Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 24

Настройки

Глава 24

В Запретном лесу на заре зимы царила тишина. Снег ещё не выпал, но иней уже покрыл листья густым слоем. Издали всё казалось блёклым, словно деревья утратили свой цвет. Дейнерис шла сквозь пронизывающий ветер, облачённая в перьевой плащ. В руках она держала яркий и тёплый «колокольчиковый огонёк». Это был подарок Гермионы. Она с помощью магии заключила пламя в стеклянную банку, чтобы друзья могли согреваться в пути. Дейнерис немного изменила его, сделав жарче. Если бы другой волшебник взял его в руки, то немедленно бы обжёгся. Но для Дейнерис температура была в самый раз. Она небрежно раздвинула листья и подобрала из кустов несколько выпавших волосков из хвоста единорога, отчего её глаза слегка заблестели. Неплохая добыча. Если собрать небольшой пучок, можно будет продать за хорошую цену. Дейнерис убрала их в большой внутренний карман плаща. Там уже лежало несколько пучков диких овощей, съедобные грибы и наполовину полный флакон с ядом акромантула. Яд был добыт из молодого акромантула. Его только что до смерти заклевал паукоед, а Дейнерис тут же подсуетилась, чтобы воспользоваться случаем. Она не собиралась продавать свою добычу однокурсникам, чтобы не навлечь на себя гнев профессора МакГонагалл. Вместо этого она решила пока копить всё, а на Рождество, смешавшись с толпой уезжающих домой волшебников, отправиться в деревню Хогсмид и продать там. Пока она размышляла о способах хранения, в небе раздался шум. Дейнерис с любопытством подняла голову, пытаясь определить источник звука. И тут она увидела, как сверху пронеслась тёмная тень, сломала несколько веток и рухнула вглубь Запретного леса. Что это? Очертания показались ей до боли знакомыми. Дейнерис почесала затылок. Это птица? Это метла? Это... Мораг! Дейнерис внезапно вспомнила. То, что только что пролетело мимо, была та самая девочка, которая вместе с ней изображала стимфалийскую птицу. Место падения, должно быть, находится в глубине Запретного леса. Это было довольно хлопотно, но Дейнерис не могла бросить однокурсницу в беде. Она достала волшебную палочку, собираясь запустить сигнальную ракету. Но, подумав, убрала её обратно. Поведение их обеих было довольно рискованным, и если бы профессора узнали, проблем было бы не оберёшься. В конце концов, самое опасное в Запретном лесу — это акромантулы, а взрослые особи уже должны были впасть в зимнюю спячку. Подумав об этом, Дэнни плотнее закуталась в одежду, оставила метку волшебной палочкой и, несмотря на холодный ветер, двинулась вглубь леса. Примерно через три минуты она увидела не слишком большую и не слишком маленькую яму. В яме лежала груда металлолома и невысокая девочка — Мораг. Она была одета в странную кожаную броню и, казалось, ничуть не пострадала, но её лицо было перепачкано сажей. — А, это ты, Дейнерис, — сказала Мораг, приподнявшись, но тут же снова легла обратно в яму. — Ты что делаешь? Устроила привал? — осторожно присев рядом, спросила Дэнни, стараясь не запачкать перья на плаще. — Не язви. Я только что потеряла шестьдесят галлеонов, — без сил ответила Мораг. — Так чем ты всё-таки занималась? — Самолёт — транспортное средство маглов. Слышала о таком? Я хотела использовать его как образец, чтобы усовершенствовать свою метлу. Дэнни высунула голову и направила на груду хлама заклинания «Очищение» и «Репаро». Но хлам так и остался хламом. — Не рановато ли? Если хочешь ставить эксперименты, лучше дождись совершеннолетия, — сказала Дэнни, взмахнув палочкой. Казалось, та слушалась её только при произнесении определённых заклинаний, а в остальных случаях часто давала осечку. — Да, я и сама так думала. Провести школьные годы без забот, а после выпуска стать снимателем проклятий или пойти работать в «Горбин и Бэрк». Потом подкопить денег, отправиться в мир маглов на стажировку... Но ведь на днях я заработала немного галлеонов, — Мораг указала на перьевой плащ Дейнерис. — В тот раз, когда мы изображали птицу. Вот я и заняла ещё немного, чтобы снова что-нибудь сотворить. — Ты делала что-то ещё? — спросила Дэнни, подперев подбородок рукой. — Конечно. Например, моя броня, — Мораг потянула за кожаные доспехи. — Я сделала её по образцу одного старинного магического предмета. Она отлично