Лисья нора

Горячая работа
NC-17
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 122 504 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 20 Отзывы 60 В сборник

Глава 13. Сбрасывая кожу

Настройки
Примечания:
Ланская медленно осела на сырую, холодную землю, и подол её плаща мгновенно стал пыльным и грязным, но девушку это совсем не беспокоило. Дарья тихо и как-то неуверенно потёрла влажные от пота ладони, пытаясь немного успокоиться, но разум затуманился и отказывался воспринимать реальность. Её поза была зажатой и чуть сгорбленной, словно она пряталась от всех страшных тайн, что падали ей на голову с сокрушительной силой. Когда же оцепенение немного ослабло, то на замену ему пришло пугающее осмысление. Северус Снейп, профессор зельеварения, гроза подземелий и её заклятый враг — Пожиратель смерти. От понимания этого факта кровь стыла в жилах, мысли били по вискам, глухо отдаваясь в сознании, с каждым новым повтором становясь всё более невыносимыми. Он служил Ему. Он присягал на верность Тёмному Лорду. Он носил на себе ту самую метку, что была символом самых тёмных страниц магической истории, символом убийств, пыток и чистейшего зла. И этот человек находился здесь, в Хогвартсе, в нескольких шагах от детей, от Дамблдора... от неё. Снейп не просто скрывал тёмное прошлое, а носил настоящую печать убийцы. Дарья содрогнулась от мысли, что его голос, ледяной и спокойный, мог быть пропитан сотней ядовитых клятв, что его руки, такие точные в приготовлении зелий, могли быть в крови невинных. Её инстинкт кричал одно: "Беги! Кричи! Расскажи всё Дамблдору!" Но тело, предательски ослабевшее, не слушалось. Донести было бы самым логичным и простым путём. Но по пятам ползла иная, более сложная и пугающая мысль: "А если Дамблдор уже знает?" Ведь Снейп оставался на своей должности долгие годы. Что, если между ними существует какая-то договорённость? И тогда её обвинение превратится либо в пустой звук, либо... в непоправимую ошибку, которая разрушит что-то хрупкое и важное. Но что, если Дамблдор ошибается? Если Снейпу удалось обвести всех вокруг пальца, и он продолжает служить Волан-де-Морту... Тогда каждая секунда промедления — предательство доверия Альбуса, учеников, памяти её брата, который, возможно, пал от рук таких, как Северус. Дарья зажмурилась и помотала головой, мысли оглушительным роем возились в её голове. С одной стороны — долг и безопасность стен замка, личная месть, а с другой — призрачная тень более сложной правды, в которой её неосторожный ход может мгновенно перевернуть ход игры. Она поднялась с колен, неряшливо отряхнула плащ и на негнущихся ногах зашагала на свет, в сторону замка. Она не разбирала дороги, воздух леса плыл сквозь её тело, будто Ланская была призраком. Когда она вышла к самой окраине, то заметила, что иссиня-серые сумерки уже понемногу ложились на башни замка. — Удивительно, как рано ночь сменяет день осенью, — безжизненно подметила Дарья. — Жаль только, что пасмурно, даже неба не увидишь... Она шумно вдохнула ртом воздух, провела рукой по напряжённому лицу, чуть пригладила взъерошенные волосы и неспешно двинулась по направлению к своим покоям. Всю ночь она ворочилась в постели не в силах сомкнуть глаз. Тело затекло от бесконечных метаний по постели, в глазах резало, но сон никак не шёл. Да и как тут можно уснуть? Мысли, одна хуже другой, путались и переплетались в единый тревожный хоровод. Дарья села на край кровати и закрыла лицо руками. Впервые она не знала, как ей поступить. И тогда, сквозь шквал страха, пробилось её собственное, горькое воспоминание. Визг магии Тисового склепа. Боль в её метках, когда они впитывали в себя отголоски древнего зла. И её собственная, стыдная тайна, которую она носит на плечах, — клеймо рода, делающее её чужой в глазах многих. Она ненавидела Снейпа. Иногда даже боялась его. Мечтала поквитаться. Но мысль о том, чтобы стать доносчиком, о том, чтобы предать чужую, пусть и отвратительную тайну, вызывала в ней физическую тошноту. Это было бы падением до его уровня. Признанием, что его методы: подозрения, шпионство, доносы — были единственно верными. Она медленно подняла голову и уставилась в потолок. В её глазах, ещё недавно полных слёз и паники, теперь загорался новый огонь. — "Нет", — пронеслось в её сознании с кристальной ясностью. — Я не стану его тенью. Я не буду шептаться в кабинетах. Если он есть зло, скрывающееся в этих стенах, то я буду тем, кто не спускает с него глаз. Я буду его личной тенью. Его проклятием. Его самой страшной ошибкой".

***

Снейп не побежал из лесу, хотя ему в тот момент очень этого хотелось. Он шёл, но его шаги были резкими и быстрыми, в груди сдавило от напряжения, кислород будто заканчивался. Он не видел леса, не чувствовал колючих ветвей, хлеставших его по лицу. В ушах стоял оглушительный гул, в котором пульсировала лишь одна мысль, одна всепоглощающая, паническая истина: "Она видела. Теперь она знает". Северус скрылся в подземелиях, ворвался в свой кабинет и захлопнул дверь с такой силой, что со стен посыпалась пыль. На мгновение он замер, прислонившись лбом к ледяному камню. Его дыхание было тяжёлым и прерывистым. Перед глазами стояло её лицо. Оно было ни яростным, ни оскорблённым, оно просто застыло в шоке, с глазами, в которых читалось леденящее узнавание. — Идиотка. Русская идиотка с дурацким платком и глазами, которые видят слишком много! — выкрикнул он в пустоту комнаты. Он оттолкнулся от стены и принялся метаться по кабинету. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались. Варианты, стремительные и безрадостные, проносились в его сознании. Он пытался найти выход, но каждый раз натыкался на невидимую стену: Дамблдор. Да, старик, конечно же, всё знал, ведь он сам и был режиссёром этого дешёвого спектакля. И в этом заключалась вся адская ирония положения Снейпа. Его главная защита была и его главной ловушкой. Он не мог бежать. Не мог устранить её, не обрушив на себя гнев единственного человека, дававшего ему прикрытие. — "Что ей нужно? — этот вопрос выжигал сознание, будто кислота, и был мучительнее любого заклятия Круциатус. — Не деньги, не власть. Месть за Люпина?— Его губы искривились в гримасе. — Слишком примитивно, слишком... прямо. Шантаж? — Он с силой провёл пальцами по виску, будто пытаясь выцарапать оттуда ответ. — Слишком просто. В её положении шантажист давно бы уже предъявил требования". Снейп замер, его пальцы застыли на столешнице, впиваясь в дерево. Он мысленно перебирал все их стычки, каждый взгляд, каждую колкость. Ничто не складывалось в единую картину. – "Если она сейчас решит действовать в одиночку? Начать своё расследование? Случайно проболтаться не тому человеку? – его мысли неслись вскачь, подхлёстываемые адреналином. – Её неуёмная энергия, её дерзость – они же как факел в пороховом погребе! Она может по незнанию, одной неосторожной фразой, перечеркнуть всё! Миссию! Искупление! Жизнь!" Именно это и приводило его в ярость, граничащую с паникой. Он был мастером сложных интриг, а она была хаосом, который мог в любой момент всё разрушить. С ней нельзя было договориться. Её нельзя было предсказать. Она была живым воплощением той самой случайности, которую он всю жизнь пытался исключить из своих уравнений. Эта женщина играла в какую-то свою, неведомую ему игру, и он был в ней даже не пешкой, а просто ничтожной пылью, которую можно смахнуть с доски простым дуновением ветра. Ни одна из его жутких теорий о Дарье Ланской так и не нашла оправдания, всегда была какая-то несостыковка. Северус понимал, что перед ним не простая пустоголовая истеричка (хотя ему очень хотелось в это верить). Так кто же она? Тайный агент Волан-де-Морта? Русская шпионка? Или просто случайная жертва обстоятельств? Снейп не знал, не понимал её мотивов, и это резало острее любого ножа. – "Допустим, сейчас она донесёт Дамблдору, и что дальше?" – продолжал рассуждать про себя он. Снейп тут же мысленно представил эту сцену: как разъярённая профессор Ланская врывается в кабинет директора, как она, размахивая руками и срываясь на дикий крик, произносит: "Снейп – Пожиратель смерти! Я видела его метку!" Тут же на губах Снейпа заиграла какая-то снисходительно мерзкая улыбка, словно он представлял не взрослую женщину, а маленького рассерженного ребёнка. Потом Дамблдор приподнимет свои седые брови в лёгком изумлении, спокойно кивнёт с пониманием и скажет: "Благодарю за бдительность, дорогая моя. Я в курсе". В момент этого осознания сердце Снейпа упало куда-то вниз. Праведный гнев Ланской упрётся в глухую стену гораздо более сложной и страшной реальности. Она увидит не чёрное и белое, а грязно-серое полотно, в которое вплетена и её судьба. Она поймёт, что её донос — это не точный удар по врагу, а лишь шум, мешающий тихой, смертельной игре, правил которой она не знает. Именно этого Снейп и боялся больше всего. Не её ярости, а её прозрения. Не того, что она начнёт кричать, а того, что она сможет молчать. Потому что, единожды поняв, что здесь идёт своя игра, она из простой истерички превратится в непредсказуемого игрока. В человека, который держит его судьбу в своих руках не по глупости, а по собственному расчёту.

***

Последующая неделя была наполнена гнетущим, тревожным ожиданием разрушительной бури. Но её не последовало, и это пугало больше, чем любая конфронтация. Каждый взгляд, брошенный через зал, каждый случайный звук шагов за спиной отзывался напряжённым эхом. И вот в одно из таких утренних затиший их тени наконец столкнулись. Снейп шёл размеренной походкой, бесшумно и медленно, как и всегда, его чёрная мантия стелилась за ним по камню, не производя ни звука. Он повернул за угол, возвращаясь, судя по направлению, из северной башни. Ланская в это же время, цокая каблуками на высокой шпильке, вышла из-за статуи одноглазой ведьмы, ведшей в коридор Равенкло. И вдруг они встретились. Да не просто увидели друг друга — столкнулись в пространстве узкого перехода, где невозможно было разминуться, не нарушив невидимую границу. Расстояние между ними составляло не более двух шагов, и каждый из этих шагов в натянутой тишине казался непреодолимой пропастью, наполненной всем несказанным, что висело между ними с того дня в лесу. Воздух застыл, и даже пылинки, плясавшие в луче света из стрельчатого окна, будто замерли в трепетном ожидании. Они ничего не сказали друг другу, не стали кидаться обвинениями или, по обыкновению, обмениваться колкостями. Слова были бы теперь смехотворны и беспомощны перед лицом того знания, что они носили в себе. Они лишь смерили друг друга тяжёлыми, многословными в своём молчании взглядами: он — напряжённым и холодным, она — выжидающим и внимательным. И затем, не сговариваясь, они решили инсценировать нормальность. Дарья, не сбавляя темпа и высоко подняв подбородок, бодро пробежала мимо, словно Снейп был всего лишь неудачно расположенным элементом декора. Северус всё так же бесшумно проплыл вдоль противоположной стены, и его тень скользнула рядом с её светящимся силуэтом, не смешиваясь с ним. И преподаватели разошлись — каждый в свою сторону. В другой раз они пересеклись в кабинете Дамблдора перед очередным совещанием. Обстановка была и без того накалена неожиданным появлением четвёртого участника Турнира в лице Гарри Поттера, но сейчас пространство практически кипело, как перегретый котёл, готовый взорваться. Снейп сидел в тени, отгородившись развёрнутой газетой "Ежедневный пророк", его лицо было скрыто за размытым фото скандального репортажа. Поза мужчины была неестественно неподвижной, ни малейшей тени эмоций не мелькало в видимой части профиля, но каждый мускул его спины и плеч был напряжён до предела, выдавая готовность к броску. Ланская же стояла по другую сторону кабинета, уставившись в окно, но не видя ни озера, ни неба. Она мерно помешивала ложкой почти остывший ароматный чёрный чай, что само по себе уже было сродни катастрофе при её огромной любви к крепкому кофе. Но сегодня даже мысль о кофеине вызывала тошноту — её нервы были и так перегружены. Руки её мелко дрожали, отчего слышалось кроткое, но отчётливое судорожное постукивание фарфора о фарфор, ритмичное, как тиканье часов на башне, отсчитывающих последние секунды до взрыва. Дамблдор что-то вещал про детали первого испытания, но их сознание, будто по сговору, отфильтровывало его голос, оставляя лишь общий гул, на фоне которого так отчётливо читалось молчаливое противостояние в комнате. Когда же всё закончилось, и преподаватели потихоньку засобирались по своим делам, Снейп чересчур резко встал, случайно отодвинув тяжёлый стул с противным скрежетом дерева о каменный пол и направился к выходу походкой, лишённой типичной змеиной плавности; его движения были вымученными и угловатыми, полными напряжения. Ланская в это же время, совершенно не глядя на него, изящным, но твёрдым движением кисти поставила свой бокал на блюдце. Раздался тихий, но очень отчётливый, почти колокольный звон – идеально контролируемый, чистый звук, перекрывший память о грубом скрежете. Буквально на следующий день громоподобный рёв толпы и огнедышащего дракона сотрясал трибуны. Гарри Поттер, казалось, был лишь обезумевшей мушкой перед разъярённой венгерской Хвосторогой. Северус сидел, вцепившись пальцами в деревянные подлокотники своего кресла. Его лицо ничего не выражало, но его чёрные глаза с болезненной интенсивностью следили за каждым движением метлы Поттера. Каждый раз, когда огненный шар опалял воздух в сантиметрах от мальчика, челюсть Снейпа сжималась чуть сильнее, и каждый раз сердце пропускало удар. Он бы никогда не признался в этом, но в эти мгновения он следил не за сыном Джеймса Поттера, а