Наречённая или головная боль для принца

Горячая работа
NC-21
В процессе
43
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 254 страницы, 83 835 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник

О тайных встречах принца и новой любви принцессы

Настройки
— Поехали, — распорядился Ричард, закрывая дверь автомобиля. Машина плавно тронулась, принц откинулся на сиденье и закрыл глаза. Наконец-то — двадцать минут тишины. Тишина, конечно, длилась ровно три секунды. Автомобиль дернулся и резко затормозил. Ричард чуть не ударился о спинку переднего сиденья. Он вскинул голову: — В чём дело? — Простите, Ваше Высочество… — начал водитель, но договорить не успел. Дверца с другой стороны распахнулась, и внутрь решительно скользнула Кейси. Без тени смущения захлопнула за собой дверь и пристегнулась, будто так и должно быть. — Поехали, — бросила она водителю, даже не взглянув в сторону принца. Ричард обернулся медленно — слишком медленно, чтобы это значило что-то хорошее. — Кейси. — Да, это я, — она упрямо встряхнула волосами, расправила складки на платье и демонстративно закинула ногу на ногу. — И да, я еду. — Нет. Ты возвращаешься в комнату. Он смотрел несколько долгих секунд так, что любая другая женщина давно бы выскочила из машины. Но она — нет. Кейси лишь вздёрнула подбородок, всем видом демонстрируя, что с места она не сдвинется. — Кейси, я серьёзно. — И я, — спокойно парировала она. — Если хочешь меня выгнать — придётся вытащить силой. Ричард медленно выдохнул, будто считая про себя до десяти. — Ты даже не знаешь, куда мы едем. — Тем интереснее. Они могли бы так продолжать бесконечно. Он закрыл глаза на секунду — будто просил сил у Вселенной — и жестом велел водителю ехать. Машина тронулась. Несколько минут они ехали в тишине. Её колено случайно коснулось его. Или не случайно. Он притворился, что не заметил. Она притворилась, что не ждет реакции. — Можешь хотя бы намекнуть, куда мы едем? — спустя несколько минут, невинно поинтересовалась Кейси, скосив на него взгляд. — Нет. — А девушки там есть? — Что? — Ричард удивлённо моргнул. — Красивые, влюблённые в принца. С конфетами, записками и предложениями руки, сердца и чего-нибудь ещё, — её тон стал лениво-насмешливым. — А то, надо же, как внезапно собрался и даже без охраны. Откуда мне знать, что ты едешь не на свидание? Он хмыкнул, но промолчал. — Чисто для информации, — сладким голоском протянула она, скользнув кончиками пальцев по его руке. — Если к тебе хоть одна приблизится… — Она погибнет? — подсказал Ричард с ледяной учтивостью. — Морально, — поправила Кейси. — Но быстро. — Значит, ревнуешь? — насмешливо уточнил принц, перехватывая её ладонь и переплетая их пальцы. — Хочу убедиться, что ты не встречаешься за моей спиной с кем-нибудь ещё симпатичнее, чем я. — Таких нет, — сухо отметил он. Кейси моргнула, не скрывая удивление: — Это… комплимент? — Нет. Констатация факта. Она отвернулась к окну, чтобы скрыть довольную ухмылку. Дальше ехали молча. Её пальцы так и остались в его ладони. Кейси сначала пыталась гадать, куда они направляются, но через несколько минут сдалась и просто смотрела на Ричарда в отражении окна. Он делал вид, что этого не замечает. Спустя десять минут, машина остановилась возле яркого двухэтажного здания. На площадке перед ним — самокаты, велосипеды, мячи, разбросанные как попало. — Это… — прошептала Кейси. — Детский дом, — коротко пояснил Ричард, уже открыв дверь. Но договорить он не успел. Трое играющих во дворе ребятишек, завидев принца, закричали так громко, что птицы вспорхнули с деревьев: — Риииичард! Он приехал! Дверь распахнулась. На крыльцо выбежали дети — шумные, радостные. — Рииичард! — Принц пришёл! Они чуть не сбили его с ног, облепив со всех сторон. Двое мальчишек повисли у него на руках, девочка обняла за талию, остальные, расталкивая друг друга, пытались подобраться ближе. Ричард засмеялся — легко, искренне. — Я же просил не устраивать засады, — возмутился он с преувеличенной