Глава 123
11 октября 2025 г., 16:11
Если бы это было обычное дело, Цзун Чэнси не поспешил бы в дворец, чтобы найти императора Юаня напрямую.
Он должен был бы по крайней мере проинформировать своего партнера, шестого принца, и передать эту взрывную новость стратегам в резиденции шестого принца или рассказать о ней большему количеству людей. В конце концов, такая взрывная новость, однажды произнесенная, могла решить вопрос жизни и смерти. Как можно было не рассказать о ней другим?
Однако так уж сложилось.
Цзун Чэнси получил большой секрет, который мог перевернуть текущую ситуацию, но он также был напуган ужасным кошмаром.
Во сне сцена, в которой ему пронзили сердце и он умер, была очень яркой. Казалось, что после пробуждения от сна она проецировалась на его тело, и он почти задыхался от боли.
Не говоря уже о том, что во сне ему пронзил сердце король Бэйнина.
Цзун Чэнси не мог контролировать свое тело во сне. Он только помнил, что в первой половине сна он все время бежал за королем Бэйнина, изливая ему свою душу.
Еще до церемонии коронации Цзун Чэнси даже спросил короля Бэйнина, интересует ли его трон, почти абсурдно предлагая поделиться драконьим троном.
В результате король Бэйнин был безжалостен.
Проснувшись и сняв фильтр, через который он смотрел на короля Бэйнина во сне с полной любовью, Цзун Чэнси почувствовал, как по спине пробежал холодный пот.
Чем дольше затягивается это дело, тем хуже может быть.
Цзун Чэнси не задумывался, было ли то, что он видел во сне, правдой или нет, был ли это пророческий сон или сон, данный богом. Он также осознавал, насколько могущественен король Бэйнин в Императорском городе. Малейшая задержка могла привести к непоправимым последствиям.
Кроме того, он теперь находился в тупике. После сегодняшнего дня император Юань проявил благосклонность и доверие к третьему принцу. Через несколько дней он будет коронован, покинет столицу, и у него действительно не останется места для маневра. (Прим: коронован = присвоен титул короля)
После долгих раздумий Цзун Чэнси был вынужден пойти на рискованный шаг.
Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Если это дело удастся, он определенно станет самым заслуженным подданным. Даже если это не сработает, Цзун Чэнси был необъяснимо уверен, что источник этой новости был точным и что провал был невозможен.
Но чего он не ожидал, так это того, что после поспешного отправления в Имперский город гонец не вернулся, а вместо этого прибыл неожиданный гость.
Юй Бэйчжоу вышел из-за угла, его лицо было настолько красивым, что казалось нечеловеческим. Когда Цзун Чэнси увидел его, оно превратилось в окровавленного асуру, от страха он отступил на два шага назад, почти прислонившись к стене.
В прошлом Цзун Чэнси, возможно, смог бы оценить красоту без каких-либо предубеждений. Хотя он обычно притворялся легкомысленным, это действительно было одним из его личных увлечений.
Но теперь, думая о владельце этого лица в своем сне, который с одной стороны легкомысленно смеялся, а с другой — безжалостно заколол его насмерть, Цзун Чэнси был по-настоящему напуган и хотел развернуться и убежать.
С боевыми навыками Юй Бэйчжоу, ученика Долины Призраков, он мог убить пятерых таких, как он, не запыхавшись.
Помня, что это Императорский дворец, Цзун Чэнси все же принудительно использовал свою сверхчеловеческую выносливость, чтобы терпеть. Его психологическая активность в мгновение ока превратилась лишь в искаженное выражение лица.
- Уже так поздно, я не ожидал увидеть Его Высочество во дворце, это действительно судьба.
Правильно. Такова была уверенность Цзун Чэнси раньше.
Независимо ни от чего, в Императорском дворце также были мастера внутреннего двора. Как принц, он, несомненно, был более оправдан, чем Юй Бэйчжоу с его нынешним статусом вассального короля.
Кроме того, этот вопрос в конечном итоге был выгоден Юй Бэйчжоу.
Подумав об этом, бледное лицо Цзона Чэнси немного потеплело, и у него даже появилось настроение достать складной веер, размышляя, не воспользоваться ли этой возможностью, чтобы завоевать расположение другой стороны.
- Пффф.
Юй Бэйчжоу без всякого скрытия выпустил насмешливое фырканье.
- Судьба? Этот король специально пришел, чтобы найти вас.
Цзун Чэнси почувствовал, как будто кровь в его теле замерзла, и ему захотелось походить.
- Ахаха, сегодня может быть немного неудобно, принц все еще должен увидеться с Его Величеством перед закрытием дворца.
- О? Так срочно, должно быть, что-то важное.
Молодой человек в красно-белом мехе стоял там лениво, но просто сделал шаг вперед, беспрепятственно перекрыв все пути отступления, не выдав ни малейшей слабости.
- Позвольте королю догадаться, вы, должно быть, узнали что-то, чего не должны были знать, поэтому так стремитесь увидеть Его Величество и хотите быстро доложить об этом.
В мгновение ока все улыбки, которые Цзун Чэнси с трудом натянул на лицо, исчезли.
Он холодно посмотрел на человека перед собой.
- Раз Его Высочество знает, зачем тогда спрашивать этого принца?
Честно говоря, Цзун Чэнси сейчас не собирался завоевывать расположение Юй Бэйчжоу.
Он просто хотел рассказать императору Юаню эту шокирующую тайну и отомстить третьему императорскому брату, который его обманул.
Что касается Юй Бэйчжоу, то сон был слишком страшным, поэтому Цзун Чэнси теперь действительно боялся Юй Бэйчжоу. Если бы он мог завоевать его расположение, это было бы хорошо, но он совершенно не хотел, чтобы его ударили в спину. Он просто хотел поскорее избавиться от этого демона.
Юй Бэйчжоу ничего не сказал, но поднял руку в воздух.
Эти красивые, стройные кисти рук были похожи на высококачественный нефритовый фарфор. Одним движением пальца он обрушил на Цзун Чэнси острое убийственное намерение, подобное безбрежному морю, которое полностью обездвижило его.
- Ты с ума сошел, я знаю, что ты из семьи Цзун, я здесь, чтобы помочь тебе, что ты делаешь?
Цзун Чэнси широко раскрыл глаза, и его зрачки выпучились.
Он не мог понять, почему Юй Бэйчжоу был так смел. В императорском дворце под ногами императора он был так дерзок, открыто нападая на него, потомка императорской семьи.
Цзун Чэнси не мог этого понять.
Во сне король Бэйнин, казалось, знал свою личность.
Цзун Чэнси признал, что если бы он увидел сегодня, как его закрывает третий императорский брат, он бы наверняка испугался до смерти, но если бы его закрывал Юй Бэйчжоу, он бы чувствовал себя гораздо спокойнее.
Это личность принца из семьи Цзун!
Обсуждение этого вопроса пошло бы на пользу только Юй Бэйчжоу. Разве он не хочет стать императором?! Если нет, то зачем ему убивать его во сне?
В ответ на его слова Юй Бэйчжоу только презрительно усмехнулся, а тень, отбрасываемая его ресницами, была жутковатой.
- Ты не можешь этого сделать. Это императорский дворец, а я — четвертый принц.
Увидев его выражение лица, Цзун Чэнси чуть не потерял сознание от страха.
Боль, оставшаяся после сна, казалось, вновь пробудилась в его сердце, и он задрожал.
Перед тем, как потерять сознание, он услышал только одно короткое предложение.
- Раз твой рот так бесполезен, значит, твой язык — просто украшение. Тогда давай его вырвем.
Он сошел с ума, подумал Цзун Чэнси.
Прикоснуться к принцу было несомненным смертным преступлением.
Ранее Юй Бэйчжоу почувствовал, что его грудь немного успокоилась, и он сразу же отправился в Храм Великой Ведьмы.
Ведьма, получившая приказ, уже видела странные вещи и сразу же отвела этого высокопоставленного гостя, присланного Великой Ведьмой, в Ведьминский Дом, где находилась Великая Ведьма.
Помогая Юй Бэйчжоу снова навести порядок и провести Церемонию жертвоприношения ведьмы, Великая Ведьма получила серьезные травмы. Без трех-пяти лет восстановления будет нелегко. Поэтому после сегодняшней Церемонии жертвоприношения ведьмы он передал все важные дела в Храме Великой Ведьмы ведьме, которая должна была стать следующей Великой Ведьмой, а сам присел в Доме Ведьмы, чтобы тихо залечить свои раны.
Неожиданно, он дождался Юй Бэйчжоу только вечером.
Великая Ведьма долго молчала, а потом хрипло спросила:
- Твоя обратная реакция закончилась?
Бессмертный метод обратного хода времени был большим табу для смертных, даже для того, кто его применял. Великая Ведьма до сих пор чувствовала себя крайне некомфортно и даже плевала кровью во время Церемонии Жертвоприношения Ведьмы.
- О, это, пока нет.
Юй Бэйчжоу равнодушно ответил:
- Это не очень больно и не мешает двигаться.
Великая Ведьма: «?»
Глядя на молодого человека в красно-белом мехе, который прыгал вокруг и даже мог использовать навык легкости, он не мог не усомниться в своей жизни.
Может быть, молодые люди сейчас слишком хороши, или он уже наполовину в могиле? Почему боль у разных людей так различается?
- Эй, старик, что ты хотел мне сказать вчера?
Юй Бэйчжоу спросил нетерпеливо, выглядя в глазах Великой Ведьмы как капризный ребенок.
Разве он не капризный ребенок? Великая Ведьма прожила десятки лет, никогда не вступала в мир и всегда была объектом уважения и восхищения со стороны всех. Даже когда император Юань видел его, он должен был проявлять к нему уважение и уважительно называть его «господин». (Прим: также может быть «учитель, мистер и т. д.)
Только этот бывший Сын Небесного Пути называл его стариком, как только он появлялся, без какого-либо уважения, и даже осмеливался угрожать ему.
Но, с другой стороны, каждая Великая Ведьма, принявшая наследие бывшей Великой Ведьмы, становилась эмоционально безразличной, поэтому его характер был действительно хорошим. Кроме того, хотя он и был бывшим Сыном Небесного Пути, Великая Ведьма не осмеливалась провоцировать его, поэтому ему пришлось зажать нос и признать поражение, а также честно помочь.
С появлением Юй Бэйчжоу, если бы он не был Сыном Небесного Пути, его рано или поздно забили бы до смерти.
Великая Ведьма сказала в хорошем настроении:
- Разве Третье Высочество не сказал тебе?
Лицо Юй Бэйчжоу мгновенно слегка изменилось.
Судя по его выражению лица, он явно не знал об этом. Великая Ведьма была немного озадачена:
- После того, как я закончил заклинание прошлой ночью и не увидел тебя, я дал лекарство Третьему Высочеству и попросил его передать тебе.
Он посмотрел на Юй Бэйчжоу, стоящего перед ним:
- Ты, должно быть, принял лекарство.
Отдача от восстановления массива была сильной. Если бы не лекарство, Юй Бэйчжоу, каким бы безболезненным оно ни было, не смог бы сделать ни шага.
Впервые этот капризный мальчишка в красно-белой шубе не произнес ни звука.
Так это действительно был он.
Запах в комнате был правильным, и его интуиция не подвела.
Кто-то действительно помог ему осторожно одеться, перевязал его раны и перенес из темной комнаты в удобную и теплую постель.
Юй Бэйчжоу был немного ошеломлен.
Почти в тот момент, когда он об этом подумал, несколько отрывочных фрагментов быстро промелькнули в его памяти.
Руки, покрытые кровью, шея, испачканная поцелуями, руки вокруг его шеи и плеч, копчик, впалые кости, слой за слоем, что-то продвигающееся сквозь слой одежды.
Подавленное дыхание в момент неотложной необходимости, сжатые руки, неистовая буря.
И бессознательное произнесение, самые страшные слова в сердце, размытая и тревожная душа, холодные лестницы и цепи, которые невозможно было сдержать.
Они пронеслись по уму Юй Бэйчжоу, как прилив.
В месте, где фоном была тьма, царило ощущение неконтролируемого безумия.
Не было отвращения, кровавых ран и даже ненависти.
Голос Великой Ведьмы постепенно стал ясным:
- Раз Третий Принц не сказал вам, значит, он не рассказал вам о двух упущениях. Его Величеству не приснится это, но есть еще два человека, связанные с судьбой, которые будут грезить об этом. В это время необходимо быть более внимательным.
Спустя долгое время Юй Бэйчжоу тихо сказал:
- Хорошо.
Внезапно его охватило чувство паники.
Никогда раньше Юй Бэйчжоу не осознавал так ясно, что, возможно, что-то упустил.
Или, может быть, он упустил что-то навсегда.