Медный воробей скрывает золотую шпильку

Перевод
NC-17
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 41 страница, 12 744 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 0 Отзывы 24 В сборник

Глава 3 : Фарс и правила

Настройки
В аптеке действительно целый было необычно шумно круглый год. Внутри женщина держала на руках шести-семилетнего мальчика, который плакал и бил себя в грудь. С другой стороны стоял мужчина, предположительно муж женщины, обнимавший молодого человека в белом костюме, по-видимому, только что вернувшегося с учёбы за границей. Молодой человек, казалось, был вне себя от раздражения, в то время как мужчина крепко прижимался к нему, опасаясь, что он убежит. Как только помощник увидел Сюй Хана, он поспешно подбежал к нему и сказал : "Наконец-то вы здесь. Посмотрите, что происходит..Мы не можем вести дела из-за всего этого шума!" – "Что происходит ?" Сюй Хан понизил голос и заговорил медленнее. Оказалось, что эта семья из трёх человек сегодня утром пошла в храм Чэнхуань, чтобы воскурить благовония. У входа в храм они купили ребёнку угощение Цинмин. Ребёнок ел слишком поспешно и внезапно подавился. Он не мог ни проглотить, ни выплюнуть пирожное и тут же потерял сознание. Эта семья была беспомощна, по этому они прибегали к избиениям и толканию, видя, что глаза ребёнка закатываются. В этот момент из толпы вышел молодой человек. Он взглянул на них и сказал, что им нужно пойти в хорошо оборудованную больницу или аптеку. Однако храм был слишком далеко, и они могли не успеть. Пара тут же опустилась на колени и стала умолять молодого человека о помощи. Он объяснил, что не имеет медицинского образования и руки у него нечистые, по этому он не решился оказать помощь. В конце концов, видя как они унижаются, он мог лишь достать ручку и воткнуть её в грудь ребёнка, а затем отнести его в аптеку Хэ Мин прежде чем наконец-то отдышаться. Примечательно то, что хотя ребёнка удалось спасти, эта пара настояла на том, чтобы оставить молодого человека и потребовала, чтобы он заплатил за рану в грудной клетке ребёнка. Они боялись, что в случае непредвиденных сложностей им придётся нести ответственность. В этот момент женщина начала кричать : "Боже мой, бедный мой ребёнок! Он просто быстро съел сладость, и в итоге получил кровавую дыру! Это покушение на убийство!" Молодой человек, казалось, был явно удивлён, а также раздражён.  На его лице появилось презрительное выражение. Никогда не стоило спорить с человеком такого уровня, как эта женщина. Прохожие в магазине тоже показывали пальцем и шептались, выражая своё явно презрение. Сюй Хан равнодушно наблюдал за происходящим какоет-то время, а затем заговорил : " Убирайся от сюда". Его голос был негромким, но в нём чувствовалась какая-то особенная сила, холодная и пронзительная, как незамерзающая родниковая вода, от которой по спине пробежали мурашки. Все сотрудники обратите внимание на Сюй Хана, навострив уши, думая, что ослышались. Сюй Хан указал на пару с ребёнком и повторил : "Выгоните их, даже денег не берите. Любые бинты или лечебные мази, которыми они воспользовались следует выкинуть им вслед. Аптека не обслуживает таких пациентов. – "Да". Работникам всё надоело, но репутация аптеки не позволяла им действовать безрассдуно. Но когда начальник заговорил, они быстро принялись за дело. Лица пары побледнели, а женщина даже легла на землю с криком : "Мы умрём! Неужели аптека тоже отказывается помогать умирающим?" Услышав это, владелец магазина грубо схватил женщину и потащил её к двери. Указывая на табличку у входа, он презрительно воскликнул : "Мы не помогаем умирающим, наша аптека работает по принципу <три спасения - нет> !" Услышав это, муж и жена широко раскрыли глаза и внимательно осмотрелись. Однако, посмотрев ещё немного, они так и не понял, что к чему. Оказалось, что это был неграмотный простолюдин. В этот момент Сюй Хан медленно продекламировал : "Невозможно спасти тех, кто совершает прелюбодияние и грабёж, невозможно спасти тех, кто курит и пьёт без меры, невозможно спасти тех, кто забывает благодарность и предаёт праведность. Последнее относится к таким людям, как вы". – "Вы ясно услышали? Если да, то поторопитесь и уходите." - Работники толкались и пихались, поспешно выгоняя пару. Парочка продолжала спорить и даже билась головой о дверь. Продавец не выдержал, выскочил, скривив лицо, свирепо посмотрел на всех и крикнул : "Вы, невежды и дураки! Знаете, даже сам Командир не смеет так громко кричать в нашей аптеке. Вы что, даже его перещеголяете? Если вы продолжите чинить беспорядки, я пришлю за вами военного!" Как только они услышали фразу "военный офицер", вся семья почувствовала как у них сжимается горло. Некоторое время они смотрели друг на друга,но в конце концов, неохотно и удручённо ушли. В аптеке закончив работу, Сюй Хан подошёл к прилавку и посмотрел на вчерашние счета. Молодой человеку подошёл и протянул руку со словами : "Спасибо за помощь, меня зовут Юань Е. Столкнуться с таким сразу после возвращения - настоящее приключение. Большое спасибо вам".   Сюй Хан посмотрел на руку, суставы были длинные, не было никаких мозолей. Это не было похоже на руку того, кто мог исцелять. Он не пожал руки в ответ, просто спокойно сказал : "Не надо меня благодарить, мне просто не нравятся люди, которые шумят в аптеке". Юань Е по-прежнему сохранял позу с протянутой рукой : "Но ты всё равно помог мне, по-этому я считаю тебя другом..Ой, извини, это было немного самонадеянно". Возможно, это была привычка, приобретённая во время учёбы за границей. Сюй Хан всё же протянул руку, но лишь успел схватить собеседника за первый сустав пальца, после чего тут же одёрнул её, словно чкользя стрекозой по поверхности воды : "Здесь, в этой стране, всё по-другому, чем за границей. Мир в хаосе, и не всегда удаётся так легко от него уйти". – "Хм..возможно, но я бы сделал то же самое, если бы столкнулся с подобной ситуацией. " - Юань Е улыбнулся, не испытывая ни капли обиды. Редко можно было увидеть такое чистое и невинное сердце. Суета и оживление в аптеке Хэ Мин вскоре стихли, полностью потонув в суете смертного мира и исчезли без следа. Однако в концессионной зоне запах пороха внутри британского консульства не столь приятен. *** Также в завершении этой главы, хочу пригласит вас в свой тгк, посвящённый новеллам Прист и переводу этого чуда сверху. Ссылка – https://t.me/Priest_lehoguardian (Tree_of_life)
39 Нравится 0 Отзывы 24 В сборник