агенты. Кейси отвела взгляд, уставившись на эклер, который уже не казался таким сладким. Внутри всё перепуталось — скепсис, злость, неожиданное тепло. — Ну и? — буркнула она. — Одна поездка в месяц — и уже святой? Ник чуть склонил голову. — Это не единственное, что он делает. Но он никогда не станет об этом говорить. Даже я узнаю многое случайно. Кейси нахмурилась, почувствовав, как внутри предательски дрогнуло что-то тёплое. — Хочешь сказать, он такой весь… благородный? — Хочу сказать, что ты судишь о нём по фасаду. А настоящий Ричард гораздо меньший айсберг, чем ты себе придумала. Она прищурилась, словно пытаясь скрыть смятение, потом резко сунула пирожное ему прямо в рот: — Жуй. И не строй из себя адвоката принца. Ник смиренно прожевал, приподняв бровь. — Неплохо, — сказал он с набитым ртом. — Но учти: одним эклером меня не заткнёшь надолго. Кейси закатила глаза, но на губах промелькнула едва заметная улыбка, которую она поспешила спрятать за новым пирожным.

Бальный зал, вечер следующего дня

Бальный зал утопал в свете. Хрустальные люстры рассыпали блики по мраморному полу, как сотни маленьких звёзд, оркестр выводил что-то торжественное. Смех и приглушённые разговоры перемешались со звоном бокалов. В воздухе витал аромат дорогого парфюма и белых лилий и роз, украшавших колонны и столы. Кейси стояла у дверей, чувствуя себя школьницей, которую вот-вот вызовут отвечать перед всем классом. Всё казалось слишком знакомым и чужим одновременно — сверкающие наряды, оживлённые шёпоты, те же лица, которые она помнила с детства. Словно и не было семи лет её отсутствия. — Готова? — тихо спросил Ричард, бесшумно оказавшись за её плечом. Как всегда, спокойный и идеальный в своём чёртовом тёмно-синем костюме, с которым и впрямь до тошноты гармонично смотрелось её платье. — А у меня есть выбор? — скривилась Кейси, одёрнув подол ненавистного платья, словно оно виновато во всех её бедах. — Есть. Ты можешь продолжать трястись от страха или выйти с высоко поднятой головой, — невозмутимо заметил принц и подставил локоть. Она фыркнула, но приняла приглашение, вцепившись в него чуть сильнее, чем требовал этикет. Музыка сменилась фанфарами, и ведущий вечера объявил выход королевской семьи. Зал смолк, все повернулись к лестнице. Король Уильям и королева Мария вышли первыми, торжественные и величественные, приветствуя гостей лёгкими кивками. Следом шёл Ричард под руку с Кейси. Гости оживились, обмениваясь короткими взглядами. Наследный принц никогда ранее не появлялся на официальных мероприятиях со спутницей. Мужчины с интересом прищурились, девушки смотрели на неё со смесью зависти и досады. Кейси чувствовала эти взгляды буквально кожей. Держала голову высоко, улыбалась ровно настолько, насколько требовал этикет, и мысленно считала шаги, лишь бы не сорваться. — Улыбнись чуть теплее, — тихо сказал Ричард, не глядя на неё. — Лучше скажи, где здесь аварийный выход, — прошипела она сквозь улыбку. — Я хочу сбежать. — Поздно, — в его голосе скользнула насмешка. — Тебя уже заметили. Кейси, сдержав желание закатить глаза, изобразила лёгкую, почти кокетливую улыбку — и уловила, как несколько камер вспыхнули одновременно. — Отлично, — прокоментировал Ричард тихо, — завтра на обложках будешь выглядеть очаровательно. Она покосилась на него, подавляя желание наступить на его безупречно начищенный ботинок. — Если это комплимент, то у тебя проблемы с романтикой, — прошипела она, продолжая улыбаться. — Я работаю над этим, — ответил он, не отводя взгляда от гостей, и незаметно переплел их пальцы, не то поддерживая, не то удерживая её от резких движений. Они заняли места рядом с королём и королевой. Кейси почувствовала, как сердце забилось быстрее, и сильнее сжала руку принца. Король сделал шаг вперёд, взглядом окинул присутствующих, и в зале сразу установилась тишина. Он поднял бокал с шампанским и произнес: — Друзья, благодарю вас за то, что вы разделяете с нами этот вечер. Для меня большая честь видеть здесь всех вас. Сегодня не только мой день рождения, но и ещё одно важное событие для всей страны. Он выдержал паузу, перевёл взгляд на сына, подарил неожиданно мягкую улыбку Кейси, затем снова посмотрел на зал. — Сегодня я с радостью объявляю о помолвке моего сына, принца Ричарда, и леди Кейси фон Хаген. Зал взорвался аплодисментами, и удивлёнными вздохами. Камеры защёлкали с удвоенной силой. Кейси уловила взгляд своего отца среди толпы — строгий, внимательный, но в нём мелькнуло что-то вроде одобрения. На мгновение она ощутила, что весь воздух исчез из лёгких. Она держалась прямо, но в голове пронеслось: «Вот и всё. Теперь это официально конец моей свободы». Её ладонь чуть дрожала, и Ричард незаметно накрыл её своей — крепко, спокойно, будто передавал ей часть собственной невозмутимости. Он слегка наклонился к ней и негромко произнёс: — Дыши. — А ты попробуй, когда на тебя уставился весь двор, — язвительно отрезала она. — Привыкай, — спокойно ответил он, даже не меняя выражения лица, и притянул её чуть ближе. Их плечи соприкоснулись, жест был едва заметный, но почему-то успокаивающий. Гости один за другим подходили с поздравлениями. Кейси держалась вежливо, отвечала так, как положено — но каждый раз, когда кто-то называл её «будущей принцессой», внутри у неё что-то предательски сжималось. — Ты как? — тихо спросил Ричард, подав ей бокал шампанского, когда волна поздравлений на минуту схлынула. — Как на витрине, — буркнула она, отпивая глоток. — Слишком много оценивающих взглядов. — Они просто завидуют, — отозвался он невозмутимо. — Женщины — тебе, мужчины — мне. Кейси взглянула на него, пытаясь решить, раздражает ли её эта его самоуверенность или наоборот, странным образом успокаивает. Ответить не успела: к Ричарду подошла группа мужчин в строгих костюмах. Он бросил ей короткий взгляд — «не уходи далеко» — и переключился на них. Кейси неспешно направилась к фуршетному столу, радуясь возможности хоть ненадолго сбежать из-под всеобщих взглядов. Она медленно прошлась вдоль стола, разглядывая закуски, и остановилась, выбирая между канапе с икрой и мини-круассаном. В этот момент до неё донеслись обрывки беседы придворных дам, остановившихся у ближайшей колонны. — Странный выбор, — негромко сказала дама в изумрудном платье, лениво крутя бокал. — столько достойных девушек рядом с принцем, а он выбрал… её. — Согласна, — отозвалась её собеседница. — Семь лет отсутствия, никаких заслуг, кроме фамилии, — и вдруг невеста наследника. — Её отец дружит с королём, — пожала плечами третья с таким видом, будто это всё объясняло. — Вот и весь секрет. Кейси, не донеся канапе до рта, швырнула его обратно на тарелку. Спасибо, леди, я и без вас знаю, что этот союз — политический. Хотелось развернуться и выплеснуть шампанское прямо на их сверкающие платья. Она сделала шаг вперёд и почти заговорщическим тоном заметила: — Любопытная теория, леди, хотя, честно говоря, немного обидная. Дамы замерли, явно не ожидая, что объект их обсуждения появится у них из-за спины. Одна смутилась, другая гордо выпрямилась. — Леди фон Хаген, — нашлась наконец третья. — Мы как раз обсуждали ваше неожиданное возвращение. — Ах вот как, — Кейси улыбнулась самой сладкой улыбкой, что чуть не свело скулы. — А я-то надеялась, что речь идёт о моём блестящем чувстве стиля. Она сделала маленький глоток шампанского и бросила через плечо взгляд на Ричарда. Он, кажется, уловил её выражение лица — приподнял бровь, будто без слов спрашивая, что она успела натворить. Кейси лишь слегка пожала плечами, делая вид, что ничего не произошло, и снова повернулась к собеседницам. — Вам невероятно повезло, — заметила дама в зелёном, проигнорировав её выпад. В её тоне звучало лёгкое пренебрежение. — Не каждая может похвастаться такой… удачей. Кейси чуть склонила голову, как будто размышляя над её словами. — Да, удача, наверное, сыграла свою роль, — медленно произнесла она. — Но, если хотите знать правду… Она шагнула ближе, доверительно понизила голос и добавила с лукавой улыбкой: — Я просто околдовала Его Высочество. Выдержала паузу, дождалась, когда все трое уставятся на неё, и мягко добила: — Хотите рецепт приворотного зелья? Мгновение стояла тишина, а затем одна из женщин тихо фыркнула, вторая поспешно отвела взгляд, скрывая непрошеную улыбку. Третья, напротив, нахмурилась: — Вы шутите? — Разумеется, — кивнула Кейси с ангельской улыбкой. — Но согласитесь, это объяснение куда романтичнее, чем сухие политические расчёты. — Возможно, — сухо заметила та. — Но легкомысленность — не то, что ждут от будущей принцессы. Кейси не успела ответить, как её собеседницы почти синхронно присели в глубоком реверансе. Она обернулась — и чуть не врезалась в Ричарда, который стоял за её спиной, словно вырос из воздуха. Он подошёл почти вплотную, спокойный, собранный, но по его глазам было ясно: он слышал достаточно. Его холодный взгляд скользнул по дамам, словно невзначай, но с тем самым выражением, которое всегда заставляло окружающих выпрямлять спины. — Ваше Высочество, — поспешно проговорила одна из дам, — примите наши поздравления. — Благодарю, — Ричард чуть склонил голову, но улыбка, мелькнувшая на его лице, была ледяной. — Надеюсь, вы нашли общий язык с моей невестой? В воздухе повисла неловкая пауза. Дамы замялись, не зная, что ответить, и Кейси мысленно порадовалась, как удачно их застал принц. Но вслух она с самым невинным видом произнесла: — Всё в порядке, Ваше Высочество, леди как раз рассказывали мне последние светские новости. Он явно ей не поверил, едва заметно приподнял бровь, будто говоря «позже поговорим», и перевёл взгляд на женщин, голос стал чуть ниже, холоднее: — Рад слышать. Я был бы крайне разочарован, если бы к моей будущей супруге отнеслись предвзято. Дамы быстро закивали, выдавили дежурные пожелания счастья и поспешно ретировались. Кейси наблюдала за их бегством с таким видом, будто только что выиграла маленькую битву. — Кажется, у кого-то сегодня испортился вечер, — судя по её широкой улыбке, их испорченного вечера ей было не жаль. — У кого-то, — кивнул Ричард и посмотрел на неё сверху вниз. — А у кого-то язык слишком острый для подобных вечеров. Кейси дерзко вскинула подбородок: — Ты ожидал, что он затупился за эти годы? — Я ожидал, что ты научилась осторожности, — заметил он, и в его голосе прозвучало что-то между усмешкой и предупреждением. Кейси хихикнула, скосив на него взгляд: — И как много ты слышал? — Достаточно, чтобы теперь опасаться любых напитков, которые ты мне предложишь, — хмыкнул он. Кейси улыбнулась уголком губ: — Не волнуйся. Приворотное зелье сработало с первого раза, я не собираюсь тратить ингредиенты впустую. Ричард усмехнулся, но тут же стал серьёзным, во взгляде мелькнула опасная искра: — Ты слишком легко шутишь на эту тему. Кейси хмыкнула: — Ну а что мне им надо было сказать? «Он просто влюбился»? Они бы умерли от смеха. — Не уверен, что твой вариант прозвучал менее провокационно, — сухо ответил он. Она ухмыльнулась: — Пусть немного понервничают, а то такие важные, будто их лично должны были спросить, кого тебе выбирать. — Сплетни я переживу, — Ричард чуть подался к ней ближе, голос стал холоднее. — А вот ложь — сложнее. Кейси удивлённо моргнула: — Ложь? — Ты сказала, что вы просто беседовали, — его взгляд стал тяжёлым, обжигающим. — Но я прекрасно слышал ваш разговор. Не нужно от меня скрывать, если кто-то позволяет себе лишнее по отношению к тебе. — О, простите, Ваше Высочество, — ядовито отозвалась Кейси. — Следовало тут же устроить сцену на весь зал? Или бежать к тебе жаловаться? — Нет, — Ричард ответил спокойно, но в его голосе чувствовалось предупреждение. — Достаточно просто не лгать мне в лицо при свидетелях. Ты могла бы просто промолчать. Она фыркнула, но спорить не стала, испытав странную смесь раздражения, вины и благодарности. В этот момент оркестр заиграл вальс, и гости начали выстраиваться парами. Ричард протянул ей ладонь: — Ну что, подаришь танец «околдованному» жениху? — Я могу отказаться? — усмехнулась Кейси. — Нет, — невозмутимо ответил он и, взяв её за руку, повёл сквозь толпу гостей. Кейси пытаясь не наступать на подол, шла с видом обречённой на казнь, но не вырывалась. — Прекрати так смотреть, — тихо сказал Ричард, чуть наклоняясь к ней. — Как? — буркнула она. — Как будто я веду тебя на эшафот, — невозмутимо пояснил принц. — А разве не ведёшь? — пробормотала Кейси, едва сдержавшись, чтобы не закатить глаза. Он усмехнулся, но больше ничего не сказал, пока они выходили в центр зала. Свет сошёлся на них, публика расступилась, взгляды будто прожигали кожу. Кейси подняла подбородок, решив хотя бы выглядеть уверенной. Ричард развернул её лицом к себе, его рука уверенно легла на её талию, вторая — поймала её ладонь. Кейси сделала первый шаг, чуть не споткнулась — и едва не выругалась. — Не нервничай, — его голос прозвучал у самого уха. Ладонь на её талии сжалась чуть крепче. — Я держу тебя. — Вот именно это меня и раздражает, — выдохнула она, подстраиваясь под его шаг. — Моё желание, чтобы ты не рухнула посреди зала? — в его тоне мелькнула усмешка. — Твоё вечное «я всё контролирую». Он чуть наклонился ближе, и в его глазах сверкнуло что-то опасно-холодное: — Поверь, Кейси, ты — единственная в этом зале, кого я не контролирую до конца. Она замерла на миг, вдохнула глубже, стараясь сосредоточиться на шагах, но Ричард вёл так уверенно, что она сама удивилась, как легко у неё получается двигаться с ним в такт, почти не думая, куда ставить ногу. Когда он закрутил её в более сложный поворот, она поймала себя на том, что улыбается. Ткань её платья мягко скользнула по полу, свет люстр отражался в его волосах, а его глаза были слишком близко. Гости наблюдали за ними с интересом, но мир будто сузился до этой музыки и его взгляда напротив. Когда вальс закончился, зал взорвался аплодисментами. Ричард чуть склонился к ней и прошептал: — Видишь? Ты выжила. — Скажи это моим нервам, — проворчала Кейси, но уголки губ предательски дрогнули. Он слегка сжал её руку, прежде чем вывести из круга танцующих, и Кейси поймала себя на мысли, что этот вечер не так уж и плох.
43 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник