Холод его мерзких губ

NC-21
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 20 480 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Разбить границы

Настройки
Примечания:
Дни шли, окрашенные в серые тона. Джисон жил механически, выполняя все прихоти Минхо, стараясь не вызывать у него гнев. Он стал безвольной куклой в руках безумного кукловода. Однажды, когда Минхо ушел в город за припасами, Джисон, повинуясь неведомой силе, подошел к старому радиоприемнику, стоявшему на пыльной полке. Он уже давно не работал, и Минхо запрещал к нему прикасаться. Но сегодня что-то заставило его нарушить запрет. Дрожащими руками Джисон включил радио. Сначала в динамиках послышались лишь помехи и треск. Но вдруг, сквозь шум, пробился тихий женский голос. – …срочное сообщение для всех жителей Сеула… Полиция продолжает поиски серийного убийцы, известного как «Чёрный Кот»… По последним данным, жертвы преступника, как правило, молодые люди с темными волосами… Перед смертью убийца перекрашивает волосы своих жертв в желаемый цвет и делает им короткую стрижку… Джисон замер. Его сердце бешено заколотилось в груди. Перекрашивает волосы… Короткая стрижка… В голове вспыхнули воспоминания: стрижка, краска, пустые глаза Минхо, его безумная улыбка. Он понял. Он все понял. Минхо – серийный убийца. В это мгновение в голове Джисона что-то щелкнуло. Пустота исчезла, уступив место ярости и жажде мести. Он снова стал человеком. Он должен сбежать. Он должен остановить Минхо и выжить. Но самое главное – он должен отомстить за всех тех, кто пал жертвой его безумия. Он выключил радио и, оглядевшись по сторонам, схватил со стола кухонный нож. Теперь у него была цель. И он был готов на все, чтобы её достичь. Джисон замер, прижавшись спиной к стене. Нож в его руке дрожал, но он крепко сжимал рукоятку, готовый к нападению. Он слышал, как подъехала машина, как хлопнула дверца, как шаги Минхо приближаются к дому. Сердце бешено колотилось в груди, а в голове пульсировала одна мысль: «Сейчас или никогда». Дверь распахнулась, и в комнату вошел Минхо. Он был в хорошем настроении, улыбался и держал в руках пакет с продуктами. – Я дома, малыш, – сказал Ли, не глядя на Джисона. – Я принес тебе кое-что вкусненькое… Джисон сделал шаг вперед, готовый броситься на Минхо с ножом. Но вдруг тот резко обернулся. Его взгляд был холодным и проницательным. Он будто заранее почувствовал опасность. В мгновение ока он выхватил из кармана шприц, наполненный прозрачной жидкостью. Джисон даже не успел среагировать. Минхо подскочил к нему и вколол иглу прямо в шею. Джисон почувствовал резкую боль и слабость. Мир вокруг него начал расплываться. Он выпустил нож из рук, и тот с глухим стуком упал на пол. – Прости, малыш, – прошептал Минхо, глядя на Джисона с печалью. – Я не хочу тебе навредить. Но ты не оставил мне выбора. Джисон рухнул на пол, теряя сознание. Последнее, что он увидел, было лицо Минхо, искаженное тревогой и сожалением. Минхо наклонился над телом Джисона, лежащим на полу, и тяжело вздохнул. Он знал, что это когда-нибудь произойдет. Знал, что рано или поздно Джисон вспомнит все, что он натворил, и попытается сбежать. Но он не мог позволить этому случиться. Он не мог потерять Джисона. Он был слишком важен для него. Минхо поднял Джи на руки и отнес его в спальню, бережно уложив на кровать. Затем он вернулся в гостиную и посмотрел на кухонный нож, валявшийся на полу. Он поднял его и сжал в руке. Его сердце разрывалось от боли. Он не хотел причинять Джисону вред. Но он также не мог позволить ему уйти. Взгляд Ли упал на старый радиоприемник, стоявший на полке. Он замер, будто что-то вспомнил. Он подошел к радио и провел пальцем по пыльной поверхности. На пыли отчетливо виднелись отпечатки пальцев. Отпечатки пальцев Джисона. Ярость захлестнула Минхо. Он понял, что Джисон все узнал. Он услышал запись и вспомнил правду. Вспомнил, кем на самом деле является Минхо. Он посмотрел на нож в своей руке и почувствовал, как гнев переполняет его. Он хотел убить Джисона. Он хотел уничтожить все, что напоминало ему о прошлом. Но потом он увидел его лицо. Лицо спящего Джи, умиротворенное и безмятежное. И гнев мгновенно утих. Минхо понял, что не может этого сделать. Он не может убить младшего. Он слишком любит его. Он тихо положил нож на стол и подошел к кровати. Он сел рядом с Джисоном и начал нежно гладить его по волосам. – Прости меня, малыш, – прошептал Минхо. – Я сделаю все, чтобы ты был счастлив. Я обещаю. Джисон резко распахнул глаза и тут же отпрянул назад, увидев склонившегося над ним Минхо. Дикий крик вырвался из его груди, наполненный ужасом и ненавистью. – Тише, тише, – пробормотал Минхо, стараясь говорить как можно мягче. – Все хорошо. Я здесь. Он протянул Джисону чашку, от которой поднимался легкий пар. – Выпей это, – сказал Минхо. – Это травяной чай. Он тебя успокоит. Хан с подозрением посмотрел на чашку, но взял ее дрожащими руками. Тепло согревало его ладони. – Зачем ты это делаешь? – прошептал Джисон, глядя на Минхо с ненавистью. – Зачем ты меня мучаешь? Ли вздохнул и опустился на край кровати. – Я знаю, что ты боишься меня, – сказал он. – Я знаю, что ты думаешь обо мне. Но я хочу, чтобы ты знал правду. – Какую правду? – огрызнулся Джисон. – Что ты серийный убийца? Что ты хочешь меня убить? Минхо покачал головой. – Нет, – ответил Минхо. – Это не так. Я не серийный убийца. Я… я просто сломленный человек. Он замолчал, собираясь с мыслями. – Я убил только трёх человек, – признался Минхо, глядя в пол. – Первым был мой отец. Он избивал меня и мою мать. Я не мог больше этого терпеть. Джисон вздрогнул, но не перебил. – Вторым был… парень, которого я похитил в такси. Ты помнишь, я рассказывал тебе в штабе? Джисон кивнул. – Он… Он напоминал мне моего отца, – сказал Минхо. – Он был таким же жестоким и бессердечным. Я не мог себя контролировать. Минхо снова замолчал, вспоминая что-то ужасное. – Но ты… Ты другой, Джисон, – прошептал Минхо, поднимая глаза на Джисона. – Ты не такой, как они. Ты добрый, ты нежный, ты… ты спас меня. Джи смотрел на него с недоверием. – Я не буду тебя убивать, – пообещал Минхо. – Я никогда не причиню тебе вреда. Я люблю тебя, Джисон. Я хочу быть с тобой навсегда. Он протянул руку к Джисону, но тот отшатнулся от него. – Не трогай меня! – закричал Джисон. – Я тебе не верю! Минхо опустил руку и отвернулся. – Я знаю, что тебе нужно время, – сказал Минхо. – Я понимаю. Я буду ждать. Я буду ждать столько, сколько потребуется. Но я прошу тебя, поверь мне. Я хочу быть другим. Я хочу быть тем, кого ты сможешь полюбить. Несмотря на хаотичное состояние, вызванное признаниями Минхо, в голове Джисона зародился один вопрос. Вопрос, который маячил на периферии сознания долгое время, но он боялся его задать. Сейчас, когда Минхо казался таким уязвимым и открытым, он решил рискнуть. – Сколько тебе лет? – тихо спросил Джисон, отпивая глоток чая. Минхо вздрогнул от неожиданности. Он отвел взгляд и начал нервно теребить край одеяла. – Зачем тебе это знать? – пробормотал Минхо. – Просто интересно, – ответил Джисон, стараясь скрыть свое волнение. – Я никогда не спрашивал. Минхо замолчал, взвешивая все «за» и «против». Джисон чувствовал его колебания. – Это важно? – спросил Минхо, не поднимая глаз. – Может быть, – уклончиво ответил Джисон. – Просто… Я хочу знать все о тебе. Минхо тяжело вздохнул. – Ладно, – сказал Минхо. – Я скажу. Но… Не знаю, изменит ли это что-нибудь. Он замолчал на мгновение, собираясь с духом. – Мне… Мне двадцать восемь лет, – признался Минхо, глядя в пол. Джисон молчал, обдумывая услышанное. Десять лет разницы. Это много. – Это имеет значение? – повторил Минхо, глядя на Джисона с тревогой. – Нет, – ответил Джисон, после недолгой паузы. – Нет, это ничего не меняет. В тишине комнаты, нарушаемой лишь тихим потрескиванием дров в печи, Джисон решил продолжить разговор. Он понимал, что должен узнать Минхо как можно лучше, если хочет понять, как ему помочь. – Расскажи мне о своем детстве, – попросил Джисон, ставя чашку на столик. – Ты говорил, что твой отец был жесток. Что еще произошло? Минхо снова отвел взгляд, его лицо помрачнело. – Ты действительно хочешь это знать? – спросил Минхо, его голос звучал глухо и отстраненно. – Да, – ответил Джисон. – Я хочу знать все. Минхо вздохнул и начал свой рассказ. – Мой отец был алкоголиком, – сказал Минхо. – Он постоянно пил и срывался на нас с матерью. Он кричал, бил… Иногда даже просто так, без причины. Джисон слушал его, затаив дыхание. – Мать пыталась защитить меня, – продолжал Минхо. – Но это только усугубляло ситуацию. Отец становился еще злее. Однажды… Он сильно избил её. Она попала в больницу. Голос Минхо дрогнул. – После этого она ушла от него, – сказал Минхо. – Она забрала меня с собой, и мы уехали в другой город. Но отец нашел нас. Хо замолчал, не в силах продолжать. – Что случилось потом? – тихо спросил Джисон. – Он снова начал пить, – ответил Минхо. – И снова начал нас избивать. Мать не выдержала. Она покончила с собой. Джисон закрыл рот рукой. – Я остался один, – сказал Минхо. – Мне было всего пятнадцать лет. Я не знал, что делать. У меня не было ни денег, ни друзей, ни родственников. Я просто скитался по улицам. Он замолчал надолго. – Потом я встретил… Одного человека, – сказал Минхо. – Он помог мне. Он дал мне работу, дал мне жилье. Но взамен он хотел… кое-что. Минхо не стал вдаваться в подробности. Но Джисон все понял. Он понял, что Минхо пережил ужасные вещи. Что его детство было сплошным кошмаром. Теперь он понимал, почему он стал таким, каким стал. Он понимал, почему он убивал. Он понимал, почему он похитил его. Он все понимал. Джисон молчал, переваривая услышанное. Ему было больно за Минхо, ему было страшно за себя. Но он понимал, что должен выслушать его до конца. – Что произошло потом? – тихо спросил Джисон, нарушив тишину. Минхо вздохнул, сбрасывая с себя тяжелый груз воспоминаний. – Потом… Потом я начал работать на этого человека, – сказал Минхо. – Я выполнял разные поручения. Сначала мелкие, потом все более опасные. Я ввязался в криминал. Он замолчал и посмотрел на Джисона, ожидая осуждения. – Я делал то, что должен был делать, чтобы выжить, – оправдывался Минхо. – Я не видел другого выхода. Джи не ответил. Он просто смотрел на него, пытаясь понять, что чувствует. – Со временем я стал подниматься по карьерной лестнице, – продолжал Минхо. – Я стал зарабатывать больше денег, стал более влиятельным. Но я чувствовал, что теряю себя. Он замолчал и вздохнул. – Однажды… Мне приказали убить одного человека, – сказал Минхо. – Он был должен нашему боссу крупную сумму денег. Я не хотел этого делать, но мне пришлось. Минхо замолчал, вспоминая что-то ужасное. – После этого я не мог спать, – сказал Минхо. – Я видел его лицо во сне. Я чувствовал, что схожу с ума. Джисон почувствовал, как ему становится не по себе. Он знал, куда ведет этот разговор. – Тогда я решил уйти, – сказал Минхо. – Я хотел начать новую жизнь. Я хотел забыть все, что было. Минхо резко замолчал и перевел взгляд с Джисона на потолок. – Но это оказалось не так просто, – сказал Минхо. – Они не хотели меня отпускать. Я был слишком ценным для них. Он снова замолчал. – Тогда я решил похитить тебя, – сказал Минхо, – Я думал, что получу выкуп и уеду далеко, где меня никто не найдет. Я не хотел тебе навредить, Джисон. Я клянусь. Он снова замолчал. – Но потом… Я влюбился в тебя, – прошептал Минхо. – Я понял, что ты – это все, что у меня есть. Я не могу без тебя жить. Он замолчал надолго, а затем тяжело вздохнул. – Я устал, – сказал Минхо, его голос звучал глухо и устало. – Можно я просто полежу рядом с тобой? Джисон кивнул. Ли осторожно лег рядом с ним на кровать и вдохнул запах его волос. – Ты пахнешь так приятно, – прошептал Минхо. – Так спокойно. Он прикрыл глаза и расслабился. – Спасибо, что выслушал меня, – сказал Ли. – Мне стало легче. Он замолчал и уснул, крепко сжимая руку Джисона. Джи лежал рядом с уснувшим Минхо, напряженный как струна. Он не мог поверить в то, что услышал. Минхо – не серийный убийца? Он убил всего троих? Но что тогда с радио? Что с предсказаниями, которые так идеально совпали? Он осторожно высвободил свою руку из хватки Минхо и тихонько поднялся с кровати. Ему нужно было проверить кое-что. Ему нужно было найти ответы. Он вышел из спальни и направился в гостиную. Его взгляд скользнул по пыльной полке, на которой стояло старое радио. Он подошел к нему и внимательно осмотрел его. Он заметил кое-что, чего раньше не видел. На задней панели радиоприемника была маленькая, едва заметная наклейка. Джисон присмотрелся и прочитал надпись: «Изготовлено по заказу компании «Shadow Voices»». «Теневые Голоса»? Что это такое? Внезапно Джисон услышал звук шагов, приближающихся к гостиной. Он вздрогнул и быстро выключил радио. Минхо стоял в дверях, сонно моргая. – Что ты делаешь? – спросил Минхо, нахмурив брови. – Я… Просто хотел послушать музыку, – пробормотал Джисон, стараясь говорить как можно более спокойно. Минхо подозрительно посмотрел на него, но ничего не сказал. – Идем обратно в кровать, – сказал Минхо, зевая. Джисон кивнул и пошел за Минхо в спальню. Но в его голове роились вопросы. Кто такие «Теневые Голоса»? И какое отношение они имеют к Минхо? Он знал, что должен найти ответы. Он знал, что это может быть опасно. Но он не мог остановиться. Его жизнь зависела от этого. Следующим утром, когда солнце заливало комнату теплым светом, Джисон решился. Он не мог больше жить в неведении. Он должен был узнать правду, даже если она окажется ужасной. После завтрака, когда Минхо был расслаблен и спокоен, Джисон тихо спросил: – Минхо, а что такое «Теневые Голоса»? Ли, который до этого счастливо улыбался, мгновенно переменился в лице. Он замер, словно его ударили током, и его глаза наполнились тревогой. – Откуда ты это знаешь? – прошептал Минхо, его голос дрожал. Джисон почувствовал, как его сердце начинает бешено колотиться в груди. – Я… Я увидел надпись на радио, – ответил Джисон, стараясь говорить как можно более спокойно. – Что это за компания? Минхо молчал, обдумывая, что сказать. Джисон видел, как он борется с собой. – Это… Это компания, на которую я раньше работал, – наконец сказал Минхо, его голос звучал глухо и отстраненно. – И что они делают? – спросил Джисон, не отводя от него взгляда. Ли опустил глаза и начал нервно теребить край скатерти. – Они… Они занимаются разными вещами, – пробормотал Минхо. – Бизнес… Политика… Информационные технологии… – Но зачем им нужно было заказывать радиоприемники? – настаивал Джисон. Минхо тяжело вздохнул. – Это… Это долгая история, – сказал Минхо. – И я не уверен, что ты захочешь ее услышать. – Я хочу, – ответил Джисон. – Я хочу знать все. Минхо посмотрел на него долгим, мучительным взглядом.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник