Зеркало с трещиной: приговор исцеления

NC-17
Завершён
149
автор
Фэндом:
Размер:
256 страниц, 88 995 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 42 Отзывы 47 В сборник

Глава 2.

Настройки
Ясу застыла, словно изваяние, перед ванной, её взгляд приковала неожиданная картина. Она пыталась осознать, как обычный рабочий день обернулся сценой из триллера: в ванной лежала связанная рыжеволосая девушка. — И как мне это объяснить отцу? — Указывая на потерявшую сознание охотницу, она перевела удивлённый взгляд на Лиама. — Нам нужно лишь куда-то её спрятать на время, — закрывая шторку ванны, произнёс Лиам. — Я вам курьер? Не припоминаю, чтобы вы мне за это платили... Кто она? — Её чёрные выразительные глаза с яростью устремились в сторону Хикари, требуя немедленных объяснений. — Охотница, — Хикари стояла, прислонившись спиной к стене, переглядываясь то с Ясу, то с Данбаром. Она и сама не до конца понимала происходящее, но в том, что рыжеволосая представляла опасность, сомнений не было. — И что дальше? Зачем её связывать и удерживать? — не унималась Ясу, резко поворачиваясь, отчего её небрежно уложенные короткие чёрные волосы рассыпались в хаотичном движении. — Нам нужно найти друида. Он и её приспешники собираются уничтожить Неметон. Нервно постукивая пальцами, Данбар выглядел напряжённым. За последние двенадцать часов его жизнь перевернулась. Ещё вчера он мыл грязную посуду, а сегодня в его кафе, в ванной для персонала, лежала опасная охотница, готовая убить их всех, не моргнув глазом. Неметон снова оказался в центре событий, куда же без него. И Тео. Всё снова превращалось в безумный хаос, который им предстояло пережить, защитив себя и мирных жителей. Мелькнула мысль позвонить Скотту, но она тут же исчезла. Сейчас ему не шестнадцать. У этого города был свой альфа. Скотт, конечно, ещё та Мать Тереза, но пока всё не настолько плохо, чтобы обращаться к нему за помощью. Данбар надеялся, что не вспомнит об этих мыслях, когда ситуация станет настолько критической, что помощь Скотта окажется бесполезной. — Получается, мы сегодня закрыты? А мне этот день оплатят? … На окраине города стоял старый, потрёпанный мотель. В нём Тео и остановился пару дней назад. Трёхэтажное здание еле доживало свои дни, но парня мало волновала архитектура — главное, чтобы была кровать и вода, остальное его не интересовало. Наконец, закрыв дверь своей комнаты, Тео скидывает одежду и направляется в ванную. «Нужно было бежать, едва учуяв запах Лиама», — не умолкал внутренний голос, пока парень стоял под струями едва тёплой воды, гипнотизируя взглядом стену. С силой сжав кулак, Тео с разрывающей его ненавистью ударил по кафелю. Резкая, точечная боль прошлась по костяшкам. Втянув воздух, он прикусил губу, подавив стон. Кровь тонкими струйками потекла по плитке, смешиваясь с водой и уходя в слив. Когда боль отступила, а разодранные костяшки начали медленно затягиваться, Рейкен прислонился плечом к стене и медленно сполз вниз. Его сердце билось в бешеном ритме, выдавая все эмоции, словно гейзер. Воздух в ванной сгущался, превращаясь в тягучую, отвратительную массу переживаний. От этого запаха тошнило. От самого себя тошнило. Ополоснувшись, Тео вышел из ванной. Потянувшись за штанами, он вытащил из кармана компас, украденный у Лины, когда та была без сознания. Вещица не указывала сторон, да и вообще не подавала признаков жизни. Стрелок в компасе не было, а значит, и толку от него не было никакого, по крайней мере в руках Тео. Если кто и мог разобраться, для чего он нужен, так это друид. В памяти Рейкина всплыли слова Хикари: «Като — альфа. Его жена Дарьяна — друид». Для Тео не составляло труда найти этих людей, но вряд ли они станут слушать странного, подозрительного парня. А если даже и поверят, ему с Лиамом снова придётся встретиться. … — Единственное, что мы можем сделать сейчас, — это допросить её. Если всё, что вы говорите, правда, тогда нам нужно объявить комендантский час для всех сверхъестественных жителей города, — обходя комнату, мужчина перевёл суровый взгляд на Лиама. Данбар лишь поджал губы и коротко кивнул на слова Като. Пронзительный взгляд альфы был словно лезвие, каждое его действие — выверенным, а шрам на плече, слегка виднеющийся из-под чёрной футболки, говорил о богатом опыте. Хоть он и не был альфой для Лиама, его авторитет в городе оставался неоспоримым. Они не были одной стаей, но были верными соратниками. Когда Лиам только прибыл в город, Като принял его и разрешил остаться при условии, что тот будет защищать стаю, а они, в свою очередь, сделают то же самое. — Они уничтожили Неметон и вырезали целую стаю, не пощадив даже детей, — с неприязнью скривив лицо, произнёс парень помладше. Юноша унаследовал азиатскую внешность отца. Короткая стрижка и серьги-кольца в ушах дополняли его образ. Лиаму его причёска напоминала ёжика, но в целом Кейсукэ был точной копией сороки, увешанной «побрякушками», как любил повторять Данбар. — Я слышал, Кэй, но для наступления нам нужно больше информации. Численность охотников, их оружие и мотивы. — Мотивы? Разве у них есть другие мотивы, кроме мести? — резко вступила в разговор Ясу. Като тяжело вздохнул и неопределённо дёрнул плечом: — Лиам. Откуда такая информация? Скотт с тобой связывался? — Нет, — произнёс Лиам, опуская голову и бросая на Хикари косой взгляд. — Я встретил знакомого, он был в Миддлбери, когда охотники убивали стаю. Он оказался здесь, чтобы предупредить об опасности. После всего случившегося Лиам даже не был уверен, вернётся ли Тео. Если нет, это будет вполне в его духе. Но даже в таком случае Лиам не стал бы его осуждать. Будь он на его месте — поступил бы так же. — Она очнулась, — в комнату плавными, невесомыми шагами вошла супруга Като — Дарьяна. — Всё её оружие я забрала, поэтому опасности она не представляет. Её густые чёрные волосы ниспадали волнами, а глаза были настолько пронзительно-голубыми, что их можно было принять за кукольные. На ней был серый свитер с высоким воротником — её часто мучил холод, даже если на улице было тепло. После её слов Лиам первым направился к двери. Распахнув её, он вбежал в помещение. В подвале не было ни окон, ни работающей вентиляции. Запах сырости и пыли пробирал до лёгких, и он решил дышать как можно меньше. Девушка с длинными рыжими волосами сидела на полу за решёткой. Облокотившись о стену, она смотрела прямо на Данбара, не скрывая усмешки. Её руки были связаны за спиной, а всё оружие, как и говорила Дарьяна, было конфисковано безвозвратно. — Лиам Данбар — единственный укушенный бета истинного альфы Скотта Маккола, — миролюбиво произнесла Лина, когда парень приблизился. В её голосе не было ни страха, ни гнева — она словно была закрытой книгой, не желающей быть прочитанной. Для обычного человека такие способности — большая редкость; скорее всего, она оттачивала их годами, чтобы оборотни не могли почувствовать её намерений. Вслед за Лиамом вошли Като и Дарьяна, остальные остались за дверью, прислушиваясь к разговору с помощью сверхъестественного слуха. — Здравствуй, — мужчина подошёл к решётке, проводя пальцами по прутьям. — Меня зовут Като, а тебя? Девушка подняла голову, скептически приподняв брови. — Лина, — ответила она, переводя взгляд обратно на Данбара. — Вы забрали все мои вещи, не находите это невежливым? — А стрелять в нас вежливо? — с возмущением выкрикнул Лиам, и, казалось, раздражение ещё бушевало внутри, но он изо всех сил старался сдержаться. — Только в целях самообороны после вашего нападения. Мы вас не трогали. Она лишь пожала плечами, словно ей было нипочём сидеть в камере без оружия в окружении оборотней, способных с лёгкостью сломать ей шею. — Нам нужно знать, зачем такие, как ты, появились в этом городе. Мы не причиним вреда, если ты всё расскажешь, — тихо произнёс Като, и во взгляде его читалась тревога. Её резкий смех прозвучал, как хруст ветки под ногами — неожиданно и громко, заставив Данбара дёрнуться и отступить. Когда она рассмеялась, мир вокруг словно замер. Неприятный ком застрял в горле. — Дяденька, — сквозь смех произнесла Лина, — Может, вместо неуместной нежности вы начнёте меня пытать? Разве не сейчас в моей ноге должен торчать нож или что-то в этом роде? Её нарастающий истеричный смех заполнил комнату. Она искренне смеялась над ситуацией, отчего злость, копившаяся внутри Лиама, разгоралась всё сильнее. — Заткнись уже! — резко крикнул он. — Ты одна из тех охотников, что уничтожили Неметон и убили целую стаю в Миддлбери. Там были дети! Ты просто очередная тронувшаяся психопатка! Воцарилась такая тишина, что стало жутко. Девушка перестала смеяться. Като лишь вопросительно взглянул на Данбара — тот смотрел на него сconfused и изумлённым выражением лица. — Это Теодор тебе рассказал, да? Её голос звучал, как осколок хрусталя, заставляя вздрогнуть от вибрации. Словно ледяная вода окатила резко, пробрав до самых костей. — Ближе к делу, — добавил Лиам, игнорируя напряжённую ауру охотницы. — Если хочешь узнать больше, тебе придётся привести его сюда. … Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в яркие оттенки оранжевого и розового. Лес, окутанный мягким светом, погружался в вечернюю тишину. Деревья, выстроившиеся в ряд словно стражи, ловили последние лучи, их листья переливались золотом. Как бы ни был прекрасен закат, ночь сулила быть тяжёлой. Нарастающее волнение часто начинается с лёгкого дискомфорта в груди, когда сердце начинает биться чаще, а мысли путаются. Тео не из тех, кто поддаётся таким вещам, но после того, как на его глазах вырезали целую стаю мирных оборотней, он всё чаще слышал их зацикленные крики о помощи. Стараясь отогнать навязчивые мысли, парень брёл по лесу, уткнувшись в экран телефона. Когда они с Лиамом и Хикари наткнулись на охотников, Рейкен подобрал телефон и отследил одного из них по геолокации. Теперь у него было местоположение их базы, но сначала нужно было проверить свои догадки, поэтому он шёл через густой лес в надежде найти их. До цели оставалось не больше ста метров, но Тео не слышал ничего. Ни голосов, ни движений, ни сердцебиений. Возможно, это проделки их друида, наложившего магическую защиту, чтобы сверхъестественные существа не могли их обнаружить. Чем ближе Тео подходил, тем больше убеждался в своей догадке. В нескольких метрах от красной точки на карте Рейкен резко остановился, прислушиваясь к ощущениям. Перед ним был обычный заросший лес. Ничто не выдавало присутствия охотников. Оглядевшись, парень обошёл место и заметил ловушку. Верёвка была спрятана в траве и кустах, и одно неосторожное движение могло привести её в действие. Тео не стал рисковать и аккуратно обошёл её. Пройдя ещё несколько метров, Тео наконец уловил посторонний шум, доносившийся из-под земли. Это был не просто звук, а нечто загадочное — тихий шорох, будто воздух пробивался сквозь трубу, скрытую под кустами. Наклонившись, он попытался прислушаться, сердце забилось чаще от волнения. Сквозь толщу земли до него доносились едва различимые голоса. Они были тихими, как шёпот, и Тео не мог разобрать ни слов, ни интонаций. Он напряг слух, стараясь уловить хоть что-то, но звуки ускользали, как вода сквозь пальцы. Скорее всего, это и была база охотников. Они укрылись под землёй, а для большей скрытности наложили друидские чары. Если бы Тео пробежал здесь в волчьем облике, вряд ли почуял бы нечто неладное. Идти на них в одиночку было опасно и бессмысленно. Он даже не мог предположить их численность, а учитывая экипировку и запасы яда, шансов у него было мало. Решив, что на сегодня приключений хватит, Тео направился обратно к дороге. Обдумывая ситуацию, он понял, что ему потребуется помощь. Если удастся выяснить количество охотников, можно будет запросить подкрепление из оборотней. С этими мыслями парень почти дошёл до главной дороги, но в тот момент раздался низкий, глухой рык, который, казалось, проникал в самую душу. Он нарастал, переходя в пронзительный вой. Глаза Тео резко засветились, и тело само собой отреагировало на зов. Он побежал на звук, словно от этого зависела его жизнь. Пробегая километры за считанные минуты, Рейкен двигался на одних инстинктах. Достигнув места, откуда донёсся зов, Тео наконец огляделся. Это был обычный жилой район с аккуратными домиками. Жители уже были дома и спокойно проводили время, не услышав громкого и пронзительного воя. — Тео! — окликнул знакомый женский голос. Развернувшись, Рейкен увидел Лиама и Хикари. Они стояли у одного из домов. — Какого чёрта?! Я думал, ты в опасности! — выпалил он, разводя руки в стороны и останавливаясь в метре от Лиама. — Лина очнулась, — произнесла Хи, слегка склонив голову. — Она не станет говорить с нами без твоего присутствия. Тео перевёл взгляд на бету, который стоял мрачнее тучи. Данбар лишь молча кивнул в сторону дома. Рейкен решил не заводить с ним разговор и сразу прошёл в приоткрытую дверь. В гостиной его встретил альфа — Тео понял это по мощной ауре мужчины, его химические сигналы источали жёсткое превосходство над остальными оборотнями, стоявшими рядом. — В подвале, — коротко произнесла незнакомая девушка. Без промедления парень спустился в подвал, решительно шагая вперёд. За ним последовали Лиам, альфа и ещё одна женщина, предположительно его жена-друид. — Теодор! — воскликнула Лина. — Рада видеть тебя в человеческом облике! Не умер ещё? — Она приподнялась, опираясь на стену. — Зачем ты здесь? — Напомнить, что это вы напали на нас и взяли меня в заложницы? — обиженно фыркнула она, оставив его вопрос без ответа. — Не ври. Я знаю тебя. Ты даже не пыталась сопротивляться, — Тео подошёл ближе к решётке, вцепившись руками в прутья. — Ты сказала, что без меня ничего не скажешь. Теперь я здесь, говори всё, что знаешь! Девушка неспешно прогуливалась по камере, словно это её личные апартаменты, а не место заключения. Руки её были связаны, но это не вызывало ни страха, ни тревоги. Напротив, во взгляде читалась уверенность и лёгкая насмешка, будто она знала нечто большее, чем остальные. — Думаешь, сможешь нас остановить? — Поверь, дай мне немного времени, и вы все будете мертвы. Я преподнесу ваши тела Неметону в качестве подарка. Это то, что тебя ждёт, если не остановишься. Лиам, наблюдавший со стороны, дёрнулся от слов Тео. Лина окинула пространство оценивающим взглядом, и в её глазах сверкнула искра решимости. — Ты на моём поводке, Тео. Мне нет смысла соглашаться на твои условия... Но я позвала тебя не просто поболтать, — она приблизилась к решётке, каждый шаг её был исполнен грации, будто она танцевала под музыку, которую слышала лишь она одна, а её игривое лицо озаряла улыбка, словно её забавляло сидеть взаперти. — Ты украл мою безделушку. Верни её. Парень резко схватил её за куртку, сжал ткань в кулаках и с силой притянул к решётке. — Тео! — взволнованно крикнул Лиам, подбегая к нему. — Твоя «безделушка», похоже, очень тебе дорога, — тело Тео наполнилось адреналином: сердце колотилось, мышцы напряглись, дыхание стало прерывистым. — Если не захочешь говорить сейчас, заговоришь после того, как я лично выпотрошу каждого охотника. Мне будет плевать на их мольбы о пощаде. Я сделаю с ними то же, что вы делали с другими оборотнями. Лина в ответ скептически приподняла брови: — Серьёзно? Думаешь, меня этим напугаешь? Твоя жизнь в моих руках, поэтому оставь угрозы для других. — Она высвободилась из его хватки и снова села на бетонный пол. — Нет игрушки — нет конфетки. Тео резко развернулся и выбежал из подвала. Неприятный холод прошёл по спине, сердце снова сбилось с ритма, но парень старался не показывать паники, особенно когда в доме было полно сверхъестественных существ. — Что это было?! — Лиам выбежал следом за химерой и резко дёрнул его за плечо. — Что за «безделушка»? И почему она сказала, что твоя жизнь в её руках? Все присутствующие в доме собрались вокруг Тео в ожидании ответов. Парень в последний раз тихо вздохнул и достал из кармана компас. — Думаю, вы должны знать, что это, — Рейкен подошёл к Дарьяне и положил его ей в руки. — Я не знаю, как он работает, но уверен, что он не должен попасть к ней. Женщина внимательно рассмотрела компас. Стрелок в нём не было, но она чувствовала исходящую от предмета странную энергию. — Мне потребуется время, чтобы разобраться, — Дарьяна перевела взгляд на мужа, и тот кивнул. — Может, теперь объяснишь её слова? — сквозь зубы процедил Лиам, с трудом сдерживая желание ударить Тео. — Ничего такого, что вам стоило бы знать. Я, как и вы, хочу остановить охотников. — Он достал из кармана телефон и положил его на стол экраном вверх. — Это место их базы. Они под землёй. Вся территория окружена барьером, чтобы сверхъестественные не могли услышать или учуять их. Повсюду ловушки. Я не смог понять, сколько их там, а спускаться одному — самоубийство. — Серьёзно? — из угла комнаты раздался женский голос. — Нам теперь их выкуривать? Ясу стояла, скрестив руки на груди, явно недовольная таким раскладом. Не так она планировала провести выходные. — Ясу, — укоризненно произнёс Като, глядя на неё, и девушка сразу замолчала. — Нам нужно собрать наших и обдумать план. Что-нибудь ещё важное удалось узнать? — обратился альфа к Тео. — Только то, что они нас ждут. У них есть руна, способная сжечь дерево, но для этого нужны трупы сверхъестественных. Дарьяна подала Тео лист бумаги и ручку. Без промедления парень нарисовал символ из трёх лепестков, исходящих из одной точки. — Знаешь, что это? — Като подошёл к жене, обняв её за плечи. — Сам символ мне знаком, но нужно удостовериться, — женщина забрала лист. Кэйсуке подошёл к телефону, изучая карту леса: — Я пробегал здесь пару дней назад. Как долго они уже там? — Дня три, — ответил Тео, сверяясь со своим приездом в город. — Если ты пробегал мимо, когда они уже были там, тебе повезло не угодить в ловушку, — неожиданно твёрдо произнёс Данбар. — Верёвки, капканы, иглы — всё пропитано аконитом. Любое неосторожное движение — и конец, — выдавил Тео и поморщился от боли, пронзившей затылок. — Ты в порядке? — Хикари приблизилась к парню, но Рейкен резко отстранился. — Да, просто нужно отдохнуть. Он взглянул в окно: солнце уже полностью скрылось, время — около десяти вечера, не самый подходящий момент для сна. Охотники чаще всего выходили по ночам и действовали до утра, но после поимки Лины оставалось лишь гадать, как они поступят: будут искать девушку или отсидятся в укрытии. — У нас на втором этаже есть свободная комната... Дарьяна не успела договорить, как Тео остановил её жестом. — Не нужно, я снял комнату в мотеле. Мне пора. — Рейкен даже не попрощался и быстро вышел из дома. Сильная боль накрыла его, словно тёмное облако, затмевающее свет. Она проникала в сознание, как острые иглы, пронизывая каждый уголок мозга. Пульсация в висках напоминала тревожный ритм сердца, в глазах появился туман, мешающий воспринимать окружающий мир. Каждое движение головы вызывало новые волны боли, и даже тихий шёпот казался невыносимым. — Тео! — Лиам выбежал вслед за сбежавшей химерой. — Остановись! Тео словно по команде замер. Всем телом подавляя боль, он принял абсолютно спокойный вид, будто ничего не происходит. — Ты что-то недоговариваешь! Объясни всё! Тео пожал плечами и совершенно спокойно ответил: — Я знаю, что я тебе неприятен, но сейчас я здесь, чтобы спасти ваши задницы. Всё, что нужно знать, я сказал. Мне пора. Развернувшись, Тео снова ушёл. Лиам не стал его догонять.
149 Нравится 42 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (5)