Глава 24.
5 октября 2025 г., 15:34
Первое, что Гермиона Грейнджер увидела, открыв дверь своего кабинета второго января, — это ее лучших друзей, яростно пытавшихся прикрепить воздушные шарики к потолку. Рабочий стол девушки был завален блестящей мишурой, цветной бумагой и гирляндами.
— Ты сейчас потолок испортишь! — раздраженно воскликнула Джинни, отбирая у Рона уже сдувшийся шарик.
Когда дверь захлопнулась, Джинни, Гарри и Рон как по команде повернули головы в сторону выхода.
— Мы продолжаем отмечать Новый год? — рассмеялась Гермиона, заметив на лицах друзей крайнюю растерянность.
— Гермиона? — Джинни инстинктивно шагнула вперед, заслоняя собой стол, заваленный хламом. — Что ты тут делаешь?
— Я тут работаю, Джинни, — озвучила очевидный факт Грейнджер, сдерживая смешок. — Это мой кабинет, если ты забыла.
— Но обычно ты приходишь позже, — робко возразил Поттер. — Мы просчитали все до минуты.
— А что вообще происходит?
— Хотели поздравить тебя с повышением, — мрачно ответил Рон. — Я же говорил, что надо было прийти еще раньше.
— С повышением? — переспросила Гермиона, замерев на месте. — О чем вы?
— Гарри подслушал разговор Кингсли, — выпалила Джинни, словно боясь, что кто-нибудь ее опередит. — Тебя назначили заместителем главы Отдела магического правопорядка.
— Что? — выдохнула девушка. — Вы не шутите?
— Ты нас раскусила, — хохотнул Гарри. — Нам просто было смертельно скучно, и мы решили украсить твой кабинет.
— Не слушай его, — Уизли с нежностью толкнула Гарри плечом и шагнула к подруге. — Кингсли объявит о твоем назначении на утреннем совещании.
— Это правда? — голос Гермионы дрогнул.
Она искала подтверждение в зеленых глазах Поттера, нервно кусая нижнюю губу.
— Думаешь, мы бы стали тебя обманывать? Дождись десяти часов, если не веришь.
— Заместитель главы отдела… — прошептала девушка, медленно опускаясь в ближайшее кресло.
— Мы так рады за тебя, — Рон протянул ей букет лилий, который все это время прятал за спиной. — Только пообещай, что будешь делать нам с Гарри поблажки.
В кабинете зазвучал смех. Гермиона уткнулась лицом в цветы, чтобы никто не увидел, что она вот-вот расплачется.
— Не будем отвлекать тебя от работы, — торопливо поднялась Джинни. — Расскажешь вечером, как все прошло.
Грейнджер молча кивнула и крепко обняла подругу, которая уже опаздывала в издательство. Гарри и Рон ушли вместе с Джинни.
Оставшись одна, девушка попыталась сконцентрироваться на текущих задачах, но ничего не вышло. Она то бездумно листала ежедневник, то отвлекалась, чтобы провести рукой по прохладным лепесткам лилий. Обреченно вздохнув, Гермиона уставилась на часы на стене, будто хотела силой мысли заставить стрелки двигаться быстрее.
Когда часы показали, что совещание начнется через пять минут, Грейнджер вскочила со своего места и быстрым шагом вышла в коридор. Ее руки слегка подрагивали, будто сейчас произойдет самое важное событие в ее жизни. На какую-то долю секунды она подумала, что Джинни, Рон и Гарри действительно решили ее разыграть, но сразу же отмела эту мысль. Ее друзья никогда бы не поступили с ней так жестоко.
— Мисс Грейнджер, — тепло улыбнулся Кингсли. — Мы ждем только вас.
Гермиона замялась и окинула быстрым взглядом зал совещаний. Он смотрел, не отрываясь. Губы девушки дрогнули в едва заметной улыбке.
— Доброе утро всем, — громко сказала гриффиндорка, заставив себя отвести взгляд.
Когда Грейнджер заняла привычное место напротив авроров, Гарри и Рон ободряюще кивнули ей. Казалось, они еле сдерживаются, чтобы не озвучить новость об ее назначении раньше министра.
— Начнем с приятного, — заговорил Кингсли. — Магическое сообщество высоко оценило вклад Гермионы Грейнджер в создание новой законодательной базы. Если быть точнее, министерская почта завалена благодарственными письмами от маглорожденных ведьм и волшебников. Вы отлично поработали, мисс Грейнджер.
Гермиона покраснела до кончиков ушей. Каждый присутствующий в зале смотрел на нее. Гарри и Рон сияли как начищенные галеоны, будто это их только что публично похвалили.
— Спасибо за высокую оценку моей работы, министр, — с благодарностью кивнула Гермиона, надеясь, что никто не заметит, как дрожат ее руки.
— Не спешите благодарить, — мягко улыбнулся Кингсли. — Я назначаю вас заместителем главы Отдела магического правопорядка. Все документы уже подписаны.
В ушах зазвенело. Теперь это точно не могло быть розыгрышем. В помещении раздались громкие аплодисменты и хвалебные слова. Гермиона подняла взгляд и снова встретилась с серебристыми глазами.
— Ты молодец, — беззвучно прошептал Малфой.
— Спасибо, — таким же образом ответила ему Грейнджер.
Гермиона наконец подошла к министру и обменялась с ним неловким рукопожатием.
— Я не подведу вас, — негромко, но твердо сказала девушка.
— Не сомневаюсь, — в глазах Кингсли вспыхнул огонек, и он по-отечески, по-доброму усмехнулся.
Как только совещание закончилось, Гарри и Рон, не дав сказать Грейнджер и слова, подхватили ее под руки и повели в штаб-квартиру авроров. Они что-то говорили о том, что ей необходимо поближе познакомиться с подчиненными, но Гермиона видела их горящие глаза и понимала, что это только предлог.
— Поздравляем с повышением! — хором воскликнули друзья, скидывая плотную ткань со стола.
На рабочем месте Уизли возвышался торт. Воздух наполнился ароматом меда и ванили.
— Это мама испекла, — широко улыбнулся Рон. — Она просила сказать, что очень гордится тобой.
— И когда вы только все успели? — Гермиона покачала головой, и ее глаза снова заблестели.
Гарри и Рон оставили подругу нарезать торт, а сами отправились в кафетерий за чаем. Грейнджер вздрогнула, когда дверь в штаб-квартиру хлопнула спустя пару минут после их ухода, и машинально обернулась.
— Привет, — неловко улыбнувшись, сказала она.
— Привет, — смущенно ответил Драко. — Я…
Он не успел договорить, как в зал вернулись Гарри и Рон. Малфой подошел к своему рабочему месту и снял пиджак со стула.
— Ты куда-то уходишь? — спросил его Гарри. — Еще не обед.
— У меня есть часы, Поттер, — язвительно отозвался слизеринец. — Я отойду ненадолго.
— Куда?
— Кажется, ты не мой начальник.
С этими словами он вышел из штаб-квартиры.
— Какой же он… — прошипел Рон, сжимая кулаки. — Он когда-нибудь будет с нами нормально разговаривать?
— На заданиях он иногда бывает дружелюбным, — пожал плечами Гарри.
— Малфой? Дружелюбным? — криво усмехнулся Уизли. — Брось. Он просто не хочет, чтобы ты оставил его умирать, если что-то случится.
— Ты не прав, — неожиданно выпалила Гермиона.
Поттер и Уизли перевели на нее удивленные взгляды.
— Я… хотела сказать, что он, возможно, пока не привык к вашей компании.
— О, ну конечно, — пробормотал Рон. — Мы не такие милые, как Пожиратели смерти.
— Прекрати, — фыркнула девушка. — Он уже давно им не является.
— Гермиона, он всегда будет им.
Слова Рона повисли в воздухе. Отрицать этот факт было глупо. Метку с руки не стереть.
— Ладно, — нарушил молчание Гарри. — Давайте пить чай.
Чай показался Грейнджер пустым, а торт — безвкусным. Дело было не в кондитерских навыках Молли Уизли, а в прозвучавшей горькой правде. Поблагодарив друзей за сюрприз с натянутой улыбкой, Гермиона вернулась в свой кабинет.
Гриффиндорка вносила в ежедневник новое расписание совещаний, когда в дверь негромко постучали.
— Можно? — в кабинет заглянул Драко.
— Заходи, — стараясь не показывать удивления, кивнула Гермиона.
— Я не успел поздравить тебя с новой должностью, — в его голосе прозвучали едва заметные виноватые нотки.
Он достал из кармана пиджака изящную записную книжку и протянул девушке. Его пальцы слегка коснулись ее ладони, и по спине Грейнджер пробежали знакомые мурашки.
— Записная книжка?
— Не совсем, — скромно улыбнулся Малфой. — Это справочник. Из библиотеки моего отца.
Гермиона открыла его с опаской. Ее глаза расширялись по мере того, как она пролистывала страницы с изображениями и подробными описаниями действий темных артефактов, о которых нет ни слова в министерских архивах.
— Драко… Это же…
— Я думаю, заместитель главы Отдела магического правопорядка сможет найти ему применение, — негромко сказал слизеринец, любуясь восторгом в глазах девушки.
— Ты шутишь? — перевела на него восхищенный взгляд Грейнджер. — Этот справочник станет моей настольной книгой.
— Рад, что тебе нравится.
— Спасибо тебе, — Гермиона хотела подняться, чтобы поблагодарить его, но не решилась.
Вместо этого она провела пальцами по корешку книги, чувствуя подушечками шершавую кожу. Этот жест сказал все за нее. В серебристых глазах промелькнула мягкость. Малфой молча повернулся и вышел, оставив в воздухе несказанное «Пожалуйста».
Гермиона осталась сидеть, прижимая бесценный справочник к груди. Слова Рона все еще звенели в ушах, но теперь боль от них перекрывало тепло, которое он вложил в этот подарок.