***
Днём Реджина забрала Хоуп и отвела её в комнату Делайлы. Там теперь хранились все вещи Эммы: оставшаяся одежда, книги по магии, карты и всё остальное, что они забрали из старого дома Реджины. Она трижды постучала в дверь и с облегчением вздохнула, когда Делайла открыла её. Не дожидаясь приглашения войти, она прошла мимо девушки и подождала, пока та закроет дверь. — Я знаю, тебе всё равно, что со мной произойдёт, но спасибо, что помогла мне, — сказала Реджина, не глядя на Делайлу. Она положила Хоуп в импровизированную кроватку в комнате девочки и подошла к угловому столику, где лежали карты. — Вопреки тому, что ты думаешь, Реджина, мне небезразлично, что случится с тобой и Хоуп. — А как же - Ваше Величество. — Да, возможно, для других, перед которыми нужно притворяться, что тебе небезразличен этот титул или что он тебе нравится, но я тебя знаю. — Ты ничего обо мне не знаешь. — прошипела Реджина и шагнула к девушке. — Я знаю больше, чем ты думаешь, но не беспокойся. У меня нет ни малейшего желания причинить тебе вред. Или твоей дочери. Реджина подняла бровь, глядя на позу девушки. Ее пронзительные медово-золотистые глаза пристально смотрели на Реджину, и она видела в них огонь, решимость, и хотя она никогда бы в этом не призналась, она понимала, почему Эмма ее любит. И хотя она никогда не сказала бы этого вслух, было хорошо, что в этом месте есть кто-то, кто не относится к ней как к вещи, как к игрушке этого дряхлого короля. — Ладно, — сказала Реджина после небольшой паузы. — Итак, ты собираешься сказать мне, что ты здесь делаешь, или мне придётся гадать? — спросила Делайла, запечатывая дверь магией, чтобы никто больше не смог войти в комнату. Реджина почувствовала укол зависти, увидев, как легко Делайла колдует, и ей в голову пришла мысль. — Я сбегу через несколько дней, — прямо сказала она. — Прошу прощения? — Делайла резко повернулась и посмотрела на Реджину. — Ты меня слышала, — Реджина скрестила руки на груди. — У меня нет причин оставаться здесь и терпеть самые невыразимые гадости от рук этого негодяя.***
Сердце Делайлы забилось быстрее от слов Реджины. Из того, что Эмма сказала ей перед тем, как отправиться на эту дурацкую битву, Реджина не могла покинуть замок. У нее была судьба, которой она должна была следовать. Ужасная, но все равно это должно было произойти. — А куда ты пойдешь? — Делайла не знала, что делать. — Я пока не знаю. Вот почему мне нужны карты. — Реджина прикусила нижнюю губу и развернула на столе случайную карту. — Куда-то далеко. И, может быть, ты могла бы пойти со мной. Мне точно понадобится кто-нибудь, кто поможет мне с Хоуп. У Делайлы закружилась голова, и земля под ногами начала осыпаться. Этого не могло быть. Если Реджина сбежит, под угрозой окажется вся временная линия, из которой пришла Эмма. Ну, ещё больше, чем она уже была. Если Эмма действительно мертва, как говорили Леопольд и Сидни, имело бы значение, сбежит ли Реджина? Вероятно, нет. Если бы только она знала больше о происхождении Эммы и имела возможность связаться с ними, как это делала Эмма... но даже Эмма не знала, как происходили эти контакты. — Полагаю, у тебя уже есть план? — спросила Делайла спустя мгновение, покачав головой, чтобы прогнать эти мысли. — Ну, это ещё не точно, но давай поработаем над этим вместе, хорошо? — Как скажешь. — Делайла покачала головой и подошла к столу с картами. Это было безумие, но с тех пор, как она встретил Эмму и согласилась поехать с ней в это место, вся её жизнь превратилась в полное безумие.***
Остров Авалон. Эмма была поглощена книгами о магии: заклинаниями, зельями, растениями и их ролью в магии, магией и исцелением, и многим другим, так что она почти чувствовала себя ученицей Хогвартса. Она почти слышала голос Снейпа: — Я знаю, что многие из вас не ценят тонкую науку и точное искусство зельеварения. Однако для тех немногих, кто обладает природной предрасположенностью, я могу научить, как околдовать разум и пленить чувства. Я могу научить, как заключить славу в бутылку, сварить зелье, приносящее славу, и даже предотвратить смерть. Из ее горла вырвался смех, привлекший внимание Морганы, и Эмма виновато улыбнулась. — О нет, пожалуйста, расскажи мне, что же может быть таким смешным. — Если мне придётся это объяснять, оно потеряет своё очарование. Моргана покачала головой и снова сосредоточилась на лежащей перед ней книге. Эмма несколько мгновений наблюдала за женщиной, а затем снова погрузилась в чтение, хотя её мысли часто отвлекались, заставляя её размышлять о Реджине, Хоуп и Делайле. Моргана согласилась помочь ей присматривать за ними, но пока этого не произошло. Она всё ещё не доверяла Эмме настолько, чтобы снять браслет, и, по-видимому, зрение Морганы не позволяло ей шпионить за людьми. — О чём ты думаешь? Голос Морганы вырвал Эмму из размышлений. — Всё та же старая история. — Она вздохнула. — Мне нужно знать, как у них дела, Моргана. — Эмма почти всхлипнула. — Если бы только был способ... — Эмма прервала себя, в голове мелькнули две идеи. Она знала, что одна практически невыполнима, поскольку потребовала бы от неё достижения огромного уровня силы и мудрости, а на это у неё не было времени, но, возможно, другая могла бы сработать. — Ты умеешь зачаровывать зеркала? Использовать их для наблюдения за другими мирами, людьми и всем прочим? Моргана моргнула, удивленная предложением Эммы. — Ну, я никогда этого не пробовала. Мне никогда не приходилось, но думаю, я справлюсь без труда. — Отлично. — Эмма широко улыбнулась, ее ямочки на щеках выделялись на лице. — Ах, ты хочешь сделать это прямо сейчас? — Моргана закатила глаза с улыбкой. — Хорошо, Тёмная, давай зачаруем для тебя зеркало. Вскоре они оказались в комнате Эммы, перед зеркалом на туалетном столике. Зеркало было обычного размера и ничем не примечательным, но если бы Моргана смогла его заколдовать, оно идеально подошло бы Эмме. Она наблюдала, как Моргана взяла книгу, которую принесла из библиотеки, и начала листать ее в поисках нужного им заклинания. Эмма же, завороженная, смотрела, как женщина произносит слова на языке, которого она не понимала, ее глаза сверкали золотом в тускло освещенной комнате. — Всякий раз, когда ты захочешь что-то увидеть, тебе нужно спросить зеркало, что именно ты хочешь увидеть, — сказала Моргана, заканчивая заклинание. — Зеркало, покажи мне Реджину Миллс из Зачарованного леса. Моргана едва успела закончить говорить, как Эмма уже загадывала желание, глядя в зеркало. Зеркало замерцало, и отражение Эммы и Морганы сменилось изображением Реджины и Делайлы в девичьей комнате; они склонились над столом в углу, на котором были разложены карты, и, казалось, что-то обсуждали, но не вступали в ожесточенный спор. Что ж, это было неожиданно, подумала Эмма. Но хорошо. Да, хорошо. Облегчение Эммы быстро сменилось ненавистью, когда Реджина подошла к кроватке Хоуп, и Эмма заметила, что та ходит скованно, из-за чего вздрогнула от боли. Она чувствовала, как внутри неё бурлит ненависть, а магия разливается по всему телу, умоляя вырваться на свободу, но не в силах свободно течь через руки из-за браслета. — Этот ублюдок! — взревела Эмма. Не дожидаясь просьбы Эммы, Моргана пошевелила пальцами, и внезапно сквозь зеркало послышались голоса Реджины и Делайлы. Эмма благодарно кивнула женщине, но ее взгляд оставался прикован к изображениям перед ней. Ее сердце бешено колотилось от смеси облегчения и боли, когда она услышала голос Реджины, но вскоре другие эмоции взяли верх, когда Эмма слушала, как Реджина и Делайла обсуждают свой план побега. Она понятия не имела, что произойдет, если Реджине удастся сбежать из замка. Не только для Реджины в Зачарованном лесу, но и для всех в Сторибруке, и ей оставалось только наблюдать.***
Зачарованный лес, где-то в прошлом. Реджина находилась в конюшне с Росинантом, кормила животное и расчесывала ему гриву, когда услышала безошибочно узнаваемый смешок Румпеля. Она глубоко вздохнула и повернулась к нему. — Что тебе нужно? — О, дорогуша. Столько враждебности к твоему наставнику. — Он снова усмехнулся и подошел к Реджине и Росинанту. — Знаешь, я довольно понимающий человек, но мое терпение начинает иссякать, дорогая. Твое нежелание сделать все необходимое для мести Белоснежке и ее отцу становится просто смешным. — Я... я больше не хочу этого делать, — сказала Реджина, чувствуя, как бешено бьётся её сердце. Она знала, что Румпель не обрадуется этой новости, и не была уверена, что он предпримет, но надеялась, что он отпустит её и найдёт кого-нибудь другого, кто сможет ему помочь в будущем. — Что ты имеешь в виду? — насмешливый тон Румпеля исчез, и его лицо тут же стало суровым и жестким. — Я ухожу. — Реджина подняла голову и помолилась, чтобы ее голос оставался ровным. — Я никогда этого не хотела, и ты это знаешь. — О нет, дорогуша. — Лицо Румпеля исказилось от ненависти, и он шагнул к Реджине. — Ты никуда не пойдешь. Пока не выполнишь свою часть сделки. — Я с тобой ничего не заключала. Я ничего не подписывала. — Реджина тяжело сглотнула, кровь застыла в жилах, а лицо Румпеля помрачнело. — Не злоупотребляй моей добротой, наглый ребенок! — взревел Румпель и поднял руку на Реджину. Реджина ахнула, широко раскрыв глаза, пытаясь вдохнуть воздух. Хотя Румпель не прикасался к ней, она чувствовала, как невидимая сила сжимает ее горло, душит. Зрение начало расплываться, и воздуха в легких становилось все меньше по мере того, как невидимая сила сжимала ее горло. Реджина понимала, что ей нужно что-то сделать, прежде чем он ее убьет, но думать было практически невозможно, когда она боролась за жизнь. Звук удара Росинанта ногой по двери своего стойла, казалось, вывел Румпеля из зловещего оцепенения, и он отпустил Реджину, сделав несколько шагов назад. — Не думай, что сможешь избежать своей судьбы, дорогая, — сказал Тёмный Владыка, прежде чем исчезнуть в своём красном дыму.***
В очередной раз Реджина сидела на балконе своей спальни, держа Хоуп на руках, и обдумывала свои варианты. Девочка счастливо кормилась грудью, не подозревая о внутренних переживаниях матери, а Реджина смотрела на двор внизу и на лес за замком. Ночь окутывала все королевство, и издалека можно было увидеть лишь то, что освещалось факелами и фонарями. После визита Румпеля Реджина снова оказалась в ловушке собственного разума. Хотя Коры больше не было рядом, чтобы помешать ей сбежать, этот злой бес всё ещё витал в её душе. Румпель никогда не позволит Реджине отказаться от мести, хотя она не совсем понимала почему. Он мог завербовать любого ученика, наверняка более готового изучать искусство тёмной магии, более готового жертвовать невинными жизнями и не имеющего никаких моральных принципов, как и он сам. Почему это должна быть именно она? Задумчивость Реджины вырвалась из-под завесы тяжелых дверей ее комнаты, и перед ней предстала Делайла. Девушка несла кувшин с горячей водой, от которой исходил слабый аромат розмарина. Реджина наблюдала, как Делайла поставила кувшин на прикроватный столик. — Ваше Величество. Реджина рассеянно подняла голову и посмотрела на стоящую перед ней девушку. — Да? — Почему бы тебе не подойти к кровати, чтобы я могла тебе помочь с...? — Делайла неопределенно указала на Реджину. — Зачем беспокоиться, если он придёт следующей ночью, и следующей, и ещё одной, а я всё равно буду здесь? Голос Реджины был лишен эмоций, а взгляд отстраненный и пустой. Она знала, что должна бороться; ради Хоуп, иначе однажды ночью ей действительно придется спрыгнуть с балкона, но как ей сбежать? Ей никогда не следовало рассказывать Румпелю. — Реджина, — мягко позвала Делайла. — Ты не можешь сдаваться. Ты должна бороться. Реджина хотела закричать, что у нее нет сил сопротивляться, что лучше бы они с Хоуп ушли, но голос, очень похожий на голос Коры, неодобрительно и насмешливо раздался в ее голове: — Если ты сдашься и спрыгнешь с этого балкона, ты разочаруешь свою дорогую Эмму. — Поэтому Реджина лишь рассеянно кивнула и позволила Делайле взять Хоуп из ее рук и положить ее в кроватку. Реджина никак не отреагировала, почувствовав на своих руках нежные и теплые руки Делайлы, и позволила девушке проводить ее к кровати.***
Реджина неподвижно лежала на кровати, пока Леопольд двигался над ней. От него исходил едкий запах пота и вина, от которого ей хотелось вырвать, но она знала, что если это произойдет, ситуация только ухудшится. Она лишь молилась, чтобы он поскорее закончил и оставил ее в покое. Глаза Реджины расширились, когда по комнате разнеслись крики Хоуп, и сердце ее заколотилось. Она не знала, как отреагирует Леопольд; просто ли он проигнорирует плач ребенка или... ее мысли прервались, когда он резко встал, отчего Реджина вздрогнула от боли, и она, парализованная ужасом, наблюдала, как Леопольд, спотыкаясь, направился к кроватке. Первобытное чувство защиты охватило Реджину, и она, игнорируя боль в избитом теле, вскочила с постели и бросилась на Леопольда, врезавшись в него и выбив его из равновесия. Это дало ей фору, и она успела добраться до кроватки раньше него, встав на его пути в качестве щита для Хоуп. — Как ты смеешь, шлюха? — прорычал Леопольд. — Ты дорого за это заплатишь. Он поднял руку и бросился к Реджине, сильно ударив её по лицу, отчего она отступила на шаг назад и ударилась спиной о кроватку. Реджина вскрикнула от боли и почувствовала, как воздух вылетел из ее легких от удара о дерево. Прежде чем она успела прийти в себя, она почувствовала, как Леопольд снова ударил ее по лицу, выкрикивая бессвязные слова. — Пожалуйста, остановитесь! Это не её вина! — закричала Реджина, пытаясь защититься от нападений Леопольда. — Она ничего не понимает. — Она научится, как и её мать-шлюха! — прорычал Леопольд и нанёс ей ещё один удар. Реджина закрыла глаза и попыталась призвать свою магию, что угодно, лишь бы остановить его, защитить свою маленькую девочку от этого человека, но все мысли вылетели у нее из головы, когда большая, тяжелая рука Леопольда сжала ее горло и крепко сдавила. Руки Реджины бросились к рукам Леопольда, отчаянно пытаясь вырваться из его хватки, но это казалось бесполезным. Этот старый мерзавец был силен, и в сочетании с действием алкоголя остановить его было невозможно. — Остановитесь, пожалуйста... — прохрипела Реджина, пытаясь вдохнуть воздух. — Я сделаю все, что вы захотите, но оставьте ребенка в покое. — Она чувствовала, как слезы текут по ее лицу, когда она отчаянно пыталась избавиться от него. — О, но ты и так сделаешь всё, что я захочу. У тебя же нет выбора. — Леопольд поднял другую руку, его глаза были налиты кровью, и он пристально смотрел на Реджину. Она попыталась ударить его ногой или кулаком, когда почувствовала, как две руки Леопольда схватили ее за горло, но ей едва ли удалось нанести удар. Реджина услышала звук чего-то упавшего и разбившегося, и в следующее мгновение двери ее комнаты распахнулись, явив двух охранников. Из-за затуманенного зрения Реджина едва могла что-либо разглядеть, но на мгновение ее охватило чувство облегчения. Возможно, они уберут Леопольда с нее. — Закройте эту дверь! — приказал Леопольд и бросил Реджину на землю. Реджина задыхалась, у нее болело все тело, она едва могла дышать или думать, но знала, что должна помешать ему добраться до Хоуп. С трудом Реджина поднялась с пола и, пошатываясь, направилась к Леопольду. — Не стойте там! Схватите её! — приказал Леопольд охранникам. Мужчины, казалось, на мгновение заколебались, но в конце концов подчинились его приказу и подошли к Реджине, взяв ее за руки. — Оставь её в покое, старый ублюдок! Если ты её тронешь, я тебя убью! Леопольд проигнорировал угрозы Реджины и, склонившись над кроваткой, с маниакальной и ужасающей улыбкой на губах, держал руки над Хоуп. Двери спальни Реджины снова открылись, и на этот раз явила Делайлу и сэра Генри. Оба с недоверием смотрели на увиденное, не зная, что делать. — Делайла! — закричала Реджина, и ужас в ее голосе был очевиден, потому что в следующее мгновение девушка побежала к колыбели. Реджина закричала, когда вспышка света пронеслась по комнате, отбросив её и охранников в сторону, но в конечном итоге освободив её от них. Когда свет рассеялся, Реджина увидела, что всех отбросило далеко, и побежала к колыбели, охваченная новым отчаянием; колыбель была пуста.***
Делайла катилась по земле, стараясь как можно лучше защитить ребенка в своих руках, и с некоторым трудом встала на колени. Она несколько раз моргнула и рукой вытерла лицо. Делайла огляделась, и через несколько секунд поняла, где находится: это была хижина, которую Эмма построила, чтобы они с Хоуп могли спрятаться в случае необходимости, но Делайла не имела ни малейшего представления, как они туда попали. Плач Хоуп привлек ее внимание, и Делайла вздохнула, вспоминая события последних мгновений; сцена, которую она увидела, войдя в комнату Реджины, вызвала у нее тошноту, и она была парализована ужасом, но отчаянный крик Реджины подтолкнул ее к действию. Делайла понимала, что не сможет победить Леопольда в силе, по крайней мере, не рискуя причинить вред и Хоуп, поскольку он был так близко к ней. Поэтому она глубоко вздохнула и помолилась, чтобы наставления Эммы и то, что она читала в магических книгах, сработали. Делайла подняла руки к Леопольду, намереваясь лишь сбить его с ног или хотя бы отодвинуть достаточно далеко от Хоуп, чтобы они с Реджиной смогли отвести девочку в безопасное место, но, видимо, она не осознавала масштабов своих сил. Магия бесконтрольно вырвалась из её рук, сбивая всех с ног, и в следующее мгновение она и Хоуп оказались далеко от замка Леопольда, в месте, где их никто не мог найти. Тяжело вздохнув, Делайла приложила руку к двери хижины и прошептала слова защитного заклинания, которое позволяло войти в хижину только тем, кто знал заклинание. Дверь со скрипом открылась, и она вошла внутрь вместе с Хоуп. Осторожно она положила малышку в кроватку и направилась к маленькой кухне, чтобы приготовить ромашковый чай для успокоения девочки. Теперь пути назад не было, и ей предстояло сдержать обещание, данное Эмме. Сердце сжималось от боли при мысли о Реджине и отчаянии, которое та, должно быть, испытывает, осознавая, что ее ребенок исчез, и она ничего не смогла с этим поделать; наконец, слезы тихо потекли по ее лицу. Делайла надеялась, что в конце концов все будет хорошо.