Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник

Часть 77

Настройки

Глава 77

Когда Снейп выволок из-за двери двух шпионов, начался пир. В этом году Дейнерис ела гораздо изящнее, чем в прошлом. Главным образом потому, что наелась сладостей и не была голодна. Ещё одним неголодным человеком был Локхарт. Он повсюду приставал к другим профессорам с разговорами, так и не притронувшись к еде на своей тарелке. Вскоре Снейп вернулся в Большой зал и увёл с собой профессора МакГонагалл. На его лице играла зловещая ухмылка, напомнившая Дейнерис мачеху принцессы из сказки. Когда они ушли, Дамблдор тоже медленно поднялся и, словно прогуливаясь, последовал за ними. Через несколько минут он вернул Снейпа обратно. Улыбка с лица последнего исчезла, будто его любимый котёл только что утонул в озере. Дальнейшая церемония ничем не отличалась от прошлогодней. Дамблдор сделал несколько объявлений, затем все вместе исполнили хаотичную школьную песню, после чего старосты повели учеников обратно в спальни. Однако четыре юные волшебницы из Клуба «Удивительные создания» незаметно отделились от своей группы и поспешили за Дамблдором. — Профессор Дамблдор! Подождите, пожалуйста! Они наконец догнали директора в одном из уединённых коридоров. Дамблдор остановился, но на его лице не было и тени удивления. — А, это вы. Я слышал, вы помогли заповеднику решить кое-какие проблемы, — улыбнулся он. — О, нам просто повезло… Кстати, спасибо вам за возможность посетить заповедник, — только сейчас вспомнила Ханна, что они так и не поблагодарили директора по возвращении. — Я очень многому научилась и собираюсь написать статью о мимике драконов, — добавила Дейнерис. — Это весьма интересно, — с улыбкой кивнул Дамблдор. — Но вы пришли ко мне поговорить о чём-то другом, верно? — Да. На самом деле, мы привели с собой русалку… — нерешительно начала Дейнерис. Она хотела, чтобы директор осмотрел Тесс, но поблизости не было никакого водоёма, а заставлять директора лезть в её сумочку было бы странно. К счастью, Дамблдор понял её затруднение. Он провёл рукой по воздуху, и в нём появился водяной туман. Туман закружился и вскоре сгустился в большой парящий шар воды. Дейнерис открыла сумочку, и Тесс прыгнула в водяную сферу. — Её зовут Тесс, — представила её Пэнси. — У неё амнезия, и её выгнали из труппы. Она думает, что в Хогвартсе сможет найти свои воспоминания. — Ага! Может, какая-нибудь русалка из вашего озера — моя родственница! — сказала Тесс, плавая в водяном шаре и разглядывая Дамблдора большими блестящими глазами. — О, тепловодная русалка, — кивнул Дамблдор. — Мне весьма интересна ваша труппа. Музыка так подходит для студентов… К сожалению, по определённым причинам я не могу пригласить вас выступить в Хогвартсе. Он задал несколько наводящих вопросов, чтобы прояснить ситуацию. Затем поднял руку, поднёс её к глазам Тесс, и на кончиках его пальцев вспыхнули огоньки. — Это заклинание забвения, — сказал Дамблдор полминуты спустя, закончив осмотр. В его голосе слышались нотки печали и разочарования. — Тот, кто наложил заклятие, действовал без всякой осторожности. Он не стал разбираться, а грубо раздробил все воспоминания… Какое безжалостное заклятие. Это уже необратимо, — вздохнул Дамблдор. Услышав эти слова, Дейнерис озадаченно нахмурилась. Ей показалось, что директора больше волновал тот, кто применил заклятие. — Мне очень жаль, девочка, — Дамблдор посмотрел на Тесс. — Насколько мне известно, в волшебном мире пока нет способа восстановить твою память. Что касается русалок Чёрного озера, боюсь, они вряд ли имеют к тебе какое-то отношение. Сказав это, он на несколько секунд задумался, а затем из его уст полилась странная речь, похожая на лопанье пузырьков, резкая и пронзительная. Казалось, он задал какой-то вопрос. Тесс взволнованно взмахнула хвостом и ответила на том же языке. Но, возможно, из-за того, что она была в воде, резкость звука исчезла. Четыре юные волшебницы стояли в стороне, совершенно не понимая, о чём идёт речь. Через несколько минут Тесс достала свой дневник и протянула его Дамблдору. Но Дамблдор не взял его. Он молча смотрел на дневник, а затем отодвинул его обратно. — Ладно, оставь его пока у себя. Если тебе всё ещё интересно, сходи к Чёрному озеру. Если они не захотят тебя принять, ты можешь пожить в Хогвартсе несколько лет, пока твоя труппа не вернётся в Европу. Как у директора, у меня есть на это право, — Дамблдор снова заговорил на обычном языке. — Теперь, есть ли что-то ещё? — спросил он, глядя на Дейнерис. — Да, мы хотели бы поставить мюзикл на Рождество, — беззаботно ответила Дейнерис. Ей казалось, что эта просьба куда незначительнее проблемы Тесс, и Дамблдор сразу же согласится. Неожиданно на его лице появилось выражение сожаления. — Ах, вы хотите поставить «Фонтан феи Фортуны», верно? Хагрид упоминал об этом… Но, к сожалению, этот спектакль был запрещён много лет назад. — Но в запрете говорится о пантомиме, верно? Из-за того несчастного случая, — возразила Дейнерис, отстаивая свою позицию. — На самом деле, никто не стал бы запрещать спектакль из-за обычного несчастного случая. Особенно, когда этот случай мало связан с самой постановкой, — объяснил Дамблдор. — Некоторые семьи, кичащиеся своей чистокровностью, ненавидят эту историю. Их задели за живое, поэтому они намеренно сорвали спектакль и заставили Армандо издать запрет, — вспоминал он. — Даже после того, как я стал директором, они пытались убрать эту книгу из библиотеки. — Значит, мы не можем его поставить? — Пэнси была немного расстроена. Ей идея с мюзиклом показалась очень интересной. — Вовсе нет. Как вы и сказали, в запрете речь идёт о пантомиме. Я, конечно, не стану вам мешать, — подмигнул Дамблдор. — Однако попечительский совет наверняка откажется вас финансировать. Так что расходы на постановку вам придётся покрывать самим. — Без проблем! — уверенно ответила Дейнерис. Она и не собиралась просить у школы денег. — Тогда мы пойдём, до свидания, профессор! — Подождите, мисс Таргариен, — остановил её Дамблдор. — Я хотел бы поговорить с вами наедине. Пройдёмте в мой кабинет, хорошо? … Дейнерис вошла в кабинет директора, и каменная лестница за её спиной свернулась и опустилась. Все бывшие директора Хогвартса, сидя в своих портретах, молча уставились на неё. — Мне давно следовало поговорить с вами. Но тогда вы только поступили, и я не хотел вас пугать. А потом были все эти дела с Квирреллом, — Дамблдор не стал прогонять портреты. Он взмахнул рукой, и кресло, обитое мягкой кожей, подъехало к Дейнерис. Сам он сел за свой рабочий стол, на котором всё ещё лежала помятая Распределяющая шляпа. — Вы из другого мира, не так ли? — Да. Но я не знаю, как сюда попала, — честно ответила Дейнерис. У неё не было никаких злых умыслов, поэтому и скрывать было нечего. — Не волнуйтесь, это не допрос. Как директор, я просто хочу позаботиться о психологическом состоянии своих учеников, — улыбнулся Дамблдор. — Вы уже привыкли к этому миру? — Мне очень нравится волшебный мир. Заклинания, магические существа, друзья. Профессор Кеттлберн тоже очень хорошо ко мне относится. — А что насчёт мира за пределами магии? Что вы думаете о мире маглов? — медленно спросил Дамблдор. Дейнерис покачала головой. Она почти не контактировала с маглами. — Если будет возможность, постарайтесь узнать о них побольше. В следующем году вы сможете выбирать предметы. Магловедение, очень интересный курс… — Дамблдор на мгновение задумался, а затем снова посмотрел в глаза Дейнерис. — Скажите, вы когда-нибудь думали о том, чтобы вернуться… на свою родину?
132 Нравится 33 Отзывы 77 В сборник