Холод его мерзких губ

NC-21
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 20 480 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Не по своей воле

Настройки
Примечания:
Тишина в багажнике давила на Джисона. Внезапно оборвавшийся звонок оставил его один на один со своим страхом. Он понимал, что это, возможно, его последний шанс. В трубке снова раздался голос оператора, более взволнованный, чем прежде. – Алло! Алло! Вы меня слышите? Простите, произошел сбой! Не отключайтесь! Джисон, превозмогая свой неимоверный испуг, прижал телефон к уху. – Я здесь! Я все еще здесь! – закричал он. – Хорошо, хорошо, – облегченно выдохнула оператор. – К сожалению, нам не удалось отследить ваш звонок. В вашем телефоне нет GPS. Пожалуйста, оставайтесь на линии. Мы сделаем все возможное, чтобы вам помочь. Джисон почувствовал, как надежда начинает таять. Без отслеживания звонка шансы на спасение казались ничтожными. – Что мне делать? – прошептал он, дрожащим голосом. – Подумайте, что вы можете сделать, чтобы привлечь внимание, – сказала оператор. – Может быть, вы можете выбить заднюю фару? Или как-то дать понять другим водителям, что вам нужна помощь? Джисон осмотрел багажник. Отвертка, которую он использовал, чтобы развязаться, все еще была у него в руках. – Здесь есть отвертка, – сказал он. – Я могу попытаться выбить фару. – Отлично! Попробуйте! Только будьте осторожны! И продолжайте говорить со мной! Джисон, держа телефон плечом, начал неуклюже пытаться добраться отверткой до задней фары. Багажник был тесным, и ему было неудобно двигаться. Музыка в машине продолжала греметь, заглушая все остальные звуки. – Я… я почти достал, – сказал Джисон, задыхаясь от напряжения. – Нужно еще немного… Вдруг машина резко затормозила. Джи от неожиданного торможения ударился головой о стенку багажника, и чуть не выронил телефон и отвертку. Сердце бешено колотилось в груди, а в голове пронеслась мысль: «Приехали». Не теряя ни секунды, он сунул телефон обратно в карман, а отвертку засунул под себя, под спину, чтобы не нашли сразу. Затем он быстро свернулся калачиком, прижав колени к груди, и постарался расслабиться, притворяясь, что спит. Он спрятал руки и ноги за спину, чтобы создать впечатление, что они связаны. Он закрыл глаза и постарался успокоить дыхание. Он знал, что сейчас самое главное – не выдать себя. Нужно, чтобы Минхо поверил, что он все еще связан и без сознания. Джисон чувствовал, как его тело дрожит от страха, но он старался не подавать виду. Он понимал, что от его выдержки зависит его жизнь. Прошло несколько долгих минут, прежде чем Джисон почувствовал, что машина снова тронулась. Он облегченно выдохнул. Это была всего лишь пробка. Но теперь он знал, что времени у него осталось совсем мало. Осторожно, стараясь не шуметь, он достал телефон из кармана и снова прижал его к уху. – Я здесь, – прошептал он. – Мы снова едем. – Отлично, – ответила оператор. – Продолжайте попытки выбить фару! Джи продолжил попытки добраться отверткой до задней фары. Музыка в машине по-прежнему гремела на полную громкость, но теперь он не обращал на нее внимания. Он был сосредоточен только на одной цели – выбить фару и привлечь внимание. Он бил по фаре отверткой, снова и снова, но стекло было очень прочным. Руки уже начинали болеть, но он не сдавался. – Ничего не получается, – сказал Джисон. – Стекло очень толстое… – Попробуйте еще раз! – подбодрила его оператор. – Вы должны это сделать! Это ваш единственный шанс! Джисон собрал все свои силы и нанес еще один удар. На этот раз удар пришелся точно в цель. Стекло треснуло. – Получилось! – закричал Джисон. – Я выбил фару! – Отлично! – воскликнула оператор. – Продолжайте! Постарайтесь разбить ее полностью! Джисон бил по фаре отверткой до тех пор, пока от нее не остались одни осколки. Теперь он надеялся, что другие водители заметят поврежденную фару и сообщат в полицию. – Я все сделал! – сказал Джисон. – Фара разбита! – Хорошо, – ответила оператор. – Теперь постарайтесь что-нибудь выкрикнуть! Позовите на помощь! Джисон приготовился закричать, но машина затормозила. Джисон в панике замер. Он знал, что времени не осталось совсем. – Они здесь! – закричал он в трубку. – Что? Кто здесь? – встревоженно спросила оператор. – Я не знаю! Машина остановилась! Они сейчас меня откроют! – Стойте! – приказала оператор. – Не кричите! У нас мало времени, нужно действовать умнее! Если машина еще едет, попробуйте высунуть руку в разбитую фару! Пусть люди сзади вас видят! Может, кто-нибудь поймет, что происходит, и позвонит в полицию! Джисон на мгновение растерялся. Высунуть руку в разбитую фару? Это было безумно. Но он понимал, что это его единственный шанс. – Хорошо, – прошептал он, собираясь с духом. – Я попробую. Он с трудом просунул руку в дыру, где раньше была фара. Осколки стекла больно впивались в кожу, но он терпел, стараясь не думать о боли. Он вытянул руку как можно дальше, надеясь, что кто-нибудь увидит его. – Я… я сделал это, – сказал Джисон. – Моя рука торчит из фары. – Отлично! – воскликнула оператор. – Теперь просто ждите и надейтесь, что кто-нибудь вас заметит! Мы делаем все возможное, чтобы вас найти! Джисон замер в неудобной позе, высунув руку из багажника. Ветер обжигал его кожу, а осколки стекла продолжали причинять боль. Но он не отступал. Он ждал. Он надеялся. Он молился. В колл-центре стояла суматоха. Вокруг стола оператора, которую звали Эмили, столпились коллеги, обеспокоенно наблюдая за ее работой. Они слышали обрывки разговора и понимали, что на кону чья-то жизнь. Эмили, несмотря на всеобщее волнение, сохраняла хладнокровие и сосредоточенность. Она знала, что от ее действий зависит судьба Джисона. Она постоянно повторяла одни и те же вопросы, пытаясь получить хоть какую-то информацию, которая могла бы помочь в поисках. Вдруг раздался звонок на другой линии. Эмили попросила коллегу ответить. – 911, что у вас случилось? – спросила девушка. – Я… Я не знаю, что это, – растерянно ответил женский голос. – Я еду по шоссе и вижу впереди машину. И… из ее задней фары торчит рука! Она машет! Что это значит? Девушка перевела взгляд на Эмили, и та кивнула. – Не отключайтесь! – сказала девушка. – Пожалуйста, опишите машину. Какая марка, цвет, номер? И сообщите, где вы находитесь! Воцарилось напряженное молчание. Женщина, все еще взволнованная, диктовала описание машины. – Это черная машина, – говорила она, – кажется, марка… хм, похожа на Hyundai Sonata. Номер… сейчас, секунду… 863… Чон-гу 4921. Я на шоссе генерала Ли… Эмили замерла. – Это она! – прошептала Эмили своим коллегам. – Это их машина! Она переключилась на линию с Джисоном. – Джисон! – закричала Эмили. – Нам сообщили о вашей машине! Кто-то видел вашу руку! Мы знаем, где вы находитесь! Полиция уже в пути! Постарайтесь продержаться еще немного! Спасение близко! – Поняла, – быстро ответила оператор той женщине, изо всех сил стараясь сохранять спокойный тон. – Госпожа, оставайтесь на линии, но ни в коем случае не приближайтесь к этой машине. Мы отправили туда полицию, они скоро будут на месте. Ваша безопасность – наш приоритет. – Но… Я хочу убедиться, что с этим человеком все в порядке! – ответила женщина, в ее голосе звучало искреннее беспокойство. – Я подъеду поближе и посмотрю, что там происходит. – Ни в коем случае! – воскликнула оператор, но было уже поздно. Женщина прервала звонок. В колл-центре воцарилась паника. Эмили схватилась за голову. – Боже мой, что она наделала! – пробормотала она. Тем временем, женщина, с детьми на заднем сиденье, осторожно подъезжала к черной машине. Ее дети, заинтригованные необычной картиной, прилипли к окнам, разглядывая высунувшуюся из фары руку. Минхо, ехавший впереди, почувствовал на себе чужие взгляды. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел приближающуюся машину. Женщина за рулем и дети, прильнувшие к окнам, вызывали у него подозрение. Инстинкт самосохранения сработал мгновенно. Минхо понял, что его раскрыли. Резко вывернув руль, он свернул с шоссе на проселочную дорогу, ведущую под мост. Женщина, увидев маневр, закричала от ужаса. – Что он делает?! Он уходит! Минхо резко затормозил под мостом, заглушил двигатель и выскочил из машины. Он с яростью распахнул багажник, и в лицо Джисону ударил яркий солнечный свет. – Что ты наделал, ублюдок?! – прорычал Минхо, хватая Джисона за волосы и вытаскивая его из багажника. Джисон, ослепленный светом и оглушенный криком, не мог сопротивляться. Минхо влепил ему пару звонких пощечин, от которых в глазах потемнело. – Ты хотел меня сдать, да?! – заорал Минхо, тряся Джисона за плечи. – Ты думал, что тебе это сойдет с рук?! – Я… я ничего не делал! – пролепетал Джисон, пытаясь оправдаться. – Заткнись! – рявкнул Минхо. – Я тебя сейчас прирежу! Ты сдохнешь здесь, прямо под этим мостом! Он отпустил Джисона и достал из кармана нож. Лезвие зловеще блеснуло на солнце. Джисон, увидев нож, замер от ужаса. Он понимал, что это конец. Но вдруг Минхо остановился. Он посмотрел на Джисона долгим, мучительным взглядом, и в его глазах Джисон увидел не только гнев, но и боль. – Чёрт побери… – пробормотал Минхо, отворачиваясь. – Я не могу этого сделать. Он убрал нож обратно в карман и, не сказав ни слова, затолкал Джисона обратно в багажник. – Если ты еще раз попытаешься что-нибудь выкинуть, – прорычал Минхо, захлопывая крышку багажника, – я тебя убью, слышишь?! Минхо сел в машину, завел двигатель и резко выехал из-под моста, снова набирая скорость. Снова оказавшись в кромешной тьме багажника, Джисон почувствовал, как паника подступает к горлу. Он знал, что Минхо на взводе и готов на все. Но он также понимал, что это, возможно, его последний шанс. Дрожащими руками он достал телефон из кармана и прижал его к уху. – Я здесь, – прошептал он, – он снова меня везет. – Джисон, вы в порядке? – обеспокоенно спросила Эмили. – Он не причинил вам вреда? – Пока нет, – ответил Джисон. – Но я боюсь, что это только вопрос времени. Что мне делать? – Послушайте меня внимательно, – сказала Эмили. – Осмотритесь в багажнике. Есть там еще что-нибудь, что вы можете использовать? Джисон снова начал шарить по багажнику. Его руки наткнулись на что-то мягкое и цилиндрическое. –Здесь… Здесь банки с краской! – воскликнул Джисон. – Несколько банок с краской! – Отлично! – воскликнула Эмили. – Попробуйте открыть одну из них! Получится? Джисон с трудом нащупал крышку банки и начал ее откручивать. Руки дрожали, но он не сдавался. – Получается… – прошептал он. Наконец, крышка поддалась. – Я открыл ее! – сказал Джисон. – Что дальше? – Вылейте краску в отверстие от фары. – приказала Эмили. – Всю краску! Это должно оставить заметный след на дороге! Джисон, не раздумывая, начал выливать краску в дыру от разбитой фары. Краска лилась на дорогу, оставляя за собой яркий след. – Готово! – сказал Джисон. – Я вылил всю краску! – Прекрасно! – воскликнула Эмили. – Мы отправляем вертолеты, чтобы они прочесали район вокруг шоссе имени Генерала Ли. Они будут искать следы краски. Пожалуйста, продержитесь еще немного! Мы скоро будем там! Теперь, если есть возможность, попробуйте вылить еще одну банку. Чем больше следов вы оставите, тем легче нас будет найти. Джисон, тяжело дыша, нашарил другую банку и принялся откручивать крышку. Руки болели и слушались плохо, но он понимал, что нужно собраться с силами. – Открыл, – прохрипел он и начал выливать краску, чувствуя, как остатки попадают на его одежду и волосы. Вдруг Джисон почувствовал, что машина замедляет ход. Он затаил дыхание. Затем он услышал, как сзади подъехала другая машина. Она поравнялась с ними, и Джисон услышал приглушенный голос мужчины: – Эй, приятель! – крикнул тот. – У тебя краска льется из багажника! Джисон замер, понимая, что сейчас произойдет. Минхо что-то ответил, но из-за музыки Джисон не смог разобрать слова. – Спасибо за предупреждение, – услышал Джисон голос Минхо, но более громко. Машина, ехавшая сзади, отстала. Джисон напрягся в ожидании. Он знал, что Минхо сейчас что-то предпримет. Вскоре машина резко свернула с шоссе на какую-то проселочную дорогу. Удар, с которым машина подскочила, когда свернула на проселочную дорогу, был сильным. Джисон от отчаяния крепче сжал телефон в руке. Машина резко затормозила. Джисон почувствовал, как от страха у него перехватывает дыхание. Щелчок открывающегося багажника заставил его зажмуриться. Минхо действовал молниеносно. Он рывком открыл багажник и, прежде чем Джисон успел что-либо предпринять, заткнул ему рот грязной тряпкой, а к горлу приставил острый нож. – Молчать! – прошипел Минхо, его лицо исказилось от ярости. – Ни звука! В этот момент Джисон увидел, как позади них останавливается другая машина. Тот самый мужчина, который предупредил их о краске. Он что-то заподозрил и решил проверить. Минхо выхватил телефон из руки Джисона. На экране горел активный вызов. С холодной улыбкой Минхо отключил звонок. Он несколько раз перевел взгляд с Джисона, зажатого в багажнике, на мужчину, стоявшего возле своей машины. На его лице заиграла натянутая, почти безумная улыбка. Словно говоря: «Все в порядке, ничего не происходит». Мужчина, настороженно глядя на Минхо, сделал несколько шагов вперед. – Что здесь происходит? – спросил он, его голос звучал твердо, но в нем чувствовалась тревога. – Почему из вашей машины течет краска? И что это за парень у вас в багажнике? Минхо сохранял на лице натянутую улыбку, но его глаза выдавали истинные намерения. – Все в порядке, – ответил Минхо, стараясь говорить как можно более спокойно. – Просто небольшая неприятность. Мы уже почти разобрались. – Мне это не нравится, – сказал мужчина, становясь все более подозрительным. – Я сейчас позвоню в полицию. Он потянулся к своему телефону, и это стало последней каплей. Минхо сорвался с места и бросился на него. Удар был неожиданным и мощным. Мужчина не успел среагировать. Минхо сбил его с ног и принялся ожесточенно избивать. Пара ударов по голове, и мужчина обмяк, потеряв сознание. Минхо тяжело дышал, оглядываясь по сторонам. Убедившись, что поблизости никого нет, он быстро перетащил тело мужчины в его машину и открыл багажник. Схватив Джисона за ноги, он вытащил его из багажника и перекинул в другую машину, сбросив туда же и тело оглушенного мужчины. Джисон лежал в багажнике чужой машины, с ужасом осознавая, что произошло. Он знал, что теперь все кончено. Теперь Джисон был не только пленником, но и невольным соучастником преступления.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник