Глава 3.
7 сентября 2025 г., 22:43
Полночь близилась, окрашивая город в густые, бархатные тона. Ясу стояла напротив зеркала, тщательно выводя контур губ бордовой помадой.
— И куда это ты собралась? — Голос за спиной прозвучал низко и почти ровно, лишь на последнем слове дрогнув.
Кэйсукэ стоял, вросшись плечом в косяк двери, будто силой удерживая себя от того, чтобы ворваться в комнату.
— В клуб, — монотонно, без тени удивления, бросила Ясу, не отрываясь от своего отражения. Она даже не повернула головы, лишь ловко заправила прядь чёрных волос за ухо.
Кэйсукэ резко выпрямился, оттолкнувшись от стены.
— Ты в курсе, что объявлен комендантский час? — Он сделал шаг вперёд, и его тень накрыла её фигуру в зеркале. — Или мне нужно объяснить, что это значит?
В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на полке и приглушённым гулом музыки из наушников, валяющихся на кровати.
— Я с тобой разговариваю!
— Ой, прости. Раз уж ты снизошёл до общения с младшей сестрой, может, хотя бы «привет» скажешь? Или это слишком для твоего величества? — наконец обернулась она к брату.
Кей выхватил из её рук помаду.
— Круто! Всё равно этот цвет мне не шёл, — лишь фыркнула Ясу.
— Прекрати! Охотники сейчас рыщут по городу и в любой момент могут всадить пулю с аконитом тебе в лоб!
Она закатила глаза. Подобрав с кресла кожаную куртку, девушка вновь обратилась к зеркалу.
— Пусть попробуют. В клубе полно обычных людей, они не станут открывать огонь у всех на виду.
— Есть масса способов сделать это без лишних глаз, — произнёс он медленно, подчёркивая каждое слово. — Отец велел сидеть дома, пока всё не утихнет.
Ясу резко развернулась к нему, и её волосы, словно тёмное облако, взметнулись в воздухе.
— Ну, так и слушай отца и бегай за ним хвостиком, а я не намерена здесь тухнуть.
— Я запрещаю тебе.
— Думаешь, меня это волнует? — ухмыльнулась она. — А как же Трой? Сегодня его смена в клубе, а о нём даже никто не позаботился!
— Он сам способен о себе позаботиться. А ты останешься дома, по крайней мере, пока мы не разговорим ту охотницу.
— Тооочно! — нарочито медленно протянула она. — Ту сумасшедшую, что сидит в нашем подвале? И как? Пальцем пригрозишь?
Кейсукэ не ответил, лишь сжал кулаки.
— Если уйдёшь, я расскажу отцу.
— Кто бы сомневался, — бросила через плечо Ясу и шагнула в темноту коридора.
…
«Лабиринт» — назойливо мигала неоновая вывеска, заливая тротуар сиреневым светом. Внутри воздух гудел от басов, пропитанный сладковатым дымом, духами и потом.
Длинные пальцы Троя скользили по пластинкам, будто гипнотизируя их. В свете экрана его лицо казалось почти нечеловечески острым — скулы, словно лезвия, глаза, отражающие мерцание дисплеев.
— Лицо попроще! — едва перекрывая грохот, Ясу поднялась на цыпочки перед диджейским пультом.
— Ты в курсе, что тебе положено быть дома? — Трой заметил девушку, уголок его рта дрогнул в полуулыбке. — Тебя кто отпустил?
— Сама себя. Ты же тоже здесь.
— Не сравнивай муравья со слоном, — на его лице вновь промелькнула улыбка.
— Рада видеть самовлюблённого Троя.
Ясу врезалась в толпу, как пуля — резко, без предупреждения. Басы били в грудь, отзываясь древним, диким ритмом. Она запрокинула голову, чувствуя, как волосы рассыпаются по плечам. Руки взмыли вверх, бёдра раскачивались в такт. Люди смыкались вокруг, подстраиваясь под её движения. В её чёрных, как уголь, глазах на миг вспыхнул и погас жёлтый огонёк. Губы приоткрылись, смех потонул в грохоте. Её тело слилось с танцполом и музыкой, целиком отдавшись ночи.
…
Тишину ночи нарушал лишь шелест листьев под лёгким ветерком. Лиам стоял на крыльце, сжимая в руке телефон. Экран светился тускло, освещая его хмурое лицо. Он не звонил — лишь сжимал аппарат, будто пытаясь выдавить из него ответы на вопросы, крутившиеся в голове.
За спиной раздались шаги.
— Ты настоящий придурок.
Голос Хикари прозвучал резко, как удар хлыста. Лиам медленно обернулся. Девушка стояла в дверном проёме, скрестив руки на груди. Её тёмные глаза сверкали недовольством.
— Спасибо. Можешь объяснить? — ответил он, стараясь сохранить спокойствие.
— Тео пытается помочь, а ты обращаешься с ним, как с отбросом!
Лиам закатил глаза и резко отвернулся, но Хикари не отступала. Она шагнула вперёд, её голос стал тише, но от этого — лишь острее.
— Ты выглядишь как придурок.
— Я с ним не так разговариваю!
— Да. Именно так.
Он резко развернулся к ней, глаза вспыхнули золотым.
— Он пытался убить Скотта! Убивал людей! Убил свою сестру! Моё отношение к нему полностью заслужено!
Хи не моргнула.
— А ночь, когда ты принёс его и кричал, чтобы я «немедленно спасла ему жизнь»?
Лиам замер.
— Я поступил бы так с любым.
Она сделала шаг ближе. Голос смягчился, но в нём всё ещё звучала сталь.
— Лиам, слушай. Мне жаль, что этот союз тебе не по душе, но именно благодаря ему мы успели предотвратить атаку, поймать одну из них и понять, что происходит.
— Тебе не кажется, что он что-то скрывает? Лина сказала, что держит его в руках. У неё есть рычаги, и только Тео знает, какие.
Лиам провёл рукой по лицу, смахивая усталость и раздражение. Его голос стал тише, но в нём зазвучала тревога.
— Ты не видела, как она на него смотрела. Будто держала за горло, даже будучи связанной. Он не просто украл компас — между ними что-то есть. Что-то, что заставляет его бояться.
Хи нахмурилась.
— Думаешь, она может его контролировать?
— Уверен в этом.
— Тебе нужно с ним поговорить.
— Хочешь, чтобы я опять завыл? — его губы искривились в горькой усмешке.
Девушка скрестила руки на груди.
— Он сказал, что остановился в мотеле. Ближайший в трёх километрах. И было бы неплохо наконец взять у него номер.
Лиам закатил глаза.
— Знаешь, нисколько не сомневаюсь, но сейчас есть кое-что поважнее.
Тишина повисла между ними, нарушаемая лишь стрекотом ночных цикад. Хикари вздохнула, посмотрев на почти полную луну.
— Завтра полнолуние...
— Да, — коротко откликнулся Лиам, его голос стал глуше.
— Я волнуюсь за тебя, — она повернулась к нему, и в её глазах читалось искреннее беспокойство.
— С чего бы? Я контролирую себя, — он попытался улыбнуться, но получился оскал.
— Да, но не сейчас. Ты напряжён, как струна, — её пальцы сжали его предплечье.
— Я справлюсь.
— Ты — да. А вот за других ручаться не могу, — прошептала Хи, и её слова повисли в воздухе зловещим предзнаменованием.
Где-то вдали завыл ветер, и оба невольно вздрогнули. Луна, холодная и круглая, напоминала, что времени остаётся всё меньше.
…
Глухой рокот двигателя нарушил ночную тишину, когда чёрный внедорожник резко затормозил перед обшарпанным мотелем. Фары выхватили из темноты потрескавшуюся плитку и ржавые перила. Дверь распахнулась с пронзительным скрипом.
— Серьёзно? Они издеваются? — голос Тео звучал хрипло, пропитанный усталостью.
Айзек грузно вывалился из машины, грохнув дверью.
— Я и сам не в восторге, — пробурчал он, поправляя кожаный напульсник.
— Почему ты? И почему один?
Айзек резко повернулся, его тяжёлые ботинки гулко стучали по асфальту.
— Половина нашей команды полегла. Остальные либо трусы, что поджали хвосты, либо сидят в главном штабе и раздают приказы. Придурки.
Ветер шевельнул пряди волос Тео, пока он изучал Айзека.
— И зачем мне твоя помощь?
Айзек развернулся и направился к багажнику.
— Лина — не твоя проблема, — бросил он через плечо. — Вас может связывать что угодно: секс, убийство, месть... — Металлический скрежет открывающегося багажника прервал его. — Но она собирается уничтожить все Неметоны. Мы все в опасности. — Он выпрямился с банкой в руках. — Поэтому хватит ныть.
Тео медленно приблизился, его тень удлинилась на асфальте.
— Что это? — спросил он, кивнув на банку.
Айзек встряхнул её, и внутри что-то глухо зашуршало. — Запасы рябины. Для защиты.
— Эта «защита» может стать для всех ловушкой.
— И это, — Лейхи достал портфель и вручил Тео. — Осталось всего три.
— Я не уверен, что мне столько нужно.
— Какой прогноз?
Тео прикрыл глаза, ощущая, как ртуть пульсирует в его крови, словно живая.
— Не больше недели.
Он открыл портфель. Три ампулы с мутной жидкостью тускло блестели в свете уличного фонаря.
…
«Лабиринт» пульсировал под удары басов, неоновые лучи рассекали клубящийся дым, окрашивая танцпол в фиолетовые и синие тона. Толпа раскачивалась в унисон, не замечая ничего вокруг.
Ясу кружилась в центре, отдавшись музыке. Трой за пультом следил за ней, его пальцы скользили по пластинкам. Уголок его рта дрогнул, когда она обернулась и крикнула ему что-то, но слова потонули в грохоте.
Именно тогда их настигло это — едва уловимый звук, пробившийся сквозь басы.
Трой резко замер. Ясу остановилась, будто наткнувшись на невидимую стену.
Шаги. Не те, что сливались с музыкой. Чёткие, осторожные, слишком осознанные.
И запах. Рябина.
Ясу медленно повернула голову, её зрачки сузились, в глубине на миг вспыхнул золотой огонёк.
Толпа вокруг продолжала танцевать, ничего не замечая.
А потом его голос разрезал шум, словно лезвие:
— Ясу.
Она вздрогнула.
Кэйсукэ стоял в двух шагах, его лицо было напряжённым.
— Ты знаешь, что нельзя было уходить, — его губы едва двигались, но слова были чёткими.
Трой уже слезал с диджейского места, протискиваясь сквозь толпу.
— Охотники. На улице. Они идут сюда.
Ясу почувствовала, как по спине пробежал холод.
Толпа безумствовала в танце, но для троих сверхъестественных существ реальность перевернулась в одно мгновение.
Ясу почувствовала это первой — едкий запах рябины просочился сквозь щели, смешиваясь с потом и парфюмом.
— Они окружили здание, — прошипел Кэйсукэ.
Трой резко окинул взглядом пространство. Его чутьё вендиго уловило не менее пяти сердечных ритмов снаружи — ровных, вышколенных.
— Запасной выход?
— Рябина везде. Чувствую её даже через стены, — покачал головой Кэй.
Трой внезапно ухмыльнулся.
— Тогда устроим спектакль.
Он дёрнул ручку аварийного отключения. Оглушительную тишину разорвал рев сирены, свет вспыхнул ярко-белым. Толпа замерла в замешательстве.
— Пожарная тревога! Все наружу! — завопил Трой.
Люди ринулись к выходу, создавая живую бурю из тел.
Трое оборотней встали в боевую стойку, образуя треугольник.
Трой перекатывал плечами, его глаза слегка побелели:
— Наверное, неуместно, но постарайтесь не калечить. Достаточно вырубить ударом по голове. Запах крови может... дезориентировать.
Ясу сжала кулаки:
— Я постараюсь, но ничего не обещаю.
— Если бы ты меня послушала, ничего бы не было! — сквозь зубы прорычал Кэйсукэ.
Первым атаковал Трой. Его движение было молниеносным — он сбил с ног ближайшего охотника точным ударом в висок. Тело грузно рухнуло.
Ясу бросилась вперёд, её удары были точными и жёсткими. Она перехватила руку второго охотника, выкрутила пистолет и ударила локтем в челюсть. Из разбитой губы потекла струйка крови.
— Ну я же просил! — учуяв запах, Трой лишь закатил глаза.
— Извини, конечно, но они хотят нас убить! — пожала плечами Ясу.
Кэйсукэ сражался с двумя сразу. Блок, уклон, удар в солнечное сплетение. Второй охотник получил подсечку и жёстко ударился головой.
— И эти охотники собираются уничтожить нас? Они же словно пушечное мясо! — добив своего, девушка слегка пихнула тело ногой.
Когда все нападавшие лежали без сознания, Кэйсукэ присел на корточки и начал обыскивать карманы одного из них.
— Это... пули. И они абсолютно обычные.
— Зачем использовать против нас обычные пули, если у них есть аконит? — Ясу вопросительно посмотрела на брата.
— Может, это проверка? — предположил Трой.
— Разве что для них, — закатила глаза девушка.
Кэйсукэ вертел в руках пулю, его взгляд стал отстранённым.
— Может, это отвлекающий манёвр? Они хотели, чтобы мы были здесь, пока...
Он резко поднял голову.
— Отец сейчас со стаей на базе на другом конце города. Кто сейчас охраняет Лину?
Тишина повисла между ними, густая и тяжёлая.
Игра только начиналась.
…
Хикари, скрестив руки, скептически разглядывала листок с нарисованным Тео символом:
— Получается, это руна Альгиз? Почему она так опасна?
Дарьяна провела пальцем по контуру, её голубые глаза затуманились:
— Потому что это не просто ветви. Это мост. Альгиз — руна, связывающая миры. В сагах её называли «путь к Иггдрасилю».
— К чему?
— К Мировому Древу, — друидка чуть улыбнулась, видя непонимание на лице Хи. — Неметон — не просто дерево. Оно, как Иггдрасиль: корни — в мир мёртвых, ствол — в мир живых, ветви — в небеса. Альгиз — ключ, открывающий дверь между ними.
— И как эта руна может сжечь Неметон?
— Если начертать её кровью... она станет проводником. Охотники принесли жертвы в Миддлбери не просто так. Души умерших — плата за разрыв связи. Альгиз обменяла их жизни на силу Неметона. Дерево не «сгорело» — его высосали досуха, чтобы души не застряли в пустоте между мирами.
— Значит, если эти ублюдки повторят ритуал здесь, наш Неметон умрёт?
Дарьяна медленно кивнула.
— Если они убьют достаточно наших и принесут жертву, то да. — Её глаза стали холодными, как сталь. — Неметон не устоит. Ему дают выбор из двух зол, но из-за руны он не может выбрать третье. Он либо не принимает души — и они застревают между мирами, обречённые на вечные муки... — Она сделала паузу. — ...либо, что он и делает, сжигает себя, отпуская их с миром.
— Друид, что с охотниками заодно... — её голос стал низким, почти звериным. — Это его идея?
Дарьяна склонила голову.
— Скорее всего, это он знал, как уничтожить Неметон... и рассказал им.
Темнота в подвале была густой, как смола. Лина сидела на холодном бетоне, её рыжие волосы сливались с тенями. Только бледное лицо и острый взгляд выдавали в ней живое существо.
«Скоро», — подумала она, услышав первые звуки боя сверху.
Хикари замерла с чашкой чая в руках, когда стёкла окон разлетелись вдребезги. Время будто замедлилось. Горячий чай обжёг пальцы, но она не дрогнула. Через разбитые рамы в комнату ворвались трое охотников в чёрной тактической экипировке.
— Дарьяна! — крикнула кицуне, отшвырнув чашку.
Первый выстрел прозвучал глухо — специальный патрон со смесью аконита и амеллы. Хикари успела увернуться.
Из нагрудного кармана она достала кастеты. Как только они оказались в её руках, шипы обвили её кисти ярким пламенем.
Тени ворвались в дом, их движения были отточены до смертоносной точности. Первый — высокий, с револьвером. Второй — коренастый, с двустволкой. Третий — женщина с ледяным взглядом.
— Лина идёт с нами, — прошипела женщина, целясь в Дарьяну. — Или вы обе умрёте.
Хикари встала между ними, её кастеты пылали.
— Лина никуда не идёт, — бросила она, чувствуя, как жар оружия сливается с яростью.
Высокий охотник выстрелил первым.
Пуля просвистела в сантиметре от виска, но Хикари уже двигалась — рывок вперёд, удар кастетом в живот. Охотник согнулся, воздух вырвался из его лёгких. Коренастый уже поднял двустволку.
— Дарьяна, НА ПОЛ!
Грохот выстрела.
Хикари взмахнула рукой, и пламя вспыхнуло стеной, испепеляя серебряную картечь в воздухе.
Раскалённые капли металла брызнули на пол. Коренастый стрелял снова — очередь из трёх выстрелов.
Одна пуля задела плечо, и яд жгучей волной разлился по крови. Хикари стиснула зубы, но не остановилась.
— Ты уже проиграла, — усмехнулся охотник.
Хикари ответила ударом в челюсть.
Кастеты вспыхнули ослепительно, и мужчина отлетел назад, его кожа обуглилась. Высокий охотник попытался встать, но Хикари пнула его в висок — он рухнул без сознания.
Оставалась только женщина. Она перезаряжала ружьё.
— Гори, — прошептала Хикари и ударила кастетами в пол.
Взрыв пламени рванул вверх, охватывая стены. Но охотница лишь рассмеялась.
— Гори, — повторила она, и на этот раз загорелась сама Хикари.
Аконитовый яд в её крови вспыхнул, превратив каждую клетку в пытку. Хикари рухнула на колени, кастеты выскользнули из ослабевших пальцев. Сквозь пелену боли она увидела, как охотница медленно подходит, поправляя перчатку.
— Сильная? Да. Но не сильнее нас, — охотница наклонилась, схватив Хикари за волосы. — Спи.
Последнее, что увидела Хикари, — это резкий удар в висок.
Дарьяна смотрела на тело подруги. Охотница перешагнула через него и направилась к ней.
— Не бойся, мы не за тобой, — она провела пальцем по её щеке, затем резко дёрнула за волосы, заставляя вскрикнуть. — Где Лина?
— В подвале... — прошипела от боли Дарьяна, пытаясь высвободиться.