Глава 5. Стремление
25 сентября 2025 г., 18:08
Гроб оказался пуст.
Словно по щелчку внутри у Гарри что-то изменилось. И всё же жажда никуда не ушла. Жажда отыскать. Жажда понять. А главное — жажда добиться искупления.
Гарри не знал, сколько провалялся там в грязи, промокший до нитки, замёрзший и лишённый всяких сил. Но в какой-то момент слёзы кончились, а смех — мрачный, пугающий и хриплый — вырвался из его горла. Гарри смеялся и не мог остановиться, он скрёб пальцами по мокрой земле, бился головой о гроб, иногда кричал что-то неразборчивое, но не поднимался на ноги. Чувства смешались… Его разрывало от боли, смятения, сомнений… Он ничего уже не понимал.
— Ненавижу, ненавижу, ненавижу… — хрипел Гарри, кашляя и продолжая смеяться. Его плечи дрожали, дыхания не хватало.
Гарри смог успокоиться спустя долгие минуты. Обмяк, безвольно падая на живот, медленно выдохнул и прикрыл глаза. Опустошение… Гарри не мог сосредоточиться ни на одной мысли. Он лежал, устремив бездумный взгляд в темноту, не двигался и ждал, когда крохи сил вернутся к нему, чтобы он смог хотя бы сесть.
— Не хочу… — выдохнул Гарри, медленно моргая. Он с большим трудом упёрся ладонями в склизкую землю и приподнялся. Преодолевая жуткую слабость, он зацепился за борт гроба, подтянулся к нему и всё же сел. — Не хочу, — повторил Гарри, вновь заглядывая внутрь. Пусто…
Протянув руку, Гарри коснулся вымокшей грубой ткани, которой гроб был обит изнутри, и замер так ещё на несколько долгих минут. Дождь почти прекратился. Занимался рассвет. В неверном свете, что пробивался сквозь тучи, начали виднеться многочисленные кресты и надгробные плиты, среди которых затерялся этот жалкий кусочек земли, выделенный под захоронение непризнанного героя. Настоящего, в отличие от него самого…
Гарри тихо засмеялся. На этот раз устало и немного нервно. Пустой гроб для спасшегося героя. Почему он сбежал? Почему скрылся? Почему продолжает прятаться? Его ведь оправдали, пускай и не приставили к награде… Он имел право на свободу, но почему-то не воспользовался ею… Почему! Гарри неожиданно разозлился и сжал кулаки. Его взгляд ожесточился.
— Куда ты спрятался… — выдохнул он и стиснул зубы. Живот скрутило от неприятных ощущений. — Как ты это провернул…
Гарри тяжело поднялся на слабых ногах, покачнулся, едва не рухнул обратно на колени и замер, устремляя взгляд вдаль. Там, на окраине кладбища, белела небольшая часовня. На её фоне показался тусклый силуэт человека с граблями — должно быть, работника кладбища. Старичок-маггл лениво выбрался к воротам, заскрипел створками и открыл проход для скорбящих родственников. Скоро он должен будет начать обход кладбища, пора было уходить.
Гарри горько скривил губы, бросил последний взгляд на пустой гроб, взмахнул палочкой, возвращая всё к исходному состоянию, избавился от следов своего здесь пребывания и переместился, оставшись незамеченным. Весь грязный, промокший, вонючий и злой он появился на пороге дома на площади Гриммо, но не зашёл внутрь. Сев под дверью, он запрокинул голову и уставился в затянутое серыми тучами небо.
Освобождение… Он жаждал его больше всего на свете. Он хотел, чтобы вина отпустила его, оставила сердце в покое, перестала пожирать его изнутри… Гарри знал, что должен найти. Он должен добраться до него, чего бы это не стоило, заглянуть в чёрные глаза, убедиться, что это именно он, тот самый Северус Снейп, из-за которого он чувствовал себя самым ужасным, гнусным, отвратительным человеком в этом мире. Страх, злость, отчаяние, недоверие и… надежда на искупление.
Теперь Гарри мог думать только о нём. Он вспоминал, прокручивал в голове каждую их встречу, начиная с самой первой, когда он только приехал в школу. Он восстанавливал в памяти все чувства, что испытывал когда-либо к этому человеку. Он вновь переживал всё от ненависти до сожаления, горечи, благодарности и восхищения. А вина только усиливалась, хотя казалось, что больше ей расти уже некуда…
Гарри прикрыл глаза. Щелчок. Он тряхнул головой. Щелчок. Вскочил на ноги. Щелчок. Медленно выдохнул… Удивительно, но сейчас ему не хотелось бежать и прятаться. Гарри поднялся на ноги, развернулся, упёрся ладонями в стену дома и медленно выдохнул. Голова трещала, в висках неприятно давило. В ногах всё ещё чувствовалась слабость, но он упрямо стоял, думая о том, где и как ему искать того, кто не желает показываться миру.
Мрачно скривив губы, Гарри всё прокручивал и прокручивал в голове всё то, что знал о Снейпе. Скрытный, язвительный, жестокий... Ранимый, верный, самоотверженный… Настоящий. После всего, что Гарри узнал, он больше не мог ненавидеть, как раньше. Он сожалел обо всём, что делал против этого человека, он презирал Лорда и Дамблдора, которые в равной степени использовали его ради своих нереализованных целей. Он винил себя и чувствовал горькую обиду, что Снейп, защищая Гарри всеми силами, не смог ему довериться…
Короткая мысль. Яркая идея. Новая цель. Давно Гарри не думал ни о чём так чётко и ясно. Казалось, даже силы начали возвращаться к нему. Или это был самообман? Но жажда, потребность в том, чтобы найти, расспросить, вымолить прощение, стала просто невыносимой. И теперь ему лишь надо было решить, с чего начать. Ему нужно было найти зацепку… какой-то знак. Ему нужно было с чего-то начать.
