***
Северус взял чайник и налил себе в кружку чай, затем с ней вышел на улицу, на крыльцо чёрного входа. Тёплую августовскую ночь наполняли ароматы ночных цветов и пение насекомых. Снейп присел на стоявший у стены табурет. Глядя на украшенное, словно лицо ребёнка веснушками, звёздами тёмно-синее небо, он думал над письмом, что принесла ему сова Гермионы. В нём было сказано, что она договорилась о встрече с сыном Лили на ближайшую пятницу, а значит, осталось потерпеть два дня муштры с её стороны. Хотя он в целом был не против. Впервые за долгие годы Северусу было не просто комфортно, но и интересно в обществе представительницы противоположного пола. Были, конечно, раздражающие моменты, когда у неё включались режимы «праведная гриффиндорка» и «невыносимая зануда». Также досаждало то, что стоило заговорить об интересующих его моментах будущего, как Гермиона либо переводила разговор на другие рельсы, либо выразительно замолкала. Даже книги, что девушка прислала Северусу, были выпущены не позднее восемьдесят девятого года. В такие моменты Снейп возлагал надежды на то, что сын Лили будет более сговорчивым. Но всё же познания Гермионы вызывали у него уважение. И честно говоря, ему в тайне нравилось поддразнивать девушку. Её реакция доставляла Снейпу то ещё удовольствие: она чем-то напоминала ему котёл с экспериментальным зельем, которое только начал готовить и ещё не знаешь, каким будет результат. Да и чего греха таить, Гермиона была ему интересна как женщина. Он позволял — украдкой — своему взгляду останавливаться чуть дольше на лице в обрамлении непослушных кудрей, припухлом изгибе губ и даже на округлостях фигуры. «Кажется, я буду скучать по ней, когда вернусь обратно», — поймал себя на мысли Северус. То, что Гермиона пробудила в его душе привязанность за такой очень короткий срок, одновременно и пугало, и волновало. Снейп откровенно не знал, как ему быть с этим неожиданным чувством. Со стороны пруда потянуло сырым промозглым ветром, напомнив, что лето подходит к концу. Северус поёжился от холода и, залпом допив остатки чая, встал на ноги и пошёл в дом. В приглушённом свете висящей под потолком керосиновой лампы блеснуло кольцо, лежавшее на стопке исписанных их почерками листов. Его домашняя работа. Несколько часов назад Гермиона принесла наделённое магическими силами украшение вместе с новостями от Нотта-младшего. Его подчинённый, по чьей вине Снейп оказался в этом времени, всё ещё находился в бессознательном состоянии, и, по словам целителя, наблюдающего за его случаем, пациент не придет в себя ещё пару недель. Магическое излучение после неудавшегося эксперимента проникло глубоко в организм, повлияв на мозговые потоки, и погрузило пострадавшего в очень крепкий сон. — А на лабораторию Нотта, как назло, именно сейчас свалился большой заказ от Министерства, и теперь у Теодора с Лигфаром дел по горло. Так что вам придётся «погостить» в нашем времени гораздо дольше, — подытожила Гермиона, затем достала из кармана бархатный мешочек и сказала: — Зато мне удалось выпросить кое-что из их изобретений. То, что внутри, заменит вам зелья и чары, — и вручила его Северусу. Снейп развязал шнурок и вытряхнул на ладонь содержимое мешочка. Внутри оказалось широкое золотое кольцо. По внутренней стороне ободка вся поверхность была покрыта сложными для расшифровки символами. — Не думал, что успел вас сразить своим очарованием, что вы решили не упустить момент и сделать мне предложение. — Что?! — опешив, воскликнула Гермиона и быстро затараторила: — Нет, это вовсе не предложение! Я же сказала, что … — Да я просто пошутил, — перебив её, усмехнулся он. — Тогда не нужно было говорить таким серьёзным тоном, Северус, — сердито буркнула девушка, опалив его сердитым взглядом. — Надо же, как у вас покраснели щёки. В точности как у школьницы, — откровенно дразня её, сказал Северус. — Ваше поведение тоже не покинуло пределов классной комнаты, — парировала она, непроизвольно приложив руки, которые показались ледяными по сравнению с пылающим лицом. — Хм, возможно, это так, — хмыкнул Снейп и, подкинув кольцо на ладони, уже более серьёзным тоном продолжил: — Так и что мне делать с этой побрякушкой? Нужно просто надеть на палец или произнести какое-то заклятие? — Просто наденьте на любой палец, чтобы оно плотно прилегало к фаланге. Северус сделал, как она сказала. Кольцо налезло ему только на мизинец. Тем временем Гермиона трансфигурировала висящую на стене картину в зеркало и одновременно увеличила его до ростового размера. — А более скромной внешности не было? — поинтересовался Снейп, увидев своё отражение. Из зазеркалья на него смотрел мужчина, от внешности которого у женщин перехватывало дыхание, а у мужчин возникали некоторые вопросы к своей ориентации. Если бы не светло-синяя водолазка и чёрные джинсы, в которые Северус был одет с самого утра, то он решил бы, что в комнате находится третий. — Нет, такая уж базовая установка, — отрицательно покачав головой, ответила Гермиона. — В пятницу вам придётся потерпеть эту внешность в течение трёх часов. Ради встречи с Гарри, — последние слова она выделила голосом. Снейпу не понравился тот блеск в глазах девушки, который появился в них после его преображения. В груди неприятно закололо. «Ей тоже нравятся смазливые мордашки», — с раздражением подумал он. — Может, всё-таки чары или зелья? — недовольно разглядывая отражение, спросил Снейп. — А что не так? — с недоумением спросила Гермиона. — Так быстрее и удобнее. — Зато эта маскировка бросается в глаза, — скривил кислую мину Северус. — Скажем, что одна из бабок вашего персонажа была вейлой, — пожав плечами, предложила девушка. — Лигфар сказал, что кольцо устойчиво к основным методам проверок на изменение внешности. — Так кольцо изобрёл гоблин? Теперь неудивительно… — Что неудивительно? — нахмурившись, перебила Грейнджер, уловив в голосе собеседника неприятно цепляющие интонации. — Размер кольца: такое широкое и в то же время рассчитано на маленькие пальцы. Эта внешность… — прокомментировал он и ткнул указательным пальцем в отражение. — …слишком красивая для того, чтобы быть созданной человеком. Гоблины любят создавать безупречные вещи. — Понятно, — чуть сощурив глаза, недоверчиво протянула Грейнджер и, бросив взгляд на часы, торопливо добавила: — Сегодня не смогу задержаться — у меня встреча по работе через час. Увидимся в пятницу. — В пятницу? — Да. Завтра я буду очень занята и не смогу составить вам компанию. Но не переживайте, в пятницу буду здесь, и мы отправимся на встречу к Гарри, — объяснила девушка и с бодрой улыбкой добавила: — А пока привыкайте к внешности и репетируйте роль. Считайте, Северус, что это ваше домашнее задание. — Как скажете, профессор Грейнджер, — ответил тот. — Профессор Грейнджер… — с задумчивой улыбкой повторила она и прибавила: — Может быть, позже я пришлю вам сову, если у меня появятся для вас новости. А сейчас до свидания, Северус. Едва Снейп успел попрощаться с ней, как колдунья растворилась в воздухе с характерным для трансгрессии хлопком. «Давно мне не задавали домашнее задание», — ухмыльнувшись, подумал Северус и посмотрел сначала на кольцо, потом на ложное отражение в зеркале. — До чего же приторная мордашка, — скорчив недовольную гримасу, пробормотал он и, вспомнив о восхищении во взгляде Гермионы, с которым она смотрела на «этого красавчика», прибавил: — Так и хочется взять и испортить еë.***
Гермиона бросила придирчивый взгляд на Северуса. Он ещё не перевоплотился. Для встречи с Гарри был выбран синий с серыми полосами спортивный костюм. На голову был накинут капюшон поверх темно-серой кепки с длинным козырьком. Такой непривычный для Северуса наряд был выбран специально, чтобы частично скрыть внешность, в которую он должен перевоплотиться, и заодно чтобы не вызывал никаких ассоциаций с его настоящей личностью. Вглядываясь в каждую деталь, Гермиона чувствовала, как в ней с каждой секундой нарастает безумное напряжение. От него даже кожу покалывало. — Нервничаете, Гермиона? — перехватив её взгляд, спросил Снейп. — Очень, — решила не утаивать от него свои ощущения девушка. — Мне до жути тревожно. А вдруг всё пойдёт не по плану? — Обещаю, что не стану кричать с порога, что меня зовут Северус Снейп, — положив руку на сердце, с торжественной серьёзностью сказал он. — Клянусь, что для всего мира и особенно для сына Лили я буду Сергеем Рахманиным, — сказав последние два слова со скверным русским акцентом. Грейнджер невольно улыбнулась, сочтя его поступок милым, и хотела его поблагодарить, но не успела, потому что Северус сказал: — Гермиона, давайте уже отправимся туда, куда собирались и испортим всё на самом деле, а не в твоём воображении. — Вы правы, — согласилась Гермиона и шутливо добавила: — Нам нужно было сварить зелье удачи. — Жаль, что эта блестящая идея посетила вас только сейчас, — усмехнулся Снейп. — Очень жаль, — кивнула девушка и протянула руку ему. — В путь? Он надел на мизинец кольцо и, как только его внешность кардинально преобразилась, утвердительно повторил: — В путь, — и крепко сжал её холодные пальцы в своей горячей ладони. Они трансгрессировали в плохо освещённый тупик рядом с «Волчьим изумрудом». Переживая, как бы нервное напряжение не сказалось на их перемещении в пространстве, по прибытию на место, Гермиона сразу поинтересовалась у своего попутчика: — Всё в порядке? — Да, — кивнул Северус, борясь с подступившей к горлу тошнотой. — Расщепа нет. — Хорошо, — с облегчением выдохнула девушка. Но стоило им сделать несколько шагов, как Снейп, пошатываясь, подошёл к кирпичной стене и согнулся пополам, где его вырвало. — Как вы себя чувствуете? — участливо спросила Грейнджер, но всё-таки держалась на расстоянии, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не наступить в рвоту. Она поначалу решила, что это последствие трансгрессии, но стоило ей взглянуть на Северуса, как мнение изменилось. Даже в тусклом освещении для Гермионы было ясно, что сложившуюся ситуацию, при всём богатстве её лексикона, иначе как емким словом: «Хреново», — не описать, и желательно к нему нужно прибавить три восклицательных знака для большей точности. Желтовато-зелёное лицо и волосы были мокрыми от крупного пота, а тело Снейпа тряслось от крупной дрожи. Мужчина попытался опереться на стену, но ноги перестали его слушаться, и он бы обязательно упал точно в лужу рвоты, но Гермиона, преодолев брезгливость и пожертвовав новенькими туфлями, вовремя подоспела ему на помощь. — Северус! — в тревоге позвала его девушка. Он пробормотал что-то невнятное и повернул голову на её голос. Взгляд Северуса был полностью расфокусирован. Видя, что ему становится хуже, а паника в ней растёт так же быстро, как тает снег на раскалённой плите, Гермиона пробормотала, обращаясь к самой себе: — Проклятье! Ему нужно в Мунго! Но путь в больницу им был заказан. Ей хотелось кричать от отчаяния. «Нет! Я не позволю ему ещё раз погибнуть у меня на глазах», — среди внутренней бури в её голове выкристаллизовалась чистая, полная решимости мысль. — Я вас спасу, профессор! Только не сдавайтесь! — прижав к себе трясущегося Снейпа, с горячей мольбой прошептала Грейнджер и трансгрессировала в то место, где им могли оказать помощь — в лабораторию Нотта.