Токийский джем

R
Заморожен
13
автор
Фэндом:
Размер:
93 страницы, 36 608 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 66 Отзывы 4 В сборник

Шанхай, 1840-е

Настройки
Примечания:
      Воздух на западном берегу Шанхая был густым и обманчивым. Он пах не просто опием — он пах забвением. Сладковатый, цветочный, с примесью пота, мочи и гниющего дерева. Это был запах дна, тщательно замаскированный под нектар. Минхо вышел из низкого проёма, более похожего на вход в склеп, чем в игорный дом. Его движения были неестественно плавными, замедленными, как у человека, плывущего под водой. На его красивом аристократичном лице застыла блаженная, пустая улыбка. В его глазах, обычно острых и насмешливых, плескалась мутная дымка чужого восторга. Он пил всю ночь. Девушку – кожа да кости – с глазами, затянутыми пеленой дурмана. И он испил не только её кровь, но и её экстаз — жалкую, убогую пародию на тот животный ужас и блаженство, что испытывают смертные при укусе вампира.       Он искал это чувство. Потерю контроля. Эту возможность не быть собой — древним, уставшим, вечно голодным хищником. Он хотел быть жертвой. Хотя бы на мгновение.       В тени, под навесом из бамбука, его ждал Джисон. Он стоял напряжённо, как натянутая струна. Его демоническая сущность содрогалась, впитывая энергии этого места — вибрации отчаяния, дешёвого экстаза, медленного, добровольного распада. Он видел такие места множество раз. В Вавилоне, в Риме, в десятке исчезнувших культур. Он знал этот запах. Запах конца.       — Опять? — голос Джисона прозвучал негромко, но любой обладатель острого слуха с лёгкостью бы уловил в нём низкий потусторонний рокот. Воздух задрожал. — Ты снова опустился в эту клоаку, Минхо? Питаешься отбросами и пьёшь их грязь?       Минхо медленно повернул к нему голову. Его взгляд был стеклянным, невидящим.       — Не ревнуй, мой демон, — его голос был густым, заплетающимся, будто язык налился свинцом. — Она испытала… такой экстаз. Такой чистый, необузданный восторг. Ты не понимаешь… я тоже хочу почувствовать это.       — Ты чувствуешь лишь иллюзию! — Джисон шагнул вперёд, и тени вокруг него сгустились, поползли за ним, как живые. Его лицо, обычно такое открытое, исказила гримаса боли и гнева. Тысячелетняя мудрость куда-то испарилась, осталась лишь обнажённая, почти что животная тревога. — Ты впитываешь их яд! Их немощи! Взгляни на себя!       Он схватил Минхо за плечи. Его пальцы, обычно такие неловкие, впились в парчу с силой сокола, заставляющей кости хрустеть.       — Ты — древний властитель ночи! А бредёшь по этим зловонным канавам, вожделея тлен! Ты унижаешь себя! Унижаешь нас!       Минхо отшатнулся. Затуманенная благость на его лице треснула, обнажив вспышку ярости.       — Не смей судить меня! — он прошипел, и его вампирий оскал обнажил длинные, острые клыки, а радужку глаз затопило алым. — Ты, кто пьёт жизнь полной грудью! Ты не знаешь, каково это — вечно быть на обочине! Вечно быть паразитом, который лишь берёт, но никогда не может испытать настоящей радости бытия!       — Я предлагал тебе свою кровь! — крикнул Джисон, и в его карих глазах вспыхнули крошечные отражения адского пламени.       — Твоя кровь не дарует того… опьянения! Той потери! А я хочу потерять себя, Джисон! Жажду забыть, кто я.       — Ты и забываешь! — голос Джисона гремел, хотя он не повышал его. Рядом с ними в одной из витрин упало и разбилось стекло. — Ты становишься тварью! Слабой, зависимой, презренной! Опиум губит тебя, Минхо! Медленно, но неотвратимо. И я не потерплю сего! Не стану взирать, как ты разрушаешь себя ради призрачных ощущений!       — Так не взирай! — закричал Минхо, его лицо стало чужим, искажённым злобой и отчаянием. — Уйди! Или, клянусь, я прильну к сему зелью пуще, едва ты изречёшь очередное осуждение!       Он оттолкнул Джисона и исчез в темноте переулка, шатаясь, как пьяная блудница. Джисон не последовал за ним. Он застыл на месте, сжав кулаки. По его лицу, впервые за триста лет, скатилась слеза — не водяная, а смоляная, чёрная, и она испарилась, не достигнув земли, с шипящим звуком. Он чувствовал себя не могучим демоном, а беспомощным ребёнком, который видит, как тонет самый дорогой ему человек, а он не может ничего сделать.

