Песочные стрелки

R
В процессе
71
NereidaNereid бета
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 39 102 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 30 Отзывы 37 В сборник

Глава VIII

Настройки
      Нотт с задумчивым видом повернул лежащую перед ним схему на девяносто градусов, окинул её внимательным взглядом, раздражённо постучал кончиком карандаша и ещё раз крутанул листок. И даже после этой манипуляции условные знаки и пометки, словно написанные клинописью, не стали понятнее. Теодор сердито отбросил карандаш и, откинувшись на спинку кресла, воскликнул:       — Ничего не понимаю в этом шматке тролльего дерьма!       — Так оставь это, пока наша спящая красавица не проснётся, — бросил из противоположного угла помещения Лигфар. — Он всю эту бурду замешал, пусть тоже порасхлёбывает.       — Но я виноват в том, что не уследил за ним на своей территории.       — Ага, не уследил за взрослым мужиком, который, между прочим, старше тебя, — сварливо сказал гоблин. — А если бы Джаред пошёл срать в твой туалет и забыл снять штаны, ты тоже бы корил себя за это?       Тео криво усмехнулся, оценив его грубую шутку.       — Вообще, хватит заниматься ерундой. Тащи сюда свою шефскую задницу.       — Ты же просил оставить тебя одного…       — Ну а теперь, для того чтобы основная цепь постоянно парила вдоль цилиндра, требуется пара дурацких взмахов палочкой.       — И почему я до сих пор работаю с тобой? — вставая из-за стола, с самоиронией спросил Нотт.       — Сам прекрасно знаешь. Всё потому, что я чертовски умён и обаятелен, — без всякого намёка на скромность ответил Лигфар.       — Насчёт первого спорить не стану, а вот…       Его прервало появление Гермионы, которая с немалым трудом сохраняла вертикальное положение из-за навалившегося на неё крайне красивого мужчины, в котором колдун и гоблин сразу же узнали созданную ими для маскировочного кольца внешность. Он был без чувств. Посмотрев на Нотта и Лигфара глазами, полными паники, девушка воскликнула, срываясь на крик:       — Пожалуйста, помогите ему!       Теодор после секундного замешательства рванул с места и перехватил её ношу, а гоблин направился в противоположную сторону, к стене, скрытой рядом шкафов.       — Пампуль! — позвал Нотт домового эльфа и, когда тот в следующее мгновение появился, бросил ему: — Поживей, принеси из кладовки топчан. Нам нужно уложить профессора, — затем обратился к Грейнджер: — Что вообще произошло?       — Ему стало плохо после того, как мы трансгрессировали к месту встречи с Гарри, — взвинченным голосом ответила она, взволнованно наблюдая за тем, как Тео и Пампуль укладывают Снейпа на кушетку.       — Плохо, слишком расплывчатое определение, Гермиона, — сварливо заметил подошедший к ним Лигфар.       В руках он держал сундучок, похожий на ящик для инструментов. Гоблин раскрыл на нём защёлку и, сделав круговое движение кистью, потребовал:       — Дай мне подробностей, — он протянул руку к кисти Снейпа, чтобы снять с пальца маскировочное кольцо.       — Его… — начала Грейнджер.       — Вы только посмотрите, — перебил Лигфар и указал пальцем на циферблат наручных часов.       Стрелка на них делала обороты с бешеной скоростью и крутилась в противоположную сторону. Заметив эту аномалию, Нотт посмотрел на висящие на груди часы и увидел ту же картину, от чего невольно присвистнул.       — Сделаю пока круг из камней, — сказал гоблин. — А потом нам нужно связаться с тем, кто разбирается в подобных вещах…       — Но нам нельзя обращаться в Мунго! — нервно произнёс Теодор.       — Так я и не говорил, что нужно обратиться к вашим хвалёным целителям, — успокоил его Лигфар. — Тут необходим настоящий специалист, — он вынул из сундучка кожаный мешочек с магическими камнями, которые были размером примерно с брусок мыла, и, начав их раскладывать вокруг топчана, добавил: — Надеюсь, Ведающая Маург согласится помочь… Эй, шеф, нам в этом месяце придётся внести в строку расходов ещё одну круглую сумму, — гоблин бросил хитрый взгляд на Нотта. — Или, может, у тебя имеется в семейных запасниках что-то, что принадлежит нашему народу, и ты будешь готов вернуть? — потом, плутовски прищурив глаза, посмотрел на Гермиону: — Или, возможно, кто-то готов будет оказать ответную услугу, когда придёт время?       — Если потребуется, то я согласна, — тут же ответила Грейнджер.       — Какая самоотверженность, — сказал Лигфар скорее с осуждением, чем с одобрением, или даже с издевкой.       — Иначе никак, ведь от него зависит наше прошлое, — сказала она.       — Хм, как скажешь, — хмыкнул он. — И всё-таки всегда хорошо, когда есть что предложить таким мастерам, как Ведающая Маург.

***

      От беспокойства Гермиона не могла найти себе места и металась из угла в угол комнаты, в которую переместили Северуса. Раньше здесь была её спальня. Комната казалась одновременно знакомой и чужой: осталась прежняя мебель и даже кремовые с абстрактным узором обои и ковёр песочного цвета, но она лишилась своей индивидуальности из-за отсутствия личных вещей. Вокруг кровати, на которой по-прежнему без сознания лежал Снейп, располагались и искрились магические камни гораздо большего размера, чем те, что изначально использовал Лигфар. Бросив на них косой взгляд, она отметила, что через два-три часа необходимо будет заменить их. Грейнджер подошла к окну и, раздвинув шторы, посмотрела на улицу. Ночь давно подошла к своему концу, но фонари ещё не погасли. Серый мир постепенно возвращал свои краски. Мысли о том, что произошло за несколько часов, полностью поглотили её. То, что она застала в лаборатории поздним вечером Нотта и Лигфара, было немалой удачей, а ещё то, что Лигфар предложил обратиться к шаману из их народа и отправился за ним посреди ночи. Но её пугала перспектива того, что произойдёт, если им откажут, и какие будут последствия. Гермиона вздрогнула от неожиданности, когда её правого локтя коснулась маленькая ладошка. Девушка посмотрела на стоящего рядом Пампуля. Домовик ткнул пальцем в сторону двери, затем сложил руки вместе и, прижав их к левой щеке, чуть наклонил голову набок.       — Спасибо за заботу, Пампуль, но я не хочу спать, — с улыбкой сказала она.       На пару мгновений его лицо приняло такое удручённое выражение, что Грейнджер стало стыдно за свой отказ, но всё внутри неё было против того, чтобы оставить Снейпа, хоть тот и находился без сознания. Она собиралась извиниться, но не успела, потому что домовик с хлопком растворился в воздухе. Не прошло и минуты, как в дверь тихо постучали, а затем открыли её. В Гермионе вспыхнула надежда, что вернулся Лигфар, но сразу угасла.       — Ну, как дела? — зайдя в комнату, спросил Теодор.       Судя по теням под глазами, всклокоченным волосам и помятой одежде, можно было предположить, что минувшая ночь у него тоже прошла не особо спокойно.       — Без изменений, — осипшим голосом ответила Грейнджер.       — И от Лигфара ничего, — предугадав её вопрос, сказал Нотт.       Они обменялись понимающими взглядами.       — Может, его не приняли из-за позднего часа? — выразила она предположение, которым себя успокаивала.       — Ты же прекрасно знаешь, что их шаманы, как целители, принимают в любое время суток, — сказал он, занявшись осмотром состояния магических камней. Несколько минут спустя угрюмо обронил: — Боюсь, как бы ему не отказали из-за нежелания помогать людям.       Гермиона почувствовала, как внутри всё похолодело от того, что Нотт озвучил именно то, что крутилось в её голове и камнем висело на сердце.       — Парочка потемнела… — пробормотал Теодор, и тут в комнате появился домовик с серебряным подносом в руках, на котором стояли чашка с чаем, тарелка с тостами и вазочка с персиковым джемом. — О, Пампуль, ты как раз вовремя. Нужно будет принести семь камней четвёртого, хотя нет, лучше шестого размера.       Тот энергично кивнул, затем протянул Грейнджер блюдо с завтраком. Едва она успела взять его и сказать: «Спасибо», как домовой эльф вновь исчез. Гермиона поставила поднос на письменный стол. Нотт подошёл и потянулся за одним из тостов, но остановил руку на полпути и со смущённой улыбкой произнёс:       — Прости, Пампуль явно принёс это для тебя.       — Угощайся, заодно прикроешь меня, — ответила девушка. — Вряд ли в меня сейчас залезет хотя бы кусочек, а Пампуль может огорчиться, если не притронусь к еде.       — А я наоборот, когда нервничаю, хочу есть, — признался он и от души намазал тост джемом, — и особенно сильно меня тянет на сладкое. Хорошо, что мой метаболизм с этим справляется.       — Да, повезло тебе, — безэмоционально согласилась она.       Её взгляд, наверное, в тысячный раз непроизвольно вернулся к лицу Снейпа. Несмотря на то, что Северус был без сознания и практически неподвижен, оно почти каждую минуту искажалось от боли. Его лоб покрывали бисеринки пота. Губы Снейпа то и дело беззвучно шевелились, но с них не слетало и стона. От вида его немых страданий горло Гермионы болезненно сжалось.       «Где же Лигфар?» — с отчаянием про себя воскликнула она.       — Раз есть ты отказываешься, то, может, всё-таки выпьешь чаю, Гермиона? — предложил Нотт. — Чтобы поддержать силы.       — Ладно, выпью, — кивнув, вяло ответила Грейнджер и, взяв с подноса чашку, стала почти механически пить.       — Так-то лучше, — криво улыбнулся Теодор и, принявшись за намазывание второго тоста, поинтересовался: — Может, ты всё-таки соблазнишься и на тост с джемом?       — Спасибо, но нет, — твёрдо отказалась она. — Чая с меня вполне хватит.       Некоторое время они провели в полном молчании. Вскоре дверь в комнату открылась, в проёме появился обитый латунью кожаный кофр, а за ним Пампуль. Внутри сундука находились магические камни. Нотт открыл его и, обращаясь к Грейнджер, спросил:       — Не хочешь помочь?       — Да, конечно, — согласилась она, надеясь, что за полезным занятием хоть немного отвлечётся, и поставила пустую чашку на поднос.       Камни на замену были размером со свернувшуюся клубочком кошку и весили чуть меньше стоуна. Их приходилось укладывать вручную, потому что данная разновидность впитывала и аккумулировала в себе магию. Использованные колдуны складывали в ящик из рябинового дерева, чтобы потом очистить их от поглощённой энергии. Когда осталось заменить лишь два последних камня, в комнату стремительно вошёл крайне возбуждённый Лигфар. Прежде чем Гермиона и Теодор отреагировали на его появление, гоблин торжественно и бойко произнёс:       — Колдуны, склоните головы перед Ведающей Маург. А ты пади ниц, — бросил он грубовато Пампулю.       Грейнджер и Нотт решили выполнить то, что им сказали, разумно посчитав, что в их ситуации лучше повиноваться. В дверь вошла, опираясь на кривой посох с черепом большой пурпурной жабы на вершине, окрашенным киноварью, весьма колоритная персона. Фигура шамана была сильно сгорбленной — то ли от возраста, то ли от веса её костюма, сшитого из кусочков меха и драконьей кожи и украшенного неисчислимым количеством амулетов из кости, дерева, драгоценных камней и металлов и множеством мешочков на поясе. Лицо гостьи скрывалось за маской из перьев и грубо выделанной кожи, покрытой красно-коричневым и охровым узором. С появлением столь колоритной личности воздух в спальне наполнился горечью костра, пряностью лекарственных трав и сладостью, но не цветочной или фруктовой, а разложения. У Гермионы создалось впечатление, что они перенеслись из её бывшей спальни в другое место, полное ощутимой магической энергии. Шумно втянув воздух, Ведающая Маург зацокала языком и что-то пробормотала голосом, напоминающим трение камня о камень.       — Много сырого времени, — перевёл её слова Лигфар.       Шаман под сопровождение деревянного стука проковыляла к кровати под взволнованно-пристальными взглядами. При её приближении магические камни тихо, но отчетливо затрещали и заискрились голубым цветом, а пространство над постелью едва заметно заколебалось, как это бывает, когда смотришь в жаркий день вперед, над раскаленной дорогой. Встав у изголовья, она протянула руку с длинными, закрученными на концах ногтями над головой Снейпа, затем быстро отдернула её, словно обожглась об пламя, и что-то недовольно проскрежетала.       — Магия этого человека смешалась с сырым временем и теперь травит его изнутри, — снова пришёл на помощь Лигфар.       — Спроси, пожалуйста, у Ведающей Маург, как можно это остановить? — взволнованно попросила Гермиона.       Он перевёл её вопрос и, получив ответ, сразу же озвучил его:       — Колдуна нужно вернуть в его время. Нынешнее будет вытеснять его, пока не уничтожит, — и добавил от себя комментарий: — Что мы сейчас и видим. Ваш профессор из прошлого, как заноза, для нашего вселенского порядка.       Девушка испуганно охнула, чувствуя, как земля под ногами начинает утрачивать свою твердость. Если Снейп погибнет, то что станет с прошлым её и многих других людей? Будет ли побежден Волан-де-Морт без тайного участия Северуса? От одной только мысли, как изменится мир без него, голова шла кругом.       «Интересно, я замечу, как всё изменится или просто растворюсь в воздухе, как утренний туман под солнечными лучами, после его смерти?» — мелькнула в голове Гермионы пробирающая до самых глубин души мысль.       — Но мы не можем этого сделать сейчас, да и в ближайшее время! — воскликнул Нотт и, запустив руку в волосы, пробормотал: — Нам нужно время… чертово время… Салазар, едва Джаред очнется, я собственноручно сверну ему шею… — затем, взяв себя в руки, уже спокойным тоном добавил: — Спроси у шамана, есть ли какой-нибудь способ замедлить процесс?       Лигфар обменялся с Ведающей Маург фразами. На этот раз их диалог затянулся дольше, чем на пару минут. Гермиона пыталась вникнуть в их разговор, но совершенно не успевала за скоростью их речи, да и говорили они совершенно не на том наречии, что она изучала.       — Ты что-нибудь понимаешь? — шепотком спросил у неё Нотт.       — Нет, — ответила Грейнджер и, решив испытать удачу, задала ему встречный вопрос: — А ты?       — С Лигфаром я только сквернословить на гоббледуке научился, ну и, конечно, паре терминов, связанных с металлургией и геологией, — нервно усмехнувшись, признался он.       — Да уж, — с огорчением выдохнула девушка и прикусила нижнюю губу.       Её взгляд упал на Пампуля, который продолжал стоять в низком раболепном поклоне. Его тельце тряслось мелкой нервной дрожью. Не было сомнений, что он испытывал животный ужас от близкого присутствия шамана. Девушке стало искренне жаль домового эльфа, потому что сама испытывала благоговейный страх перед Ведающей Маург, и она шепотом предложила Теодору:       — Может, ты отправишь Пампуля на кухню или в другое место с каким-нибудь поручением?       — Хорошо, — согласился Нотт и, обратившись к Пампулю, отослал его в хранилище с сырьём проверить запасы порошка из головастиков.       Домовик посмотрел на него с искренней благодарностью и, не оставаясь больше и лишней секунды, исчез из спальни. Прошло ещё некоторое время, пока Лигфар и Ведающая Маург закончили свой разговор.       — У меня есть хорошая новость и просто замечательная, — объявил гоблин, обращаясь к Гермионе и Теодору: — Начну с хорошей новости: Ведающая Маург знает ритуал, который поставит на ноги Снейпа, и даже может создать тот, который на некоторое время снимает токсичный эффект от смешения магии и сырого времени.       — Это и правда хорошая новость, — вздохнув от облегчения, сказала Грейнджер.       — А что за замечательная новость? — поинтересовался Нотт.       — То, что вы оба должны будете заплатить соответствующую цену Ведающей Маург за её услуги, — ответил Лигфар и с довольной ухмылкой добавил: — Я ведь не говорил, что новость будет замечательной для вас.
71 Нравится 30 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)