Гарри качнулся на нетвёрдых ногах, толкнул дверь, ввалился в дом, едва не сбив старую подставку под зонты, и добрался до гостиной. Здесь почти ничего не изменилось за неделю, даже осколки от стакана всё ещё валялись у стены. И только количество пустых фиалов увеличилось. Склянки валялись везде, вокруг дивана, под столом, у шкафов, вдоль стен. Они тускло блестели в неярком свете ламп и словно бы шептали ему о чём-то…
Тик-так…
Гарри вздрогнул и поднял взгляд к часам — неустанным блюстителям реальности. Он проследил за тем, как секундная стрелка проходит один круг, сжал кулаки и отвернулся. Ему нужна была зацепка. Что-то, что позволило бы сделать первый шаг на пути к захватившей его мысли цели. Ему нужен был Снейп. Где бы он не скрывался. Что бы он не делал. Что бы не думал…
Тик-так…
Схватившись за голову, Гарри опустился на голени и закачался вперёд-назад, пытаясь скомбинировать минимальные знания, что могли помочь в его поисках. Минута за минутой ничего дельного не приходило ему в голову. Всё, что у него было — только пустая склянка из-под его воспоминания. Зелье! Он знал, что Снейп где-то продал одну ниточку своей памяти. Или не одну? Что, если он продал много воспоминания? Что, если они до сих пор стоят на полках магазинов?.. Насколько он нуждался в деньгах, узнать было невозможно, но не предположить такой вариант было бы ошибкой.
Тик-так…
Но что ещё? Было ли что-то ещё, что могло бы помочь Гарри? Он зажмурился, старательно напрягая память, но всё было тщетно. Только зелье. Только одно воспоминание. Только сюжет из детства, из пригорода Лондона… Гарри резко выпрямился. Его взгляд чуть прояснился. Знак был! Под самым носом… Не желая терять время зря, он поспешно поднялся и пошёл к кабинету.
Тик-так…
— Хозяин собирается вызвать своим видом много вопросов, — предостерёг его Кричер, когда Гарри уже был готов бросить в камин горсть пороха.
Тик-так…
Гарри опустил взгляд. Его одежда была в ужасном состоянии. Вся в грязных разводах, листьях, каких-то веточках. И не только одежда. Гарри поднял взгляд на пыльное зеркало и скривился, после чего резко развернулся, пошатнулся и поспешил в ванную. Вообще-то, он не особо следил за внешностью, но на этот раз вид его был действительно ужасен. Впервые признав, но только лишь про себя, что Кричер может быть полезен, он стянул с себя мантию, на ходу избавился от обуви, брюк, рубашки и нижнего белья, встал под душ и выкрутил краны.
Кап-кап…
Вода была отрезвляюще ледяной. Холод обжигал кожу, от этого сводило зубы, но Гарри не собирался менять её температуру, словно бы хотел наказать себя за что-то. Он ожесточённо стирал грязь жёсткой губкой, тёр до красноты, пока не стало больно, затем пару раз прошёлся мылом по волосам, закрутил краны и быстро обтёрся поданным Кричером полотенцем. Чистую одежду он тоже принял из рук эльфа, подозрительно молчаливого и послушного.
Кап-кап…
Смерив Кричера хмурым взглядом, Гарри оделся, застегнул мантию, растрепал влажные волосы и, более не задерживаясь, вернулся к камину. Он бросил горсть летучего пороха в дотлевающие поленья и шагнул во вспыхнувшее зелёное пламя, называя пункт прибытия. Его цель находилась в аврорате, в старых делах Пожирателей Смерти. Он точно знал, где искать необходимую информацию и шёл к ней, впервые не обращая внимания на толпы людей, не подозревая их в скрытых мотивах напасть на него.
— Поттер? — Гарри почти дошёл до нужного отдела, когда дорогу ему перегородил Бирн. — Уизли сообщил вам об обеденном собрании? — Лоркан смерил его удивлённым и несколько подозрительным взглядом. Он не привык видеть его в аврорате так рано, за час до начала смены.
— Не сообщил, — выплюнул Гарри, зло встречая взгляд начальника.
Ему не было дела до собраний. У него была цель. Ясная, как никогда. И он не желал тратить время на очередное бесполезное обсуждение намечающихся рейдов.
— В двенадцать ровно, не опаздывайте, — сказал Лоркан и уже собирался отпустить его, как вдруг добавил: — Кстати, почему сегодня так рано?
— Не спалось, — как мог ровно ответил Гарри. — Это запрещено?
— Я не засчитаю это в качестве переработки.
— Да мне всё равно, — раздражённо выплюнул Гарри. — Это всё?
— Следите за языком, младший аврор, — твёрдо осадил его Бирн. — Иначе отправлю на месяц принимать заявления. — Он коротко кивнул, разрешая идти, и сам поспешил дальше по коридору.
Гарри невольно сжал кулаки, проводил его до поворота мрачным взглядом, и широким шагом продолжил свой путь. Ему понадобилось ровно восемь минут, чтобы добраться нужной двери, постучать, дождаться ответа и пройти к высокой стойке, за которой скрывалась невысокая девушка в яркой алой мантии. Удивительно милая заведующая всей документацией по закрытым делам. Она откинула за спину длинную белоснежную прядь, подняла на гостя задумчивый взгляд, удивлённо моргнула, признав в госте героя, и поднялась на ноги. Впрочем, это не сделало её сильно выше.
— Доброе утро. Чем могу помочь? — с некоторой опаской поинтересовалась она, внимательно наблюдая за его лишённым всякой доброжелательности лицом.
— Меня интересуют дела всех Пожирателей Смерти.
— Это засекреченная информация, — тут же отозвалась девушка, невольно сжимаясь под его тяжёлым взглядом. — Допуск предоставляется только по разрешению начальства.
— С какой стати? — резко спросил Гарри.
— Приказ свыше! — звонко сказала девушка и попыталась выпрямиться, чтобы не выглядеть совсем уж слабой. — Приказы не обсуждаются. Хотите получить доступ к информации, оформите разрешение у своего непосредственного начальника.
— А что насчёт дела Северуса Снейпа? — скрипя зубами, поинтересовался Гарри. Девушка вздрогнула и оглянулась.
— Засекречено, — объявила она спустя минуту.
— Тогда предоставьте мне данные о Лили Поттер, в девичестве Эванс.
— Засе…
— Ну уж информацию о своей матери-то я увидеть могу? — раздражённо повысил голос Гарри. Девушка глянула на него со странной смесью из жалости, сомнений и страха в глазах и застыла, не решаясь пойти ему навстречу. — Пожалуйста, — через силу выдавил Гарри. — Это очень для меня важно…
— Может, если бы вы оформили допуск…
— Я только хочу узнать о своей маме. Я прошу вас, — выдохнул он, пытаясь успокоиться. — Что такого секретного есть в её деле, о чём не может знать сын?
— Думаю, ничего… — Девушка прикусила нижнюю губу и неожиданно кивнула. — Ладно, хорошо. Я принесу её дело, но вы посмотрите его здесь. Выносить информацию за пределы архива я не позволю.
Гарри согласно кивнул. Его интересовал всего один вопрос. Ему нужен был адрес. Гарри дождался, когда девушка принесёт ему тонкую папку, открыл её, под пристальным взглядом пролистал несколько жалких листов скудной информации, презрительно скривил губы в адрес того, кто решил поставить на этом деле отметку «секретно», и почувствовал мрачную радость, стоило взгляду зацепиться за название пригорода, улицу и дом, что принадлежал родителям Лили.
— Благодарю, — холодно сказал Гарри, двигая папку обратно к девушке.
— Это всё? — удивилась она. Конечно, его интерес был более чем сомнительным. Особенно, если учитывать, что начал он с дел Пожирателей.
— Да, это всё.
Гарри развернулся, более не проронив ни слова, и ушёл, не прощаясь. Он узнал то, что ему было нужно, и теперь надо было лишь дождаться конца рабочего дня, чтобы навестить Коукворт. Что он надеялся там найти, Гарри и сам не знал, но внутри поселилось чувство, что это было необходимо. Где-то там, в этом городке мог ещё стоять дом, в котором жил Снейп. Гарри сильно сомневался, что тот мог бы скрываться в столь очевидном месте, но… его вещи всё ещё могли храниться где-то там.
Тик-так…
Гарри скрылся в своём кабинете, окружённый привычными звуками. Прислушиваясь к тиканью разбитых часов, он думал о Снейпе. Крутил его образ в голове, пытался заставить вину стать тише, уговаривал себя, что теперь, когда у него появился шанс получить прощение, исправить ситуацию, то и вина его совершенно нелогична. Однако в действительности для неё не существовало доводов разума и логики. Вина продолжала терзать его, резать по сердцу и заставляла вспоминать всё больше и больше…
Тик-так…
Он и не помнил, когда в последний раз мысли настолько занимали его голову, что сидеть в душной каморке больше не хотелось. Время тянулось невероятно медленно, словно издеваясь над ним. Гарри не находил себе места. Он нервно подрывался на ноги, вышагивал по кабинету от стены к стене и обратно и постоянно слушал часы. Реальность здесь, в этом месте, тёмная и безнадёжная, спешить некуда, искать нечего, верить не во что… Или надежда в ней всё же существует? Гарри запутался…
Тик-так…
— Ты всё ещё тут. — Дверь резко распахнулась, и на пороге возник Рон. Он хмуро оглядел друга, поджал губы и кивнул в коридор. — Сейчас будет собрание. Я обещал Бирну, что приведу тебя любой ценой…
— Хорошо, идём, — поспешно согласился Гарри, чем немало удивил Уизли, и выскочил из кабинета, едва не сбив его с ног. Ему хотелось отвлечься хоть на что-то. Только бы не начать сомневаться. Только бы не струсить. Только бы не забыть о своей цели, ярко вспыхнувшей утром, но начавшей гаснуть в течение бессмысленных рабочих часов.
— Головой ударился? — изумлённо выдохнул Рон, нагоняя его широкий шаг. Он был одновременно обескуражен и неожиданно взволнован необычным поведением Поттера. Ему вдруг показалось, что в зелёных глазах впервые за долгое время мелькнуло что-то живое. Да, на совсем крохотный миг, но… оно было там, в глубине!
Гарри проигнорировал его вопрос, стремительно вышагивая в сторону комнаты собраний. Он опередил Рона, первым толкнул дверь и прошёл внутрь, где уже собрался почти весь их отдел. Гарри окинул всех коллег мрачным взглядом, прошёл в центр и упал на свободный стул. Все авроры тут же, точно по команде, уставились на него. Гарри напрягся, сунул руку в карман и сжал рукоять волшебной палочки. Подозрительность вернулась к нему в эту же секунду, и он очень пожалел, что не сел на своё привычное место в тёмном углу, подальше от всех.
— Он заболел?
— Должно быть, сегодня случится что-то из ряда вон.
— Сплюнь, Симус.
— Вот именно. А то как скажешь, и снова придётся сидеть тут до ночи…
Гарри не прислушивался к шепоту, только внимательно наблюдал за их движениями, готовый защищаться. Он переводил взгляд от одного аврора к другому, подмечал что-то, на что не обращал внимания раньше, и ждал. Впервые он действительно ждал начала собрания. Впервые ему это было нужно. Отвлечься…
Лоркан пришёл спустя четыре минуты. Ровно к назначенному времени. Он бегло окинул взглядом всех своих подчинённых, задержался в тёмном углу и удивлённо нахмурился, не наблюдая там привычную картину. Кто-то из авроров, заметив его замешательство, негромко кашлянул, привлекая внимание, качнулся и кивнул в сторону, указывая начальнику на пропажу.
— Вижу, все в сборе, — наконец сказал Лоркан, поймав мрачный, прожигающий взгляд зелёных глаз. — Замечательно, значит, начнём. Наше расследование не движется с мёртвой точки. Наблюдения за «Устрицей» и продавцами ничего не дали. Как и обыски. Форсайт залёг на дно…
— Надо было ломать его, пока была возможность, — откликнулся кто-то из авроров.
— Без достаточных доказательств это вышло бы нам боком, — холодно отрезал Лоркан.
— Да кому сдался этот хмырь? Он бы всё нам рассказал, если бы немного его дожали, сэр. Главный ждёт от нас, что мы найдём распространителя и создателя, а мы жуём сопли и жалеем никчёмных барыг! Половина населения давно уже подсела на это чёртово зелье…
— Успокойся, Стив. Закон на стороне хмыря, запрещёнки у него не нашли, — с досадой протянул Симус.
— Что насчёт моего предложения? — подал голос Рон.
— Да, я всё обдумал, — кивнул ему Лоркан. — Считаю его приемлемым.
— Что за предложение? — нахмурился Симус.
— Будем приходить под видом покупателей. — Бирн оглядел всех авроров и задержался на Гарри. — Я уже получил разрешение от главного и заказал партию модифицированного оборотного зелья. Ничем не примечательные образы. Материал заготовлен в достаточном количестве.
— Значит, будем втираться в доверие?
— Нам нужно взять их на запрещёнке. В противном случае всё бесполезно, — сказал Рон. — Как мы разделим ресурсы? Сколько образов у нас имеется?
— Будет четыре точки по два человека. Финниган и Шепс, пойдёте к Лойду. Уизли, Дженкинс, на вас Оуэн. Роджерс и Уотсон, берёте на себя Ферна. Тёрнер и Смит, вы идёте к Симпсону. Остальные остаются в аврорате на случай экстренных вызовов и наблюдают за «Чёрной Устрицей» по старому расписанию.
Гарри подался вперёд. Ферн… Он знал наверняка, что этот старик хранит запрещённые сюжеты в тайнике. Он знал, где этот тайник расположен и как его открыть. Гарри уже добился его расположения, ежедневно скупая зелья воплощённости из его лавки. И хотя после их небольшой стычки неделю назад он больше не появлялся там, но… собирался заглянуть к нему в ближайшее время. Предполагая, что Снейп мог продать больше своих воспоминаний, он надеялся обнаружить среди его предложений хотя бы ещё один драгоценный фиал. И кажется, Гарри мог воспользоваться своей осведомлённостью…
Собрание подошло к концу. Лоркан вынес на обсуждение ещё несколько важных вопросов, подвёл итоги прошедшего месяца и отдал приказ разойтись по рабочим местам. Гарри дождался, когда все остальные покинут комнату, перегородил путь начальнику и твёрдо встретил его взгляд. Бирн нахмурился и напрягся. Непредсказуемость сотрудника настораживала его.
— Что-то ещё, аврор Поттер?
— Да, — спокойно согласился Гарри. — Я хочу заняться всеми отчётами по нашему делу.
— Отчёты ведёт Форд, у меня нет нареканий к его работе.
— Возможно, я обнаружу что-то новое. Я хочу ознакомиться с ними, — сказал Гарри. Внезапная мысль пришла ему в голову. — И я бы хотел ещё раз перебрать все конфискованные зелья. Мы могли что-то упустить.
— Откуда такое неожиданное рвение к работе? — с подозрением спросил Лоркан.
— Мне надоело сидеть без дела, — соврал Гарри, не моргнув и глазом.
Внутри поселилось странное чувство. Но моральные принципы с некоторых пор перестали его волновать. Важен был только Снейп. Только он… его воспоминания, его местоположение… и возможность собственного освобождения от груза непомерной вины.
— Я подумаю над этим. Возвращайтесь к своим обязанностям.
— Вы сами освободили меня от всех прочих задач, кроме рейдов, — напомнил Гарри. Ему было важно получить доступ к зельям. В прошлый раз он мог что-то упустить. Он мог пропустить сюжет из воспоминаний Снейпа. Это надо было проверить.
— Хм… — Лоркан смерил его тяжёлым взглядом и вздохнул. — Хорошо, я выпишу разрешение. Но только без глупостей. Ты меня понял?
— Да, сэр, — удивительно покорно согласился с ним Гарри, глядя прямо в глаза.
Бирн первым отвёл взгляд, кивнул на дверь, и они вместе пошли к его кабинету. А спустя всего пару минут у Гарри в руках оказался лист с печатью начальника, который давал ему полное право изъять все экземпляры зелья воплощённости со склада для повторной детальной проверки и, кроме того, взять для изучения все отчеты их команды по текущему делу, проходящим под номером «1360047ХК».
До самого вечера Гарри носил ящики с зельем со склада в свой кабинет. Их оказалось больше, чем он помнил. Должно быть, здесь были не только те фиалы, что они изъяли у Форсайта. И это безумного его радовало. Радость искренняя и такая непривычная в реальности затопила его, что он даже засомневался, что это происходит взаправду. Шанс обнаружить что-то стоящее возрос.
Тик-так…
На этот раз он не тянул, не искал мнимых доводов отложить дело на потом, не боялся поддаться искушению, потому что давно потерял счёт тому количеству лживых мирков, в которые сумел заглянуть. Не боялся он и того, что кто-то заметит пропажу того или иного фиала, потому что получил приказ на уничтожение всех экземпляров сразу после перепроверки. Ему очень повезло, ведь от них должны были избавиться со дня на день.
Тик-так…
Как только у него появилось дело, время сразу же ускорило свой ход, его стало не хватать. Казалось, Гарри только-только рассмотрел картинку из первого фиала и отставил его в сторону, а за дверью уже послышался топот многочисленных ног, шум, болтовня. Смена подошла к концу, коллеги поспешили домой, а он замер, будто бы в нерешительности.
Тик-так…
Стекло жалобно звякнуло, привлекая его внимание. Гарри вздрогнул, отложил последний проверенный фиал в сторону, нахмурился и тряхнул головой. Цель… Она была ясной. И мысль, напоминающая о том, что он обязан сделать, вспыхнула с новой силой. У него был адрес, он знал номер дома, он хорошо помнил ручей и ряд разросшихся деревьев, под которыми любили сидеть Лили Эванс и Северус Снейп.
Тик-так…
— Я помню, — негромко сказал Гарри, бросив взгляд на часы. Он помнил, что реальность всегда сопровождается мерным тиканьем.
Тик-так…
Гарри резко развернулся, не стал дожидаться, когда все авроры покинут стены отдела, и вылетел в коридор прямиком в толпу коллег. Те расступились от неожиданности, окинули его странными взглядами, но если и сказали что-то, то он их не услышал. Гарри стремительно шагал в сторону лифтов. Ему не было интересно ничего, кроме его цели…
Дождавшись, когда двери разойдутся в стороны на нужном этаже, он растолкал всех своих сослуживцев, первым выбрался на свободу и, едва не срываясь на бег, проследовал не к каминам, а к будкам, что поднимали в маггловский Лондон. Гарри не мог терять время зря, не мог ждать. Он успел присоединиться к какой-то пожилой паре, запрыгнул в последний момент, зыркнул на них зло, почти с ненавистью, сжал в кармане палочку.
Должно быть, он выглядел очень пугающе. Старушка от страха вжалась спиной в стенку будки, стараясь хоть немного увеличить расстояние между ними, а старик, найдя в себе силы, попытался прикрыть её собой. Они оба были напряжены сверх всякой меры, настороженно следили за каждым его движением и не спешили первыми покидать лифт, словно бы боялись, что он нападёт на них со спины.
Гарри до их опасений не было никакого дела, он первым вышел из будки, оглянулся, скрылся от всех посторонних взглядов в неприметном тупике и переместился. Он никогда раньше не был в Коукворте, но в деле матери были записаны координаты, поэтому ошибиться было очень сложно.
Он материализовался посреди безлюдной улочки прямо напротив небольшого двухэтажного дома, стоящего впритык к точно таким же домам. Единственное, что отличало их друг от друга — степень ухоженности. Гарри пригляделся к табличке у двери и подошёл ближе, подмечая висевший под ней почтовый ящик. Ныне здесь проживала совсем другая семья, а потому дом сразу потерял в его глазах всякий интерес.
Гарри оглянулся, прислушался к удивительной тишине, что властвовала над городком в этот ещё весьма ранний вечер, и побрёл по улице в первую приглянувшуюся сторону. Он не знал, как ему определить, какой из этих домов некогда принадлежал Снейпу, но предполагал, что выглядеть он должен намного хуже, чем те, что он уже увидел.
Слоняясь по городку, Гарри приглядывался к однообразным крылечкам и заборчикам, иногда замечая на себе подозрительные взгляды, что жители бросали на него из окон. Он ждал какой-то знак, пребывая в странной уверенности, что что-то обязательно укажет ему верное направление. Гарри сворачивал с одной улицы на другую, не имея никакого плана, он просто шёл, пока вдруг не остановился на окраине, откуда открывался вид заросшую кустарниками линию.
Он почему-то сразу понял, что это оно — то самое место, что он видел в воспоминании. Гарри спустился с пригорка, добрался до высоких деревьев и раздвинул кусты. Ручей высох, но углубление, по которому он когда-то тёк, осталось. В сгущающихся сумерках место это стало казаться пугающим, в нём не осталось никакой жизни, ничего привлекательного, только горы мусора, оставленные недобросовестными людьми. А ведь когда-то здесь было даже мило. Время не щадило…
Гарри нахмурился, выбрался из кустов и обернулся. Он обошёл ещё не весь городок и сдаваться так просто был не намерен, а потому побрёл обратно к домам. Он продолжал идти по улочкам, с каждым новым шагом всё больше углубляясь в какие-то совсем уже неблагополучные районы.
«Здесь!» — кричало внутри его предчувствие. В темноте Гарри вышел к разрисованной табличке с настораживающим названием.
— Тупик прядильщика, — негромко прочитал Гарри и поднял мрачный взгляд на ряд полуразвалившихся домов. — Он здесь, да?
Конечно, ответа не последовало, и Гарри уверенно сделал первый шаг. Он шёл медленно, никуда не торопясь, внимательно оглядывая дома, потрескавшиеся фасады, покосившиеся почтовые ящики, ссохшиеся рамы деревянных окон и разбитые в большинстве своём стёкла. Первый дом, второй, третий… десятый, пока вдруг между одиннадцатым и пятнадцатым не показалась дыра. Тринадцатый дом отсутствовал, а на его месте виднелись только остатки стен, мусор, чудом стоявшая ровно дверь и табличка рядом с ней.
— Не подходи лучше, — раздался голос из-за спины. Гарри резко развернулся, сжимая палочку в кармане. Он был готов направить её на недоброжелателя, но перед ним застыл всего лишь худой подросток в рваной одежде. — Это место мы все обходим стороной.
— Почему? — холодно поинтересовался Гарри.
— Проклятое оно. — Паренёк сплюнул на землю. — Любой, кто собирается покопаться там, сходит с ума и начинает видеть всякое… Поэтому вот, только для мусора и годится, — добавил он, достал из кармана мятую жестяную банку и бросил её за дверь. Гарри проследил за его броском и отвернулся, продолжая путь к развалинам. — Я тебя предупредил!
— Иди, куда шёл, — бросил Гарри и попытался убрать грязь с таблички, чтобы разглядеть надпись. Однако увидеть удалось только одну первую букву. «С» — значилось там. Сомнений быть не могло, это именно тот дом, который он хотел найти. И лёгкий магический фон, что он почувствовал при приближении, тоже намекал на это.
Гарри прислушался к своим ощущениям, к магии, что охраняла это место, и понял, что здесь не обошлось без авроров. Очень уж чары были ему знакомы. Впрочем, ему они, в отличие от магглов, были не страшны, и поэтому он бесстрашно обошёл дверь, чтобы осмотреть развалины. Гарри немного разгрёб камни и балки, убедился, что в фундаменте не скрывается ничего тайного, досадливо поморщился и зло сжал кулаки. Здесь не было абсолютно ничего дельного, что хоть немного смогло бы ему помочь.
Гнев, обида, жуткое разочарование… Его чувства вновь приобрели хорошо знакомый мрачный оттенок. Гарри пнул попавший под ногу камень, обернулся, шагнул к двери, за которой его никто не мог увидеть, и переместился домой. На пороге он немного помедлил, но не стал задерживаться на крыльце дольше пары минут. Ему снова ничего не хотелось…
Тик-так…
Часы в гостиной встретили его привычным боем. Он снова здесь, в своей безрадостной реальности. Он снова погряз во тьме, из которой нет выхода. Ему ничего не нужно. У него нет цели, нет желаний… Его мысли путаются, а силы внезапно оставляют тело.
Тик-так…
Гарри прошёл к дивану, обессиленно рухнул на него, откинулся на спинку. Ему хотелось выпить… Нет! Ему хотелось почувствовать что-то другое. Ему хотелось вновь обмануться. Желание скрыться за вуалью чужого счастья… Или! Посмотреть на чужие страдания, которые превысят его собственные…
Тик-так…
— Хозяину следует поужинать…
Тик-так…
— Кричер приготовил рагу…
Тик-так…
— Хозяину нужно…
Тик-так…
— Да, хозяину нужно, — прошептал Гарри отстранённо, — избавиться от твоей надоедливой рожи… Век бы тебя не видел.
Тик-так…
— Век ещё прожить надо, — кисло отозвался Кричер и поставил поднос с ароматным ужином на стол. Гарри никак на это не отреагировал. — А для этого надо питаться чем-то помимо этих гнусных зелий…
Тик-так…
— Ты прав… — выдохнул Гарри, выпрямляясь. — Мне нужно зелье. Потому что… — Он неожиданно вскочил на ноги, поднимая безумный взгляд к часам. Цель… У него же была цель! То, что дом Снейпа оказался разрушенным, ещё ничего не значило. Это не конец…
Тик-так…
Под изумлённым взглядом Кричера Гарри всё же съел пару ложек приготовленного им рагу, сделал глоток прохладной воды и немного воспрянул духом. Сменив аврорскую алую мантию на чёрную с капюшоном, он использовал в дополнение чары, чтобы скрыться от всех любопытных, и покинул дом, перемещаясь в глухой тупик неподалёку от тайного прохода в Лютный переулок. Он умело встроился в поток волшебников, добрался до нужной лавки, оглянулся, оценивая обстановку, и прошёл внутрь. Сегодня у старика Ферна был ажиотаж.
— Ты… — Ферн заметил его не сразу, спустя пару минут, как Гарри переступил порог.
— Я подожду, — отозвался тот.
Гарри отошёл в сторону, чтобы не мешать взволнованным покупателям, и принялся ждать, внимательно наблюдая за стариком и его действиями. Ферн обхаживал испуганную девушку. Кажется, она очень боялась, что покупка зелья выйдет ей боком, но уже достигла достаточной степени отчаяния, чтобы решиться на этот шаг. И Гарри не презирал её за это. Больше он никого не презирал за побег от реальности. Никого, кроме себя… А ему так хотелось снова оказаться на месте кого-то другого, что он едва ли помнил о своей главной цели.
— Из-за тебя я уже неделю хромаю. — Ферн обслужил всех гостей, закрыл магазин и остановился перед Гарри на безопасном расстоянии. — Чего встал? Хочешь зелье — выбирай и плати.
— Хочу что-то поинтереснее, — отозвался Гарри. Ферн нахмурился.
— Деньги вперёд, — сказал он. — Брось монеты на стол. И помни, учудишь что-то, как в прошлый раз, и я тебя больше не пущу.
— Ты не только пустишь меня, но и покажешь все свои тайники, — уверенно возразил Гарри. Ферн возмущённо крякнул. — Да, если хочешь услышать кое-что интересное.
— Чего интересного мне может сказать безликий гость?
— У меня есть информация. Тебе стоит быть осторожнее старик. Не предлагай запрещённые сюжеты новым лицам. Авроры придут по твою душу под прикрытием.
— Откуда ты это знаешь? — с подозрение спросил Ферн.
— Оказался в нужном месте в нужное время. Твоё имя прозвучало там весьма отчётливо. — Гарри шагнул к нему и понизил голос. — Имей это в виду. Покажи мне всё, что у тебя есть, и, возможно, я услышу ещё что-нибудь интересное.
— Что ж… пойдём, — сказал спустя долгих пару минут Ферн и поманил его в подсобку. Вид он имел очень задумчивый и мрачный. — Так ты говоришь, авроры упоминали меня? Что ещё они говорили?
— Сначала покажи зелья, — приказал Гарри. Ферн недовольно скривился, вскрыл сразу несколько тайников и поставил перед ним всю свою коллекцию. — Ты наверняка перебрал все фиалы после того случая, я прав? Может, тебя и ещё на чём-то обвели?
— Скажу, когда ты ответишь.
— Авроры заготовили приличную партию оборотки. Они будут пасти тебя в одном образе. Думаю, им хватит материала для перевоплощения на пару месяцев. Теперь ты.
— Не было больше таких зелий. Остальные воспоминания действительно запрещённые. Пытки, оргии Пожирателей, даже одно из собраний у Того-Кого-Нельзя-Называть, у меня много интересного. Даже среди запрещённых есть то, что я не предложу обычному покупателю.
— Собрание, говоришь? Я хочу это воспоминание, — потребовал Гарри. Ферн прищурился, но ловко достал нужный фиал. Очевидно, Гарри теперь входил в число избранных, кому было дозволено требовать абсолютно любой сюжет. — И оргии давай. Я хочу всё, что у тебя есть от Пожирателей.
— Фанат Тёмных магов? — усмехнулся Ферн, принимаясь вынимать из ящиков нужные воспоминания. — Это будет недёшево.
— Это всё? — Гарри забрал шесть склянок.
— Остальное забрали до тебя.
— А если я укажу тебе на аврорскую крысу?
— Тогда… — Ферн пожевал губы в задумчивости. — Тогда я смогу поискать у других. Может, мне предложат что-то подходящее в «Устрице».
— Не смей продавать их никому, кроме меня, — приказал Гарри, — и тебе не нужно будет опасаться за то, что авроры найдут тайники. Держи, — с этими словами он сунул ему в руки мешочек с золотыми монетами. Ферн поспел подсчитать прибыль.
— Приятно иметь с тобой дело, — довольно осклабился он и проводил Гарри до двери.
Шесть фиалов. Шесть сюжетов, которые никогда бы не заинтересовали его, если бы не Снейп. Гарри одновременно жаждал увидеть его в этих воспоминаниях и боялся этого. Чьи они? Кто был свидетелем оргий и собраний? Кто-то из ближнего круга? Или… чудом спасшаяся жертва? Гарри не рассмотрел тусклые картинки заранее, и теперь мучился в сомнениях.
Тик-так…
Гостиная встретила его привычным звуком. Гарри достал новые воспоминания, сел с ними на диван и замер, не решаясь. Ему понадобилось несколько долгих минут, чтобы поднять первый фиал на уровень глаз. Внутри происходило что-то непонятное. Гарри встряхнул зелье, откупорил и, не давая себе и шанса передумать, выпил всё до капли.
Привычная боль скрутила живот. На секунду всё исчезло, но потом начали появляться чувства. Ликование? Немного страха. Предвкушение. Гарри ощущал странную мрачную радость и был ужасно возбуждён. Он не мог ровно стоять, тело горело от желания. Хотелось… всего… Хотелось взять — не важно, мужчину или женщину — завалить на пол, выкрутить руки, чтобы не брыкался… Хотелось причинить боль. Хотелось слышать крики и вопли. Хотелось…
— Хорошо берёт, да? — хрипло спросил кто-то рядом и наступил на руку испуганного парня, сидящего перед ними совершенно без одежды. Тот вскрикнул. — О… Мерлин, как же тянет… Я выдеру тебя так, что ты больше думать не сможешь…
Парень стиснул зубы, на его глаза навернулись слёзы. А Гарри смотрел на него и не чувствовал жалости. Он испытывал желание подчинить его, вытрахать из него всю душу, натянуть на член по самые яйца… Резко, без подготовки. Взять его сразу на всю длину. Гарри невольно облизал губы. И его собеседник, чьё лицо он так и не увидел, явно желал того же.
— Не помню, чтобы в прошлый раз был такой яркий эффект, — сказал Гарри и впервые увидел, с кем говорит. Вот только этого Пожирателя он не знал. — Кто варил зелье?
— Вон тот щуплый пацан, — он указал в тёмный угол. Гарри поднял взгляд, но перед глазами стояла пелена. Возбуждение достигло предела. В ушах шумело от дикого желания. И сдерживаться уже не было сил. — Как его… Не важно, в общем. У меня сейчас яйца лопнут.
— Я возьму его в рот, — Гарри яростно оттолкнул его в сторону и схватил парнишку за горло. — Только попробуй сделать глупость, и я тебе все зубы выбью. Понял?! — Тот поспешно кивнул в ответ и даже сам открыл рот.
Гарри оттянул его волосы, направил член в горло и загнал его так глубоко, как только было возможно. Парень подавился, закашлялся, пытаясь отстраниться, по его щекам градом катились слёзы. Но Гарри было плевать на него. Его интересовало только собственное удовольствие. И он беспрерывно толкался в судорожно сжимающееся горло парня, пока его напарник беспощадно драл того в задницу…
Тик-так…
Гарри вынырнул из воспоминания рывком, очень резко. Он весь раскраснелся, эмоции смешались. Хватая воздух, точно выброшенная на землю рыба, он пытался осмыслить то, чему стал свидетелем. И… неожиданно почувствовал возбуждение. Это было отвратительно, неправильно, мерзко… Но перед глазами всё ещё стояла тёмная комната, беспомощный парнишка, давящийся его членом, в ушах стояли болезненные крики и стоны наслаждения… И это, несмотря на всю жестокость, почему-то возбуждало его…
Тик-так…
Гарри опустил руки к паху и замер. Ему было противно. Он не должен был возбудиться! Это просто остаток от чувств этого Пожирателя. Это не Гарри… Ему не могло понравиться подобное… Он не садист и не псих… Он…
Тик-так…
Гарри стиснул зубы, но не смог долго противиться и сжал член сквозь брюки, надавил, невольно вскидывая бёдра, и застонал, тут же спуская в штаны…
Тик-так…
Всё это было неправильно… Гарри отдышался, чуть пришёл в себя, скривился от омерзения к самому себе и бросил полный ужаса взгляд на оставшиеся фиалы. Нет… он не мог. Он хотел! Он не собирался больше смотреть… Он…
Тик-так…
Гарри спрятал воспоминания в шкаф и отпрянул от него. Но не хотел даже думать о том, что увидел. Но мысли его то и дело возвращались к этому сюжету, и возбуждение вновь устремлялось к паху. Ни через час, ни через два, ни через три… он так и не успокоился. Он всё вспоминал, представлял, сжимал напряжённый член, резко надрачивал, не имея больше сил бороться. И к рассвету он сдался…
Гарри выпил зелье, прикрыл глаза, стиснул зубы от пронзившей живот боли и появился в той же самой комнате. И рядом с находился всё тот же Пожиратель Смерти. Вот только парень на полу был другим. Более коренастый, постарше, но такой же беспомощный и трясущийся от страха. И снова возбуждение. Снова это неконтролируемое желание, охватывающее тело и разум. Снова жестокость и… короткий взгляд в тёмный угол, где на этот раз виднелся нечёткий силуэт человека.
А потом ещё одно воспоминание, и ещё одно… И все они, сомнений быть не могло, принадлежали одному и тому же человеку. Ни имён, ни знакомых лиц. Гарри не видел ничего, кроме голых тел, покорно изгибающихся перед ним, делающих всё, что он пожелает, выпячивающих зад по одному щелчку. И всегда один и тот же силуэт в углу. Некто, кто создал зелье. Некто, кто внимательно наблюдает за его действием…
Тик-так…
Гарри облизал пересохшие губы и поднял к губам последний фиал. Приглядываясь к тусклым образам, он увидел там Тома Реддла, и нервная дрожь прошла по телу. Это был ещё не тот монстр, с которым он имел несчастье сражаться, но уже давно не подросток… Медленно выдохнув, Гарри выпил воспоминание до дна и прикрыл глаза. Боль резанула живот. Секунда, две, три… И вот он очутился за столом в окружении десятка Пожирателей, чьи лица были надёжно скрыты масками.
— Я хочу узнать о результатах нашего спора, — раздался холодный, лишённый всяких чувств голос. Гарри вздрогнул. В главе стола встал Лорд Волдеморт. Его покрасневшие, но ещё не утратившие собственный цвет глаза, оглянули собравшихся. — Розье?
— Да, мой Лорд, — отозвался тот Пожиратель, что сидел по правую руку от Гарри.
— Ну!
— Я вынужден признать своё поражение, — сквозь зубы выдавил из себя тот. Лорд усмехнулся. Его взгляд остановился на одном из подчинённых.
— Значит, я могу поздравить тебя, Северус? — протянул Лорд. — Сними маску. Я хочу увидеть твоё лицо, — приказал он. Гарри обратил свой взор на взметнувшуюся над столом бледную кисть. Внутри он чувствовал мрачное недоверие и презрение к человеку, не имевшему за душой ничего стоящего и, кроме того, не являющегося носителем чистой крови.
— Я всего лишь показал лорду Розье его место, господин… — сказал Снейп совершенно незаинтересованным тоном и медленно снял маску. Гарри пригляделся к его очень молодому лицу и однозначно заметил ликующий огонёк в черных глазах.
— И какое же у него место? — поинтересовался Лорд.
— О… — Снейп позволил себе смутиться. Его щёки вспыхнули, но он взял себя в руки и ответил: — Он так громко стонал, что я бы сказал… — он выдержал паузу и с вызовом глянул на соседа Гарри, — место шлюхи для него в самый раз.
— Ах ты, мелкий ублюдок! — Розье вскочил на ноги, подался вперёд и схватил Снейпа за грудки. — Ты мне за это ответишь! — прошипел он, но его угроза совершенно потонула за холодным смехом Тёмного Лорда.
Тик-так…
Гарри вернулся в реальность, всё ещё чувствуя отголоски гнева того человека, которому принадлежали воспоминания. Он просто не мог поверить, что когда-то такое действительно произошло. Нет, он ничуть не сомневался, что Снейп способен назвать кого-то шлюхой, это не вызывало удивления. А вот остальное казалось каким-то абсурдом! И всё же… Лорд искренне веселился, а Снейпа, кажется, устраивало сидеть за тем столом.
— Хозяин опоздает на работу…
Тик-так…
Гарри тряхнул головой. Его пальцы подрагивали, а мысли путались. Но он… он увидел Снейпа! И его хотелось увидеть снова. Цель не изменилась, а вот стремление к ней увеличилось вдвое. И вдруг подумалось, что Снейп мог иметь к зелью воплощённости самое прямое отношение. Герой? Или гениальный лжец? Подонок? Трус?.. Кто он? Гарри схватился за голову и закричал. Он знал только одно. Ему хотелось увидеть больше…