Through the shadows.

Горячая работа
NC-17
В процессе
42
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 204 947 слов, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 380 Отзывы 11 В сборник

Часть 43

Настройки
Примечания:
Юэн выдохнул, чувствуя, как внутри закипает смесь волнения и растерянности. Сердце стучало быстрее, чем обычно, а в голове роились обрывки сомнений. Но он твердо произнёс: — Хорошо. Только... пусть будет красиво. У тебя есть свечи? Эллиот мгновенно вскочил с постели, глаза блестели азартом. — Сейчас принесу! А ты пока займись водой. Следуя его указаниям, Юэн направился в ванную. Переступив порог, невольно остановился: просторная ванна, почти как джакузи, манила своей внушительностью — в ней без труда поместились бы двое. Он повернул кран, и струя воды с лёгким шумом разбилась о дно, образуя изящные водовороты. Взгляд задержался на игре пузырьков, а мысли продолжали метаться. На что я согласился? Что за этим последует? Но где-то в глубине души крепла решимость: Хватит терзаться. Иначе я действительно сойду с ума. Разберёмся по ходу — как он и сказал. Вскоре Эллиот вернулся, держа в руках несколько свечей. Пока он аккуратно расставлял их по краю ванны, Юэн отметил, что они уже без футболок — оставалось лишь снять штаны. Но что-то удерживало его от первого движения. Взгляд скользил по его фигуре, и внутри медленно разгоралось желание. «Я справлюсь», — мысленно повторил он, стараясь унять лёгкую дрожь в пальцах. — Принесу ещё пару свечей, — бросил Эллиот через плечо. — Тогда у нас получится по-настоящему уютный вечер. Юэн проверил температуру воды и, услышав его удаляющиеся шаги, окликнул: — Ты хочешь погорячее? Эллиот обернулся, в глазах искрилось озорство. — Ты про себя или про воду? Юэн не сдержал смеха. Не прошло и минуты, как он вернулся с дополнительными свечами, расставил их с почти ритуальной тщательностью, затем проверил воду и удовлетворённо кивнул: — В самый раз. Плавным движением Эллиот зажёг фитили один за другим. Пламя ожило в полумраке, рассыпая по стенам тёплые блики — то ли танцующие листья, то ли призрачные силуэты неведомых существ. — Свечи с ароматом, — пояснил он, чуть понизив голос. — Лаванда. Надеюсь, тебе нравится? Юэн глубоко вдохнул. Нежный, обволакивающий аромат лаванды мягко заполнил пространство, успокаивая нервы и одновременно будоража воображение. Пламя колебалось, создавая на стенах причудливые узоры. — Идеально, — произнёс он, не отрывая взгляда от Эллиота. В мерцающем свете его глаза напоминали таинственные озёра, где отражались языки пламени и таилось что‑то неуловимое, сокровенное. Вода плавно наполняла ванну, заполняя пространство мягким, убаюкивающим шумом. Юэн ощутил, как внутри нарастает волнение: пальцы слегка подрагивали, мысли кружились в беспорядочном хороводе, пытаясь обрести равновесие. Эллиот тем временем изучал навесную тумбу — легко открывал дверцы, бегло просматривал полки, чуть склонив голову. В каждом его движении сквозила естественная грация, от которой у Юэна перехватывало дыхание. — Что ты ищешь? — спросил он, стараясь говорить ровно, но в голосе всё же проскользнула нотка напряжения. — Думаю, морская соль… — он пожал плечами, оборачиваясь. — Но, похоже, её здесь нет. Юэн приблизился, чтобы помочь. Вместе они осмотрели тумбочки и шкафчики — лишь флаконы с шампунями, полотенца, пара забытых косметических средств. Ни следа ароматной соли. Эллиот вздохнул с лёгким огорчением, но в его улыбке по-прежнему играла задорная искорка. — Что ж, надо будет сюда купить, — сказал он с налётом беззаботности. — Согласен, — кивнул Юэн. Между ними вновь нарастало то самое напряжение — тёплое, тягучее. Оно окутывало их, смешиваясь с ароматом лаванды, делая каждый вдох глубже, а каждое движение — весомее. Эллиот достал флакон с гелем, поднёс к его носу: — Как тебе? Юэн вдохнул: свежий, чуть терпкий аромат гармонично дополнял лаванду, не перебивая её. — Отлично, — одобрил он. Их взгляды встретились. В глазах Эллиота вспыхнула лукавая искра, словно он хранил какую-то тайну. Он добавил гель в воду, и вскоре ванна наполнилась до краёв. Пузырьки заиграли на поверхности, отражая пляшущие блики свечей. Эллиот выключил кран, а Юэн, словно повинуясь негласному согласию, закрыл дверь. Он обернулся. Эллиот стоял у бортика, неподвижный, но в его позе читалось тихое ожидание — не требовательное, а мягкое, будто приглашение сделать следующий шаг. Юэн сглотнул, пытаясь унять лёгкую дрожь в голосе: — Свет… можно я выключу? Эллиот рассмеялся — тихо, нежно. — Конечно. Он щёлкнул выключателем. Полумрак окутал комнату, но свечи продолжали гореть, отбрасывая на стены трепетные блики. В их свете лица казались мягче, черты — более плавными, а взгляды — глубже. Тени скользили по коже, подчёркивая изгибы, создавая ощущение, будто они перенеслись в иной, волшебный мир, где время остановилось. Юэн шагнул к нему, осторожно обнял за талию, прижал к себе. Ладони Эллиота скользнули по его рукам — лёгкие, почти невесомые прикосновения, от которых по коже пробежала волна тепла. Юэн медленно поднял руку, кончиками пальцев коснулся подбородка Эллиота. Его кожа была тёплой, чуть бархатистой — Юэн задержал прикосновение, впитывая ощущение. — Всё в порядке? — тихо спросил он. — Да, — прошептал Эллиот, чуть прижавшись щекой к его плечу. — Тогда снимай это, — произнёс Юэн, кидая взгляд на джинсы Эллиота. Он старался говорить уверенно, но голос чуть дрогнул — словно хрупкий лёд, готовый треснуть под неосторожным шагом. Пульс отдавался в висках и кончиках пальцев, и Юэн отчётливо понимал: Эллиот чувствует это так же ясно, как и он. Он вдруг улыбнулся — не робко, а с дерзкой, почти хищной искрой во взгляде. Эта улыбка на мгновение лишила Юэна равновесия, перехватила дыхание, заставила забыть обо всём, кроме его глаз, сверкающих в полумраке. — Ты первый, — ответил Эллиот. В его голосе звучал вызов, но без тени насмешки — чистое, открытое ожидание. Тёмные глаза пристально следили за ним, и от этого взгляда у Юэна внутри всё сжалось, а затем разлилась горячая волна, вытеснившая последние остатки сомнений. Юэн покачал головой, но без упрёка: — Как скажешь. Внимание: ниже следует глава с участием обнажённых персонажей (один из них несовершеннолетний). В ней присутствуют романтические моменты и тактильные взаимодействия, однако интимные действия не описываются. Основное внимание уделяется эмоциональной близости и доверию, а не физиологическим аспектам. Его пальцы слегка подрагивали, когда он расстёгивал джинсы. Металлическая молния звонко скользнула вниз, нарушив тишину комнаты чётким звуком. Руки задрожали сильнее, когда он стянул их вместе с боксёрами, и на миг Юэн сомкнул веки — не в силах вынести мысли о том, что Эллиот видит его целиком, без прикрас. Но когда открыл глаза, понял: он не отвернулся. Напротив — взгляд Эллиота был пристальным, изучающим, словно он стремился запечатлеть в памяти каждую линию его тела, каждый изгиб, каждую тень, отбрасываемую мерцающим светом свечей. — Ты такой идеальный, — произнёс Эллиот тихо, почти шёпотом. В его голосе звучала неподдельная искренность. — Это мне говорит самый совершенный человек на планете, — улыбнулся Юэн, чувствуя, как напряжение понемногу тает, уступая место тёплому волнению. — Я польщён. Эллиот закатил глаза, но в улыбке проступила нежность: — Да ну тебя… — Твой ход, — произнёс Юэн низким, чуть хриплым голосом. Он звучал непривычно, будто принадлежал кому-то другому — глубокий, насыщенный чем-то невысказанным, почти первобытным. Юэн не пытался прикрыться, не отводил взгляда. Просто стоял перед ним — обнажённый не только телом, но и душой, — и ждал, ощущая, как воздух между ними сгущается, наполняется чем-то осязаемым, важным. Эллиот медленно, почти неторопливо подошёл к тумбе. На мгновение замер в нерешительности, затем расстегнул джинсы. Цоканье пуговицы, шорох молнии — эти звуки отозвались в сознании Юэна острой, почти болезненной волной возбуждения. Эллиот стянул боксёры — ткань плавно соскользнула с бёдер, — и вот он стоял перед ним полностью обнажённым. Юэн позволил себе всмотреться: линии плеч, изгиб талии, мягкость кожи, подсвеченной пламенем свечей. В этом моменте не было ни стыда, ни неловкости — лишь чистая, незамутнённая искренность. Он не мог отвести взгляда. Эллиот казался ему воплощением естественной красоты — живой, настоящей, волнующей до глубины души. Юэн заметил, как тот слегка смутился, и это только усилило его трепет, сделало ощущение ещё более острым. Он подошёл ближе, осторожно приподнял его подбородок, заглянул в глаза: — Подтверждаю слова, которые сказал ранее: совершенство передо мной, — произнёс Юэн. Это не было комплиментом ради комплимента или попыткой соблазнить. Просто чистая правда, горячая и неудобная, которую он больше не мог держать в себе. Голос чуть дрогнул на последнем слоге, но Юэн не стал этого скрывать. Эллиот легонько толкнул его в плечо — в жесте не было раздражения, лишь игривая неловкость: — Иди уже. Юэн первым шагнул в ванну. Вода встретила его мягким, обволакивающим теплом — не слишком горячая, не слишком прохладная, словно шёлковое прикосновение. Он протянул руку: — Давай. Эллиот осторожно опустился рядом. Их тела соприкоснулись — грудь к груди, бёдра к бёдрам, — и это ощущение оказалось настолько интимным, настолько правильным, что у Юэна перехватило дыхание. Он поднял руку и осторожно провёл пальцами по плечу Эллиота. Тот на мгновение напрягся под его прикосновением. Он чувствовал, как участилось дыхание Эллиота, как лёгкая дрожь пробежала по его телу. — Расслабься, — шепнул Юэн, и его губы почти коснулись его уха. Эллиот не ответил словами, но Юэн ощутил, как напряжение покидает его, уступая место чему-то иному — тёплому, глубокому, окутывающему их обоих, как пар над водой. Они просто сидели, прижавшись друг к другу, и слушали, как бьются их сердца — сначала хаотично, не в такт, затем всё медленнее, всё синхроннее, пока наконец не начали биться в унисон. В этот миг Юэн подумал, что, возможно, это самый совершенный момент в его жизни — не потому, что он ведёт куда‑то, не потому, что после него что‑то изменится, а просто потому, что он есть. Потому что они оба здесь. Потому что их дыхание сливается в одно, а мир вокруг замирает, оставляя место лишь им двоим. — Тебе удобно? — тихо спросил Юэн, легко проведя ладонью вдоль его спины. — Да, — ответил Эллиот, прижимаясь щекой к его плечу. — Так… правильно. Они замолчали, слушая, как тикают часы где‑то вдалеке, как потрескивают свечи, как вода мягко плещется о бортики ванны. В этой тишине слова казались лишними — они и так понимали друг друга без них. — Знаешь, — всё же произнёс Юэн, следя за танцем световых бликов на водной глади, — я никогда не думал, что смогу вот так… просто быть. Эллиот чуть приподнял голову, в его взгляде читалось искреннее внимание. — Быть с кем‑то? — мягко уточнил он, словно пробуя слова на вкус. — Да, — кивнул Юэн, подбирая каждое слово с особой тщательностью. — Не выстраивать защитные барьеры, не прятаться за шутками и многозначительными фразами, а просто… существовать рядом. Без масок. Без необходимости притворяться, казаться лучше или интереснее. Просто — быть собой. Он осмелился поднять глаза. Эллиот смотрел на него так открыто, так доверчиво, что у Юэна перехватило дыхание. В его зрачках отражались мерцающие огни свечей — крошечные языки пламени, придающие взгляду особую глубину и теплоту. И в этом взгляде Юэн уловил нечто, от чего внутри всё перевернулось: не тревогу, не волнение, а чистый, первозданный трепет — почти благоговение перед тем, что происходило между ними. — И как тебе это ощущение? — спросил Эллиот. Его голос звучал тихо, но в нём слышалась неподдельная заинтересованность, искреннее желание понять его. Юэн помолчал, прислушиваясь к себе, к тому, как внутри расправляется что‑то давно сжатое, скованное месяцами осторожности. Затем, почти шёпотом, ответил: — Как будто я наконец дома. Там, где мне и должно быть. Где не нужно ничего доказывать, никого впечатлять. Просто… дышать. Быть. Чувствовать. Его лицо озарила улыбка — лёгкая, естественная, без тени притворства или расчёта. В ней было столько тепла и искренности, что Юэну показалось, будто в комнате стало светлее. — Тогда оставайся, — произнёс Эллиот просто, без пафоса, но с такой внутренней силой, что эти слова прозвучали как самое важное обещание в его жизни.
42 Нравится 380 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)