Повелитель Драконов в Вестеросе

G
В процессе
100
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 104 053 слова, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник

Глава 2 "Пламя"

Настройки
Мейстер ​Эдрих ​толкнул ​дверь ​и ​вошел. ​Увидев ​стоявшего ​у ​окна ​Эммонда, ​он ​коротко ​поклонился ​и ​с ​некоторой ​радостью ​сообщил: ​ ​— ​Молодой ​господин ​Эммонд, ​ребенок ​родился. ​Это ​мальчик, ​мать ​и ​дитя ​в ​порядке, ​лицом ​он ​очень ​похож ​на ​вашего ​брата ​в ​детстве, ​но ​волосы ​унаследовал ​от ​матери, ​серебристые. ​Малыш ​выглядит ​здоровым. ​ ​Услышав ​новость, ​Эммонд ​просиял: ​ ​— ​О? ​Правда? ​ ​— ​Сущая ​правда, ​молодой ​господин. ​ ​— ​Очень ​хорошо. ​Пусть ​на ​кухне ​приготовят ​что-нибудь ​получше ​для ​нее. ​Кстати, ​отец ​знает? ​ ​Мейстер ​слегка ​опустил ​голову, ​на ​его ​лице ​отразилось ​затруднение: ​ ​— ​Еще ​не ​успел ​доложить ​лорду-отцу. ​ ​— ​Тогда ​и ​не ​говорите. ​Вы ​же ​знаете ​упрямство ​моего ​отца, ​будем ​скрывать ​это ​как ​можно ​дольше. ​ ​— ​Но ​лорд-отец ​рано ​или ​поздно ​вспомнит, ​да ​и ​слуги… ​ ​— ​Ничего. ​Я ​прикажу ​слугам ​держать ​язык ​за ​зубами. ​Если ​отец ​узнает, ​скажете, ​что ​это ​был ​мой ​приказ, ​валите ​все ​на ​меня. ​ ​— ​Да, ​я ​знаю, ​что ​делать, ​молодой ​господин ​Эммонд. ​— ​Он ​еще ​раз ​поклонился ​Эммонду ​и ​вышел. ​ ​Рождение ​Гэвина ​не ​принесло ​особой ​радости ​в ​этот ​холодный ​замок; ​лишь ​его ​мать ​Элис ​смотрела ​на ​него ​с ​безграничной ​любовью. ​Георг ​снова ​пришел ​в ​сознание ​и ​обнаружил ​себя ​в ​совершенно ​незнакомой ​обстановке. ​Всё ​вокруг ​казалось ​огромным ​и ​расплывчатым, ​а ​его ​собственное ​тело ​было ​таким ​крошечным ​и ​слабым. ​ ​Вскоре ​он ​с ​ужасом ​понял, ​что ​не ​может ​говорить ​и ​даже ​с ​трудом ​выполняет ​простейшие ​движения; ​это ​маленькое ​тело ​совершенно ​не ​подчинялось ​ему. ​Незнакомая ​обстановка ​и ​ситуация ​сбили ​Георга ​с ​толку. ​Он ​вспомнил, ​как ​играл ​дома ​в ​игру, ​случайно ​опрокинул ​стакан ​с ​водой ​на ​клавиатуру, ​раздался ​треск, ​и ​он ​потерял ​сознание. ​Неужели ​я ​переместился? ​Переместился ​в ​тело ​младенца? ​ ​Он ​попытался ​рассмотреть ​окружающих ​людей ​с ​их ​незнакомыми ​лицами. ​Была ​там ​лишь ​одна ​женщина, ​её ​серебристые ​волосы ​были ​влажными, ​а ​в ​фиолетовых ​глазах ​светилась ​бесконечная ​нежность. ​Неужели ​это ​моя ​мать ​в ​этой ​жизни? ​Он ​открыл ​рот, ​чтобы ​что-то ​сказать, ​но ​вместо ​слов ​раздался ​лишь ​младенческий ​плач. ​ ​282 ​год ​от ​Завоевания ​Эйгона. ​ ​Георг, ​или, ​вернее, ​Гэвин ​Флауэрс, ​стоял ​на ​песчаном ​пляже, ​крепко ​сжимая ​в ​руках ​железный ​котелок ​и ​глядя ​на ​синее ​море. ​Он ​осторожно ​подошел ​к ​кромке ​воды, ​присел, ​медленно ​опустил ​котелок ​в ​воду ​и, ​наполнив ​его ​морской ​водой, ​ощутил ​её ​вес ​вместе ​с ​котелком. ​С ​трудом ​подняв ​ношу, ​он ​шаг ​за ​шагом ​донес ​её ​до ​заранее ​подготовленной ​кучи ​дров. ​ ​Гэвин ​поставил ​котелок ​и ​принялся ​умело ​разводить ​костер. ​Его ​маленькие ​ручки ​ловко ​укладывали ​ветки ​и ​сухую ​траву, ​а ​на ​лбу ​постепенно ​проступали ​мелкие ​капельки ​пота. ​"Это ​тело ​все ​еще ​такое ​маленькое, ​так ​устаешь ​от ​малейшей ​работы," ​— ​подумал ​он. ​— ​"Но ​дальше ​будет ​проще." ​ ​Он ​поднес ​руку ​к ​сухой ​траве, ​щелкнул ​пальцами, ​и ​между ​ними ​из ​ниоткуда ​возник ​слабый ​огонек, ​мгновенно ​воспламенивший ​траву. ​Пламя ​весело ​заплясало, ​постепенно ​разгораясь ​все ​сильнее. ​Гэвин ​смотрел ​на ​огонь, ​зажженный ​щелчком ​пальцев. ​Хоть ​он ​и ​привык ​к ​этому, ​каждый ​раз ​использование ​этой ​способности ​вызывало ​у ​него ​волнение. ​ ​Эту ​способность ​он ​обнаружил ​в ​четыре ​года, ​когда ​пытался ​разжечь ​огонь ​с ​помощью ​кремня ​и ​кресала; ​возможно, ​кремень ​отсырел, ​но ​после ​долгих ​безуспешных ​попыток ​у ​него ​лишь ​разболелась ​рука. ​Когда ​он ​в ​отчаянии ​попробовал ​в ​последний ​раз, ​на ​его ​ладони ​вспыхнула ​искра. ​Сначала ​это ​его ​напугало, ​он ​подумал, ​что ​это ​галлюцинация, ​но, ​успокоившись ​и ​попробовав ​снова, ​он ​действительно ​вызвал ​пламя. ​Хотя ​оно ​тут ​же ​погасло, ​Гэвин ​понял, ​что ​это ​не ​было ​иллюзией. ​ ​Внезапно ​обретенная ​магическая ​способность ​очень ​обрадовала ​Гэвина. ​Успокоившись, ​он ​решил ​никому ​о ​ней ​не ​рассказывать, ​даже ​своей ​матери ​в ​этой ​жизни. ​Наблюдая ​за ​окружающим ​миром ​с ​момента ​своего ​рождения, ​он ​понял, ​что ​попал ​в ​мир, ​похожий ​на ​средневековье, ​и ​боялся, ​что ​если ​он ​неосторожно ​проявит ​свои ​необычные ​способности, ​его ​сочтут ​чудовищем ​и ​сожгут. ​ ​Осознав ​это, ​Гэвин ​никому ​ничего ​не ​сказал ​и ​практиковался ​только ​в ​одиночестве. ​К ​настоящему ​времени ​он ​уже ​мог ​легко ​зажигать ​огонь ​по ​желанию, ​и ​пламя ​могло ​держаться ​до ​одной ​минуты. ​Установив ​котелок ​над ​костром, ​Гэвин ​не ​отрываясь ​смотрел ​на ​морскую ​воду ​в ​нем. ​Под ​жаром ​огня ​вода ​начала ​испаряться, ​пар ​поднимался ​вверх, ​а ​на ​стенках ​котелка ​конденсировались ​и ​скатывались ​капли. ​Лицо ​Гэвина ​раскраснелось ​от ​жара, ​и ​он ​время ​от ​времени ​поправлял ​костер ​веткой, ​чтобы ​огонь ​горел ​сильнее. ​ ​Морская ​вода ​в ​котелке ​непрерывно ​кипела, ​пузырьки ​поднимались ​один ​за ​другим. ​Когда ​большая ​часть ​воды ​испарилась, ​на ​дне ​образовался ​слой ​белых ​кристаллов ​– ​это ​была ​еще ​неочищенная ​соль, ​та ​самая, ​которую ​ели ​простолюдины ​в ​этом ​мире. ​Не ​мешкая, ​Гэвин ​быстро ​погасил ​огонь ​и ​дал ​котелку ​немного ​остыть, ​после ​чего ​осторожно ​вынул ​из ​него ​грубую ​соль ​и ​высыпал ​на ​чистую ​тряпицу. ​Затем ​он ​налил ​немного ​пресной ​воды ​на ​соль ​и ​начал ​размешивать; ​размешав ​до ​однородности, ​он ​снова ​поместил ​эту ​смесь ​в ​котелок ​и ​нагрел ​для ​вторичной ​очистки. ​ ​В ​третий ​раз ​он ​добавил ​горсть ​древесной ​золы. ​Повторив ​процесс ​несколько ​раз, ​он ​получил ​на ​дне ​котелка ​кристально ​чистые ​белые ​куски ​соли. ​Утерев ​пот ​со ​лба, ​Гэвин ​осторожно ​собрал ​очищенную ​соль, ​ссыпал ​её ​в ​маленький ​мешочек ​и ​начал ​толочь. ​ ​Закончив ​работу, ​Гэвин ​тщательно ​убрал ​место ​костра ​и ​привел ​в ​порядок ​котелок. ​Подняв ​его, ​он ​с ​довольным ​видом ​направился ​к ​городку ​у ​подножия ​замка. ​По ​дороге ​в ​городок ​Гэвин ​потрогал ​мешочек ​с ​солью, ​спрятанный ​за ​пазухой ​– ​результат ​усердной ​работы ​за ​полдня, ​и ​на ​его ​лице ​появилось ​счастливое ​выражение. ​ ​Этот ​мешочек ​соли ​можно ​было ​продать ​за ​5 ​медных ​звезд. ​В ​городке ​за ​2 ​медные ​звезды ​можно ​было ​купить ​буханку ​хлеба, ​но ​этот ​хлеб ​был ​очень ​твердым, ​несравнимым ​с ​тем, ​что ​Гэвин ​ел ​в ​прошлой ​жизни; ​остывший, ​он ​становился ​таким ​твердым, ​что ​его ​можно ​было ​использовать ​как ​оружие, ​по ​прочности ​не ​уступающее ​кирпичу. ​ ​ ​Жители ​приморского ​городка ​у ​замка ​не ​испытывали ​недостатка ​в ​соли, ​но ​простолюдины ​в ​основном ​могли ​позволить ​себе ​только ​грубую ​соль ​с ​сильным ​горьким ​привкусом. ​Лишь ​знать ​в ​замке ​ела ​очищенную ​соль, ​которую ​чаще ​всего ​добывали ​из ​соляных ​шахт; ​местные ​жители ​не ​владели ​технологией ​очистки ​морской ​соли, ​и ​цена ​на ​очищенную ​соль ​была ​в ​десять ​раз ​выше, ​чем ​на ​грубую. ​ ​Гэвин ​использовал ​знания ​из ​прошлой ​жизни, ​чтобы ​тайно ​производить ​немного ​соли ​на ​продажу ​для ​поддержки ​семьи. ​Поскольку ​он ​и ​его ​мать ​некоторое ​время ​жили ​в ​замке, ​а ​продавал ​он ​всегда ​понемногу, ​до ​сих ​пор ​он ​не ​привлекал ​ничьего ​внимания. ​Однако, ​если ​он ​продолжит ​продавать ​соль, ​это ​может ​привлечь ​внимание ​заинтересованных ​лиц, ​что, ​в ​худшем ​случае, ​может ​привести ​к ​опасности.
100 Нравится 34 Отзывы 48 В сборник