***

      Три дня. Семьдесят два часа. Для бессмертного — мгновение. Для Джисона — вечность, растянутая в агонии. Он не искал его, но чувствовал угасающую, искажённую ядом ауру. И, наконец, не выдержал.       Опиумная курильня была похожа на логово гигантского, больного зверя. Воздух был сладким и спёртым. В полумраке, на циновках, лежали тела — одни неподвижные, другие ещё дышали, издавая хриплые, прерывистые звуки. В центре, на низком деревянном постаменте, стояла огромная латунная трубка кальяна, как некий языческий идол.       Джисон вошёл без стука. Он просто появился в дверном проёме, и свет с улицы выхватил его силуэт. Он не кричал. Не угрожал. Он просто вошёл и остановился.       И тогда тени ожили.       Они отползли от стен, сгустились, приняли форму. Это не были монстры. Это были тени самих посетителей — их страхи, их кошмары, их самое потаённое и уродливое. Кто-то закричал, увидев себя со стороны — старым, изуродованным болезнями и ядом опиатов, умирающим в одиночестве. Кто-то вопил и бился в припадке, пытаясь отогнать невидимых существ, которые шептали ему на ухо о всех его предательствах и слабостях. Владелец, толстый мужчина с безразличным лицом, вдруг увидел, как его деньги превращаются в горстку пепла, а его тело покрывается язвами проказы.       Джисон не смотрел на них. Его взгляд был прикован к фигуре в углу. К Минхо.       Джисон шёл сквозь смрад за́лы, и паника расступалась перед ним. Люди в ужасе отползали, закрывали лица, некоторые лишались чувств от нахлынувших видений. Он был источником этого кошмара, его безмятежным и страшным эпицентром.       Минхо лежал на грязных циновках, свернувшись калачиком. Он был трезв. Ломка выкручивала его тело, заставляя мышцы дёргаться в мелких, болезненных судорогах. Его изысканная одежда была в пятнах, волосы слиплись. Он был бледен, как смерть, и худ так, что проступали скулы. Увидев Джисона, он попытался отползти, прошептать что-то – мольбу или проклятие, – но сил не было. В его глазах не было ярости или блаженства — лишь первобытный страх, стыд и всепоглощающая боль.       Джисон не изрёк ни слова. Он опустился на колени в грязь и опиумную пыль и просто собрал его в объятия. Минхо зарылся лицом в его шею, и его тело стало биться в беззвучных, сухих рыданиях. Слёз не было — вампиры не могут плакать.       — Всё кончено, — произнёс Джисон, и его голос был тихим, но абсолютным, как приговор. В нём не было гнева. Лишь холодная, непоколебимая решимость древнего существа, которое видит конец и отказывается его принять. — Хватит, Минхо.

***

      Последующие дни были как в аду.       Джисон перенёс Минхо в их временное жилище — скромные, но чистые комнаты. Минхо метался между яростью и апатией. Он умолял, проклинал, пытался вырваться, чтобы получить новый глоток дурмана. Его сила вернулась, но была неуправляемой, направленной на разрушение.       Всю прислугу пришлось распустить, чтобы не выдать их с Минхо истинную природу.       Джисон не отходил от Минхо ни на шаг. Он сдерживал его, когда тот буйствовал, принимая на себя удары и проклятия. Он обнимал его, когда тот выл от стыда и боли, прижимая к своей груди, которая была единственной твёрдой точкой в рушащемся мире Минхо. Он заставлял его пить воду и говорил с ним — часами, без устали. Он говорил о звёздах над Неаполитанским заливом. О звуке музыки Минхо в венском дворце. О его силе, о его красоте, о том, кем он был и кем он должен быть.       Когда пик агонии миновал, и в Минхо вернулась ясность сознания, его первым жестом была не благодарность, а яростная, почти звериная потребность очиститься. Стыд был физическим, жгучим, как кислота. Ему нужно было чувство иного рода — чтобы другая боль выжгла боль внутреннюю.       Их примирение не было словесным. Оно было телесным, страстным и мучительным.       — Джисонни, холодно, — голос Минхо дрогнул, но это была не жалостливая просьба, а предупреждение. Лёжа на кровати, он приник к демону, и пальцы его впились в руки не в ласке, а в попытке зацепиться, как за якорь.       — Нужно… больше. Тебя. Пожалуйста…       Джисон понял без слов. Он сбросил свою рубашку, разрешая Минхо быть ближе. Его кожа была обжигающе горячей. Минхо издал сдавленный стон и прижался к его груди щекой, затем губами. Его поцелуи были не нежными, а жадными, исследующими, почти животными. Он водил губами и руками по его ключицам, плечам, груди, вдыхая его запах — запах жизни, силы и чего-то ещё, неописуемого, что он до сих пор не мог распознать.       Все барьеры, вся осторожность, вся боль и обида последних дней — всё рухнуло под натиском простой, телесной нужды в близости, в подтверждении того, что они всё ещё живы.       Джисон ответил ему с той же яростной жаждой. Его руки сорвали с Минхо остатки одежды. Его прикосновения были не ласковыми, а требовательными, почти грубыми — он метил, заявлял права, напоминал, кому принадлежит это тело, эта душа. Его пальцы впивались в бёдра Минхо, оставляя на бледной коже красные, почти синюшные следы, которые тут же начинали бледнеть благодаря вампирской регенерации, только чтобы появиться вновь.       Минхо отвечал ему тем же. Его клыки скользили по коже Джисона, не кусая, но оставляя красные дорожки. Он царапал его спину, впивался пальцами в его мускулы, тянулся к нему, чтобы их тела соприкасались максимально, чтобы не оставалось ни миллиметра воздуха между ними.       Не было сладости, лишь горькая, терпкая правда. Они не искали наслаждения; они искали искупления. Боль была их языком, на котором они говорили о прощении, которое ещё не могли произнести вслух.       Они дышали в унисон, тяжёло, с хрипом. Пот, кровь и что-то ещё, тёмное и липкое, смешивалось на их коже. Это было больно, унизительно и прекрасно одновременно. Это было возвращением.       Когда волна спазма пробежала по телу Минхо, то вместо вскрика удовольствия раздался сдавленный вопль освобождения от частицы того ада, что он носил в себе. И в ответ тишина Джисона была не пустой, а полной — принятия, понимания, обета.       Они рухнули на простыни, истерзанные, покрытые солью пота и отблесками заживающих гематом. Молчание между ними было густым, как смола, но больше не ядовитым. Минхо повернул голову. Холод внутри отступил, сменился глубочайшей усталостью и странным, немыслимым покоем. В его взгляде не было вопроса, лишь усталое, бескрайнее признание. Джисон встретил его взгляд и молча провел рукой по его влажному виску, смывая невидимую грязь. Жест был больше, чем ласка, — это была печать обещания: Да. Всё позади. Я здесь.       Они не вспоминали Шанхай вслух. Никогда. Но тень того времени легла на них навечно. Минхо заковал своих демонов в броню цинизма и контроля. Джисон научился читать его настроение по малейшим признакам, чтобы никогда больше не допустить такого падения. Их связь с тех пор была спаяна не только любовью, но и общим шрамом, зажившим, но всегда напоминающим о той пропасти, что пролегла между ними в сладком, удушливом дыме шанхайских ночей.
Примечания:
13 Нравится 66 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)