О пепле и дыме

Перевод
NC-17
Завершён
100
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
789 страниц, 218 733 слова, 41 часть
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 23 Отзывы 43 В сборник

Глава 36

Настройки
Зеркало затянуло молочной пеленой, но Сакура не спешила стирать влагу. Ванна обжигала кожу, и в этом было спасение. Пар, густой и непокорный, танцевал над плечами, влажно поблескивали ключицы. Собранные на затылке волосы выбивались непослушными прядями, роняя соленые капли. Облаченная лишь в полотенце, она стояла босыми ногами на стылой плитке, кожа алела, расслабленная истомой, той «бескостной» негой, что приходит после долгожданной тишины. Той, что размягчает мысли, притупляет острые углы. Той, что шепчет об уютных хлопковых простынях, о желании исчезнуть в них без следа. Наконец, она подняла руку, провела ладонью по запотевшему стеклу. Тихий писк пробежал под пальцами, уступая место разводам, а затем — ясности. И вот она. Лицо, пылающее жаром, губы чуть полнее от нервного покуса — зачем она это сделала? — и глаза… Она выдохнула. Глаза всегда выдавали ее с головой. Широко распахнутые, словно застигнутые врасплох, будто не верящие, что им позволено смотреть. Словно остальное тело еще не до конца предало ее. Плечи расслаблены, но челюсть — нет. Дыхание ровное, но тело все еще не успокоилось. В бедрах отголосками пульсирует дрожь, которую не унять даже сейчас. Легкий поворот, плечо — к зеркалу, подбородок — вниз. Вот. Едва различимый, но все же там. Синяк — уже не саднит, не пугает багровой чернотой. Лишь призрачное воспоминание о давлении под кожей. Робкий отпечаток в ложбинке, где шея встречается с плечом. След, говорящий о многом, если знать, куда смотреть. Если помнить, как он появился. Кончики пальцев замерли в дюйме от него. Она улыбнулась. Не смогла сдержать. Тайная улыбка, скрытая от посторонних глаз. Будто чужая рука незаметно вылепила ее изнутри. Не широкая, не яркая. Но настоящая. Та ночь… Она закрыла глаза. О, боги. Не детали — тело отказывалось воскрешать их полностью, словно оберегая от их ошеломительной силы. Но ощущение… Оно жило и дышало. Ощущение этого. Как ее кожа отзывалась на его прикосновения. Как бедра изгибались сами собой. Звук, который она не хотела издавать, но который вырывался снова и снова, погребенный под его ладонью. Жар, заставляющий забыть, что значит нет. Что значит осторожность. Что значит смысл. Она не знала, что способна на такие чувства. Не думала, что он когда-либо заставит ее чувствовать так. Он смотрел на нее так, будто она была хрупкой. Словно мог сломать ее одним неверным движением. Словно не хотел останавливаться, даже если бы она попросила, и словно не сдвинулся бы с места, если бы она не умоляла его. И она умоляла. Беззвучно. Отчаянно. Прижимаясь губами к его челюсти, впиваясь пальцами в простыни, всем своим телом крича да, да, да, снова и снова, когда голос отказывался повиноваться. Бедра сводит судорогой. Черт. Она не желала об этом думать. Пальцы ног судорожно сжались на холодной плитке. Полотенце предательски ослабло, она едва успела подхватить его движением, больше продиктованным мышечной памятью, чем скромностью. Стыда не было. Может быть, и следовало бы. Но его не было. Не идеально. Не чисто, не отрепетировано. Но это было… Дыхание сперло в горле. Это было хорошо. Слишком хорошо. Слишком хорошо, чтобы забыть. Она снова открыла глаза, посмотрела на себя — действительно посмотрела — на свое отражение. В нем что-то изменилось. Что-то под поверхностью. Как едва уловимая смена освещения, которую никто не заметит, но она будет ощущать каждый раз, входя в комнату. Новый румянец на щеках. Мягкость в уголках губ. Кожа светилась. И дело было не только в горячей воде. Она снова коснулась синяка. Завтра он, возможно, исчезнет. Она не хотела, чтобы он исчезал. Пока нет. Она хотела помнить. Хотела, чтобы это осталось на ней. Руки оперлись о столешницу. Она подалась вперед, бедра коснулись холодного мрамора, полотенце снова ослабло. С волос медленно стекали извилистые струйки воды, скользя по разгоряченной спине. Он должен быть здесь. Эта мысль не была напористой. Она была тихой, но от того еще более истинной. Окружила ребра стальным обручем, осела тяжелым грузом внутри. Он должен быть здесь. Она твердила себе, что все хорошо. Что она справится с этой частью одна. Что это не имеет никакого значения, ведь Обито сказал, что он в безопасности, что он дома. Разве ей нужно что-то еще? Но все же… Все же… Челюсть сжалась, когда она сделала глубокий, неровный вдох, словно надеясь унять бурю внутри. Но дыхание лишь подлило масла в огонь. Потому что с ним пришло воспоминание. А с воспоминанием — ощущение. Его руки, грубые и сильные. Этот невозможный, невыносимый способ, которым он касался ее, словно мог вывернуть наизнанку. Тот момент, когда ее ноги подкосились, спина выгнулась в неистовом порыве, и она достигла кульминации, корчась под ним, с его губами на ее коже, его рукой внутри… Она прикусила губу. До боли. Стоп. Боже, стоп. Сейчас не время. Нужно сосредоточиться. Ей следовало бы думать обо всем остальном. О ее миссии. О ее печати. О том, что теперь она отмечена не только ею. Но все, о чем она могла думать — черт возьми, все, о чем она хотела думать — это о нем. Что он делает сейчас? Беспокоится ли он о ней? Думает ли он об этом тоже? Помнит ли он тот самый звук, который она издала, когда его большой палец надавил именно так? Думал ли он о том, как она произносила его имя — не красиво, не невинно, не вежливо — а надломленно, полуоткрытыми губами, истинно? Её бёдра вновь сжались в невольном порыве. Она ненавидела эту предательскую реакцию. Ненавидела, что плоть опережает разум, заставляя её тосковать по нему даже сейчас, когда его нет рядом, когда на горизонте маячат сотни иных, более веских причин для страха. Она не дитя. Не наивная дурочка, плененная чарами первого встречного. Её жизнь — это искусство одиночного боя. Она годами оттачивала навыки выживания в пустоте. Она шиноби. Её кровь пропитала каждый дюйм этого пути. Так почему же… Почему эта пустота давит сильнее любой опасности? Почему одиночество кажется страшнее поля брани? В мутном зеркальном отражении она видела лишь тень сомнений, призрак былого. И на одно мгновение, задержав дыхание, позволила себе представить его. Его. За спиной. Бесшумного, скользящего босыми ступнями по плиточному полу. Опьяняющего запахом ветра и костра, впитавшимся в его кожу. Тот тихий, приглушенный звук, который он издавал, когда, забыв о притворстве, смотрел на неё, словно тонул в омуте. Она представила, как он касается её. Обнимает за талию, утыкается подбородком в плечо, шепчет что-то сокровенное в изгиб шеи, туда, где еще алеет след его поцелуя. Боже. Боже, как она жаждала его. Не только плотских утех, не только той власти, которую он имел над её чувствами, — она жаждала его присутствия. Тишины, которую он приносил с собой. Уверенности, которую она обретала рядом с ним. Словно могла выстоять против всего мира, пока он… Нет. Она выпрямилась, отрезвленная. В комнату ворвался ледяной сквозняк. По коже побежали мурашки. Дыхание, прежде рваное и частое, замедлилось, приобрело ровный, спокойный ритм. Она справится. Она должна справиться. Даже без его поддержки. Даже если эта тоска, эта жажда, эта проклятая потребность будет вечно звенеть в ней, как набатный колокол, которому не суждено замолкнуть. Потому что она шиноби. Потому что так надо. И теперь… Дело было не только в синяках, хоть они и бледнели с каждым днем. Не только в воспоминании о его губах, о терпкой боли в бёдрах, о глухом стоне, сорвавшемся с его губ в момент наивысшего блаженства. И даже не в аромате, который он оставил на её коже, давно смытом мылом и паром. Это было нечто большее. Что-то, что он ей дал. Что-то, что она могла бережно хранить. Что-то, что она отдала ему взамен. Свое дыхание. Свою веру. Саму себя — без остатка, как никогда прежде. Так, как не планировала, не желала. И тем не менее, это случилось — выгравировано в пространстве между ними, тихое, незримое, но реальное. Они перешли некую черту, и пути назад больше не было. Она обняла себя, пытаясь удержать ускользающее спокойствие. То самое, которое приходит лишь после встречи с тьмой, после осознанного отказа от побега. Она переживет и это. Даже если Цунаде не вернется в Коноху. Даже если прежний мир рухнет безвозвратно, и никто не протянет ей руку помощи, не скажет: я научу тебя, я буду бороться за тебя. Она все равно вернется домой. К нему. На её губах мелькнула еле заметная улыбка. Горькая, как полынь, от которой сжимается грудь. Потому что это уже не игра воображения. Не глупая девичья грёза, которую она лелеяла с двенадцати лет, преследуя его тенью, влюбленная в иллюзию быть любимой. Это нечто иное. Потому что теперь это стало реальностью. И, возможно, другие не поймут, но она знает точно. Она уже слышала Наруто, почесывающего затылок с глуповатой ухмылкой: «Что за новость? Да вы же вечно крутились друг возле друга, как два идиота». И Ино, закатывающую глаза так сильно, что видны одни белки: «Наконец-то. Вы уже всю деревню своими взглядами довели до крика: да пошлите вы уже друг друга куда подальше!». Сакура лишь закатила бы глаза в ответ. Но дело было не только в этом. Не только в напряжении, в упущенном времени, в бесчисленных часах, проведенных плечом к плечу на миссиях и крышах. Не только в гормональном всплеске, в изнуряющей тоске, во взаимном молчании. Дело было в нём. И в ней. И в том мимолетном мгновении их встречи, когда мир вокруг замер. Когда он смотрел на неё так, словно не мог дышать, не коснувшись её. Когда она позволила ему. И, боги, как она жаждала повторить это снова. Она протянула руку к зеркалу, прижав ладонь к холодной поверхности стекла. Теперь оно было мертвенно-ледяным. Но ей было жарко. И в конечном итоге… В конечном итоге она снова выйдет в мир. Её кожа будет хранить память о его прикосновениях. Её сердце сохранит остальное. Он может промолчать. Он может никогда этого не сказать. Но у неё навсегда останется частица его души. И у него навсегда останется частица её. В убогой гостиной окна запотели так же сильно, как и то зеркало. Влажный пар прилип к стеклам, завиваясь ленивыми ручейками вниз, размывая смутные очертания леса за окном. Внутри хижины царил стойкий запах земли, алкоголя и раздавленных осенних листьев. Что-то тихо булькало на плите — нечто лекарственное и древнее, такой запах, что селится в костях, а не в воздухе.

***

Цунаде колдовала над зельем, закатав рукава выше локтей, её пальцы были вымазаны зеленой жижей. Ступка и пестик работали с твердой, отточенной ритмичностью. Рядом с ней, на разделочной доске беспорядочно громоздились слои травяной алхимии: корни, сочащиеся багряным соком, стебли, ломающиеся с сухим треском, похожим на хруст костей, цветы, робко съеживающиеся под неумолимым прикосновением. Сакура наблюдала за каждым её движением с напряженным вниманием, словно каталогизировала увиденное. Она сидела на краю низкого столика, её рукава были закатаны до локтя, руки застыли над разложенными для просушки травами. Кончики её пальцев не светились, но глаза горели острым, пытливым огнём. Она смотрела не столько на руки Цунаде, сколько на течение времени, на выверенные пропорции, на строгий порядок, в котором добавлялся каждый ингредиент. Цунаде продолжала работать некоторое время молча. Но когда она заговорила, даже не подняла головы: — Ты знаешь разницу между косэнбё и сокоцу-токо? Сакура ответила не задумываясь: — Косэнбё — грибковое заболевание. Развивается медленно, начинается с появления синяков. Сокоцу-токо — сосудистая травма, внутреннее кровоизлияние, обычно маскируется, пока не повышается давление чакры. Цунаде хмыкнула. В ее голосе не было ни недовольства, ни восхищения. — Какое из этих заболеваний может имитировать отек мозга? Если он заденет зрительный нерв, — промолвила Сакура, и в голосе её прозвучало эхо выученных строк. — Косэнбё. Но лишь при хроническом, запущенном поражении. Цунаде взмахнула ножом, рассекая корень пополам с хирургической точностью. — Всё прочла? Сакура едва заметно кивнула. — Полевой патологический компендиум, со второго по пятый том. И… — в уголках губ мелькнула робкая улыбка, — …ваши пометки на полях. Цунаде замерла, словно наткнулась на невидимую стену. Затем губы её тронула едва уловимая усмешка, словно что-то внутри противилось этому проявлению нежности, но не смогло сдержать его. — Умница, — проворчала она, больше себе, чем Сакуре. — Я не предполагаю, — так же тихо, не отрывая взгляда, возразила Сакура. — Я знаю, для чего это. Бровь Цунаде слегка приподнялась, но она молча кивнула, позволяя девушке говорить. Сакура указала на разложенные на столе травы. — Тысячелистник и кровохлёбка — для остановки крови. Валериана — от тремора, для укрепления нервов. Корень дягиля — для восстановления после травм. А измельченный окопник… для кровеносных сосудов. — И костного мозга, — добавила Цунаде, словно невзначай, испытывая её знания. Сакура коротко кивнула. Цунаде взглянула на неё в этот момент по-особенному. Не с вызовом. И даже не с осуждением, а так, словно невидимая чаша весов в её душе наконец склонилась в нужную сторону. Снаружи дождь стихал, превращаясь в ленивый шелест, скользящий по крыше длинными, сонными мазками. Он не исчез, а лишь затаился, ожидая своего часа. Под карнизом стоял Обито. Прислонившись к дальнему бревну хижины, он скрестил руки на груди, не пытаясь ни спрятаться, ни вмешаться. Просто наблюдал, как человек, наделённый непомерным любопытством, пытается постичь непостижимое. Цунаде не повернулась к нему. И не нужно было. — Обито, — бросила она небрежно. — Спустись к ручью. Найди наперстянку. Она должна быть у самой воды. Он лениво оттолкнулся от столба, всем своим видом выражая недовольство. — Это тридцать метров вниз по склону. Под дождём. — Да, — отрезала Цунаде. — Полезно для твоего колена. Он не стал спорить, но и не двинулся с места. И Цунаде, не сбиваясь с ритма, даже не прерывая свою работу, добавила: — Не хотелось бы, чтобы какой-нибудь Учиха этому научился, верно? Это заслужило короткий, испепеляющий взгляд. Но она не проронила ни слова, когда Обито ушёл, однако в её молчании чувствовалась виноватая — и тихая — радость. Сакура вновь окинула взглядом травы, склянки, источающие жар. Медленную магию исцеления. Лёгкая улыбка тронула её губы. И что-то, словно давно потерянное, вернулось к ней. Это не просто чакра + намерение = исцеление. Это не просто затыкание дыр и принуждение клеток к регенерации. Это наука. История. Сокровенный язык, доступный лишь тем, кто избрал его. И Цунаде — опьянённая славой легенда, горький Саннин, женщина, за которой тянется шлейф призраков прошлого, — владела этим языком в совершенстве. — Необузданный контроль ничего не значит, если не знаешь, где его применить, — наконец нарушила тишину Цунаде. — У тебя может быть идеальная чакра, идеальная сосредоточенность, идеальные руки, но неправильный припаркой ты всё равно можешь убить человека. Сакура кивнула, впитывая каждое её слово. Но затем произнесла тихо, но уверенно: — Я не убью. Цунаде снова посмотрела на неё. И на этот раз что-то в её взгляде изменилось. Словно смягчились острые грани сомнений. Словно непосильная ноша, которую она несла на своих плечах, хоть на полдюйма, но сдвинулась с места. Это ещё не было да, но уже не так сильно походило на нет. Сакура откинулась чуть назад, потирая большим пальцем внутреннюю сторону запястья, где когда-то ощущала пульсирующую силу своей чакры. Теперь она действительно думала. Не о печати. О том, что Цунаде разложила на этом столе два полных протокола — до и после. Что она нашла для этого время. Что она не разбрасывалась лишними объяснениями. Возможно, именно это и есть настоящая медицина. Возможно, так и выглядит настоящее исцеление для шиноби. Не поля сражений, а кропотливая подготовка. И память. И дисциплина. И знание — чего нельзя касаться. Снаружи дождь усилился. Фигура Обито растворилась в тумане, но Сакура была слишком поглощена движениями рук Цунаде, всё ещё твёрдыми, всё ещё точными, как у хирурга. И она просто отчаянно хотела, чтобы её руки двигались так же. В воздухе витал терпкий запах измельчённой валерианы, смягчаясь по краям, завиваясь, словно клубы тумана над столом. Где-то в глубине дома одна из балок издала тихий деревянный стон. Сакура долго не двигалась. Она позволила рукам покоиться на низком столике, ладони открыты, пальцы расслаблены, но её мысли тем временем блуждали, пока Цунаде продолжала говорить, её голос ровный, спокойный, словно журчание воды, льющейся в старый таз, — размеренный, покорный, без намёка на спешку. И вдруг Сакура вспомнила слова Цунаде о том, что она не может иметь детей. Эта мысль не давала ей покоя. Цунаде говорила об этом так, словно это не имело никакого значения, словно это был сухой клинический факт. Словно она не скорбела об этом. Словно это просто нечто, отнятое у неё миром, и она просто отпустила это. Но даже сейчас, под маской сухого юмора, испачканными зеленью пальцами и хирургической точностью, крылось нечто иное. Что-то нежное. Раненое. Тихо страдающее. Сакура вновь взглянула на Цунаде. Та склонилась над травами, рукава закатаны выше локтя, волосы небрежно собраны в пучок. Глаза её сузились, сосредоточены, рот плотно сжат. Она казалась уставшей. Острой, но уставшей. Из неё вышла бы прекрасная мать. Эта мысль осела между рёбрами Сакуры нежданной тяжестью — неожиданная, но не лишённая смысла. У Цунаде была эта особая аура. Эта закалённая штормами внутренняя сила. Та женщина, которая встанет за тебя горой, даже если рухнет небо, которая разорвёт землю на части, чтобы защитить тебя. Она точно знала, когда нужно нанести удар, а когда подождать. Когда резать, а когда перевязывать рану. Когда позволить тебе немного истечь кровью, а когда вмешаться, прежде чем ты утонешь в ней. Любовь была в ней, просто она не раздавала её кому попало. И, возможно, именно это делало её такой особенной. Сакура уставилась на бледные линии на своих ладонях, потирая большим пальцем внутреннюю сторону запястья, там, где когда-то пульсировала теплая и всемогущая чакра. Она никогда не думала о детях. По-настоящему. Не так, как некоторые девочки, мечтающие о будущем. Она не составляла списки имён, не представляла, какой нос унаследует ребёнок, не укачивала воображаемую подушку. Мать всегда говорила, что забеременеть нелегко. Что Сакура — это настоящее чудо. Шанс один на тысячу. Последняя молитва, на которую ответили слишком поздно, чтобы надеяться на другую. Она не росла с мыслью об материнстве. Но… Она также не росла с мыслью о том, чтобы не иметь детей. И теперь… Теперь, после всего пережитого… Осознав, что путь, к которому она так стремилась, может повлечь за собой не просто шрамы и истощение чакры, Сакура взглянула на все под другим углом. Слишком ли высока цена? Она не знала. Но вопрос уже зрел внутри. Подняв глаза, прежде чем успела остановить себя, она промолвила: — Вы хотели их? Цунаде не сразу подняла голову. Ее руки продолжали свое дело. Пестик методично скреб по камню, не сбиваясь с ритма. — О чем ты? Сакура замялась, сглотнула. — Детей. Это заставило Цунаде замереть. Мгновение — красноречивое мгновение. Плечи слегка напряглись, не дрогнув, но спина выпрямилась сильнее. Голова опустилась ниже, словно вопрос задел что-то глубоко личное. Сакура мгновенно пожалела о сказанном. — Простите, — торопливо произнесла она, понизив голос. — Я просто подумала… — Тебе не стоит задавать мне такие вопросы. В голосе Цунаде не было гнева, но и мягкости тоже. Он был полон боли. Словно Сакура коснулась того, к чему нельзя прикасаться. И все же… Цунаде выдохнула. Долго и осторожно, словно клала нож на стол, прежде чем им успели пораниться. Не отрывая взгляда от стола, она пробормотала: — Помимо войны. Помимо чакры. Помимо всего этого чертового мира, который мы слепили из убийств и выживания и называем жизнью… природа создала нас для этого. Ни капли осуждения. Только истина, с которой она примирилась. — Если ты решишь иначе, — сказала она, — это одно. Она потянулась за другим корнем, разрезала его быстро и чисто. — Но быть лишенной этого, — добавила она, — совсем другое. Сакура наблюдала за ней, стараясь не выдать своего волнения. — Значит… вы хотели? Цунаде не сразу ответила. Казалось, она промолчит. Но вдруг ее рука замерла, сжимая нож над корнем. Уставившись на разделочную доску, она тихо, словно признаваясь в чем-то сокровенном, произнесла: — Дэн хотел. Имя прозвучало как беззвучное землетрясение, без треска стен, в звенящей тишине. Воздух вокруг словно изменился, дождь стих. Сакура почувствовала, как преобразился весь домик. Она не знала, кто такой Дэн. Не по-настоящему. Но она слышала это имя. Когда-то давно, мимолетом, в обходных разговорах. Как старый шрам, о котором не спрашивают. Цунаде произнесла это имя без всякого почтения, обнаженно, тяжело во рту, словно его не произносили десятилетиями. И это значило многое. Сакура молчала. Цунаде не поднимала головы. Но ее плечи опустились. Едва заметно, словно воспоминание внезапно навалилось на них, незваное и неподвижное, будто у него был вес. Спустя минуту Цунаде вернулась к шинковке, но ритм уже был другим, не таким четким, не таким уверенным. Сакура позволила тишине затянуться. В конце концов… осторожно, тихо… она спросила: — Он жив? Нож снова замер, но на этот раз не резко, а с какой-то тихой, обдуманной грустью. В комнате, и без того переполненной невысказанным, затаилось дыхание. Цунаде не посмотрела на нее. Но ее рот скривился едва заметной гримасой, острой, измученной и горькой. Не совсем улыбка, но и не ее отсутствие. — Да, — прозвучал ответ. В этом слове не было ни тепла, ни раздражения, только боль от незавершенности. И Сакура поняла: Дэн — не призрак. Он не похоронен под мемориальной плитой героя и не запечатан в боевом свитке в архивах. Он где-то есть. Все еще дышит, ходит, просыпается каждый день в мире, в котором для него больше нет Цунаде. Ей хотелось спросить еще. Как давно? Он когда-нибудь пишет? Вы все еще думаете о нем? Но это казалось переходом черты, слишком острой, с зазубринами с обеих сторон. Поэтому вместо расспросов — потому что момент был слишком личным, слишком деликатным, слишком насыщенным, — Сакура тихо произнесла, не отрывая глаз от стола: — Думаю, я бы смирилась с этим. Цунаде медленно повернулась к ней. — С чем? Горло Сакуры сжалось. — Если бы это… если бы это случилось со мной. Если бы я не смогла. Воцарилась тишина. А потом… — Ты вообще слышала хоть слово из того, что я тебе сказала? Это не было гневом. Не совсем. Но это ранило. Сакура вздрогнула и подняла глаза. — Слышала. Просто… я думаю… Она замялась, вспомнив синяк на своей шее и его пустую кровать… его губы на своей коже, его руки… — Разве ты не любишь этого мальчишку? — спросила Цунаде. Это был не вопрос, а зеркало, повернутое слишком резко, отражающее свет не в том месте. Глаза Сакуры расширились на долю секунды, но этого было достаточно. Прежде чем она успела сдержать себя, она почувствовала, как румянец залил ее щеки. Потому что да. Она любила. Боги, да помогут ей, ведь она любила его всем сердцем. Но Цунаде осталась непоколебима. — Послушай, — произнесла она, отбрасывая в сторону измученный стебель. — Не пойми превратно. Мне нет дела до Учих. Никогда не было. Слишком много политики, власти, позёрства. Но это, — её взгляд, словно лазерный луч, пронзил глаза Сакуры, делая их острыми, — это решение, которое ты не можешь принять в одиночку. Любить кого-то — значит желать ему всего. Это естественно. Воздух сгустился вокруг них. Не стал холодным. Просто… тяжелее, словно нависшая гроза. Сакура сглотнула. Тяжесть разговора давила на рёбра, неотвратимо и ощутимо. Как нечто, к чему её не готовили, что не исправить никаким контролем чакры. Она понимала, что имела в виду Цунаде. Сказано не было, не до конца. Но это висело в воздухе между ними, подобно невидимому призраку. Вот почему она и Дэн расстались. Сакура отвела взгляд. Она не думала об этом так. Вернее, не думала об этом вообще. Не по-настоящему. Потому что Саске никогда не заставлял её чувствовать себя обязанной. Ни своим временем, ни своим молчанием, ни своим будущим. Когда они были юны, он едва замечал её — а когда его взгляд стал задерживаться, в нём всегда было то нечитаемое напряжение, словно он боялся, что её притяжение окажется слишком сильным. Но сейчас… Сейчас всё иначе. Теперь он смотрел на неё так, словно она была настоящей. Словно она имела значение. И всё же… Будет ли ему не всё равно? Если она не сможет подарить ему детей? Будет ли это иметь для него значение? Она не могла себе этого представить. Не могла представить его отцом. Не потому, что ему будет плевать — но потому, что этот образ казался невозможным. Он был соткан из острых углов, сдержанности, тишины и скрытой угрозы. Вся его суть — это невысказанная тоска, погребённая так глубоко, что она никогда не увидит света. Захочет ли он вообще чего-то подобного? Почему она вообще думает о том, чтобы иметь от него детей? И всё равно — всё равно — её разум кружил и кружил. Плел нити невозможного будущего, словно оно уже наполовину соткано. Она часто заморгала. В горле пересохло. Не это ли значит любить кого-то — начинать строить будущее в своей голове? Сакура уставилась на столешницу. На россыпь трав и корней. На тихую дисциплину, царящую вокруг. Ритуал подготовки, исцеления, знания. Всё в этой комнате было построено на точности, на намерении. Всё было заслужено. И поэтому она произнесла это. Тихо. Осторожно. Словно слова могли причинить ей боль. — Я мечтала стать вашей ученицей, — прошептала она, — еще до того, как я вообще мечтала быть с ним. Слова повисли в воздухе, мягкие, но твердые. Тяжелые. Истинные. Рука Цунаде вновь замерла. На этот раз не от печали или воспоминаний, а от изумления. Она подняла взгляд. По-настоящему посмотрела. И Сакура почувствовала это. Вес этого взгляда, этой оценки. Он не был тёплым, но и не был холодным. Просто пронзительным. Словно Цунаде переоценивала то, что уже было отложено в сторону. И на одно долгое мгновение она молчала. Затем, наконец… — Я не беру учеников. Сказано ровно. Окончательно. Не жестоко, не совсем — но близко к тому. Достаточно, чтобы уколоть. Сакура сглотнула. — Я знаю, что вы это говорили, — ответила она. — Но если вы вернетесь в Коноху… — Нет. Слово прозвучало резко, как щелчок обнажённого клинка. Остро. Беспощадно. Цунаде расправила плечи. В её голосе теперь звучала закалённая сталь, в нём не осталось и следа тепла. — Всё так не работает. — Она не кричала. Ей и не нужно было. — Я уже сделала больше, чем должна была. И я не люблю повторяться. Её руки вновь пришли в движение. Не так точно, но быстро. Эффективно. Словно ей нужно было чем-то занять себя. — Не дави на меня. Сакура прикусила внутреннюю сторону щеки. Ком в горле ощущался как рана, расцветающая изнутри. Но она не собиралась плакать. Не здесь. Не перед ней. Не сейчас. Поэтому она проглотила это. Затолкала в позвоночник. Пусть лучше горит там. Затем, ровным — но тихим — голосом, она сказала: — Простите. — Пауза. — Я больше не буду поднимать этот вопрос. Цунаде не ответила сразу. Она крошила следующий корень с чрезмерной силой. Ступка едва заметно треснула у основания. Затем — тихо, не глядя: — Не принимай это на свой счёт. В её тоне не было извинений, но он больше не был холодным. — Некоторые истины суровы, — сказала она. — Но их нужно произносить. Этот мир не становится легче. И ты не станешь сильнее, притворяясь, что это не так. Сакура кивнула. Челюсть сжата. Она понимала. Но, боги, как же было больно. Больно так, что не кровоточит. Так, что остаётся синяк под кожей, который никогда не выйдет на поверхность, даже с чакрой. Она вновь потянулась за тысячелистником. Раздавила его слишком быстро. Слишком сильно. Листья раскололись неправильно. Её руки больше не были тверды. Цунаде заметила. Но ничего не сказала. Продолжала работать. И рядом с ней работала Сакура. Работала до тех пор, пока тяжесть в её груди в конце концов не сместилась — медленно, тихо — во что-то иное. Не исчезла, но стала легче. Заменена тихой, упрямой гордостью, когда она разложила последние травы на свои места, каждую туда, где ей предназначалось быть. Очищено. Измельчено. Разделено. Помечено. Почти готово. И в этом, наверное, и была суть? Она чувствовала это. Приближающийся край момента. Давящий, прямо за завесой молчания Цунаде. Пусть молчание останется между ними, даже когда оно смещается. Даже когда оно шепчет. Скоро. Печать на её лодыжке, бледная тень пережитой ночи, по-прежнему дремала. Казалось, она тихо дышит, затаившись в ожидании. Но сегодня, впервые за долгое время, Сакура почувствовала, как она шевельнулась. Не острая боль — лишь неуловимое присутствие, как предчувствие пробуждения. Она не знала, предвещает ли это скорое избавление или же означает, что чудовище готовится захватить её. И не хотела знать. Не могла вынести правды, сейчас — особенно. Цунаде наконец выдохнула. Не громко, но достаточно, чтобы отметить перемену в воздухе. Она потянулась за свитком, развернула его лишь наполовину и принялась перекладывать один за другим пакеты, завернутые в вощеную бумагу и запечатанные метками, написанными тушью. Пальцы её двигались с безошибочностью, рожденной из сотен повторений. — Возьми эти три сегодня вечером, — голос Цунаде был ровным, словно констатировал факт. — Подавляющее средство. Для стабилизации чакры. И от боли. Сакура слушала, коротко кивнув. Цунаде отложила в сторону пакет потемнее. — Этот — после. Ты будешь чувствовать, как чакра пытается вернуться рывками, это будет оглушительно. Он замедлит её. Сакура кивнула снова, медленнее. Теперь она понимала. Здесь не было места безопасности, лишь готовность. Только знание о рисках и принятие их, несмотря ни на что. В хижине вновь воцарилась тишина, пока Цунаде продолжала работать. Её движения были скупыми, экономными — каждый жест выверен и лишен лишнего. Всё на своих местах: инструменты расставлены по типу, травы — по назначению, миски моментально очищались. Она работала, словно обученная тишиной, а не аплодисментами. Как человек, давно усвоивший, что порядок — единственное, что удерживает мир от распада. Сакура помогала, осторожная и тихая, стараясь не думать о том, что это может быть её первый и последний урок. Что, как бы внимательно она ни запоминала движения рук Цунаде, как бы чутко ни прислушивалась, как бы сильно ни желала — это всё, что ей останется. Одна ночь. Один стол. Один проблеск в мир, в который ей, возможно, никогда не позволят войти. Снаружи дождь укрывал возвращение Обито пеленой. Его шаги тонули в грязи, подол плаща потемнел от воды. Цунаде не подняла головы, но её слух был острее, чем казалось. Она услышала скрип досок крыльца, тихий шелест мокрой ткани, когда он переступил порог, и глухой стук его обуви о коврик. Она подняла руку, не поворачиваясь до конца. — Долго же ты. Обито тихо выдохнул, нечто среднее между вздохом и усмешкой, и протянул ей сумку. — Было бы быстрее, если бы наперстянка не пряталась под чёртовым кустом. Цунаде приняла сумку без лишних слов. Открыла её, проверила корни трав, издала короткое одобрительное хмыканье. — Мм, — сказала она. — Значит, не совсем бесполезен. Спасибо. Это было самое близкое к благодарности, что она проявила за всё время. Обито не ответил, лишь усмехнулся и прошел дальше. Он опустился в дальний угол комнаты, на своё обычное место. До этого момента Сакура молча наблюдала за этой сценой из своего угла с той же внимательностью, с какой изучала травы. Но теперь она пошевелилась, подтянув колени к груди и положив ладони на бедра. — Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать? Цунаде не взглянула на неё. — Нет, — ответила она. — Тебе нужно хорошо выспаться. В этих словах был достаточный вес, чтобы понять: они не были сказаны небрежно. Это не было дежурной фразой. Это была не просто команда Цунаде. Сакура почувствовала это. Что-то изменилось в комнате. Наклонилось. Перемена, которую не всегда видишь, но тело распознает раньше, чем мозг. Её спина выпрямилась — непроизвольно. Словно её кости знали всё первыми. Цунаде и Обито обменялись взглядами. Короткие. Безмолвные. Тяжелые. В этом не было ни драмы, ни особого смысла. Просто… неизбежность. Скоро. И Сакура знала. Она знала. Она кивнула один раз. Не слишком быстро, не как ребенок, повинующийся приказу. Как человек, принимающий свою судьбу. Обито откинулся назад, согнув одну ногу и опершись на неё локтем. Его взгляд блуждал по пламени, но Сакура чувствовала, что он не сфокусирован. Он сказал ей, что Саске дома. Что с ним всё в порядке. Что его привезут сюда, как только всё закончится, чтобы он был рядом во время её восстановления. Как только всё закончится. Словно это было так просто. Сакура посмотрела на него. Не умоляюще, даже не с надеждой. Просто тем взглядом, которым смотрят на человека, держащего в руках нечто драгоценное. Нечто хрупкое, и всё, что остается — верить, что он сдержит своё слово. Затем Цунаде встала, отряхивая руки и направляясь к шкафу. Она рылась в нем, не глядя слишком внимательно — её пальцы уже знали, где что находится. Несколько тихих стуков. Скрип петли. Воздух наполнился запахом риса и чего-то ферментированного. Мисо, возможно. Морские водоросли. Что-то теплое. Комфортная еда. Она поставила поднос перед Сакурой — не драматично, не по-матерински, просто… практично. Движение, проделанное тысячи раз для кого-то другого, и теперь, каким-то образом, предназначенное ей. Сакура пробормотала благодарность едва слышно. Но Цунаде услышала это. Ничего не ответила. Просто снова села с тихим кряхтением и потянулась за пестиком. Воцарившаяся тишина не была ни неловкой, ни тяжелой. Она просто была. Обито слегка подбросил огонь ногой, сдвинув бревно. Тихий треск нарушил неподвижность. Сакура взяла миску. Ела медленно. Не потому, что не была голодна, а потому, что еда была теплой — и мягкой — и в ней было что-то такое, от чего у неё сжималось горло. Словно приготовленная перед бурей. Словно не предназначенная для кого-то вроде неё, здесь, сейчас. Словно она крадет утешение, которое ей не принадлежит. Каждый укус тяжело оседал в её груди. Цунаде больше не говорила. Она работала в тихом ритме, запечатывая последние травы, её движения лишились прежней резкости. Теперь в них была странная устойчивость, словно что-то внутри неё уже закрыло дверь. Не в гневе, просто в знании. Затем, внезапно, она встала. Не пожелала спокойной ночи, не отдала другого приказа. Просто потянулась, тихо хрустнув спиной, размяла костяшки пальцев и вышла из комнаты. Дверь в заднюю часть дома закрылась с мягким деревянным щелчком. И тишина, которую она оставила, была другой. Менее резкой. Менее напряженной. Просто… просторной. Сакура продолжала есть. Одна рука твердо держала миску, другая лежала на колене. Она не ожидала, что кто-нибудь заговорит. Меньше всего… — Знаешь, — сказал Обито из своего угла, низким, спокойным голосом, — она не такая суровая, как кажется. Сакура замерла. Мисо обволокло её язык. Соль и море и что-то старое. Она моргнула, удивленная. Посмотрела на него, почти не веря. Он не шевелился, затаившись в тени угла. Одна нога согнута, рука безвольно покоилась на колене. Лицо его, едва повернутое к пляшущим языкам пламени, обманчиво создавало иллюзию отдыха, но Сакура чувствовала — он наблюдал, изучал ее. — Ты ей уже нравишься, — бросил он небрежно, словно констатируя банальность, а не произнося нечто, граничащее с невозможным. Сакура опешила, пораженная. Что шокировало ее больше — прямое обращение или смысл сказанного? Огонь трескуче пел свою вечную песню, маленькая искра отделилась, чтобы тут же бесследно исчезнуть. — Не думаю, что это так, — пробормотала Сакура. И в этих словах не было ни лести, ни жалости, ни даже обиды. Лишь тихая, усталая, выстраданная честность. Обито едва заметно, криво усмехнулся. Улыбка тронула его губы усталостью, и сходство с Саске внезапно обожгло сердце. Боже, это было хуже всего. Сакура судорожно перевела взгляд на его лицо, и ее вновь пронзило узнавание — неизбывное, преследующее сходство. Этот волевой подбородок. Эти чувственные губы. Этот пронизывающий, нечитаемый взгляд, глубины которого не поддавались измерению. То же самое лицо, словно высеченное из льда и выкованное в пламени, передавалось по роду как проклятие. — Я ей не нравлюсь, — тихо произнесла она. — Она просто… терпит меня. Обито издал слабый, сухой смешок, лишенный веселья. — Дело не в тебе. Она ненавидит Коноху, — сказал он вместо ответа. — Ненавидела всегда. Задолго до твоего рождения. В его голосе сквозила не злость, а констатация факта. Хладнокровная, иссушенная ветрами истина. — Коноха отняла у нее слишком многое. Сакура сглотнула, судорожно сжав миску в руках. — Если бы только она… — Видишь? — перебил Обито. Он не повысил голоса, но твердость, безапелляционность, с которой было произнесено это слово, разорвала тишину, словно чакра — водную гладь. — Ты все еще мыслишь как ребенок. Сакура застыла, словно пораженная молнией. В словах не было жестокости, но они обрушились с оглушительной силой. Обито по-прежнему не двигался. Его глаза смерили ее взглядом — острым, точным, уставшим той старой, тяжелой усталостью, что всегда читалась в глазах Учих. — Ты хочешь, чтобы все имело смысл. Чтобы восторжествовала справедливость. Чтобы боль была оправдана. Ты думаешь, если отдашь достаточно — тебя примут. Он не усмехался, не издевался. Он просто обнажал правду. — Но тебе никто ничего не должен, — отрезал он. — Ни ее благосклонности. Ни ее наставничества. Ни будущего. Ты не имеешь права ни на что, черт возьми — даже на свою боль. Дыхание Сакуры прервалось. Он позволил этой тишине дышать, тянуться, наливаться смыслом. Затем — тише: — И это не наказание. Это просто — быть шиноби. Огонь с треском выплюнул очередную искру. И на мгновение это стало единственным звуком, который она могла слышать. Сакура поставила миску на стол. Осторожно. Неторопливо. Что-то в ее груди сжалось спиралью. Не стыд. Осознание. Потому что он был прав. Всегда был прав, в своей острой, невыносимой манере. Обито еще мгновение смотрел на неё нечитаемым взглядом. Затем, смягчившись — почти с милосердием, проронил: — Ты ей нравишься, малышка. Больше, чем она когда-либо признает. — Пауза. Ровно такая, чтобы притушить жар. — Но если ты хочешь ее уважения, не жди, когда она тебе его даст. Возьми его. Он откинулся назад, наконец отвернувшись, и странные тени заиграли на его лице. — Так она заслужила свое. После этих слов он вновь погрузился в молчание. Огонь светился. Травы лежали, укрытые печатью тишины. Сакура уставилась в низкий столик, челюсть свело судорогой, руки вцепились в колени, словно надеясь удержаться. В животе все скручивалось в тугой узел. Не от еды — от всего остального. От тяжести, сдавливающей грудь, от боли, терзающей ребра, от давления слов Обито, которые эхом отдавались внутри, словно кунай, вогнанный прямо в сердце. Она выдохнула. Резко. Затем — горько: — И как, черт возьми, мне это сделать? Голос ее сорвался, повиснув на грани срыва. Не тихий. Не сдержанный. Просто оголенный. Обито не шелохнулся. Она повернула голову к нему, тень скользнула по ее скуле. — Взять его? — повторила она. — Взять что? У меня ничего нет. Я не из клана. У меня нет кэккэй гэнкай. У меня нет древнего наследия, в которое можно вступить, или секретного дзюцу, похороненного в моей крови. — Ее голос повышался, но оставался тихим, надтреснутым, как свистящий чайник. — Я не похожа на тебя. Или на нее. Или на Саске. За мной не стоит тысячелетие наследия. У меня нет силы. Я просто… Она замолкла. Слова застряли в горле. Слишком тяжелые. Слишком наполненные тем, что она ненавидела произносить вслух. Обито по-прежнему не смотрел на нее. Он наклонился, поднял сухую веточку, лежащую рядом с кострищем, и медленно переломил ее пополам. Звук — треск — прозвучал оглушительно громко в тишине. — Думаешь, это делает жизнь легче? — наконец произнес он. Она не ответила. — Думаешь, наличие чего-то, чему нужно соответствовать, помогает? Еще одна пауза. Затем, мягче — но отчего-то холоднее: — Позволь рассказать тебе кое-что о твоем мальчике. Сакура моргнула. Обито рассеянно катал обломанную веточку между пальцами, словно речь шла совсем не о куске дерева. — Когда ему было девять, — начал Обито, — Саске начал просыпаться до рассвета, чтобы тренироваться. Раньше, чем весь остальной клан. Раньше, чем большинство АНБУ. Он делал ката в лесу. Босиком. В одиночестве. Я иногда наблюдал. Я никогда ничего не говорил. Он бросил одну половину палки в огонь. Пламя набросилось на нее, медленно, жадно пожирая. — Он делал это, потому что никто ему не велел. Потому что никто его за это не хвалил. Потому что каждый раз, когда он ошибался, кто-нибудь говорил: Итачи никогда так не делал. Сакура замерла. Обито не смотрел на нее. — Его постоянно сравнивали с призраком, которого он не мог догнать. С братом, который мог войти в комнату и заставить совет клана поклониться, просто моргнув. И как бы быстр ни становился Саске, как бы остр ни становился, всегда находился кто-то, кто напоминал ему: Итачи сделал это моложе. Итачи сделал это лучше. — Обито слегка откинулся назад. Свет огня причудливо высветил край его челюсти. — Такое давление либо раздавливает тебя — либо делает тебя холодным. Сакура сглотнула ком, застрявший в горле. Обито вновь обратил на неё взгляд. И в этот раз в его глубине не плескалось ни капли жестокости, лишь кристальная ясность. — Так что не стоит завидовать. Он позволил словам повиснуть в воздухе, осесть, словно пыль. А затем, почти шёпотом: — Ты думаешь, тебе нечего предложить? Хорошо. Пусть это будет твоей отправной точкой. Именно это делает тебя опасной. Ты свободна от всего. Ни клана. Ни имени. Ни пророчества. — Он слегка наклонил голову, будто взвешивая каждое слово на невидимых весах. — Тебе не с чем сравнивать себя, кроме как с собой самой. Это та самая свобода, которой никогда не было у таких, как мы. Рот Сакуры слегка приоткрылся в немом изумлении. Жгучая волна вновь подступила к глазам, но она подавила её морганием, не позволяя вырваться наружу. Это не был стыд. И даже не гнев. Это было что-то гораздо более одинокое. Что-то, граничащее со скорбью — о тех временах, когда она ненавидела себя за то, что не родилась чем-то большим. За то, что её изначальной сущности было недостаточно. Ей отчаянно хотелось крикнуть, что она никогда не стремилась быть похожей на Саске. Что её не прельщало бремя носить такое имя, чтобы вечно быть в тени. Ей просто нужен был шанс. Всего один. И этого было бы достаточно. Но Обито не умолкал. — И именно поэтому ты ей нравишься, — продолжал он, словно читая её мысли. — Потому что ты всё ещё не разучилась задавать вопросы. Потому что гордыня ещё не успела поглотить тебя целиком. Его взгляд скользнул ниже. И, возможно, в нём мелькнуло мимолётное веселье, едва заметно искривившее уголок губ. — Она терпеть не может тех, кто считает, что им что-то должны. Она боготворит тех, кто готов ползти по грязи, лишь бы добиться своего. Тишина вновь окутала их, но на этот раз она была мягче, обволакивающей. Сакура снова взглянула на свои руки. Они всё ещё слегка подрагивали. Но дрожь эта была уже не от беспомощности, а от предвкушения, от готовности. Она вновь ощутила этот медленный, но неумолимый сдвиг внутри себя. Словно земля содрогалась перед грядущей бурей, готовясь к перестройке. Она всё ещё не знала, как ухватиться за это чувство, как его обуздать. И что оно, в конце концов, означает. Но впервые за весь день она почувствовала, как внутри неё пробуждается жизнь. Внутри. Обито подался вперёд, упираясь локтями в колени. — Однажды, — произнёс он, — ты перестанешь терзаться вопросом, достаточно ли ты хороша. Огонь трещал в ответ. — И вот тогда ты узнаешь, что ответ — да. Сакура завороженно смотрела на пламя, слова Обито всё ещё остывали в её груди, словно сталь, только что извлечённая из горна. Она не ответила сразу. Она просто наблюдала за пляской огня, за тем, как тени лижут пол и стены, тянутся, словно пытаясь вырваться на свободу. Её пальцы, казалось, налились стальной твёрдостью. Но её мысли… Её мысли всё ещё неслись вскачь, не давая покоя. Она выдохнула. — У меня не хватит времени, — произнесла она, наконец. Тихо. Но без тени поражения в голосе. — Всё закончится, и она уйдёт. Просто… искренне. Обито даже не моргнул. — Тогда создай его, — отрезал он. Словно это было проще простого. Словно это не было самой сложной задачей в мире. Сакура фыркнула — едва заметно — и бросила на него быстрый взгляд искоса. — Да ты прирождённый мотивационный оратор, знаешь ли? Обито лишь пожал плечами, оставаясь невозмутимым. — Мне говорили. Затем — небрежно, словно это была мимолётная мысль, пришедшая в голову с запозданием: — Ты ведь гонялась за самым эмоционально недоступным человеком во всем клане Учиха. Это ли не инвестиция времени? Сакура замерла. Рот её слегка приоткрылся. Сначала её поразила абсурдность сказанного. Затем до неё дошла горькая правда. Она коротко рассмеялась. Прикрыла рот рукой, словно пытаясь скрыть свою реакцию. Боги. — Это нечестно, — пробормотала она, всё ещё ухмыляясь, всё ещё сбитая с толку. Обито усмехнулся в ответ. — Думаешь, я не прав? Она отрицательно покачала головой, прикусывая внутреннюю сторону щеки. — Нет, — пробормотала она. — Просто не принято говорить такое вслух. Он откинулся назад, самодовольный. — Слишком поздно. Она закатила глаза, но улыбка осталась на её лице. Немного виноватая. Немного мягкая. Обито ещё мгновение изучал её взглядом. Затем, напустив на себя более серьёзный тон: — Не говори мне о времени, малышка. Его никогда не будет достаточно. Думаешь, ей хватало? Думаешь, мне хватало? Он постучал пальцем по виску, всего один раз. — Я потерял годы, утопая в мыслях о том, что упустил свой шанс. И до сих пор расплачиваюсь за это. Его голос не дрогнул. Даже не поколебался. Но тяжесть, прозвучавшая в нём, упала в тишину, словно камень в воду. А затем, уже спокойнее: — Оказывается, время — это не то, чего ты ждёшь. Это то, что ты забираешь. Грудь Сакуры болезненно сжалась. Она вновь опустила взгляд. А затем снова подняла его к огню. Глаза Обито проследили за её взглядом. — И кроме того, — добавил он, стряхивая немного пепла со своего рукава, — если ты уже умудрилась заставить его сказать да хоть чему-то — поздравляю. Ты совершила невозможное. Сакура вспыхнула румянцем, но спорить не стала. Потому что, ну — и в этом он тоже был прав. Сакура поёрзала, подтягивая колени ближе к подбородку. Жар от огня ласкал её лодыжки, мягкий и постоянный, но её мысли вновь начали покалывать. Глухой гул прокатился под самой поверхностью, вызывая беспокойство. Не стыд. И даже не страх. Просто… Неопределённость. Она вновь повернула голову в его сторону. Лицо Обито было наполовину скрыто в тени, а отсветы пламени облизывали морщины, которых она не помнила в его прежнем облике. Или, возможно, она просто никогда не смотрела на него по-настоящему. — Я думала… — начала она и тут же запнулась. — Я думала, тебя это больше волнует. Он никак не отреагировал. Лишь слегка приподнял бровь, словно не понимая, о чём она толкует. Она откашлялась. — Я и Саске. Усмешка Обито была сухой, мимолётной. — Я вам не сваха. Он вновь откинулся назад, удобно сложив руки на груди. — Мне всё равно. Сакура моргнула, словно от пощёчины. Холодная прямота этих слов опалила сильнее, чем она ожидала. Он не счёл нужным вдаваться в объяснения. Ни единой тени сомнения не скользнуло по его лицу, взгляд оставался невозмутимым и ровным. Он просто сидел, излучая безразличие к тому, какой оборот примет её судьба. Секунда тянулась, пока она прожигала его взглядом. Затем, с трудом выдохнув: — Насколько всё плохо? Обито наконец удостоил её взглядом. Не мимолетным, а настоящим, проникающим в самое сердце. В повисшей паузе ощущался ответ, уже известный, уже сформированный в воздухе. Он медленно втянул воздух, словно собирая его по крупицам, и выдохнул так же медленно, будто пламя костра было единственным, что нуждалось в его дыхании. — Тебе не стоит об этом беспокоиться, — произнёс он ровно, без тени пренебрежения, лишь констатация факта. — Пусть Саске сам с этим разберется. Это его бремя. — Но он сказал… — Её голос дрогнул и оборвался. — Он сказал, что мне будет тяжело. Обито коротко кивнул, словно подтверждая неизбежность. — Будет, — согласился он. — Но ты ведь не ищешь лёгких путей, верно? Что-то в его тихом, но безапелляционном тоне проникло под кожу обжигающим жаром. Сакура не ответила. Слова были излишни. Она лишь притянула колени к груди, обхватила их руками, сжимаясь в комок. Не в поражении, а словно собирая себя по частям, готовясь к буре. Тишина между ними тянулась, наполненная невысказанными словами. Затем, тихо, словно крадучись, словно не уверена, что имеет право произносить это вслух: — Он пробудил Мангекё из-за меня. Обито даже не вздрогнул. Но что-то неуловимо изменилось в его осанке. Мимолетная тень, почти нечитаемая, промелькнула в глубине его глаз. Не удивление. Даже не осуждение. Лишь отголосок воспоминаний. Он шумно выдохнул сквозь нос. — Это меньшее из зол, — произнёс он. — Такое случается. Рано или поздно, если ты Учиха. В его словах не было ни грамма драмы, ни капли стремления произвести эффект. Лишь голая, обжигающая правда человека, не раз видевшего этот огонь. Сакура затаила дыхание. Но затем Обито слегка сменил позу, оперся локтем на колено. И впервые с начала их разговора в его голосе прозвучали мягкие нотки. — Ему просто нужно следить, чтобы не злоупотреблять этой силой. Она подняла на него глаза. Он не ответил на её взгляд, продолжая следить за медленными клубами дыма, поднимающимися от костра. — Вот что такое Мангекё, — продолжал он, словно размышляя вслух. — Не пробуждение меняет тебя. А то, что ты с ним делаешь. Какие оправдания ты начинаешь себе находить. Какие границы внезапно начинают казаться тоньше. Затем, ещё мягче: — Главное, чтобы это не стало чем-то худшим. Сакура вновь опустила взгляд на пламя. Жар касался её кожи, словно нежное дыхание. — А если станет? — прошептала она. Обито пожал плечами. — Тогда мы напомним ему, кем он был. До этого.
100 Нравится 23 Отзывы 43 В сборник