Агент 00Z: Мировая Автократия

NC-17
В процессе
5
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 17 590 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
      Солнце находилось в зените. Стояла знойная жара. Капля пота медленно стекала по белому меху, и упала на плоскую, соломенную крышу двухэтажного дома. Джек лежал с биноклем в руках, всматриваясь в колорит местных земель, столь отдалённых и чуждых для него.       Внизу находился рынок, хотя, по правде говоря, он был больше похож на обычный базар: торговцы-бородавочники, шакалы и крокодилы соревновались в том, у кого лучше получится перекричать друг друга и привлечь к себе внимание огромного потока антилоп и зебр, являющихся главными потребителями товаров здесь. В то же время юркие сурикаты без каких-либо проблем бегали в толпе более крупных зверей, так и норовя стащить фрукты или ценные вещи. Бегемоты в форме местной полиции вяло наблюдали за этим, не имея ни малейшего желания что-либо предпринимать, лениво стоя в редких тенёчках.       Рядом с базаром, по улице, шагала группа бродячих музыкантов, которая задавала озорной тон всему происходящему. Барабанная трель разносилась по всем окрестностям, а барабанщики-жирафы бодро пританцовывали, только и успевая колотить по натянутому кожзаменителю. Во главе группы находилась бойкая львица, которая вместе со всеми своими друзьями-музыкантами и жителями города хором пели небезызвестную песню. Её припев знал почти каждый разумный зверь на планете Анималия, поскольку она была написана и исполнена самой Газелле.

— Tsamina mina, eh eh! Waka waka, eh eh!

— Tsamina mina zangalewa? This time for Africa!

      — Бон, на связи? — внезапно отозвалась рация на груди Джека. Песня на фоне мешала разобрать слова, поэтому он прислонил правое ухо ближе к динамику, а левое зажал ладонью.       — На связи, Тень. Что-то видишь?       — Абсолютно ничего. — после этого можно было услышать какой-то шорох и уставший вздох. — Угх… Чёрт, ты уверен, что он должен появиться? С обговоренного времени прошло уже полчаса и, кажется, я начинаю чувствовать, как моя шерсть запекается… — последнее было проговорено с ноткой тревоги.       — Терпение, информатор не мог ошибиться. Он должен появиться.       — Принял, будем ждать. — небольшая пауза. — И Бон, я бы не хотел повторения прошлого раза.       — Этого не будет. — холодно отчеканил агент, продолжая одной рукой держать раскалённый бинокль и несмотря на дискомфорт в лапе — следить за окружением.

— You're on the front line, everyone's watching…

— You know it's serious, we're getting closer…

— This isn't over…

      Джек и его напарник были в африканской стране Зебра́лли. По наводке МИ-6 сегодня здесь должен был появиться террорист под прозвищем Крап. Задача двух агентов состояла в поимке террориста живым и последующей передачей его британской разведке. Напарником Джека на миссии выступал Касим, крупный кот из вида леопардов, но с генетическим проявлением меланизма, что делало его практически полностью чёрным. Отсюда и его кодовое имя — Тень.       Их позиции были на высоте, что давало хороший обзор, возможность быстрого манёвра и отхода, но были и свои минусы в виде колючей соломы на крышах домов и того самого палящего солнца над ними. Им была выдана специальная для этого задания униформа: кевларовые бронежилеты, лёгкие, спортивные куртки и штаны, а также каждому по Беретте 418. Однако… В таких условиях вся эта одежда прилипала к шерсти и мешала свободно двигаться… Ещё и этот гам.

— The pressure's on; you feel it!

— But you got it all; believe it!

      Джеку, привыкшему к лондонской размеренной жизни, такая суета откровенно не нравилась. Казалось, что всё могло пойти коту под хвост в любой момент, просто потому что факторов для этого было достаточно много: большое количество точек интереса в округе, которые быстро сменялись с одной на другую, невероятный шум, а также эти стада травоядных. Где большие толпы — там жди непредсказуемости. Однако несмотря на всё перечисленное, агент почему-то чувствовал, что их цель должна была появиться, с минуты на минуту.       Разглядывая окрестности рядом с базаром, Джеку в глаза сразу бросался парк, построенный в честь основателя города — слона Джумбо. Его же медная версия во весь рост находилась в центре парка, а из хобота, направленного к небу, круглые сутки струилась прохладненькая вода. Джек медленно направил окуляры бинокля в эту сторону, пристально осматривая каждого млекопитающего на облагороженном местечке, благо по сравнению с базаром их было не так много.       — Тень, внимание. Вижу его. На 3 часа, двигается в сторону фонтана.       — Принято. Ну что-ж… Здесь наш звёздный час. Выдвигаемся.

— Your time to shine! Don't wait in line!

— Y vamos por todo!

      Крап. Гиена, с громоздким рюкзаком и в светло-голубой ветровке, скрывала свою внешность под капюшоном, уверенно прокладывая себе путь к источнику живительной воды. Однако направлялся он не к самому фонтану, а к старой зебре, сидящей на земле со своим набором трав. Похоже она продавала их, поскольку напротив каждой травы был ценник за килограмм.       Джек мигом убрал бинокль за пазуху, вставая на задние лапы и спрыгивая со здания. Приземлился он на капот небольшого фургончика, хозяин-мандрилл которого щедро посыпал зайца порцией отборной брани, но агент уже не обращал ни на что внимание, вышагивая за террористом.

— People are raising their expectations, go on and feel it!

— This is your moment, no hesitation!

      Толпа разогревалась, к шествию присоединялись всё новые звери, подхватывая песню. Животные всех видов и размеров, забыв о различиях, обнимались и шли под песню, улыбаясь во весь рот. Иронично, поскольку они не знали, что опасный террорист только что брал у престарелой зебры свёрток с неизвестным содержимым, от которого возможно зависели их жизни.       — Тень, сброс произошёл. Зебра тоже соучастница, действуем согласно плану.       — Понял тебя, Бон.       А пока напряжение только нарастало, по парку ехала телега, гружённая под завязку глиняными кувшинами. Толи из-за халатности осла, что тягал её, то-ли из-за изношенности, но левое колесо резко выскочило, заставляя всю конструкцию рухнуть на бок, а товар опасно накрениться. Казалось бы, упадёт и ладно, но возле телеги проходила маленькая девочка-сервал, которая ничего не слышала из-за громкой песни и была в опасностью как максимум быть расплющенной, а как минимум остаться с сильными травмами.       — Тень, не реагируй. Действуем по плану. — Джек смотрел на леопарда, который находился на одинаковом расстоянии, что от падающей телеги, что от уходящего террориста. — Тень! Нет!

— If you get down, get up oh, oh!

— When you get down, get up eh, eh!

      Делая выбор между долгом и совестью, леопард выбрал совесть. Рывком преодолевая расстояние до девочки, он подмял её под себя, закрывая бедную своей мощной спиной. Звон битых кувшинов и ужаснувшийся вздох толпы заставил на время всё затихнуть. Все звери кинули свои любопытные взгляды на безымянного героя, который медленно разогнулся, хрустя спиной и с болью на лице уставился в даль. Ежесекундно окрестности залились радостными аплодисментами. Только вот Касим не был рад… Он с ненавистью в глазах смотрел на гиену, отвечавшей ему взаимностью.

— Tsamina mina zangalewa!

— This time for Africa!

      — Аргх… План сорван. Импровизируем. — услышал «герой» по рации, когда Джек рванул за гиеной, уже успевшей всё понять. — Верни малышку к матери и бегом за ним.       — Спасибо, Бон. — сквозь горечь в горле выдавил из себя леопард, переходя на ходу с двух лап на все четыре.       Началась погоня. Крап решил бежать через рынок, сталкивая различных зверей на землю, через которых без труда проскакивали агенты. Хоть гиены и были способны на долгие марш-броски, но в скорости они явно уступали, что зайцам, что леопардам.       Стараясь выиграть себе время, он скидывал лавки, стойки, киоски. Для Джека препятствием внезапно становилась рыба, фрукты, овощи, которые он проходил попросту прыгая по головам взбаламученных покупателей. Касим же пёр напролом. Пользуясь своей мускулатурой и размерами — он просто давил всё на земле, особо то и не замедляясь, в то же время зебры и антилопы, на инстинктивном уровне расступались перед хищником, как вода перед Моисеем.       — Тень, давай в обход. Зажмём гада с двух сторон. — быстро проговорил заяц, в очередной раз вызывая своими стремительными перемещениями возмущения травоядных.       Жаль, что воспользоваться оружием в толпе они не могли, что понимал Крап, уверенно убегая даже не оглядываясь. Но вот они выбежали из рынка прямиком на стройку, ограждение которой Крап сразу же перепрыгнул и скрылся за бетонной стеной. Джек и Касим последовали его примеру, оказываясь перед ещё «сырой» пятиэтажкой, без некоторых частей стен и окон, да и без нормальной облицовки. Гиена же, решила поступить по хитрому и запрыгнула на поднимающийся кран, который нёс на тросах стальные балки. Если бы террорист сейчас оказался в этом здании — то считай пиши пропало, поиски превращались бы в задачу, сравни с иголкой в стоге сена.       — Тень, закинь меня к нему. — необычайно уверенно сказал Джек.       — Что? — Касим от такого предложения чуть дар речи не потерял, но непреклонный взгляд зайца, который он успел выучить за последнее время — ясно давал понять о серьёзности сказанного. — Если разобьёшься — я напишу в рапорте, что ты решил стать птичкой.       — Как скажешь. — с лёгкой ухмылкой ответил он.       Наблюдая, как с каждой секундой земля уходит всё дальше и дальше, гиена облегчённо выдохнул, однако крики «Боже храни Королеву!» и внезапный толчок, пошатнувший балки — заставили его передумать о лёгкой победе.       — Сдавайся, Крап! Тебе некуда бежать. — Джек, висевший на балках, раскачался из стороны в сторону и в один момент просто запрыгнул наверх. Гиена и заяц находились на противоположных сторонах стальной опоры. — Подними руки, без резких движений. — щелчок, означающий взведение Беретты, был направлен в сторону террориста.       — Ты совершаешь ошибку. Настанет новая эра. Без жертв не обойтись. — безэмоционально, впервые заговорил Крап, неся какую-то околесицу.       — О чём ты говоришь? — бровь Джека взметнулась вверх, пока он не сводил прицел с тела своего визави.       — Ты не поймёшь. Мне раскрыли глаза. И тебе тоже раскроют… Со временем. Они всё сделают.       — Кто «они»? Та организация, на которую ты работаешь?       — Это не организация. Это идея. Мир станет лучше.       — Идея? Как например взорвать дом главы государства и захватить власть?       — Ты не поймёшь… Ты слеп. — если так подумать, его голос был каким-то до боли спокойным, даже «роботизированным», однако внешне ничего такого подозрительного не было. Гиена как гиена.       Крап сделал шаг в сторону Джека, что вынудило агента схватиться за беретту обеими лапами и напрочь отбить у террориста желание продолжать движение. Тем временем кран поднимался уже на высоту третьего этажа. Хоть внизу и не ощущалось, но сверху дул приятный теплый ветерочек, который неожиданно превратился в порыв и решил ударить всей своей мощью по платформе с балками. Пытаясь удержаться на ровном месте, агент рефлекторно поставил руки в стороны, чтобы не свалиться вниз, чем и воспользовался Крап, подбегая к Джеку. Однако заяц успел навестись на ногу гиены. Щелчок! Выстрел не последовал. Произошла осечка и пуля не вылетела, а террорист мигом выбил из лап противника оружие, которое следом полетело со всей скоростью вниз.       — Чёрт. — гиена выпустил когти и хотел садануть ими по полосатому лицу зайца, однако тот нырнул ему под ноги и проскочил сзади, запрыгивая на спину и пытаясь расстегнуть рюкзак.       — Сва-.ли! — хватая агента за уши, он оторвал его со своей спины и хотел с размаху ударить тушкой по металлической опоре, но Джек обхватил Крапа за всю руку, делая болевой захват. Это сработало, правда ненадолго, поэтому гиена мигом поднялась и сбросила с себя надоедливую букашку.       Так продолжаться не могло, поэтому глянув в сторону многоэтажки и затем на агрессивно настроенного зайца, гиена решил, что прыгнуть на здание лучше, чем иметь дело с таким вёртким врагом. Да и не ради драки он, собственно, тут был.       — Неплохо. — прокомментировал Джек такой манёвр, после чего сам раскачал достаточно балки и на пике их крена в сторону окон — совершил аналогичный прыжок.       Теперь они оказались вдвоём на третьем этаже. Погоня продолжилась. Пока Крап решил бежать по лестнице вниз — Джек решил сымпровизировать. Рядом находилась шахта лифта, так что он, поразмыслив одно мгновение — сиганул прямо туда, столкнулся со стенкой напротив и прокатившись чуток вниз, оттолкнулся от неё, влетая в проход на второй этаж. Как раз в этот момент террорист видимо тоже решил почувствовать себя вольной птицей и выйти прямо в окно.       Тут же и Касим поднялся с первого этажа, смотря на Джека.       — Где он?!       — Окно! За ним! — указывая в сторону, куда выпрыгнула гиена, Джек параллельно с этим тоже прыгнул. Внизу находилась кучка зыбучего песка, на которую неприятно, но мягко приземлился заяц. Вставая на обе лапы, он видел, как силуэт убегающего скрылся в переулке.       — Переулок, Тень! Туда!       Чёрный кот, оказавшийся уже внизу, бежал за ним. Джек тяжело вздохнул и побежал за ними вновь. Эта беготня выматывала, а ведь они так с каждой секундой были всё ближе к провалу. Переулок вёл к оживлённой улице, где смыкались несколько главных дорог города. Высокие здания с различными телеэкранами и билбордами, оживлённые толпы и пробки из машин. Джек ожидал самого худшего. Что если террорист уже достиг своей цели и они не успеют его остановить? Что будет с ними? Британской разведке придётся постараться, чтобы их вызволить в таком случае, ведь они засветились в огромном количестве мест. Но не будем отвлекаться.       Касим, с обнажёнными от гнева клыками и когтями, бежал на четырёх лапах, приближаясь к террористу. Гиена знал это, но у него ещё были тузы в рукаве. Достав из куртки прямоугольную коробочку, он что-то нажал на ней и кинул прямо на середину дороги, которую в данное время переходили стада различных животных.       И дураку ясно — это бомба. Учитывая размеры — тротила там хватило бы, чтобы убить всех в радиусе пяти метров, а уж сколько пострадает от осколков и ударной волны в целом. Стоял выбор между поимкой террориста и жертвой нескольких десятков зверей или возможной потерей гиены, но сохранением всех жизней. Почти всех.       — Касим, что у тебя?! Докладывай!       — Джек… Прости, за сорванную операцию.       — Тень? Ты где? О чём ты?       Прибегая к месту, Джек увидел, как леопард лежал на земле, прижимая к себе что-то. Касим взглянул на своего напарника. Его глаза были наполнены горечью, обидой и некой… Ноткой принятия.       — Джек! Поймай гада! — последнее, что сделал агент, так это кинул Джеку свою беретту, которую заяц без проблем поймал.       — ТЕНЬ НЕ-…!       Глухой хлопок и тело леопарда расслабилось, опадая боком на землю.       — Нет… Касим… — Он не думал, что всё обернётся настолько плохо. Он должен продолжать, несмотря ни на что. Этого бы хотел Касим, дурацкий кот.       — Ты, сукин сын! — Джек запрыгнул на крышу автомобиля, смотря и оглядываясь по сторонам в поисках виновника. После этого прозвучал ещё один хлопок, но теперь уже с шипящим продолжением. В центре улицы начал подниматься фиолетовый дымок и рычание одичавших животных. От места происшествия бежала знакомая гиена. Слишком много народу, чтобы стрелять, но агента это не остановило. Он глубоко вздохнул, очистил свой разум от лишних мыслей и нажал на курок.       — Аргх! — послышался очередной выкрик в какофонии ужаса. Гиена упал, раненый в бок.       К нему через несколько мгновений уже подбежал Джек, ударяя рукояткой пистолета по челюсти и приставляя дуло к виску.       — На кого ты работаешь?! Зачем ты это сделал?!       — Теперь они тоже под нашим… Крылом! — с пеной у рта и предсмертными хрипами произнёс Крап.       Острая боль внезапно отозвалась в левом боку Джека. Чёртова гиена на последнем издыхании воткнула в него нож. Он был ранен, ранен ножом. Провал, полный провал. Теперь всё кончено.       На фоне творившегося хаоса, каких-то выстрелов и криков о помощи, Джек присел на колени, а затем с трудом лёг, придерживая нож в боку. Он смотрел на чистое небо, обжигающее солнце. Медленно поворачивая голову на бок, последнее, что увидел агент, это логотип Wings Corp. на огромном телеэкране с изображённым на нём белым голубем, накрывающим планету своими крыльями от всех внешних угроз.
Примечания:
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник