Кадзуто Киригая
(Кирито)
Я сидел в кресле, глядя в окно. Дождь барабанил по стеклу, создавая монотонный, усыпляющий звук, но я не мог успокоиться. В моей голове прокручивались события последних дней. Я вспоминал лицо Дез Гана, его хриплый голос, который был похож на голос призрака из моего прошлого. Я вспоминал, как страх, сковавший меня, сменился яростью, которая заставила меня сражаться как демон. Я не мог поверить, что кошмар «Хохочущего Гроба» вернулся. Внезапно мой телефон завибрировал. На экране высветилось имя: Асуна. Я колебался. Моя рука непроизвольно дрогнула, но всё же я ответил. — Привет, Кирито, — раздался её нежный голос. — Как у тебя дела? Я беспокоилась. — Привет, Асуна, — ответил я, стараясь говорить как можно более спокойно. — Всё в порядке. Не стоит беспокоиться. Я чувствовал, как мой голос дрожит. Я лгал ей. Мне было не по себе. Я не хотел ей рассказывать. Не потому, что не доверял ей. А потому, что не мог позволить ей быть замешанной в этом. Если она узнает о Дез Гане, она тут же захочет помочь. А я не мог допустить, чтобы она снова оказалась в опасности. Её голос был таким нежным, таким успокаивающим, и я чувствовал, как моё сердце сжимается. Я должен был защитить её. И для этого я должен был лгать. — Я слышала, ты участвуешь в турнире «Золотая Пуля», — сказала Асуна. — Как всё прошло? Ты прошёл отборочные? — Да, — ответил я, мой голос стал ещё тише. — Всё прошло хорошо. Я хотел крикнуть ей: «Нет! Ничего не хорошо! Я встретил призрака из прошлого! Он сказал, что убьёт меня!» Но я не мог. Я не мог сказать ей. Я был словно пойман в ловушку. Я должен был держать её на расстоянии. Я должен был убедиться, что она в безопасности. — Асуна, извини, но мне нужно подготовиться к завтрашнему дню. Прочитать пару гайдов на всякий случай. — Ох, конечно, — в её голосе послышалось лёгкое разочарование, но она тут же его скрыла. — Я понимаю. Удачи тебе завтра, Кирито. Я буду за тебя болеть. — Спасибо, — прошептал я. — Кирито… — её голос снова стал мягким и нежным. — Ты уверен, что всё в порядке? Ты звучишь… как-то не так. — Всё хорошо, правда, — ответил я, стараясь придать своему голосу уверенности. — Просто устал немного. — Хорошо, — сказала она. — Тогда до завтра. И не переусердствуй. Я люблю тебя. — Я… я тоже, — ответил я, и мои слова прозвучали, как ложь, которую я отчаянно пытался сделать правдой. Я повесил трубку, и моя рука, державшая телефон, безвольно опустилась. Я знал, что Асуна всё поняла. Она была слишком умна. Она почувствовала фальшь в моём голосе, но решила не давить на меня. Это было ещё хуже. Её доверие и её забота ранили меня сильнее, чем любая ложь. Я снова посмотрел в окно. Дождь усилился, и капли, словно слёзы, стекали по стеклу. Я чувствовал себя настоящим монстром, который лжёт самому дорогому человеку, чтобы защитить её. Я не могу рассказать тебе, Асуна... Не сейчас. Нельзя позволить тебе снова оказаться в опасности. Ты — мой свет, и я должен защитить тебя, даже если для этого мне придётся погрузиться в тень. В моей голове всплыл образ Райдера. Я вспомнил, как мы вдвоём стояли в зале ожидания. Моё лицо было бледным. Я смотрел в пустоту, словно всё ещё видел перед собой ту зловещую маску, которую носил Дез Ган. Я тогда был напуган. Я не мог пошевелиться. Но Райдер... он не растерялся. Я вспомнил, как Райдер, не говоря ни слова, сильно ударил меня по плечу. — Ты что творишь?! — спросил я тогда, резко обернувшись. В моём голосе была не только боль, но и обида. — Соберись, — сказал тогда Райдер, и его голос был твёрдым, как сталь. — Нам нужно поймать Дез Гана. Так что сопли подбери. Или ты забыл, ради чего ты здесь? Я понял. Райдер понимал, что я не один, что у меня есть напарник. И я не мог позволить своим эмоциям взять верх. Я не мог поддаться страху. Я должен был действовать. «Райдер... Спасибо», — подумал я. Я встал, моё тело больше не дрожало. Завтра — финал. Завтра я встречусь с Дез Ганом. Мы должны победить, и мы должны сделать это в вместе. Это наша битва. И моё искупление.