за тем последним, что осталось от Лили. И сейчас он ненавидел мир за то, что вынужден просто молча сидеть и смотреть. Чуть поодаль Дарья замерла в своей позе. Её руки были стиснуты на коленях, а ногти впивались в ладони. Её дыхание замирало каждый раз, когда дракон с размаху бил хвостом по земле, и она едва слышно выдыхала, когда Гарри уворачивался. Её метки на плечах, скрытые тканью, не пылали, но отдавались глухим, тревожным гулом. Она ловила себя на том, что её взгляд раз за разом непроизвольно скользит в сторону Снейпа, отмечая его каменную, но практически испуганную неподвижность. Боялась ли она, что Снейп может навредить Поттеру? Нет. Снейп же не совсем умалишённый, чтобы проворачивать свои козни столь открыто, да и позади трибун стоят стражи. Чувствовала ли она в его движениях фальш? Тоже нет. Его напряжение было слишком подлинным, слишком... человеческим. Тогда почему её это так беспокоило? Может, потому что в этой неприкрытой тревоге не было места его привычной язвительности, ни малейшей капли расчёта? Не было той самой двойной игры, в которой она была уверена. Впервые появилась пронзительная, почти отцовская... нет, не отцовская... но какая-то странная одержимость. Такая же слепая и всепоглощающая, как её, когда она мельком вспоминала брата. И это рушило все её расчёты. Чем дольше она находилась в стенах этого проклятого замка, тем больше убеждалась в том, что её былые крепкие убеждения — это лишь плоская декорация из хлипкого картона, окрашенная в приторно яркий цвет. Снейп был не просто склочный коллега, для Ланской он стал чистейшим воплощением человеческой низменности и притворства. Гораздо проще было бы его считать лживым трусом, жадным до интриг и честолюбия. Но если он способен на такую искреннюю, пусть и яростную, эмоцию — значит, где-то в этой тёмной бездне есть живая трещина, которая пугала её сильнее любой отточенной маски злодея, потому что с монстром всё однозначно — его уничтожают. А что делать с тем, в ком живёт и монстр, и... кто? Простой человек? Снейп и Ланская на короткое мгновение сцепились краями взглядов друг за друга и так же быстро отвернулись, будто это неосторожное движение глаз доставляло обоим физическую боль. Но, как ни парадоксально, именно в этот напряжённый час каждый увидел в другом одно и тоже – голые нервы, объединённые общим страхом за жизнь ребёнка. Вдруг Поттер резко спикировал вниз и, уловив правильный момент, свободной рукой схватил золотое яйцо и на невероятно большой скорости так же резко поднялся вверх. Трибуны мгновенно разразились дикими возгласами восхищения и аплодисментами. Но для двоих какие-либо звуки просто-напросто перестали существовать. В голове стояла густая тишина, как при погружении под толщу воды, немая и поглощающая, сквозь которую пробивался лишь отзвук собственного, яростно стучащего сердца. Когда же крупицы сознания мелким пазлом стали вновь собираться воедино, то Ланская осторожно поднялась с деревянной скамьи и зашагала мелкой поступью к выходу. Внизу, впереди остальных, шёл Снейп, уже не такой дёрганный, но очень истощённый, будто только что провёл несколько часов подряд у котла с особо сложным зельем. Он проскользнул мимо толпы, не оглядываясь, и исчез где-то в тенях, как и всегда. Дарья пыталась найти его глазами, но никак не могла этого сделать, её взгляд скользил по чёрным мантиям, но той, единственной, среди них уже не было. И когда она поняла, что Северус всё-таки уже ушёл, в груди у неё осело досадное, щемящее чувство разочарования, такое же необъяснимое, как и их недавняя, мимолётная связь. — Так... Это всё от нервов... — встрепенулась рыжая ведьма, поправляя иллюзорные складки на одежде. — Я просто устала. От драконов, криков и от всего этого цирка. Дорога до замка пронеслась мимо Дарьи за одну секунду. Она не помнила, как оказалась внутри привычных каменных стен, оглушённая собственной тишиной. Где-то в отдалении, из Большого зала, доносились громкие, подбадривающие возгласы учеников, наполненные бесконечной радостью за участников турнира. Тот самый шум, что обычно заставлял её улыбнуться, сейчас казался чужим, навязчивым и каким-то совсем неуместным. Дарья встала на полпути к главной лестнице, упираясь взглядом в швы между каменными плитами. Затем она медленно, почти нехотя, обернулась через плечо, окидывая взглядом других преподавателей и организаторов состязания, чьи лица были живой картой пережитых эмоций. Дамблдор шёл, чуть отбившись от основной массы людей, его руки сложены на животе, а глаза за стёклами очков светились не только привычной мудростью, но и глубоким, безмолвным облегчением. Он смотрел на ликующих студентов, и лучистые морщинки у его глаз стали глубже. В его улыбке читалась гордость — не только за Гарри, но и за всех, кто выдержал это испытание. Плывший рядом с ним Людо Бэгмен, напротив, был воплощением неукротимой энергии. Его лицо пылало азартным румянцем, он громко хохотал и, оживлённо жестикулируя, повторял: "Вот это да! А я-то волновался!", — выглядел он так, будто только что сорвал огромный куш. Затем в проёме показалась Минерва МакГонагалл, её осанка была прямая, как всегда, лицо было нейтральным, она шла, поджав тонкие губы. Но сквозь её суровую маску пробивалось редкое, скупое волнение. Минерва поправляла очки, и её пальцы слегка дрожали. Когда она встретилась взглядом с Дамблдором, тот едва заметно кивнул ей, и в ответ уголки её губ дрогнули в намёке на улыбку. Маленький профессор Флитвик пищал от восторга, идя чуть не вприпрыжку, он размахивал руками, очки его съехали к самому кончику носа. "Браво! Браво, Поттер!" — его звонкий голосок прорезал общий гул. Филиус пылал изнутри чистым, ничем не омрачённым воплощением радости за смекалку и отвагу своего ученика. Позади него профессор Спраут, краснощёкая и сияющая, с материнской гордостью качала головой. Даже мадам Максим снизошла до сдержанного, одобрительного кивка, а её тёмные глаза внимательно скользили по Гарри, будто заново оценивая скромного "мальчика-который-выжил". Дарья мысленно уже представляла огромные заголовки в "Ежедневном пророке", написанные чёрным печатным шрифтом. Обязательно вставят какую-нибудь восхитительно пугающую фотографию для должного эффекта сенсации. Общее ликование, облегчение и гордость витали в воздухе обволакивающим, тёплым облаком, от которого замерзала кровь. Люди в Хогвартсе были единым целым в этот миг, сплочённые триумфом и преодолением смертельной опасности, — та самая идеальная картина, которую Дарья всегда хотела видеть. Но сейчас она чувствовала себя слепцом на ярком празднике, где все цвета и звуки были предназначены не для неё. Однако лицо Ланской не выражало буквально ничего, кроме надтреснутого самообладания. Попытка выдавить из себя что-то, похожее на улыбку, сейчас доставляло невыносимую боль, сравнимую с физической травмой. Каждый мускул медленно парализовывало, как при хорошей анестезии, оставляя лишь холодную, беспомощную ясность. Цвета потеряли насыщенность, яркий свет резал глаза, звуки пролетали мимо, не задерживаясь в голове. Женщине казалось, что происходящее призрачно и нереально, что сейчас она — крошечный ледяной островок, застывший в пространстве и времени, в то время как вокруг бушует тёплое, живое море, которому нет до неё никакого дела. Преодолев расстояние до своей комнаты, Дарья захлопнула дверь быстро и судорожно, словно за ней гналась невидимая тварь, рождённая из её собственного страха и смятения. Затвор щёлкнул с оглушительной, почти злобной чёткостью, отсекая её от внешнего мира. И только тогда с неё слетела вся натянутая броня. Она сползла по древесине на колени и сжалась в комок тревоги и неизвестности, её плечи тряслись от мелкой, неконтролируемой дрожи. На её щеках не было слёз — она вообще не плакала, но как-то жалобно, по-звериному заскулила от перенапряжения, выдавливая из себя накопившийся ужас. Платье собралось складками, стало мятым и неопрятным, волосы взъерошились, как после боя, а поза стала пытающейся защититься — локти прижаты к бокам, ладони впились в плечи. Дарья осторожно гладила саму себя по плечам, по рукам, успокаивая плачущего ребёнка внутри самой себя, и это странное, почти материнское телодвижение давало ей иллюзорное, но столь необходимое ощущение тепла и надёжности в ледяном вакууме её души. Так она просидела несколько часов, и даже не заметила этого, пока сумерки за окном не начали окрашивать комнату в синие тона. Затем силы немного накопились и наконец вновь заструились по венам, тяжёлые и вязкие, как расплавленный свинец. Она подняла глаза, оглядела собственную комнату, словно находилась там впервые, с удивлением отмечая знакомые вещи, будто увиденные сквозь мутное стекло. Дарья встала, её тело заныло от долгой неподвижности, и подошла к большому зеркалу в деревянной раме. В отражении на неё смотрела молодая, сильная, но очень уставшая женщина с глазами, полными бесконечной погони за иллюзией прошлого и остатками тихой, упрямой надежды на то, что ещё не всё потеряно. Старые смыслы отцвели и завяли, осыпаясь в прах, а новые ещё не родились или, по крайней мере, просто не были видны в этом сумраке. Но где-то в глубине этих уставших глаз, под слоем боли и разочарования, всё ещё тлела крошечная искра. Искра того самого бойца, что не привык сдаваться. Дарья зажмурилась. Впереди была лишь сплошная завеса мрака, густая и беззвёздная. Но вдруг сквозь её пелену пробудилось далёкое, нежное прикосновение грубых пальцев, распутывающих спутанные на ветру рыжие волосы. Где-то сзади, за спиной, прозвучало тихое, знакомое до слёз позвякивание кованых амулетов на поясе. Комната мгновенно наполнилась запахом сушёных трав и горьковатых корений и чем-то тёплым, вкусным, родным. Из-за спины женский старческий голос, пронизанный спокойной силой, произнёс ласково, но не терпяще возражений: — Вот сейчас с тобой отвар из болиголова закончим и пойдём в реке купаться... — Бабушка, а почему мы ночью идём? — ответил её собственный, тонкий девчачий голос, полный по-детски наивного непонимания, но уже с зачатком того самого упрямства. — Видишь, как луна растёт в небе? Это там она далеко, а здесь, на земле, она в каждой реке, в каждом ручье, в каждой лужице свой серп отражает. — Старухины пальцы мягко провели по её волосам. — Как луна растёт, так и забирает с собой всё ненужное, отмершее, что сердцу тяжко. Воду ночную пьёшь — светлую печаль в себя вбираешь. А утром солнце всё своё вернёт, да только уже очищенное. Воспоминание растворилось так же внезапно, как и появилось, оставив после себя странное, щемящее успокоение. Дарья медленно открыла глаза. Отражение в зеркале было прежним, но теперь в нём, сквозь усталость, проглядывалась твёрдая решимость воина. Она не знала, что делать со Снейпом, с турниром, с пропавшим братом, со своей болью, в конце концов. Ланская резко повернула голову и подошла к окну, отодвигая занавески тяжёлым, почти порывистым движением. В густой темноте, под одеялом стелющегося тумана, одиноко восходила луна. И свет её, ослепляюще белый, ясный и безжалостный, как лезвие бритвы, отражался в неподвижной глади Чёрного озера, превращая его в гигантское осколочное зеркало. Мысль пришла мгновенно, как выстрел из револьвера, отозвавшись в голове, во всём теле, в дрожи меток на плечах, в учащённом биении сердца, в каждом нервном окончании. Бабушкины слова о луне, забирающей всё ненужное, перестали быть воспоминанием. Они стали, своего рода, приказом. Дарья сорвалась с места, как с цепи, и побежала со всех ног прочь из покоев, не заботясь о тишине, не думая о встречных. Она бежала без оглядки, так, словно ей двигал чистый инстинкт, сильный и неотвратимый, требовавший полной отдачи. Он взывал, требовал, повелевал, и эта мощь была тем самым неисчерпаемым топливом, благодаря которому она дышала, тем древним зовом крови, против которого она была бессильна. Её босые ноги едва чувствовали холод камня, а в ушах стоял лишь шепот: "К воде. Сейчас же". Она вылетела на ночные поляны, и холодный осенний воздух обжёг лёгкие, но это было лишь желанным облегчением для неё. Её босые ноги громко и влажно шлёпали по мокрой от росы траве, сминая в грязь опавшие листья. Колючие ветки кустов хлестали по ногам, оставляя красные полосы, но она не чувствовала боли. Изнутри, словно огромная птица в клетке, билось лишь нарастающее, почти экстатическое освобождение. Ночь стала её соучастницей. Ветер свистел в ушах, срывая с губ короткие, прерывистые выдохи, и рвал её волосы, растрепывая их по ветру огненным знаменем. Она не видела пути под ногами, не замечала камней и корней, потому что сейчас её вёл внутренний компас, стрелка которого была неумолимо направлена к той единственной точке, где лунная дорожка встречалась с берегом. Дарья бежала к озеру, как бегут к спасению, к единственному месту во всём мире, где тяжесть на плечах могла стать хоть на один грамм легче. Когда же водная гладь оказалась прямо перед глазами, то Дарья замерла, будто упёршись в край мира. Она громко, с присвистом, глотала ночной воздух, горло саднило и сдавливало, словно его сжимала невидимая рука. На глазах на мгновение выступили крупные, невыплаканные слезинки, тут же высохшие на холодном ветру. Она чуть согнулась, в боку ужасно кололо, пульс стучал где-то в висках, оглушая внутренний монолог. Она замерла почти что в оцепенении. Безумная энергия, что гнала её сюда, стала потихоньку покидать тело, возвращая прежнюю, мучительную чувствительность и сменяя кратковременную эйфорию на пронизывающую зябкость. Чёрная гладь озера была неподвижна и казалась бездонной, как огромная чёрная дверь в иное измерение. И вдруг спокойным, почти что ритуальным движением Дарья расстегнула первую пуговицу на своём закрытом платье. Затем её пальцы двинулись ниже. Ещё одна пуговица. Ещё. Каждый щелчок костяшки о ткань был отчётливым, как выстрел в ночной тишине. Женщина подцепила ткань у ворота и оттянула её в сторону, обнажая длинную шею, тонкие ключицы. Ткань заструилась по плечам, открыла спину и упала вниз, к ногам, мягким шелестящим покровом. Холодный осенний воздух тут же обжёг кожу, покрывая её мурашками, но Дарья по-прежнему не спешила, сбрасывая с себя слой за слоем не только одежду, но и дневные маски, и тяжёлые мысли. Она перешагнула через собственное одеяние, взяла его в руки. Затем принялась складывать всё с почти болезненной аккуратностью в стопку на большом плоском камне, что лежал неподалёку – платье, нижнее бельё, серьгу с аметистом, снятую на время купания. И вот, полностью нагая, она наконец сделала первый, чуть неуверенный шаг в воду. Сотни тысяч ледяных игл вонзились в фарфоровую кожу, сковывая, вводя в онемение, отчего Ланская резко, по-звериному выдохнула через ноздри. Проснувшийся глупый инстинкт самосохранения закричал ей скорее выйти, одеться и вновь спрятаться в четырёх стенах, но она не поддавалась на его уговоры. Она не слушала никакие доводы логики, потому что остановиться сейчас — значит сдаться, значит убедить саму себя в том, что страх сильнее справедливости; что правда так и останется сокрыта за семью печатями лжи; что всё было напрасно. От этой мысли Дарье стало физически противно, она издала звук, похожий на сдавленный рык, и, стиснув зубы, двинулась дальше, разрывая своими шагами упругую плёнку поверхностного натяжения воды. Вода поднималась выше, обнимая её лодыжки, икры, бёдра, живот, обжигая холодом и в то же время даря странное, щекочущее ощущение жизни. Когда она уже стояла по грудь, то страх понемногу начал отступать, и это только укрепило её уверенность. Дарья в последний раз посмотрела на луну, набрала ртом полную грудь воздуха и с резким, решительным рывком нырнула в воду с головой. И тогда, в тёмной, ледяной толще, символы на плечах Дарьи вспыхнули. Тело окатил чистейший, ослепительно-белый свет, словно множество далёких звёзд зажглись на её коже, отражаясь в чёрной воде. Лёд в жилах сменился всепоглощающим теплом, исходящим из самого её сердца, из самых глубин её существа. По телу пробежала дрожь, но уже не от холода, а от пробуждения, от прилива первородной энергии, грубой, необузданной и бесконечно древней. Это было похоже на внутренний взрыв, который вымывал до основания всё наносное, всё сложное, оставляя лишь обнажённую, дрожащую суть. Первая волна стёрла всё до основания, превратив Дарью в чистый, но абсолютно пустой сосуд. И затем, прорвав плотину, хлынула вторая – и вдохнула в этот сосуд новую, дикую жизнь. Душа пробудилась и запела. Первое, что почувствовала Дарья, была радость. Она была дикая, безудержная, как у ребенка, впервые ощутившего свободу. После радости рокотом прокатился страх, древний, животный, перед глубиной, темнотой, неведомым, всем тем, что таилось под водой. И, набрав силу, он мгновенно разорвался в ярость, в эту голую, чистую силу, готовую крушить и ломать. Она загорелась ярким пламенем и тут же схлопнулась до игривой искорки, затягиваясь внизу живота в вожделением. Острое, как укус, желание жизни, плоти, тепла другого тела в этой ледяной воде. А затем оно разлилось щемящей волной нежности, любви к этому холодному миру, к этой ночи, к самой себе, ко всем своим шрамам и сияющим меткам. Она вынырнула из воды так же неожиданно, как и погрузилась туда. Дарья не плавала, а просто стояла по грудь в воде, позволяя течению накатывать на неё. Древние символы сияли и искрились в лунном свете, оттеняя маленький острый подбородок, плавную линию скул и высокий лоб. Она была абсолютно жива. Абсолютно настоящая. И абсолютно одна в этом первозданном, диком ритуале очищения, который связывал её с самой сердцевиной магии и бытия. Снейп в это время шёл по краю запретного леса. Патруль был уже почти что унылой рутиной, отчаянной попыткой навести хоть какой-то порядок над хаосом, который царил в его собственной голове после того злополучного дня его случайного откровения. Мысли о метке и тайнах Ланской грызли его, как противные, назойливые насекомые, не давая ни минуты покоя. Именно тогда его взгляд, привыкший выискивать малейшее движение в темноте, уловил свет. Такой призрачный, мерцающий, исходящий от озера. Он замер, слившись со стволом старого вяза, его рука инстинктивно сжала палочку. И он увидел её. Она стояла по грудь в чёрной, неподвижной воде, её спина была к нему. И её плечи... её плечи пылали. Чистым, ослепительно-белым светом, который отбрасывал длинные, танцующие тени на водную гладь. Это не было колдовством, которое он хорошо знал наизусть. Не было никакой зелёной вспышки ужасного заклятья, как и кровавого отсвета тёмных чар. Впервые Северус видел что-то настолько древнее, дикое, первозданное. Свет самой магии, бьющий изнутри. Он видел, как её голова была запрокинута, как влажные рыжие волосы слипались на её шее. Он видел напряжение в её спине, в линии плеч. Полное отсутствие напряжения борьбы, присущей Дарье, сейчас он видел только абсолютное самозабвение. Она будто общалась с чем-то: с ночью, с водой или просто с самой собой. И в этот миг что-то надломилось в его рассудительности. Все теории о ней, как об оборотне, дикой твари, нечисти, да даже извращённой тёмной магией ведьме, рассыпались в прах и казались ему чем-то мелочным, пошлым и грязным, по сравнению с тем, что он видел. То, что Снейп видел, не было монстром, а чем-то мощным, сколь и чистым. Пугающе чистым в своей дикости. Он замер и затаил дыхание, чувствуя, как что-то сжимается у него внутри. Эмоции и ненависть ненадолго отступили, давая пространство... чему? Он видел её наготу, освещённую этим внутренним светом, и в его взгляде не проскочила даже тень желания. Всё заполнило потрясение. Женщина, стоявшая в воде, была совершенно уязвима и невероятно сильна одновременно. И самое главное — она его не замечала. Она была полностью поглощена своим ритуалом, своим единением со стихией. Она не играла, не притворялась, не строилa из себя кого-то. И в этой подлинности было что-то, что заставило в его собственной вечно безэмоциональной маске показаться жалкими и ненастоящими. И в следующую секунду её хрупкая фигура двинулась, нарушив зеркальную гладь воды. Медленно, словно во сне, она стала подниматься на берег. Вода стекала с её тела тяжёлыми, блестящими на свету меток каплями, оставляя на коже мокрые тропинки. Чёрные глаза Северуса, привыкшие к тьме, впитывали каждую деталь: изгиб позвоночника, напряжённые мышцы спины, рыжие волосы, прилипшие к шее и плечам, небольшая грудь, плоский живот, тонкие лодыжки. Знаки на плечах постепенно гасли, по мере того, как Дарья выходила из воды. Он видел, как она дышит – ровно и глубоко, всем телом, и каждый вдох казался частью какого-то древнего ритуала. Он смотрел, заворожённый, на это странное, прекрасное и пугающее зрелище. И длилось это, возможно, всего минуту, но ощущалось как вечность. А потом его словно ударило током. Он резко, почти болезненно, отвернулся, вжавшись спиной в шершавую кору дерева. Его собственное дыхание перехватило. Горячая волна стыда — не за неё, а за себя — ударила ему в лицо. Ему показалось, что он подсмотрел за чем-то сокровенным. Нарушил границу, вторгся в самое сердце её таинства, осквернил его одним лишь своим присутствием, своим взглядом. Сейчас он не просто подглядел за обнажённой плотью, он застать кого-то за самой сокровенной, интимной молитвой. Тонкие пальцы сжали кору дерева так, что ладони свело судорогой. В ушах стоял звон. И образ её, такой сияющей, абсолютно настоящей выжегся у него на сетчатке. Снейп закрыл глаза, не смея обернуться в её сторону, он боялся сделать хоть одно движение, что могло бы выдать его, что могло бы... напугать её. Северус слышал, как зашелестела одежда, как тихие шаги удаляются по мокрой траве. И только когда звуки её присутствия окончательно стихли, он наконец-то рискнул сделать дрожащий вдох. Он чувствовал себя вором, грубым нарушителем, недостойным прикоснуться даже краем взгляда к тому, что только что видел, когда ему это видеть не полагалось. Он словно попытался потрогать грязными руками ослепительно белую скатерть, и это осознание заставило его разозлиться на самого себя за свою же навязчивость. Он оттолкнулся от дерева и, не оглядываясь, почти побежал прочь от озера, вглубь тёмного леса, стараясь заглушить топотом собственных шагов тот тихий, стыдливый голос внутри, который шептал, что он только что стал свидетелем чего-то поистине настоящего.
82 Нравится 20 Отзывы 60 В сборник