Мэнор "ОЛЕТУС"

NC-17
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 14 856 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
      Они прошли достаточно тёмный коридор и вышли в большой сад по стеклянным куполом. Джозеф даже ахнул от удивления: было невероятно красиво. Мэри рядом рассмеялась:       – Это содержит Эмма, охотница. Не бойтесь, вне матчей она очень дружелюбна. – Мэри указала на темную огромную фигуру где-то в углу.       – Это невероятно! Я ещё никогда не видел такого разнообразия флоры. – Джозеф наконец опустил голову, чтобы размять шею. Постоянно смотреть строго наверх было тяжело.       – Я тоже, до того, как прибыла сюда. Тут есть растения со всех уголков мира. Давайте прогуляемся, а я расскажу вам детали нашего бытия.       Они свернули чуть слева и пошли по извилистой, но широкой дорожке. Сад тоже был огромным: конца и края растений не было даже видно. Сверху над ними возвышались величественные деревья, пальмы… Слева, справа, стояли разного вида кусты, цветы. Все благоухало.       – Месье Джозеф, не будет ли у вас какого-то памятного предмета с собой? В Мэноре вы могли обнаружить что-то из своих вещей. – Мэри осторожно осмотрела Дезольнье на предмет таковых.       – Да. У меня в комнате лежит моя камера. – Джозеф закусил губу. Как же он не догадался взять ее с собой. Всю эту красоту надо было запечатлеть…       – Ваше игровое имя – фотограф?       – Это то, которое написано после имени и фамилии?       – Да, именно оно.       – Да, я фотограф.       – Необычно… – Мэри улыбнулась. – скажите пожалуйста, что вы делали в своей жизни до поместья.       – Я… Я… – Джозеф нахмурился, а после и вовсе закрыл глаза: воспоминания ускользали от него. Будто кто-то специально их блокировал.       – Вы не помните? – Мэри удивлённо приподняла брови, после чего нахмурилась. Это было странно. Она не общалась со всем из поместья, но все, кого она знала лично, точно помнили, как оказались здесь.       – Нет, простите, почти ничего. – Джозеф отвёл взгляд, не желая чувствовать неловкость.       – Значит, то, чем вы владеете, вы…       – Чем я владею?       Они повернули вправо.       – Да. У всех есть свои “способности”. Я, например, – Мэри откуда-то достала осколок зеркала, – Могу создавать зеркальную копию себя, с которой могу поменяться местами. Не слишком далеко, да и не больше двух раз за матч, но… могу. – Мэри убрала осколок. – Вы, я предполагаю, можете делать что-то… с фотографиями.       – Не могу даже представить, что. – Джозеф улыбнулся. – Ваши способности удивительны, жду не дождусь их увидеть в матче.       Вдруг раздался гул.       – Вот видите… возможно, ваше желание исполнится прямо сейчас. Надо спешить в главную залу. – Мэри направила Джозефа на выход и ускорила темп. – Это был сигнал на матч. Простите, я так и не успела всё вам подробно рассказать.       

***

             – На одного больше. – громыхнули доспехи. Это был охотник “Рыцарь”. Ричард Стерлинг, если называть его иначе. – Покажись!       “И не подумаю.” – Джозеф прошмыгнул за Мэри в угол залы, где их уже ждала азиатка и тот парень с лезвиями.       – Если бы это был охотник, то мы бы уже давно всё увидели, Ричард. – воинственно настроенный охотник с снующими призраками вокруг вышел чуть вперёд. – Захлопни свои доспехи.       Доспехи ничего не ответили, и Джозеф выдохнул. Всё же, он не хотел никак взаимодействовать с этим жутким человекоподобным нечто. Доспехи звучали…Не как то, что Джозеф хотел бы слышать. Они прошли достаточно тёмный коридор и вышли в большой сад по стеклянным куполом. Джозеф даже ахнул от удивления: было ужасно красиво. Мэри рядом рассмеялась:       – Не обращайте внимания, Джозеф. Ричард вполне безобиден, если не бодаться с ним. – она открыла веер. – Тут не хватает охлаждения. Зала постепенно становится слишком маленькой для нас всех…       «Добрый вечер, дорогие жители мэнора ОЛЕТУС.» – громыхнуло откуда-то. Джозеф оглянулся: звук, казалось, шёл отовсюду. Весь зал закопошился: кто-то ругнулся, кто-то звякнул своим оружием. Все зашуршали. Мэри нервно глянула на Джозефа и активнее замахала веером. Азиатка рядом с ней ободряюще улыбнулась.       – Я Мичико, приятно познакомиться. – относительно тихо произнесла она. – А этот парень – Джек.       – Я Джозеф Дезольнье, фотограф. Приятно познакомиться. – Джозеф коротко кивнул в знак приветствия и навострил уши: неужели он успел что-то пропустить?       «Сегодня будет только одна игра. ОЛЕТУС.»       Мэри выдохнула. Удивительная удача. Обычно игр всегда несколько, и в каждой есть шанс, что играть будешь именно ты. А для выживших этот шанс ещё и был выше: их было меньше, да и требовалось по 4. Не позавидуешь тем, кто участвовал в них чаще других.       «Состав игры. ОЛЕТУС.»       Новичков не называют. Так ведь?       «Первый участник. ФОТОГРАФ. Джозеф Дезольнье.»       Джозеф вздрогнул. На подиум упал конус света, как раз на первый стул.       – Иди, Джозеф, давай. – Мэри подтолкнула его вперёд и Джозеф наконец отреагировал.       Все расступались перед ним. Многие, даже не стесняясь, пялились ему прямо в лицо. Вокруг улюлюкали, кричали что-то неразборчивое. То тут, то там слышались явно нечеловеческие звуки.       Наконец, Джозеф вышел к подиуму: наверху, на огромном зеркале, показывали его лицо. Он поднялся по лестнице, и под взглядами всех сел на первый стул. Мерзкий свет, падающий сверху, не погас, а Джозеф застыл: это было неожиданно и страшно. Если всё так, как описывала Мэри, то…       Он не хотел снова в бездну.       Джозеф закрыл глаза и подышал на счёт: обычно помогало. Он нервно сжал руки, как почувствовал, что… на столе что-то лежит.       Пришлось открыть глаза: это была бумажка. С текстом.       «Фотограф. Способности.       Первая способность: обратный отсчёт.       ФОТОГРАФ может прыгнуть назад во времени в пределах 20 секунд. У ФОТОКАРТОЧКИ есть определённый заряд, и если тот будет потрачен, то ФОТОКАРТОЧКА исчезнет. Трата заряда ФОТОКАРТОЧКИ зависит от дальности прыжка.       Вторая способность: фотомир.       Обратившись к любой камере на территории игры, ФОТОГРАФ может создать фотомир на непродолжительное количество времени. В ФОТОМИР может заходить только он и другие ВЫЖИВШИЕ. Они становятся невидимы для охотника на непродолжительный отрезок времени. В ФОТОМИРЕ нельзя взаимодействовать с ЯЩИКАМИ и СПАСАТЬ ЛЮДЕЙ.       Третья способность: откат.       Один раз за матч ФОТОКАРТОЧКА может отменить урон, полученный ФОТОГРАФОМ, если он с помощью неё переместится обратно в ФОТОМИР.       Не ключевые способности: «Жизнь прошлым»: ФОТОГРАФ постоянно обращается к прошлому, из-за чего его взаимодействия с ОКНАМИ и ПАЛЕТАМИ замедлены на десять процентов. «Беспокойный разум»: звук декодирующих машинок раздражает ФОТОГРАФА, из-за чего он декодирует на двадцать процентов медленнее. «Хорошая форма»: ФОТОГРАФ лечится на 20 процентов быстрее других выживших.»       Джозеф нахмурился: выглядело, как херня. Но тут же, будто в опровержение его слов, в его переднем кармане появилась ФОТОКАРТОЧКА. Джозеф заинтересованно покрутил её в руках: это была просто его фотография.       Мэри приземлилась рядом.       – Делайте всё в меру своих сил, Джозеф. – Мэри ободряюще улыбнулась.       – Постараюсь. – Джозеф нервно выдохнул и силой воли удержал себя от того, чтобы посмотреть в толпу. – Ничего не могу обещать, простите.       «ТРЕТИЙ УЧАСТНИК. Гейша, Мичико.»       Джозеф покрутил бумажку и так, и эдак, и не найдя ещё подсказом, тяжело вздохнул. Руки дрожали. Он ещё даже не успел полностью понять, где он, что за игры, охотники, как уже был в самой гуще событий. По самую маковку.       «Четвёртый участник. ДЖЕК, потрошитель.»       Парень с лезвиями прошёл мимо и приземлился рядом с Мичико. Джозеф всё же поднял голову и оглядел своих товарищей по игре.       – Удачи нам. – улыбнулся Джек. Дезольнье выдавил улыбку в ответ.       И смял листок.       Как же ему до чертиков страшно.       «ОХОТНИК ИГРЫ. ЭЗОП КАРЛ, БАЛЬЗМИРОВЩИК.»       – Только не он, ну почему… – Мэри закатила глаза. Поспешно взяв себя в руки, она повернулась к Джозефу:       – Если что, всё будет хорошо при любом исходе, не волнуйся. И остерегайся Эзопа, не попадайся ему на глаза во время игры. Прячься и не издавай звуков. Не дыши даже, если понадобится.       Протараторив, Мэри взяла короткую передышку, после чего уже хотел начинать говорить, но…       В голове остался только звук разбивающегося стекла.       Игра началась. И их картой на этот раз была Тёмные Леса.

***

      Небольшой итальянский городок пестрил оживлённостью: люди сновали туда-сюда, торговцы кричали, полицейские задерживали, а мафия убивала. Всё по канонам.       Эзоп приехал сюда не с целью приобщиться к этому укладу жизни, или, например, с целью обосноваться, создать семью. Нет.       Он приехал ради работы. Только своей работы.       Прошло не так много времени, с тех пор как он получил полноценное право бальзамировать тела, и как его отправили… в этот городок. Судя по всему, отправляли весь неугодный сброд и только выпустившийся студент входил в этот список. Вот неудача.       Дойдя до неприметного домика, Эзоп распахнул дверь, чихнул от пыли, и принялся за уборку. Что-что, а грязь он терпеть не мог.       В остальном, дело оставалось за малым: завтра с утра сходить в морг, там получить время работы, и можно выходить.       Он не поздоровался.       Почтальон.       Эзоп напряжённо застыл, но стоящий перед ним мужчина улыбнулся, и пошёл по своим делам дальше. Как только его фигура скрылась из виду, Эзоп вышел следом. Его пусть лежал в морг.       Город не изменился со вчерашнего дня. Работать только с завтрашнего.       Можно сходить на море.       Эзоп сменил одежду на более лёгкую, и вышел по направлению к морю. Задорный ветер дул ему в лицо, нещадно трепля лениво завязанные волосы. Разницы, если людей не будет. Собственно, Эзоп и хотел, чтобы их не было: ему нужно было отдохнуть. Ну, а если уж и были, то тихие. Незаметные.       Можно и мёртвых, тогда уж.       Бриз. Шум волн. Закатное солнце.       И собака. Лающая. Слюнявая. И бежащая на него.       Эзоп отдёрнул ногу: собачьи слюни ему не нравились, а штаны хорошие, неохота стирать после первой прогулки. Псина не растерялась, сделала круг, а потом убежала обратно. Правда, недалеко.       Он не поздоровался.       Почтальон.       Эзоп кивнул. Почтальон кивнул в ответ.       – Добрый вечер. – Эзоп скрестил руки на груди.       Кивок. Почтальон достал блокнот и ручку, и быстро что-то написал, а потом протянул его.       «Добрый. Вы здесь недавно?»       – Можно и так сказать. – Эзоп кивнул. Он протянул руку, намекая, что хочет что-то написать.       «Вам что-то нужно, мистер почтальон?»       «Просто интересно, что за человек приехал. И может, он отправит письмо кому-то.»       Эзоп поднял взгляд с блокнота на почтальона, а потом опустил обратно.       «Я не пишу письма, я не писарь. Я бальзамировщик.»       «Ухты! Интересно. Тогда вы можете писать письма мёртвым.»       Эзоп с сомнением посмотрел на странного улыбающегося паренька. Он всё ещё не издал ни одного речевого звука, что было необычно. Ну, зато, он даже так отдыхает, пусть и общается.       «Не могу. Я их не знаю.»       «Пишите мне тогда.»       «Вы не мёртвый.»       «Включите воображение, как игра.»       «Я всё равно не писарь.»       «Виктор Гранц.»       «Эзоп Карл.»       «Приятно познакомиться!»       «Мне тоже.»       Наверное. На самом деле, Эзопу было скорее всё равно тогда.       Бриз. Шум волн. Закатное солнце. Пыхтение бульдога. Шаги слева.       Эзопу всегда нравилось смотреть в горизонт моря: он будто на момент становился свободной птицей, свободной от всей это человеческой ла-бу-ды: от этих ненужных никому формальных разговоров, подтекстов и вторых смыслов. Где жизнь – это действительно жизнь. Игра на смерть. А не имитация судорог перед смертью.       Как если бы он мог стать одной из волн… появится среди этого хаоса, исчезнуть, и снова появится.       Цикл. Жизнь циклична, и это прекрасно.       День цикличен.       Люди тоже цикличны.       Люди… люди. Эзоп посмотрел на своего неожиданного спутника: у Виктора были короткие блондинистые волосы, светлые глаза. Он был дружелюбен, и молчалив. Даже больше, чем Эзоп, судя по всему.       – Я напишу вам письмо.       У Эзопа есть идея.       Следующее утро. Он проснулся с ней. Он позавтракал с ней. Она сидела рядом. Она пошла за ним следом на работу. Она бальзамировпла вместе с ним. Она обедала с ним. Она ушла домой с ним. И спала тоже с ним.       Через день всё так же.       А ещё через один они, Эзоп, и эта безумная, абсолютно ненормальная идея, пожимают руки: значит, договорились.       Пора… писать письмо. Эзоп навсегда будет благодарен воспитанию Джерри, тот может не сомневаться.       Если бы ещё мог.       

***

      «Здравствуйте, дорогой Виктор. Надеюсь, у вас всё хорошо.       Мои дни проходят одинаково. Это неплохо. Гуляю по берегу.       Надеюсь, ваша жизнь легка.       До свидания, Виктор.»       

***

      «Доброго здравия, Виктор. Надеюсь, у вас всё хорошо.       Мои дни проходят одинаково: я бальзамирую тела. Их на удивление много. Сотрудничаю с полицией по нужде. Это неплохо. Гуляю по берегу.       Надеюсь, ваша жизнь легка, как бриз. Вы давно не приходили.       До скорого свидания, Виктор.»       

***

      «Добрый день, Виктор. Надеюсь, у тебя всё хорошо.       Мои дни проходят весьма спокойно: я бальзамирую тела. Их много. Со мной взялась полиция, похоже, дело пахнет серийными убийствами. В целом всё неплохо. Много гуляю по берегу.       Напиши, как у тебя дела. Приводи собаку с собой: у меня завелась игрушка.       До встречи, Виктор.»       

***

      «Привет, Виктор. Я рад, что у тебя всё хорошо.       Мои дни проходят весьма спокойно. Тел поубавилось, то дело закрыли. Преступника нашли, я рад. Всё же, так приводить к смерти… неправильно. Некрасиво. В целом всё неплохо. Пойдём сегодня гулять по берегу?       Пиши больше, буду рад даже просто очеркам. Пиши про Уика, он смешной. У меня завелась для него игрушка.       До встречи, Виктор.»       

***

      «Виктор. Хорошо.       Мои дни… берег. Приходи.       Приходи.       Приходи.»       

***

      «Привет. Виктор.       Твоя мама подходила ко мне. Ты рассказывал ей обо мне.»       

***

      «Здравствуйте, Виктор. Надеюсь, у вас всё хорошо.       Мои дни проходят одинаково. Впрочем, это неплохо. Но недавно вдруг возникло происшествие: мне пришло письмо. Точнее не мне, а «Джерри Карлу». Какая разница...       Они обещают вернуть вас. И тогда я…       Тогда я точно буду тем, кто …       ***       До встречи, Виктор. До встречи.»       

***

      Какой давний сон. А он ведь уже давно потерял ту цель, с которой шёл сюда.       Его первый день был настолько незабываемым, что он его забыл. Ну, кроме одной встречи, которая прояснила ему голову минут на двадцать.       – Ну привет, ублюдок. – Ганджи замахнулся и со всей дури стукнул Эзопа по затылку. А тому хоть бы хны – ни царапинки, даже ткань никак не среагировала. – Что, дальше пришёл убивать, а?!       – Ганджи. Добрый день. – Эзоп спокойно развернулся и кивнул в знак приветствия.       – Очень добрый. Конечно. Я надеялся, что ты просто поедешь кукухой и сдохнешь на этой почве где-то в лечебнице. Ан-нет, смотри, не попался, крысёныш! – Ганджи попытался ударить ещё раз своим «оружием», – стальной трубой – но Эзоп перехватил его руку.       – С моим психическим состоянием всё вполне нормально. – Эзоп отпустил чужую руку и сделал два шага назад. – До свидания.       Ганджи сжал челюсти: он не даст жизни этому ублюдку. И загробной тоже.       Всё же, Эзоп… он убил Энни, убил Виктора, и хотел убить его. А всё из-за одной его идеи, чьим рабом он стал.       Идея забальзамировать Виктора.       

***

      Новенький почти дрожал. Эзоп почти кожей чувствовал его страх: страх под неизвестностью, перед всеми ними. Он неподвижно сел на свой подсвеченный стул и застыл. Эзоп расслабился: его не слишком волновало, вызовут его, или нет. Вызовут – сыграет как надо. Не вызовут – не сыграет.        «ОХОТНИК ИГРЫ. ЭЗОП КАРЛ, БАЛЬЗМИРОВЩИК.»       Он открыл глаза, взял свой топор, неизменный гроб и прошёл к стулу. Как всегда, вылезло напоминание о его способностях.       «Бальзамировщик. Способности.       Способность первая: вторая жизнь.       БАЛЬЗАМИРОВЩИК может перенести образ лежащего выжившего в ГРОБ. ГРОБ будет следовать за БАЛЬЗАМИРОВЩИКОМ до тех пор, пока тот не «услышит» ближайшего выжившего. До этого фазы не начинаются. БАЛЬЗАМИРОВЩИК получает ускорение и эффект «НАСТОРОЖЕННОСТЬ». Если ВЫЖИВШИЙ откажется от спасения, то есть убежит от БАЛЬЗАМИРОВЩИКА, а другого выжившего рядом не будет, то время фаз ускорится в два раза. Если ВЫЖИВШИЙ подбежит ближе к БАЛЬЗАМИРОВЩИКУ, то время фаз замедлиться. Но, чем дольше выживший находится с БАЛЬЗАМИРОВЩИКОМ рядом, тем больше накапливается эффект «ГНИЕНИЯ».       «НАСТОРОЖЕННОСТЬ»: БАЛЬЗАМИРОВЩИК повышает свои сенсорные способности. На экране появляется полоска эффекта «НАСТОРОЖЕННОСТЬ». Чем больше полоса, тем ближе выживший. Эффект становится менее заметен, когда БАЛЬЗАМИРОВЩИК слышит выжившего. До тех пор, пока БАЛЬЗАМИРОВЩИК не увидит выжившего, тот не пройдёт.       Способность вторая: гниение.       БАЛЬЗАМИРОВЩИК накладывает случайный дебафф на выжившего. Сила дебаффа напрямую зависит от того, насколько долго выживший находится рядом с БАЛЬЗАМИРОВЩИКОМ, пока у того есть ГРОБ с выжившим. Максимальный заряд не превышает пятьдесят процентов, то есть ДВЕ ФАЗЫ выжившего. Возможные дебаффы: дебафф на скорость декода, дебафф на взаимодействие с палетами и окнами, дебафф на открытие ворот.       Способность третья: обсессия.       БАЛЬЗАМИРОВЩИК может выбрать одного из выживших в пределах видимости тридцати двух метров в качестве предмета «ОБЕСЕССИИ». Выживший в таком случае получает эффект «СЛАБОСТЬ» и эффект «СТРЕСС», и эффект «АДРЕНАЛИН». БАЛЬЗАМИРОВЩИК получает эффект «ГИПЕРФОКУС».       «СЛАБОСТЬ»: скорость передвижения снижена на 5-40 процентов, зависит от того, насколько близко находится БАЛЬЗАМИРОВЩИК.       «СТРЕСС»: скорость взаимодействия с палетам и окнами снижена на 5-20 процентов. Зависит от того, насколько близко находится БАЛЬЗАМИРОВЩИК.       «АДРЕНАЛИН»: длительность стана эффективнее на 20 процентов. ВЫЖИВШИЙ теряет этот эффект после первого удара, но получает ускорение в виде 50% от базовой скорости.       «ГИПЕРФОКУС»: БАЛЬЗАМИРОВЩИК становится полностью сфокусирован на объекте, из-за чего не замечает других выживших. Так же его зрение больше не сфокусировано ни на чём, кроме объекта, как бы далеко ВЫЖИВШИЙ не находился. Его скорость передвижения и взаимодействия увеличивается от 10% до 50%. Чем он ближе – тем меньше скорость. Любой стан выводит его из этого состояния на 20 секунд. БАЛЬЗАМИРОВЩИК получает эффект «ПЕРЕГРУЗКА».       «ПЕРЕГРУЗКА»: при насильственно выходе из «ГИПЕРФОКУСА», БАЛЬЗАМИРОВЩИК замедляется на 5 секунд на 50%. Его зрение значительно ухудшается, вместе со слухом. БАЛЬЗАМИРОВЩИК неспособен зайти в состояние «ГИПЕРФОКУС» 10 секунд после эффекта «ПЕРЕГРУЗКА». Эффект «ПЕРЕГРУЗКА» может сработать только 1 раз в 20 секунд. В эти 20 секунд БАЛЬЗАМИРОВЩИК будет на 50% менее восприимчив к станам.       Не ключевые способности: «Низкий сенсорный порог»: каждый убитый выживший уменьшает радиус ТИННИТУСА на 4 метра. «Аутсайдер»: если вокруг БАЛЬЗАМИРОВЩИКА, кроме его объекта обсессии, находятся 3/2/1 ВЫЖИВШИЙ(ИХ), то его дальность удара сокращается на 1/0.5/0.3 метра. «Любовь к тишине»: радиус тиннитуса БАЛЬЗАМИРОВЩИКА на 8 метров больше, чем у других выживших. Но он так же ярче слышит звуки шифровальных машинок. »       Эзоп быстро пробежался глазами: всё это он уже знал наизусть, и знал не понаслышке.       Набор выживших был… необычным. Троица и новенький. Если Мичико, Джека и Мэри он уже знал, то Джозеф… Пока был тёмной лошадкой.       Он будет его последней целью.       В ушах остался только звук битого стекла.       Матч начался.       

             
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник