Дейнерис в Хогвартсе

Перевод
G
Завершён
132
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
818 страниц, 227 627 слов, 206 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 33 Отзывы 76 В сборник

Часть 110

Настройки

Глава 110

Полуночный ветер шумел в лесной чаще, словно морской прибой. Дейенерис шла по горной тропе. В левой руке она несла щенка крапа, а в правой — огневицу, чьё пламя освещало ей путь. Впереди простирались колеблющиеся тени деревьев. «Надо же, как далеко зашли Пэнси и Ханна», — подумала Дейенерис. Она даже не была уверена, находится ли это место всё ещё в пределах деревни Хогсмид. Неужели гнездо фей расположено за пределами жилой зоны волшебников? Если так, то это создаст проблемы. На ней, как на студентке Хогвартса, всё ещё действовал Надзор. С этой мыслью она ускорила шаг. Тьма сгущалась, а в небе ворочались тёмные тучи. Похоже, собирался дождь. Издалека доносилось едва различимое пение птиц. Этот звук вызвал у Дейенерис смутное беспокойство. Но не успела она как следует обдумать это, как щенок крапа издал по-детски звонкий лай. В его голосе слышалась радость — очевидно, он обнаружил цель. Дейенерис дала ему горсть собачьего корма и побежала в том направлении, куда он лаял. Вскоре она увидела небольшой деревянный домик. Окна домика светились огнём. Пэнси и Ханна, несомненно, были внутри. «Я отсутствовала довольно долго», — размышляла Дейенерис на бегу. Возможно, они уже выполнили поручение и с тревогой ждут её. Возможно, они столкнулись с трудностями и срочно нуждаются в её помощи. А может... Дейенерис толкнула дверь. А может, они сейчас валяются на столе в странных нарядах и щекочут друг друга. — Феи, я её поймала! Скорее щекочите её! — кричала Пэнси, одетая в чересчур пышное платье. Она крепко держала Ханну за руки. Ханна тщетно пыталась сопротивляться, но, чуть не расплакавшись от смеха, поспешно сдалась. За спинами у обеих виднелись крылья, точь-в-точь как у фей. Вскоре они заметили Дейенерис и, прекратив возиться, посмотрели на дверь. Дейенерис моргнула. Поразмыслив мгновение, она закрыла дверь и снова её открыла. — У вас двоих выросли крылышки, да? — с сомнением спросила она. Она забеспокоилась, не отравилась ли чем-то в лесу и не начались ли у неё галлюцинации. — Э-это долгая история... — в голосе Пэнси слышалось напряжение и неловкость. Дейенерис всё-таки увидела её в этом постыдном наряде. — Это выглядит немного глупо, да? — осторожно спросила она. Дейенерис подошла ближе и стала внимательно её разглядывать, пока лицо Пэнси не залилось румянцем. — Очень красиво, — вынесла она вердикт. Это вернуло застывшую Пэнси к жизни. Она торопливо подбежала к углу, подобрала веточку и принялась старательно её обстругивать. — Подожди минутку, — сказала она, опустив голову. — Мы правда должны это сделать? — присев рядом, прошептала Ханна. — Что сделать? — спросила Дейенерис, закрывая дверь и убирая огневицу и крапа в сумку. Ей не терпелось узнать, что здесь произошло. — Конечно. Друзья из одного клуба должны быть при полном параде, — твёрдо заявила Пэнси. Она быстро закончила строгать палочку и с некоторым предвкушением протянула её маленькой фее. Только сейчас Дейенерис заметила порхающих вокруг крошечных созданий. Свет фонаря был слишком ярким, и в темноте они были не так заметны. — Вы всё-таки нашли фей! — радостно воскликнула она. — Ну и как, что там в гнезде... Но в этот момент Ханна и Пэнси внезапно набросились на неё и крепко схватили. — Скорее, феи! — с предвкушением крикнула Пэнси. — И ей тоже такой наряд! … Через несколько минут повседневная одежда Дейенерис превратилась в ярко-красное пышное платье, а за спиной появилась пара бесполезных крыльев. В сочетании с унаследованными от Таргариенов цветом волос и чертами лица она и впрямь походила на увеличенную копию феи. — Когда Ханна была в таком одна, это выглядело немного вычурно. А теперь, когда мы все переоделись, смотрится довольно мило. Она села на стол, взяла в руки край юбки и потрогала ткань. — По-моему, отлично подойдёт для сценического костюма. — Видишь, я же говорила. Она ни капли не смущается, — сказала Ханна, стоя на коленях сзади и заплетая волосы Дейенерис, бросив укоризненный взгляд на Пэнси. Идея «попросить фей переодеть Дейенерис» принадлежала Пэнси. Причина была такова: «Это наша общая вылазка, не можем же мы смущаться только вдвоём». Однако сейчас на лице Пэнси не было и тени досады от провалившегося плана. Напротив, она с покрасневшими щеками смотрела на Дейенерис, и в её глазах, казалось, зажигались звёзды. Это заставило Ханну внезапно усомниться в первоначальных намерениях Пэнси. — Они даже мои туфли превратили в это. Нам что, придётся возвращаться через горы на каблуках? Дейенерис подняла ногу и, вращая лодыжкой, осмотрела свою новую обувь. С тех пор как она попала в этот мир, ей впервые довелось носить нечто подобное. — На обратном пути можем полететь на мётлах, — предложила Ханна, распутывая небольшой узелок в волосах Дейенерис. — Как можно летать на метле в юбке? — спросила Дейенерис, болтая ногой. — Мы можем сидеть боком, — вмешалась Пэнси. Затем, взглянув на платье Дейенерис, она не удержалась и добавила: — Оно тебе очень идёт. — Спасибо. Тебе тоже. Чёрное платье отлично сочетается с твоей кожей, — серьёзно кивнула Дейенерис. — Правда? — Пэнси немного смутилась. — Но этот наряд оставляет плечи открытыми. — Я не против поменяться. Если тебе нравится это платье, можешь забрать его, — предложила Дейенерис. У её платья были рукава-фонарики, которые прикрывали плечи. В отличие от волшебного мира, где все носили мантии и плащи, в том месте, где Дейенерис жила раньше, многие любили одежду с меньшим количеством ткани. — Нет, не нужно, — Пэнси поспешно отвернулась и прижала руки к ушам. — Всё равно это ненадолго, а мой наряд тоже довольно стильный, в духе старины. Можно даже притвориться, что я из прошлого, — сбивчиво и краснея, пробормотала она, обвивая шею белой змейкой Сиси, имитируя воротник-раф. — Смотри, похоже на того призрака из вашего факультета? — Хм, — Дейенерис задумалась, не зная, что и сказать, и решила сменить тему. — Эм... Кстати, как вы оказались в этом домике? — Это домик одной старшекурсницы, — Пэнси тоже с готовностью ухватилась за смену темы. — Той самой, о которой писали в школьной газете. — Эмбер... — Дейенерис напрягла память. — Райан? — Да. Магические существа, которых она тогда перемещала, — это и были феи, — Пэнси помахала блокнотом. — Она построила это убежище во времена Тёмного Лорда и наложила на него Чары отпугивания маглов. Позже она принесла сюда и фей — под домом есть грот, где они и поселились. — Тогда почему феи решили уйти? — спросила Дейенерис, не забывая о цели их визита. — Я читала, что в пещерах феям легче выжить. — Почва в гроте истощилась, — пожала плечами Ханна. — А, — кивнула Дейенерис. Она мало что понимала в почвах, поэтому не стала углубляться в этот вопрос. — Так что, может, заберём их прямо сейчас? — она указала на свою сумку для украшений. Ханна подняла голову, посмотрела на тут же отлетевших подальше фей и возразила: — Так мы станем их врагами. Здесь есть рецепт зелья старшекурсницы, который, говорят, может привлечь фей. Когда я вернусь, изучу его, и мы придём завтра... Услышав это, Пэнси вспомнила о сроках, указанных в блокноте, и с сомнением вставила: — Нам лучше поторопиться, потому что действие Чары отпугивания маглов скоро закончится. И в этот самый момент в деревянную дверь домика вдруг постучали. — Феи, вы дома?
132 Нравится 33 Отзывы 76 В сборник