поглощает урон. — Старинного магического предмета? — Мой отец — сниматель проклятий. У него целая коллекция таких вещей... А потом он бросил их и меня на попечение бабушки. Но это неважно, моё главное творение — вот это, — быстро сменила тему Мораг. Она достала из-за пазухи пару кошачьих ушек. Они выглядели совсем как настоящие, пушистые и время от времени подёргивались. — Потрясающее изобретение — «устройство в виде кошачьих ушек, заставляющее других воспринимать тебя как кошку». Всё как в названии. Когда их надеваешь, люди думают, что ты кошка. Но это пока ещё прототип. Мораг надела их на голову и стала ждать оценки Дейнерис. Но лицо Дэнни вдруг побледнело. — Странно. Ты должна была счесть меня ещё милее, — нахмурилась Мораг. — У тебя за спиной... — медленно произнесла Дейнерис, вытаскивая волшебную палочку. Мораг с недоумением обернулась и увидела огромного, мохнатого паука, который смотрел на неё восемью глазами. Они стояли почти лицом к лицу. Мораг вздрогнула и наотмашь ударила кулаком. — Инсендио! — тут же последовало заклинание Дейнерис. Это было её самое отточенное заклинание; она освоила его сразу же, как выучила на прошлой неделе. До сих пор оно срабатывало в ста процентах случаев. Она подозревала, что у неё есть особый талант к магии огня. Пламя отбросило акромантула назад. Но за ним тут же выползли другие пауки. Дейнерис поняла, что, скорее всего, падение Мораг разбудило этих тварей от зимней спячки. — Бежим! — крикнула она. Но было уже поздно. Акромантулы окружили их со всех сторон. Тогда Дейнерис достала маску и надела её на затылок. На эту мысль её навели «фальшивые глаза» старины Сила. В последнее время, исследуя Запретный лес, Дэнни всегда надевала её, чтобы защититься от нападений диких зверей со спины. Это дало некоторый эффект, позволив Дэнни не так сильно беспокоиться о том, что происходит сзади. Но основной проблемы это не решало. Кольцо пауков продолжало сжиматься. Они не спешили нападать, но и отступать не собирались. — У тебя есть какое-нибудь изобретение, чтобы отпугнуть этих тварей? — с надеждой спросила Дэнни, ожидая, что Мораг достанет что-нибудь новенькое. — Ты о чём вообще думаешь? Я же первокурсница! — Говорят, Снейп, когда только поступил в школу, знал больше заклинаний, чем половина семикурсников, — сказала Дейнерис, взмахом палочки сжигая небольшого акромантула. — А почему бы тебе не сравнить меня с Дамблдором? — ответила Мораг, беспорядочно размахивая своей волшебной палочкой, которая работала через раз. — Но у меня и вправду появилась одна идея. — Говори. — Естественные враги! Так же, как мы делали, отгоняя паукоедов. Мы можем попытаться притвориться естественным врагом акромантулов. Профессор ведь говорил, что паукоеды охотятся на маленьких акромантулов? — Мораг указала на перьевой плащ Дейнерис. — Мы можем притвориться большим паукоедом, тогда и взрослые акромантулы испугаются. — Идея хорошая. Но акромантулы тоже охотятся на паукоедов. Такой трюк лишь добавит пикантности в их трапезу. — Но у них же должны быть естественные враги? — не сдавалась Мораг. — У меня есть изменитель голоса. Мы можем попробовать имитировать рычание хищников. — Естественные враги... — нахмурилась Дейнерис. Чего боятся акромантулы? В книгах об этом, кажется, ничего не было написано. Постойте... А ведь было! — Я знаю! — крикнула Дейнерис, а затем, наклонившись к уху Мораг, поделилась своей идеей. — Ты уверена, что это сработает? — Мораг не могла поверить своим ушам. Но Дейнерис, не слушая возражений, взвалила её на плечи и схватила за ноги. Мораг ничего не оставалось, как подчиниться, встать на ноги, а затем накинуть перьевой плащ Дейнерис и расправить руки, чтобы он казался больше. И вот в глазах гигантских пауков две маленькие девочки внезапно превратились в одного здоровенного великана. — Эй! Я Рубеус Хагрид! Плохие пауки! Чему вас только Арагог учил! А ну пошли прочь! Прочь! — прокричала Мораг через изменитель голоса. Дейнерис тут же бросила в их сторону каменный кекс. И... это действительно сработало! Акромантулы тут же замешкались, их агрессия заметно ослабла. Они лишь постукивали хелицерами по кексу. Тогда Дэнни бросила ещё один каменный кекс. И на этот раз они наконец разбежались.
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник