2. Вестник неизвестности.
12 сентября 2025 г., 23:58
Примечания:
Читайте и наслаждайтесь, оставила вам крупный спойлер о том, что/кто вызывает сны Иккинга, что бы вы не думали на историю с соулмейтами.
После долгого времени Иккинг наконец-то уснул крепко. В его сновидениях мелькали образы: то темный дракон с шипастой мордой, то Беззубик, а затем что-то неясное. Однако сон был на удивление спокойным. Ему вновь слышался знакомый голос, но к утру все улетучилось, оставив лишь смутное впечатление. Пробуждение было неожиданно солнечным, но его дракон еще не поднял тревогу. Потерев глаза и слегка поежившись, Иккинг медленно встал. Окинув взглядом комнату, он прислушался к звукам снаружи. На острове уже давно кипела работа, хотя он проснулся даже раньше обычного. Но внезапно его охватила паника – Беззубика нигде не было.
Юноша вскочил с кровати и быстрее любой ночной фурии побежал по лестнице вниз, в поисках своего дракона. Однако в общем зале его тут же встретил недовольный взгляд отца.
— проснулся то, наконец. А твой дракон на уши всю деревню поднял — проворчал Стоик строгим голосом — иди и усмери его, прямо сейчас.
Иккинг замер на мгновение, но тут же выбежал из дома, не решаясь расспрашивать – все узнает на месте. На улице царил хаос из голосов и движения, все сонно спешили, стремясь провести дополнительное время, выделенное от сна, с пользой. Эхом пронеслись крики из кузницы – Плевака на кого-то ругался. Иккинг сразу понял, где искать своего дракона.
— Спасибо, Иккинг, — проворчал Сморкала, растирая уставшую шею, пока остальные члены команды тихо вздыхали.
— Он не виноват, — вступился Рыбьеног, поднимая палец вверх и жестикулируя. — Вряд ли Иккинг причастен к беспокойству Беззубика. Драконов нельзя полностью контролировать…
— Решил поумничать? – огрызнулся Сморкала, перебивая Рыбьенога и хватая его за воротник, выглядя уставшим и злым. Иккинг подметил в мыслях, что сейчас он выглядит прямо как Ужасное Чудовище. Этот вид драклнов тоже любит воспломеняться.
— Пожалуйста, успокойтесь, ребята. Я сейчас разберусь, — сказал Иккинг, чтобы Сморкала отпустил Рыбьенога, и повернулся к кузнице. Из окна торчал черный драконий хвост с красным протезом.
Он без промедления подбежал к двери кузницы под взглядами команды наездников, которые стояли там в ожидании, когда это безобразие закончится. Из двери виднелась спина Плеваки, безуспешно пытающегося вытащить дракона. Все сопровождалось громкими звуками стуков и падениями предметов.
— Плевака, всё в порядке? — с осторожностью поинтересовался Иккинг, пытаясь заглянуть за спину кузнеца, чтобы понять, что происходит. В щель между ним и косяком виднелись лишь лапы Беззубика, который, судя по всему, что-то активно искал.
— А, вот ты где! Я уж думал, не дождёшься. Твой дракон, да чтоб его Тор побрал, пытается разгромить мою кузницу! — ворчливо произнёс Плевака, выходя из мастерской и открывая Иккингу обзор на погром.
На полу в беспорядке валялись инструменты, а Беззубик беспокойно размахивал хвостом, задевая всё вокруг.
— Беззубик, что ты делаешь? Прекрати! — крикнул Иккинг, бросаясь к дракону, хватая его за седло и пытаясь оттащить от бардака. Однако Ночная Фурия не слушал, продолжая рыться в коробке под верстаком. любопытство взяло верх, и Иккинг подошёл ближе, чтобы рассмотреть содержимое.
Оказалось, что Плевака свалил туда всякий хлам, в надежде, что когда-нибудь он ещё пригодится. И среди всего этого хаоса Беззубика привлёк старый блокнот, лежащий сверху. Дракон жадно обнюхивал находку, словно именно её он так усердно искал.
— Что это, Беззубик? — Иккинг выхватил из коробки чёрный, пыльный блокнот. Протерев обложку, он заметил узор, напоминающий кулак. Раньше он такого не видел.
Беззубик с нескрываемым интересом разглядывал блокнот и тихо заурчал, посмотрев на своего наездника. Иккинг в ответ лишь нахмурился, пытаясь понять, что происходит.
— Плевака, что это такое? — спросил Иккинг, поворачиваясь к кузнецу. Плевака тут же заглянул в мастерскую, подходя ближе.
— Откуда мне знать? Очередная безделушка, которую мне всучил какой-то торговец в довесок к покупке, — пожал плечами Плевака, почёсывая затылок. — Хотя я покупал только шестерёнки…
Иккинг недоверчиво посмотрел на Плеваку. Он знал кузнеца как облупленного – Плевака никогда не соглашался на «подарки» от торговцев, особенно если они казались подозрительными. Что-то здесь было не так. Открыв блокнот, Иккинг увидел пожелтевшие от времени листы, исписанные незнакомыми символами. Это был явно не рунный алфавит, используемый викингами. Скорее, что-то более древнее. Беззубик, словно заворожённый, тыкался носом в страницы, издавая тихие, взволнованные звуки.
— Знаешь, Плевака, мне кажется, это не просто безделушка, — сказал Иккинг, перелистывая страницы. — Похоже на какой-то старинный манускрипт. Может, даже… заклинание?
Плевака скептически хмыкнул. — Заклинание? Ты что, веришь в эти сказки? Хотя… — он задумался, почесывая бороду. — Однажды ко мне заходил один старый моряк, рассказывал про книгу с заклинаниями, которая могла подчинять драконов. Говорил, что её охраняет древний орден…
Иккинг почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он взглянул на Беззубика, который всё ещё не отрывался от блокнота.
— Нет, скорее это похоже на байки от Йохана, любителя приукрасить правду. Знаешь этих моряков – долгие месяцы в море сводят их с ума, и они развлекают себя выдумками. – Плевака склонился ближе, разглядывая текст. – Как будто нарочно задом наперед написано.
Иккинг прищурился, разбирая отдельные знаки, и вдруг осознал, что это по большей части действительно руны, написанные в зеркальном отображении. Он озадаченно посмотрел на Беззубика, который в ответ издал тихий звук, словно понимая.
— Тебе ведь это не нужно, да? Я бы потом попробовал расшифровать, – Иккинг нарочито небрежно продолжил, пытаясь скрыть свою заинтересованность. – Я верну, разумеется.
— Если нужно, забирай, мне все равно некогда этим заниматься, – Плевака отмахнулся, собираясь вернуться в кузницу, но Иккинг остановил его.
— Плевака, погоди, я хотел спросить… точнее… ты единственный, кто меня поймет. – Иккинг неловко замялся, отведя взгляд. Ведь Плевака, по сути, единственный, кому он доверяет и кто, веря в троллей и приметы, не сочтет его сумасшедшим.
— Я всегда готов выслушать, – Плевака внезапно посерьезнел, указывая протезом на вход в кузницу.
Иккинг кивнул Беззубику, быстро складывая блокнот в сумку, и дракон, словно и не было учиненного им беспорядка, послушно улегся в тени навеса.
Иккинг нерешительно вошел внутрь, а Плевака жестом предложил ему присесть за стол в углу, где они часто обсуждали разные вещи – важные и не очень.
Маленький табурет скрипнул под тяжестью Плеваки, и тот выжидательно посмотрел на ученика, позволяя ему собраться с мыслями.
— Мне последнее время снятся какие-то странные сны, – начал Иккинг издалека, глядя в окно. – Я переживаю из-за них, но не хочу никому надоедать своими проблемами.
— Не беда, лучше расскажи, – легко сказал Плевака, облокачиваясь на стол. – Готти всегда спрашивает пациентов про сновидения. Говорит, сны связаны с подсознанием, и если они стали странными или необычными, значит, что-то происходит, и лучше об этом поговорить. Сны – это показатель состояния человека, просто мы не всегда обращаем на них внимание.
Иккинг едва заметно улыбнулся, почувствовав облегчение. Это именно то, что он хотел услышать. Он знал, что Плевака – тот, к кому можно обратиться, и уже мысленно благодарил кузнеца.
— Они очень странные, там незнакомый человек, какие-то ситуации… и все это повторяется в одном и том же порядке. Я слышу голоса, которых никогда не слышал, вижу незнакомые места, которые меня пугают… как будто это все происходит со мной, – Иккинг устало опустил голову. Ему надоело гадать, что это значит и что с ним происходит. Он уже почти считает себя безумным викингом, которого стоит опасаться.
Плевака задумчиво почесал бороду протезом. Он не прерывал Иккинга, давая ему возможность выговориться. Слова ученика пробудили в нем далекие воспоминания, смутные образы из собственного прошлого. Он и сам когда-то верил в вещи, которые другие высмеивали, видел знаки в обычном и чувствовал связь с миром, недоступную остальным.
— Это может быть все, что угодно, Иккинг, – наконец сказал Плевака, нарушая тишину кузницы. – Может, это просто переутомление, а может… может, все гораздо сложнее. Викинги всегда верили в силу снов, в их связь с судьбой. Может, эти сны – предупреждение, может, это отголоски прошлого или даже… видение будущего.
Плевака замолчал, взвешивая свои слова. Он не хотел пугать Иккинга, но и не мог отрицать возможность того, что в его снах кроется нечто большее, чем просто игра воображения.
— Помнишь старые легенды о провидцах? – спросил Плевака, глядя Иккингу прямо в глаза. – Говорили, что они могли видеть сквозь время, видеть то, что скрыто от обычных глаз. Может, в тебе проснулся этот дар?
Иккинг вздрогнул от этих слов. Мысль о том, что он является каким-то избранным, казалась ему абсурдной, если задуматься о том, что среди всего возможного, ему сниться какой то незнакомый человек, а не великие сказания о будущем.
— Лучше всего будет обратиться за помощью к Готти, она наверняка разберется, что с тобой происходит — заключил Плевака, поднимаясь из-за стола. Он заметил сомнение во взгляде Иккинга, и это его немного огорчило, но он понимал, что не каждый поверит сразу.
— Прямо сейчас? — Иккинг был удивлен, увидев Плеваку, выходящего из кузницы. Неужели это настолько срочно, что он готов оставить работу?
— Несомненно. Если появилась проблема, нужно решать её немедленно — ответил Плевака, махнув рукой, призывая следовать за ним.
Готти обитала на вершине горы Олуха, и, к удивлению, сегодня к ней не было огромной очереди. Несколько человек ожидали перед её жилищем, пока знахарка что-то готовила в котле. Услышав шум крыльев дракона, она сразу же обернулась и, увидев Плеваку, сделала знак очереди, что им придется подождать, пока она закончит с ними. Вскоре подошла их очередь. Плевака подтолкнул Иккинга к старушке, начиная говорить первым.
— У него странные сновидения в последнее время, не могла бы ты его осмотреть? — спокойно спросил Плевака, но удивился, когда Готти нахмурилась и начала выводить знаки на песке. Плевака подошел ближе, пытаясь прочитать написанное.
— Я тоже неважно себя чувствую в последнее время, с тех пор как эти олени… — начал Плевака, запинаясь, и получил удар посохом по затылку. Прокашлявшись, он закончил — когда начались эти сны?
— Совсем недавно, может… неделю назад — задумался Иккинг, взглянув на Беззубика, словно ожидал, что он сможет его поправить и сказать точнее. Он не помнил, когда именно это началось, но его удивило, что и Готти чувствует себя нехорошо.
Она кивнула, продолжая писать что-то на песке, а Плевака читал вслух — Что тебе снится?
Иккинг неловко замялся, словно тема Вигго в его снах была слишком близкой — Мне снится… один человек, всегда один и тот же. Он, кажется, не желает мне зла, но его присутствие меня пугает, будто мы когда-то знали друг друга.
— Что он делает? — уточняла Готти, задавая короткие и точные вопросы.
— Мы разговариваем, иногда спорим, иногда… много всего, но он ни разу не причинил мне боли — Иккинг подчеркнул этот факт, чтобы Готти не подумала, что это плод его травмированного сознания. В моменты напряжения Вигго всегда предлагал обсудить ситуацию, но Иккинг чаще всего начинал ругаться первым, что ему сейчас казалось странным, но, возможно, у него были свои причины набрасываться на человека с мечом. Возможно, они враги, но по сюжету его снов он так и не понял их позицию.
Даже Плевака взглянул на него с недоумением, но Готти лишь покачала головой, подтянув Иккинга за плечо посохом к себе, внимательно его осматривая — Иккинг выглядит бодрым и выспавшимся. Нет никаких признаков, что он болен или не высыпается. Особенно после первой за последнее время ночи, когда ему удалось хорошо отдохнуть.
Готти отпустила Иккинга, возвращаясь к своим записям на песке. Она несколько раз перечитала выведенные символы, потом стёрла их, начиная ввписывать новые. Плевака с нетерпением ждал вердикта, понимая, что от этого зависит многое. Он чувствовал растущую тревогу, теперь, когда оказалось, что недавние события влияют не только на Иккинга, но и на саму Готти.
— Это не обычный сон, Иккинг. Он навязан тебе. Кто-то пытается связаться с тобой, используя твой разум — наконец Готти дописала, и Плевака смог прочесть. Слова Плеваки эхом отозвались в голове Иккинга, подтверждая его собственные страхи. Он чувствовал эту связь, хоть и не понимал её природу. Как будто это не его. Не то, что он должен видеть.
— Но кто? И зачем? — спросил Иккинг, чувствуя нарастающую панику. Он не боялся врагов, с которыми можно сразиться в бою, но эта невидимая угроза пугала его намного больше.
— Этого я пока не знаю. Но мы должны быть осторожны. Это существо может иметь свои цели, и они не обязательно будут совпадать с нашими — предупредила Готти, глядя прямо в глаза Иккингу.
Плевака кивнул, соглашаясь с каждым написанным словом Готти, которые озвучивал вслух. Кузнец немного огорчился, что его изначальные предположения оказались отвергнутыми реальностью, снова, но он понимал, что времени на раздумья у них немного, и нужно действовать немедленно. — Что нам делать? Как оградить Иккинга от этого влияния? — спросил он, готовый на любые меры.
— Нам не стоит закрываться от этого, — неожиданно заявила Готти. — Я видела в своих видениях существо, напоминающее дракона. Если мощь этого существа направлена на Иккинга, то, скорее всего, между ними есть связь в прошлом или будущем. Оно чувствует его и зовёт.
Плевака недоверчиво свел брови, вглядываясь в символы, словно сомневался в правильности прочитанного, но медленный кивок Готи лишь усилил его замешательство. Иккинг нахмурился, а Беззубик нервно переступал с лапы на лапу, издавая тихие звуки, как будто тоже что-то рассказывал. Она повернулась к дракону и затем снова принялась писать.
— Похоже, твоему другу тоже снятся эти сны. Вы были знакомы с этим драконом, и теперь вы ему зачем-то нужны, — заключила Готти, направляясь к котлу. Плевака не отрывал от неё взгляда, продолжая свою мысль: — А что насчет тебя?
Старушка обернулась, покачала головой и снова медленно вывела что-то на песке, после чего вновь вернулась к котлу, пока Плевака читал.
— Здесь, на вершине горы, вдали от шума, мир ощущается иначе, — пробормотал Плевака в замешательстве, глядя на Иккинга.
Кажется, только Иккинг что-то понял, задумчиво глядя на символы. Возможно, в этом есть смысл, но если поразмыслить – какой дракон способен влиять на мысли? Кто-то невероятно сильный, к тому же… Кто-то может попытаться захватить такого дракона, и, быть может, это и беспокоит существо.
Иккинг подошел ближе, всматриваясь в письмена Готи. Символы, казалось, складывались в некую картину, но пока что расплывчатую и неясную. Он чувствовал какую-то связь, отдаленный зов, который раньше списывал на усталость или игру воображения. Но теперь, после слов Готи и беспокойства Беззубика, он понял, что это нечто большее.
— Он не хочет, чтобы его нашли, — тихо произнес Иккинг, не отрывая взгляда от символов. — Он боится.
Плевака нахмурился. — Боится? Дракон такой силы должен быть неуязвимым. Чего ему бояться?
— Может быть, не физической силы, — возразила Иккинг. — Может быть, его хотят использовать. Контролировать. Представь, что кто-то захочет использовать его мощь в своих целях. Захватить власть, уничтожить врагов…
Беззубик издал утвердительный звук, словно подтверждая слова Иккинга. Он знал, что друг прав. Они оба чувствовали опасность, надвигающуюся на загадочного дракона.
— Нам нужно узнать больше, — решил Иккинг. — Мы должны понять, кто этот дракон и чего он хочет. И если он в опасности, мы должны ему помочь.
Плевака, тяжело вздохнув, продолжал допытываться — Если это так, то почему в твоих сновидениях появляется некий человек? Не он ли стремится подчинить себе дракона? Ты ведь утверждал, что в твоих видениях нет ничего угрожающего — Он замолчал, ожидая ответа, но Иккинг замялся, не зная, что сказать. Вмешалась Готти, вновь выводя узоры на песке.
— Иккинг не в состоянии осознать всю картину целиком, поэтому видит лишь то, что имеет для него значение в данный момент. Вероятно, этот человек – часть пути к дракону, но ты не можешь, находясь под влиянием силы, вспомнить всё, ибо пребываешь в постоянном беспокойстве. Позволь себе расслабиться и поддаться энергии, и ты сможешь увидеть то, что тебе хотят показать – Готти небрежно отложила посох, давая понять, что разговор окончен.
— Спасибо, Готти — Иккинг благодарно улыбнулся и запрыгнул в седло. Беззубик расправил крылья, готовясь к полету.
Готти молча кивнула, продолжая заниматься своим зельем, а Плевака, поблагодарив старушку, поспешил взобраться на дракона прежде, чем они улетели.
Иккинг молча посмотрел на Беззубика и положил руку ему на голову, поглаживая чешую, давая команду взлететь.
—Летим, друг — улыбнувшись, он взмыл в небо вместе с Плевакой, который в испуге вцепился в спину наездника. Все как всегда, и от этого на душе становится теплее. Пока все идет своим чередом.
— Стоит ли рассказать об этом Стоику? — неожиданно спросил пассажир, вопрос был вполне ожидаемым и логичным, но пугающим для юноши.
— Нет, пока нет — Иккинг отрицательно покачал головой, начиная нервничать.
— Не делай ничего в одиночку, ладно? Не думай, что контролируешь ситуацию. И если тебе понадобится помощь, не стесняйся попросить, даже если на первый взгляд дело кажется пустяковым — тихо произнес Плевака, словно давая мудрый совет, к которому Иккинг непременно прислушается. Когда-нибудь.
День клонился к закату, солнце медленно скрывалось за горизонтом, пряча свои теплые лучи. Сгущались сумерки, и тренировки на драконьей арене подошли к концу. Иккинг выполнил свой коронный трюк, демонстрируя возможность быстрой остановки.
— Давай, приятель — Иккинг плавно меняет положение хвостового плавника, Беззубик послушно выставляет крылья, демонстрируя плавное эффективное торможение. "Будьте внимательны во время полётов. Помните, что драконы, как и люди, подвержены травмам, и если вы не хотите лишить своего дракона неба, не рискуйте без необходимости."
Последние слова вызвали у всех напряжение, словно забыли простую истину, хотя в их отряде есть и раненые драконы, и всадники. К сожалению, не все травмы возможно исцелить, чтобы сохранить возможность летать.
Беззубик и Иккинг мягко приземлились, довольные тренировкой.
— Сегодня все отлично поработали, молодцы — Иккинг окинул взглядом всю команду. Все выглядят довольными. И это делает его счастливым.
У них были разногласия, но в последние месяцы все наладилось, причем внезапно. Он еще не привык к всеобщей любви и поддержке, и порой ему кажется, что ему льстят.
А может, это просто благодарность.
— Спокойной ночи — разнеслось по арене, сопровождаемое шуршанием собирающихся вещей и взмахами крыльев. Все направляются домой, и Иккинг тоже подошел к скамье, где оставил свою сумку, чтобы не обронить ее во время полета. Перекинув лямку через плечо, он тут же вспомнил о новом сокровище – блокноте, который требовал расшифровки. Сегодня будет интересная ночь.
Иккинг, как обычно погруженный в себя, разделил с отцом молчаливый ужин. Эта тишина была для них привычной, но дистанция между ними оставалась неизменной. Он так и не смог по-настоящему сблизиться с отцом.
— Берсерки собираются нанести нам визит, — произнес Стоик, бросая редкие взгляды на сына.
— Зачем Освальду приплывать к нам? — удивился Иккинг. Освальд Сладкоречивый, их вождь, не отличался любовью к союзническим визитам, предпочитая заниматься делами своего острова. Неожиданный визит заставил его насторожиться.
— Это письмо от Дагура. Кажется, он теперь вождь, судя по содержанию, — Стоик устало потер виски. — нельзя допустить, что бы он узнал о драконах. Нам придется спрятать их до прибытия гостей.
Иккинг был еще больше озадачен, его плечи поникли. Предстояла огромная работа, и эта новость была совсем некстати, одна проблема наваливалась на другую.
Быстро попрощавшись, Иккинг поспешил в свою комнату, где его ждал драгоценный блокнот. Стоик проводил взглядом сына, поднимающегося по лестнице, и подбросил дров в камин. "Может быть, когда-нибудь они станут ближе",— подумал он.
Беззубик проскользнул в комнату через окно и удобно устроился на своем каменном лежаке, согревая место. Иккинг погладил дракона и подошел к столу. Он достал блокнот, подаренный Плевакой, и снова внимательно его осмотрел. Красивый, тщательно выполненный узор, небольшой по сравнению с обложкой, напоминал его собственный блокнот для записей, но чуть больше. Он провел по нему рукой, стирая пыль. С трепетом он открыл блокнот и начал перелистывать страницы. Символы, казалось, были расположены хаотично, где-то стерлись и стали нечитаемыми, будто кто-то намеренно пытался их уничтожить.
Эта странная находка тревожила его больше, чем следовало. Особенно угнетала мысль о визите Дагура, с которым у него были ужасные отношения с самого детства, а теперь, когда тот стал вождем, он непременно будет вести себя злорадски, с усмешкой над Иккингом. Даже хуже, чем раньше, ибо будет озущать себя не только сильнее, но и выше по статусу. А рядом даже не будет Беззубика для поддержки.
Воспоминания о словах Готти внезапно нахлынули, вызвав короткий вздох: нужно отпустить напряжение и заснуть, ночной гость ждёт его. Он готов отложить таинственый блокнот—перевёртыш, что бы встретиться с Вигго и разгадать тайну неизвестного дракона. И может быть, как раз он подарит ему небольшое утешение новым сюжетом в его снах.
Иккинг не стал медлить и практически сразу отправился в постель, намеренно отвернувшись к стене, чтобы не видеть лежащий на столе блокнот. Ему необходимо было расслабиться. К его удивлению, веки начали тяжелеть сами собой, пока он тщетно пытался ни о чем не думать. Завтрашний день обещал быть трудным, и ему требовалось как следует выспаться. Зрение затуманилось, заставляя мир плыть перед глазами. Он провалился в сон.
— Иккинг, он опередит нас, это очевидно. Задержка недопустима, — вновь голос Вигго, указывающего на настенную карту, — их временная база здесь, и они не станут нас ждать, в этом я уверен. Мне стоило немалых усилий добыть эту информацию любой ценой.
На той стороне сна Иккинг вздохнул, ощутимо напрягшись.
— Ты уверен? В одиночку нам не справиться, потребуется подкрепление на случай непредвиденных обстоятельств, — тихо произнес он, оглядываясь на массивную металлическую дверь, больше напоминавшую ангарную.
— Действовать в одиночку слишком опасно. Однако, из всех доступных кандидатур, Забияка и Задирака — наиболее подходящие, — подтвердил Вигго, коротко кивнув и повернувшись к собеседнику, скрестив руки за спиной.
— Что? Почему именно они? — Иккинг запнулся от удивления, не веря своим ушам. Неужели он правильно расслышал?
— Эти двое сумели проникнуть на стройплощадку моего самого секретного проекта, похитили чертежи и успешно скрылись. Не без твоего участия, разумеется, но их дерзость меня впечатлила. Они сообразительны, но только когда им это действительно нужно, — с привычной усмешкой Вигго приблизился, а Беззубик прижался к Иккингу и потерся мордой о его бок.
— Они безусловно находчивы, но я не уверен, что они отнесутся к заданию серьезно, — вздохнул Иккинг, но внезапно почувствовал руку на плече и невольно поднял взгляд на подошедшего.
— Они справятся лучше, чем кто-либо другой — он слабо кивнул, отпуская руку, и внезапно Иккинг во сне почувствовал, что не никогда не хочет отстраняться или прерывать контакт. Прикосновения Вигго действительно ощущаеются как легкий, приятный дружеский жест.
— Как скажешь.
Примечания:
Мой тг с ссылками на другие профили — @MrSunnlight
Инфо канал флуда — @dragonheavenflood
Много свободных популярных ролей (* ^ー゜)ノ