строгостью. Кейси вышла следом. На секунду ей показалось, что она подглядывает за чем-то слишком личным. — Ты опоздал! — возмутилась малышка в розовом. — Непростительно, — серьёзно согласился Ричард. — Готов понести наказание. — Три объятия и пять конфет! — тут же объявил мальчик в смешных круглых очках, как у Гарри Поттера. — Жестоко, — вздохнул Ричард с видом обречённого. — Но придётся подчиниться. Дети захихикали и бросились его обнимать. Кейси остановилась, наблюдая, как он опускается на корточки, чтобы обнять каждого. Смеётся. Говорит тихо, с улыбкой, которую она раньше у него не видела. Привычный холод и сдержанность исчезли — перед ней был совсем другой человек. Наследный принц, которого боялась половина политической элиты, сейчас сидел на корточках в пыли, окружённый детьми, и хохотал, как мальчишка. Кейси неловко стояла в стороне, но её всё равно заметили. Малышка в розовом платье недоверчиво покосилась на неё и шёпотом спросила у Ричарда: — Это фея? Ричард обернулся, взгляд на мгновение задержался на Кейси. — Почти, — спокойно произнёс он, поднимаясь. — Это Кейси, она принцесса. — Настоящая принцесса? — девочка округлила глаза, будто увидела чудо. Он кивнул, неожиданно серьёзно: — Настоящая. Кейси растерялась, не зная, смеяться или злиться. — Не слушайте его, — пробормотала она. — Он просто шутит. — Принцы не шутят, — возразил мальчишка в очках и вдруг обернулся к Ричарду: — Она красивая. — Согласен, — кивнул тот без тени иронии. Кейси почувствовала, как сердце ударило сильнее. Чёрт. Она прикусила губу, чувствуя, как щёки предательски краснеют. Ричард подмигнул ей и сделал знак водителю. Тот открыл багажник и достал несколько больших коробок, перевязанных лентами. Кейси подошла ближе, заметив аккуратные бирки с именами. — Ты всё это готовил сам? — удивилась она, разглядывая коробки. — Помогли, конечно, но список я составлял лично. Если кто-то из них не получит то, что хотел, — будет революция. Кейси усмехнулась, но в голосе прозвучало тепло. — Ты безнадёжный перфекционист. Даже в подарках. В этот момент во двор вышла пожилая женщина в светлом кардигане. Лицо уставшее, но доброе. — Ваше Высочество! — воскликнула она с улыбкой. — Как приятно вас видеть! Дети считали дни до вашего приезда. Ричард улыбнулся и передал ей небольшой букет. — Всё никак не мог вырваться раньше. А это — для вас, миссис Хадсон. Женщина чуть смутилась, принимая цветы. — Благодарю, — она улыбнулась, покачав головой, а потом перевела взгляд на Кейси. — А это, я полагаю, и есть та самая молодая леди, о которой все сейчас только и говорят? Кейси чуть растерялась, но кивнула. — Здравствуйте. Простите, если я без приглашения. — Что вы, дорогая! — рассмеялась заведующая. — Дети будут в восторге. Принц с принцессой — у нас такого ещё не было. Ричард между тем открыл коробки и возвестил: — А теперь — подарки. Дети окружили его, завизжали, кто-то попытался первым заглянуть внутрь. Он знал их по именам. Помнил, кому обещал новую книгу, кто просил самолётик, кто любит рисовать. Кейси молча смотрела, как он отдаёт каждому именно то, что тот ждал, с такой естественной лёгкостью, будто это было частью его обязанностей. Мисс Хадсон, стоя рядом с Кейси, улыбнулась, качая головой: — Каждый раз одно и то же. Они потом целую неделю только о нём и говорят. Кейси не успела ответить, маленькая девочка схватила её за руку и потянула на задний двор: — Пойдём, у нас конкурс рисунков! Кейси растерялась, потом улыбнулась. — А если я плохо рисую? — Ничего, — уверенно сказала малышка. — Принц всё равно похвалит. Он всех хвалит. Кейси мельком взглянула на Ричарда и впервые не смогла придумать язвительный ответ. Она позволила усадить себя на скамью за длинным столом, на котором лежали краски, кисти и листы бумаги. Сквозь листву пробивалось солнце, оставляя на столешнице дрожащие пятна света. Баночки с водой и отражали голубое небо, кисточки катались от каждого порыва ветра. Дети сидели плечом к плечу, сосредоточенно рисовали, время от времени споря, не поделив краски. Кейси сидела на одной стороне, Ричард — напротив, склонившись к листу, как самый прилежный ученик. Он, казалось, всерьёз увлёкся своим рисунком. Рука уверенно выводила линии, брови чуть сдвинуты — будто это было заседание Совета, а не детская забава. Одна малышка наклонилась к Кейси и прошептала: — А вы его любите? Кейси едва не уронила кисть. — Эм… кого именно? — Принца, — девочка кивнула на Ричарда. — Вы же всё время на него смотрите. Кейси вспыхнула, пробормотала: — Я просто слежу, чтобы он не баловался с краской. Малышка рассмеялась и вернулась к своему рисунку, Кейси тоже опустила взгляд на свой лист. — А почему дракон с бантиком? — вдруг хихикнул мальчишка в смешной кепке, тыча пальцем в рисунок принца. Ричард скептически оглядел свой рисунок, с самым серьёзным видом сказал: — Это чтобы принцесса думала, что он добрый, и не боялась его. Дети дружно засмеялись. Кейси прикусила губу, чтобы не рассмеяться громче всех. Девочка рядом потянула её за руку: — А вы с принцем теперь всегда будете приезжать вместе? Ричард поднял глаза от рисунка, поймал взгляд Кейси и, чуть прищурившись, ответил: — Если она не сбежит. Кейси улыбнулась уголками губ. — Не сбегу, — сказала просто. И, не глядя, добавила: — Только если дракон с бантиком меня не съест. Дети радостно зашумели, кто-то захлопал в ладоши. Ричард улыбнулся уголком губ, а Кейси уткнулась в лист, чтобы скрыть румянец. Из окна донёсся голос воспитательницы: — Ребята, обед готов! Прошу всех в столовую. Дети с радостными криками бросились к зданию. Кейси, с улыбкой вытирая руки влажной салфеткой, поднялась. Ричард пропустил её вперёд, галантно придержав дверь. В столовой пахло свежим хлебом и чем-то пряным. Большие окна выходили в сад, а за длинными столами уже стояли плетёные вазочки с хлебом и кувшины с компотом. Кейси и Ричарда усадили рядом — воспитательницы улыбались, будто сделали это специально. Перед каждым поставили тарелку с картошкой и котлетой. Дети рассаживались шумно, с криками, ложки гремели о тарелки. — Осторожно, горячее, — предупредил Ричард мальчика напротив и аккуратно разрезал его котлету. Потом, не задумываясь, повернулся к Кейси и сделал то же самое с её порцией. Она удивлённо моргнула: — Ты осознаёшь, что я в состоянии справиться сама? — Просто сделай вид, что тебе приятно, когда о тебе заботятся, — спокойно ответил принц. Кейси хотела что-нибудь съязвить в ответ, но что-то в его голосе — тихая, будничная забота — сбила её с толку. Она опустила взгляд к тарелке, чувствуя, как к щекам подступает предательское тепло. Рядом девочка с косичками потянулась за хлебом, Ричард подал ей, затем налил компот — сначала детям, потом Кейси. Она закатила глаза, но на губах появилась тёплая улыбка. За соседним столом одна из воспитательниц улыбнулась, тихо говоря другой: — Посмотри, как они вместе смотрятся. Прямо как на семейном празднике. Кейси услышала, чуть смутилась, но Ричард не отреагировал. Только посмотрел на неё — взгляд короткий, но тёплый, будто подтверждение: да, именно так. Дети ели, разговаривали вполголоса, и Кейси вдруг поймала себя на мысли, что ей удивительно спокойно. Свет от окна падал на их стол, золотя края тарелок и касаясь его руки, лежащей рядом. Ей захотелось дотронуться — просто, чтобы убедиться, что всё это не сон. — Ты улыбаешься, — тихо сказал Ричард, не глядя. Она не успела ответить, с улицы вдруг донёсся звонкий, нетерпеливый лай. Дети замерли, потом загалдели все сразу: — Он проснулся! — Это наш щенок! — Можно мы покажем? Одна из воспитательниц, улыбаясь, махнула рукой: — Идите, только не бегом. Дети с радостными криками высыпали на улицу, увлекая за собой Ричарда с Кейси. Во дворе под лавкой в плетёной корзине сидел крошечный щенок. Рыжий, с белой грудкой и большими, нелепо торчащими ушами. Он радостно завилял хвостом, увидев ребят, и попытался выбраться наружу. Кейси опустилась на корточки, протянула руку. Мокрый нос ткнулся ей в пальцы, и она не сдержала улыбку. — Откуда он у вас? — спросила она, поглаживая малыша по голове. — Его утром нашли у ворот, — пояснила заведующая, подходя ближе. — Видимо, подкинули. Мы пока его приютили, но, конечно, нужно искать дом. Щенок чихнул, потом, не теряя времени, принялся играть с завязками на платье Кейси. Когда она попыталась его отцепить, он недовольно заворчал. Она рассмеялась: — Кажется, он с характером. — Даже не знаю, кого он мне напоминает, — хмыкнул Ричард, глядя сверху вниз. Кейси украдкой показала принцу язык, на что он закатил глаза, но уголки губ всё равно дернулись в улыбке. — А, может, вы его заберёте к себе? — подал голос кто-то из малышей. — У вас большой дом, ему будет где бегать! Кейси подняла глаза на Ричарда, улыбаясь почти по-детски: — Ну пожалуйста. — Нет, — отрезал Ричард. — Ему нужен человек, который будет о нём заботиться, а у меня на это банально нет времени. — Я буду о нём заботиться, — возразила Кейси. Дети обступили их плотным кольцом. — Пожалуйста! — послышалось сразу с нескольких сторон. Щенок в это время ухватил зубами шнурок на кроссовке Ричарда и потянул. Дети дружно захохотали. Кейси, подхватив щенка на руки, бросила на принца умоляющий взгляд: — Видишь? Он уже выбрал тебя. Ты не можешь его тут оставить. Ричард глубоко вздохнул и посмотрел на Кейси — та стояла, прижав щенка к груди, и смотрела так, что спорить было бессмысленно. — Хорошо, — сдался он. — Только ты отвечаешь за его воспитание. — Обещаю, — быстро закивала Кейси. — Назовём его Лаки. — Почему Лаки? — спросил мальчик в очках. — Потому что он счастливчик, — подмигнула Кейси. Дети радостно запрыгали. Щенок, словно понимая, завилял хвостом и попытался вывернуться из её рук, чтобы лизнуть Ричарда в подбородок. Тот увернулся, но, не удержавшись, почесал малыша за ушком. Миссис Хадсон подошла ближе, с лёгкой улыбкой взглянула на них обоих: — Ему повезло. Спасибо вам. Кейси подняла глаза и кивнула: — Вам спасибо. За тёплый приём. И за то, что вы делаете. Ричард коротко кивнул в знак согласия, посмотрел на часы и мягко сказал: — Нам пора. Дети сразу загалдели, кто-то возмущённо протянул: — Так быстро? — Мы приедем снова, — пообещал принц, взлохматив волосы ближайшему мальчишке. — Вместе! — тут же добавил тот. Кейси рассмеялась и подтвердила: — Вместе. Дети зашумели, кто-то радостно запрыгал, а девочка с бантом протянула ладонь, чтобы погладить Лаки напоследок. Ричард коротко кивнул заведующей, поблагодарив её, и они направились к машине. Дети бежали за ними почти до ворот, маша руками и крича наперебой: «пока!», «привозите Лаки!». Кейси обернулась и помахала в ответ. Солнце отражалось в её волосах, ветер шевелил платье, а на лице была та самая улыбка — лёгкая, теплая, такая, что заставила Ричарда задержать взгляд чуть дольше, чем стоило. Когда они сели в машину, Лаки некоторое время крутился у Кейси на руках, а потом, будто решив, что место ему нужно посолиднее, перебрался к Ричарду. Принц приподнял бровь, но спорить не стал — просто аккуратно придержал его, чтобы тот не упал. — Ты знал, что дети и животные подсознательно тянутся к добрым людям? — задумчиво заметила Кейси, пряча улыбку. — Считаешь меня добрым? — усмехнулся Ричард. — Не я — они, — невинно уточнила она. — Я до недавнего времени считала, что у тебя вместо сердца сосулька. Ричард хмыкнул, рассеянно погладив щенка по мягкой шерсти. Лаки, довольный, уткнулся носом в его ладонь и заснул почти сразу. Кейси посмотрела на него, потом перевела взгляд на Ричарда. — Что? — спросил он, поймав её взгляд. — Просто думаю, — ответила она, широко улыбнувшись. — Хорошо, что ты всё-таки взял меня с собой. Ричард приподнял бровь. — Я до сих пор не уверен, что это было правильное решение. — О, уверен, — парировала Кейси, довольная. — Ты просто не хочешь признаваться. Он ничего не ответил, только чуть покачал головой, и на губах мелькнула почти незаметная улыбка.
43 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник