Не хотели бы выпить?

Перевод
R
Завершён
85
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
809 страниц, 371 819 слов, 170 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник

Часть 150

Настройки
В отличие от ветра и дождя снаружи, в Ледяном погребе Долины Призраков царила тишина. Для освещения в потолок была встроена большая ночная жемчужина, а свечи здесь зажигать нельзя было. Хотя нефритовое ложе было холодным, в условиях крайнего холода холодный нефрит на самом деле питал и лечил раны. Несмотря на то, что его силой тащили, Цзун Ло, несмотря на все уговоры Юй Бэйчжоу, стиснул зубы и отказался отпустить.  - Либо ты наносишь лекарство так, либо даешь мне лекарство, и я сделаю это сам. Даже в Долине Призраков временное смягчение своих позиций не означало, что Цзун Ло был похож на Юй Бэйчжоу, у которого не было лица. Думая, что неохотно согласиться помочь с лекарством было недостаточно, этот вонючий младший брат на самом деле хотел наблюдать за наложением повязки, что можно было бы описать как «бить змею палкой», что привело Цзун Ло в ярость.

(Прим: «Быть змею палкой» — использовать благоприятные возможности для получения выгоды)

Кто, по его мнению, нанес эти раны? Цзун Ло не был лишен предвидения этого яркого удовольствия. Даже сейчас, когда Юй Бэйчжоу обнимал его, сквозь тонкий слой алой одежды, прикасаясь к горячему телу другого, Цзун Ло все еще был в оцепенении, с нереальным ощущением, как будто он попал в сон. Не так давно это тело лежало безжизненно в его объятиях, глаза закрыты навсегда, безжизненные, губы исине-черные от надвигающейся смерти. Но сейчас молодой человек в красном сидел здесь, с распущенными черными волосами, красными губами и белыми зубами, с ленивой улыбкой на красивом лице и глазами, полными дразнящего блеска. Как ни смотри, он полон жизненной силы, что причиняет ему боль, и похоже, что он еще не насытился удовольствием и может повторить это еще несколько раз. Цзун Ло верил, что не только он, но и Юй Бэйчжоу должен чувствовать то же самое. Такое близкое и в то же время далекое, как будто разделенное миром, разница в мгновение ока была как небо и земля, как две холодные субстанции, которые после обжигания пламенем и охлаждения внезапно вступают в химическую реакцию после столкновения. Только когда боль доходила до костного мозга, они могли подтвердить, что все еще живы в этом мире и все еще держатся друг за друга. Чтобы подтвердить, что это не труп, а живой человек, который может плакать и задыхаться, с кровью и плотью. Как на них могла появиться нежная и сладкая партнерская связь? Только следы укусов и синяки могли сохранить доказательства объятий врагов. Навыки Юй Бэйчжоу были действительно ужасными, ужасно плачевными. Он мог легко говорить такие вещи, как «забить старшего брата до смерти на кровати» и «хочу весь вставить», но когда дело доходило до реальных действий, выходила на поверхность правда. Это действительно подтверждало поговорку, что слова лучше дел. С одной стороны, боль была реальной, и он потел холодным потом. Но, подумав, наличие таких навыков также доказывало, что Юй Бэйчжоу был так же неопытен, как и он, что заставляло его чувствовать странное спокойствие. Конечно, это не означало, что Цзун Ло мог пощадить Юй Бэйчжоу. В конце концов, физические данные этого человека были действительно хорошими. Неважно, что навыки были немного слабыми, но, чтобы сделать шаг назад, нужно было хотя бы немного подготовиться!!! Если бы он знал, что подготовки не будет вообще, Цзун Ло никогда бы не поддался чарам в главном зале. Видя, что Цзун Ло недоволен, Юй Бэйчжоу поднял руки и вовремя пошел на компромисс.  - Хорошо, как скажет старший брат. Раз уж он мог воспользоваться ситуацией, то, естественно, должен был остановиться, когда увидел, что все в порядке. Он поднял нефритовую бутылочку в руке, используемую для исцеления, и уголки его губ поднялись в улыбке.  - В таком случае, старший брат должен пересесть, сесть на меня, и смотреть на меня будет достаточно. Цзун Ло был настолько уставшим, что веки его закрывались, и он просто хотел спать. Уговорив и обманув Юй Бэйчжоу, он, казалось, пошел на уступку, помедлил на мгновение, но все же согнул ноги и сделал то, что от него требовал собеседник. Таким образом, Цзун Ло оказался намного выше Юй Бэйчжоу. С его точки зрения, смотря вниз, тонкие ресницы молодого человека в красном мерцали, отбрасывая таинственную веерообразную тень на его бледное лицо. Через час, даже после тщательной обработки, эти беспорядочные следы не удалось скрыть. Только участок шеи позволял увидеть сильную страсть. Воспользовавшись отвлечением внимания наследного принца в белом, необычайно горячие пальцы с кусочком растопленного лекарства прощупали, подняли эту горсть длинных волос и исчезли в слоях струящихся волос. Как только он коснулся раны, Цзун Ло отшатнулся от боли, подсознательно подняв руку, чтобы скрыть ее. - Старший брат, не двигайся. Рука, обхватившая его тело, была тверда, как гора, удерживая его на месте, не давая добыче ни малейшего шанса на побег. Снаружи было трудно сказать, что раны были настолько серьезны. Виновник все еще прощупывал понемногу, оценивая на ощупь, без капли вины в сердце, и даже хотел пойти дальше. Такое гордое самообладание встретило этого человека и заставило его сдаться. Более того, Юй Бэйчжоу не был человеком, который любил обижать себя. Примерно прощупав, Юй Бэйчжоу понял общую ситуацию. Почувствовав чрезвычайно напряженные мышцы под своей рукой, Юй Бэйчжоу, что было нехарактерно для него, отбросил свои плохие мысли и неожиданно нежно нанес лекарство. Он не был зверем, который думал только о течке и не мог различать приоритеты. Это было связано со счастьем следующих нескольких дней, поэтому он, естественно, был осторожен. Звук дождя за пределами ледяного погреба медленно скреб по карнизу. Трещины и сухая земля впитывали дождевую воду, сглаживая каждую морщинку, оставленную шрамами. После жестокости и насилия даже температура стала казаться невыносимой. Слегка прикрытые глаза Цзун Ло тихо дрожали, он крепко сжал нижнюю губу, не желая издавать ни звука. Пропитанные потом белые волосы упали на лицо, а слегка холодные пальцы лежали на плече, бессознательно прилагая усилие. Когда он почувствовал запах ржавчины в воздухе и заметил неровные следы под красной одеждой, из которых текла теплая кровь, Цзун Ло вспомнил, что плечо этого человека было полно следов укусов, которые он оставил. Теперь, когда он сильно надавил, рана была повреждена во второй раз и, естественно, снова кровоточила. Но Юй Бэйчжоу, казалось, никогда раньше не слышал об этом. Отбросив план устроить неприятности, улыбка на губах молодого человека в красном плаще также немного поблекла, и он обычным образом налил лекарство, а затем влил его в рану, его отношение было таким же осторожным, как будто он превратился в другого человека. Когда он был серьезен, он выглядел очень обаятельно. Цзун Ло вспомнил, как много лет назад, когда они еще были в Долине Призраков, этот человек явно не мог его победить, но всегда любил подбираться поближе и иногда мешал ему за спиной. Например, однажды Цзун Ло вышел из долины на тренировку, и в лесу его неожиданно преследовал тигр, и он едва не лишился жизни. Вернувшись, он обнаружил, что Юй Бэйчжоу что-то с ним сделал, поэтому, вернувшись в долину, он сразу же в гневе взял меч, чтобы найти кого-нибудь. В конце концов, он нашел Юй Бэйчжоу в полупустом библиотечном павильоне в Долине Призраков. Неизвестно, было ли это благословением ореола главного героя из прошлой жизни, который не исчез, или внешний вид Юй Бэйчжоу сильно отличался от лицемерия, которое он демонстрировал в прошлом, но эта сцена навсегда запечатлелась в памяти Цзун Ло. Молодой Юй Бэйчжоу все еще был одет в красное одеяние и сидел в глубине библиотечного павильона. Несмотря на то, что было дневное время, он выбрал уголок, у его ног стояла почти погасшая свеча, одной рукой он держал бамбуковую табличку, а другой поддерживал голову, выглядя бесстрастным. Солнечный свет разделял пол библиотечного павильона на две четкие границы, но он выбрал самую темную и тусклую сторону. Когда его спина была обращена к свету, маленькая фигурка выглядела особенно одинокой. Главный герой книги, окруженный тысячами людей, тоже чувствовал себя одиноким, не так ли? «——» В определенный момент дыхание Цзун Ло внезапно прервалось. Незнакомое электрическое ощущение, которого он никогда не испытывал за долгий час мучительных пыток, пронзило его конечности и устремилось прямо к макушке, заставляя все его тело дрожать. Чтобы скрыть это внезапное смущение, он тихо спросил: - Уже закончил? - Почти, почти, — небрежно ответил Юй Бэйчжоу. Он, казалось, непреднамеренно попробовал еще несколько раз, каждый раз чувствуя после этого внезапное тяжелое дыхание, записывал приблизительную длину суставов, а затем с сожалением закончил это долгое лечение. Кончики пальцев снова оказались подвержены воздействию холодного воздуха. Молодой человек в красном облизнул свои мокрые пальцы и насмешливо рассмеялся: - Старший брат такой сладкий на вкус. Лицо Цзун Ло пылало огнем, он просто сделал вид, что не слышит, глубоко вздохнул, натянул одежду, хотелось оттолкнуть человека ногой, лечь на холодное нефритовое ложе, чтобы отдохнуть, и тихо притвориться мертвым. Однако пушистая голова снова прижалась к его плечу, обнимая его и не давая уйти. Ножны были очень хорошо ухожены, и масло было нанесено на каждый изгиб. Для мечников меч был частью человека, меч умирает, человек умирает. Без какого-либо предупреждения на смену ему пришло раскаленное докрасна тело меча. Ножны были хорошо отполированы, один раз промыты теплой водой, и когда меч был вставлен в ножны, не было никакого сопротивления, он легко вошел и был отложен в сторону. Для каждого мечника это было естественным знанием. Когда они учились искусству в Долине Призраков, они даже специально учились, как ухаживать за своими мечами. - Что ты делаешь?! Как только Цзун Ло сделал два шага и собирался лечь, рука, которая собиралась опуститься, была силой оттянута назад, звук хлыста внезапно усилился и изменил тон, и он сразу же посмотрел в сторону. Молодой человек в красном обнял его сзади, с облегчением вздохнул от прикосновения, естественно залез с ним на холодную нефритовую кровать и даже обнял его, не говоря уже о том, что был очень внимателен. - Лечение. Юй Бэйчжоу невинно сказал: - Старший брат не может помочь младшему брату с лекарством, бедный младший брат может полагаться только на себя. Действительно. Если бы они не были готовы, оба должны были бы получить травмы. Цзун Ло был так сильно ранен, как Юй Бэйчжоу мог быть в лучшем положении? Думая об этом, он даже почувствовал некоторую злорадную радость. Однако то, что сказал Юй Бэйчжоу, было верно: Цзун Ло скорее умрет, чем даст этому человеку лекарство. Пусть он страдает. Но он никогда не ожидал, что самодостаточность этого человека будет такой. Цзун Ло был смертельно разгневан, безумно сопротивлялся, но был легко подавлен Юй Бэйчжоу, у которого была лучшая восстановляющаяся духовная энергия, чем у него. - Старший брат, лучше не двигайся. Хриплый голос тихо рассмеялся ему на ухо: - Иначе этот младший брат может не смочь себя контролировать. Действительно, услышав эту фразу, Цзун Ло внезапно замер. Острый, готовый к бою меч упал на его жизненную линию, что сделало эту фразу особенно убедительной. Юй Бэйчжоу несколько раз хмыкнул, сожалея вздохнул: - Если бы не было только одной бутылки лекарства, этот младший брат не прибег бы к этому. Цзун Ло: «……». Я действительно верю в твою чепуху. Действительно, прося Юй Бэйчжоу всегда быть серьезным, лучше молиться, чтобы завтра солнце взошло с запада. В этот тихий момент молодой человек в красном пододвинул кусок ледяного шелкового одеяла, полностью укутал в него наследного принца в белом, а затем с радостью положил его себе на руки. Как ребенок, обнимающий свое сокровище, он гордо провозгласил свою собственность. Сделав все это, Юй Бэйчжоу с удовлетворением засунул этот теплый сверток в свои объятия: - Хорошо, старший брат, теперь можно спать. В прошлом, когда он болел каждые полмесяца, даже если ему пронзили плечевую кость, он все равно на следующий день прыгал от радости после применения хорошего лекарства. Автору есть, что сказать:  Ло-Ло: Сам спи, черт возьми!!!
85 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник