…
Сквозь пелену сна прорвался раскат песни. — О, Дракон-Отец, чьи крылья затмевают небеса! — гремел грубый голос, сотрясая остатки моей дремы. — Мы, твои воины, взываем к твоей защите! Да будет мудрость твоя нам щитом, а мощь — клинком! Тяжелый удар о пол заставил меня вздрогнуть и пробудиться. Сердце бешено заколотилось. Инстинкт заставил меня схватить меч и вскочить на ноги. — Кто здесь?! — воскликнул я. По звуку я понял, что незнакомец тоже обнажил оружие. — А! — рявкнул он. — А-а! — ответил я, пытаясь сориентироваться в кромешной тьме. — Что-о?! — в голосе прозвучало неподдельное удивление. — Прочь из моего дома! — прорычал я, наугад размахивая мечом. — Во-во, полегче, полегче! — донеслось до меня. Незнакомец явно без труда уклонялся от моих неуклюжих выпадов — клинок рассекал воздух, не находя цели. — Мужик, я уж добрую минуту стою поодаль! Слепой что ли? — сквозь хохот издевался он. Я замер, тяжело дыша, закрыл глаза, пот заливал лицо, точно как во время битвы при Гастингсе. Внезапно я ощутил легкий щелчок по кончику носа. — Здрасьте, — прозвучал ехидный голос. Я распахнул вежды и взревел от ярости. Попытка атаковать закончилась плачевно — споткнувшись о некий крупный предмет, я рухнул на пол, с силой ударившись головой о камень. Непроглядная тьма сомкнулась вокруг меня, поглотив сознание.…
Грубые, хлесткие шлепки по щекам вырвали меня из объятий небытия. — Эй! Жив ли ты, мужик? — голос звучал приглушенно, словно доносился из-за плотной завесы тумана. — Где я?.. — пробормотал я, чувствуя, как пульсирующая боль пронзает мой лоб. Прикоснувшись к нему, я нащупал огромную шишку, точно там вырос рог. Шикнул. — Кто я?.. — Где ты находишься? Судя по несвязной речи, что изрыгал ты пять минут назад — дома. — А где мой дом, позвольте узнать? — спросил я, тщетно пытаясь сфокусировать взгляд. — В Англии. — Вот черт… — пробубнил я разочарованно. — Все еще Англия. Значит, это был не дурной сон… — А где ты, смею поинтересоваться, желал бы очнуться? — в голосе незнакомца отчетливо сквозила насмешка. — Где угодно, только не здесь, и, разумеется, с полным восстановлением памяти и зрения… — ответил я с горечью. — Погоди, погоди… Так вот почему ты махал железякой, словно баба! — воскликнул он. — Ты действительно слеп?! — Отправляйся в преисподнюю! — вскричал я, силясь приподнять голову, дабы узреть этого наглеца. Но глава оказалась непомерно тяжела, и я с глухим стуком уронил ее обратно на жесткую скамью. — Кто ты такой?! — Я … Я Освальд. — Освальд? И что ты здесь позабыл? — вопросил я. — Живу, — ответил он. — Тебя что, тоже сюда по негодности Вильгельм сослал? — саркастически поинтересовался я. — Вильгельм? Нынешний король Англии? — вопросил Освальд. — Именно, — отозвался я. — Зрение свое я потерял в кровавой сече при Гастингсе, и теперь влачу жалкое существование в этом замке… один. — И память, надо полагать, там же оставил? — с любопытством уточнил Освальд. — Нет, память покинула меня гораздо раньше, — медленно произнес я. — Когда очнулся на берегу этой Богом забытой Англии. Ни единого воспоминания о прошлом… будто и не было его вовсе, — пробормотал я. — Так что, ты воин Вильгельма? — Нет, с Вильгельмом мне не довелось быть бок о бок в сражениях, — отрезал Освальд. — И как же ты тогда здесь оказался? — Наше войско совсем недавно билось с Гарольдом за английский трон, и наш конунг Харальд Суровый потерпел сокрушительное поражение. — Неужели и этому трон обещали?! — недоумевал я. — Только даже не вздумай рассказывать! Не желаю вдаваться в подробности всех сих распрей… И что же, ты — единственный выживший? — искренне удивился я. — Нет, конечно, — отмахнулся он. — Просто… Решил отойти от сражений… Осесть здесь и не возвращаться домой. — И жить в полном одиночестве? Крайне опрометчиво, — отозвался я. — Опрометчиво? Я зрячий и помню, откуда я. В случае чего могу и найти путь в родной край, — парировал Освальд. — А вот ты, как я погляжу, лишен даже памяти о том, как тебя звать, чтобы хоть как-то зацепиться за свое прошлое. Так кто тут поистине рискует помереть в полном одиночестве? — Лен… — произнес я с горечью. — Меня зовут Лен. Вернее, так меня прозвали. Ибо истинного имени своего я, увы, действительно не помню, — признался я. Освальд хмыкнул. — А Леном тебя нарекли из-за льняного цвета волос? — спросил он. — Именно так, — подтвердил я. — Что-то знакома мне твоя рожа… до боли знакома. — Неужели? — робкая надежда затеплилась в моей груди. — Неужели ты можешь пролить свет на мое прошлое, открыть завесу тайны над тем, кто я есть на самом деле? — Хм, возможно… Возможно, тебе повезло, и ты не сгинешь в одиночестве, — уклончиво пробормотал Освальд, и я услышал, как скрипнула лавка под его весом, когда он поднялся. — Но пока воздержусь от поспешных слов. — Освальд… Освальд, погоди! — взмолился я, протягивая руку в пустоту, пытаясь нащупать его. — Скажи, молю, кого я тебе напоминаю... Быть может, я что-то вспомню! — Сперва надобно насытить чрево, а уж потом вести беседы, — отрезал он, пресекая мои мольбы. Тепло мягко окутало меня, запах дыма защекотал ноздри — было ясно: Освальд разжег очаг. Я услышал удаляющиеся шаги, а затем Освальд вернулся, и нечто тяжелое с глухим стуком упало на пол. — Что это? — спросил я настороженно. — Олень, — прозвучал его ответ. Мой желудок отозвался на эти слова утробным воем. Освальд усмехнулся. — Я тут бутыль на полу нашел, — продолжил он, — сейчас откупорю, выпьем, пока ждем мяса. — Не смей! — воскликнул я. — Сие — дар Вильгельма… Я желаю открыть его, когда разрешится эта скверна… Когда я вновь обрету самого себя. — Ну что ж… Тогда утолим жажду водой. Послышался всплеск, и я понял, что Освальд зачерпывает воду. — Держи. Я принял сидячее положение, простер длань и ощутил прохладу деревянной чаши. Жадно припал к ней, глотая ледяную воду большими глотками. Освальд усмехнулся, и я почувствовал тяжесть его пристального взгляда. — Ты чего? — вопросил я, нахмурив брови. — Доверчив ты, как дитя неразумное… А что, если бы я возымел желание отравить тебя? Дом сей, земли твои, стали бы моими. Я поперхнулся, выплеснув часть воды обратно в кружку. — Да шучу я, чего ты так всполошился, — послышались шаги, и вскоре до меня донесся размеренный стук ножа, рассекающего плоть оленя. — Не желаю я тебе погибели, покуда ты мне не враг. Но с доверием, Лен, будь бдителен, ибо мир жесток и полон предательства. — Что же мне остается, коли очи мои ослепли, а память моя похищена? — промолвил я. — У меня нет иного выбора, кроме как доверять. Освальд хмыкнул в ответ. — Пока сердце твое бьется, Лен, у тебя есть выбор. Даже слепец может ходить без посторонней помощи, если хватит воли идти вперед. Главное — желать, а ты не желаешь, вот и страдаешь, думая, что ты теперь безвольный. — Я желаю! — воскликнул я, вкладывая всю свою боль в этот крик. — Желаешь, говоришь? — усмехнулся Освальд. — Тогда отчего не проверил воду на присутствие яда? — Да как я это сделаю?! — вспыхнул я. — Я, по-твоему, псина?! Освальд вздохнул так, словно я упорно не понимал очевидного. — Хорошо... Но почему ты до сих пор не доверился своим чувствам? Память, может быть, и бренна, а чувства — вечны… Подумай, сосредоточься: чего ты хочешь более всего? Не просто воскресить память или вернуть зрение. Что движет твоим сердцем? К чему стремится твоя душа? Я погрузился в глубокие раздумья. Чего же я действительно желаю? Славы? Богатства? Или, быть может, любви? — Я не знаю… — прошептал я. — Тогда начни с малого, — произнес Освальд с очередным вздохом. — Желай утолить голод. Согреться у огня. Дожить до завтрашнего дня. И тогда все наладится. Вскоре помещение окутал аромат жареного мяса. Мой рот наполнился слюной, а желудок снова издал голодное урчание. Освальд помог мне встать, и уже через мгновение я, сидя за столом, жадно рвал зубами сочное мясо, ощущая, как сок стекает по подбородку. — Боже… Как восхитительно… — тихо произнес я, наслаждаясь каждым кусочком. — Ты давай прекращай со своим “Боже”, — проворчал Освальд. — Наслушался всякой маг… — он запнулся. — Всякой что? — настороженно переспросил я, не отрываясь от трапезы. — Ерунды! — отрезал Освальд. — Выходит, ты не чтишь Господа? Все, кого я встречал, считали это важным и осеняли себя крестом… — я попытался повторить сей жест, но вышло лишь подобие. — А ну не смей! — взревел Освальд, и его кулак с грохотом обрушился на стол, заставив меня подпрыгнуть. В голосе его клокотала такая ярость, что по спине пробежал холодок. — Что с тобой, Освальд? Что случилось? Не веруешь, значит? Ну и да будет так, к чему сей гнев? Я и сам нахожу это весьма занятным… Они верят в некоего незримого, безликого… А мне видется, что Бог… — я запнулся. — Однажды я обмолвился, что вижу Его ящером, но нет — как по мне, Он… — Дракон, — закончил он за меня, словно знал ответ заранее. — Да!.. — изумленно выдохнул я, отложив кусок мяса. — Неужели и ты так зришь? — я внезапно ощутил некую необъяснимую связь между нами. — Значит, мне не померещилось… — пробормотал Освальд. — О чем ты толкуешь? — не понял я. — Я знаю, кто ты, — произнес Освальд. — Лик твой… Я запомнил эти черты: ты похож на отца своего. Не во всем, но в некоторых чертах — безошибочно он. Увы, не упомню, как его звали, и что сталось с ним тоже… Много лет минуло с нашей последней встречи — тогда я был еще отроком. Я ведаю, что предки твои были потомками… — он щелкал пальцами, силясь выудить имя из глубин памяти. — Как же его звали?.. Хоть убей, не припомню, — Освальд усмехнулся. — Но прозывали его Белым. — Были? Что же сталось с моим родом? Или тоже не помнишь? — Одни пали в бою, другие нашли пристанище в иных землях. Одно точно: среди северных людей твоих родичей более нет. Пока нимерии в Норвегии. Помнится, года два назад меня искали Блэки — вещали о магической брани с морскими чудищами… И упоминали, что Белые поддержали их. Значит, кто‑то из твоего рода все еще жив… Ну, два года назад так уж точно был жив. — Что за… брань? Какая? — перебил я, нахмурив брови в недоумении. — Магическая, — вновь произнес Освальд. — В каком смысле? — удивился я. — Ну, магия. Колдовство. — Что? — вырвалось у меня. — Да что, что. Черт возьми, тебе и показать невозможно, слеп ты… Коли кратко, волшебник ты, ясно? — Я? — ошарашенно переспросил я. — И я тоже, — изрек Освальд. Наступил миг тишины, нарушаемый лишь потрескиванием дров в пламени. А затем я разразился хохотом, столь же внезапным, сколь и неудержимым. — Волшебник? Неужели как в тех сказках, что менестрели распевают в тавернах под звон кубков и переливы лютни? — сквозь пелену смеха вопрошал я. — Нет, сие отнюдь не игра воображения, — ровным тоном ответствовал Освальд. — Помнишь, как луч, вырвавшийся из твоей ладони, поразил Гарольда? — Откуда тебе ведомо? — изумился я. — О, Лен, поверь, я зрю гораздо больше это. Ведь мы, Нотты, — стражи древней магии, дарованной самим Творцом, — вещал Освальд. — Нотты? — переспросил я. — Да, так нас нарекли. Простой люд узрел в нас некогда олицетворение темной магии, — ответил Освальд. — Что за бредни? Похоже, я выболтал все, покуда валялся без сознания. Ну или ты безумец! — Ничего ты не выболтал, — отрезал Освальд. — И я не безумец! — Неужели? Коль ты столь могущественен, возврати зрение очам моим! — с вызовом потребовал я. — Не могу, — ответил Освальд. — Ха! Вот и доказательство лжи твоей, — изрек я. — Не в силах я по причине… — он тяжело вздохнул. — Нотты не всесильны, знаешь ли. Точнее сказать, излечить тебя я могу, но цена сему будет велика. Если могли бы мы исцелять все хвори, уподобились бы Творцу, — парировал Освальд. — Оправдывайся, оправдывайся, ненормальный, — пробормотал я, чувствуя, как усталость расползается по телу. — Да чтоб тебя! Истину глаголю! Ну не знаю, хочешь… память тебе верну? Это мне подвластно. — Серьезно? — отозвался я, приподняв бровь. — Да, — подтвердил Освальд. — Что ж, дерзай. Я внимаю. Освальд взял мою руку в свою грубую ладонь, и шепот сорвался с его уст. В воздухе повеяло чем-то странным, но знакомым. Ничего не произошло. Непроглядный мрак продолжал давить на мои веки. — Что за ерунда… — подал голос Освальд спустя время, в нем звучало недоумение. — Лжец ты! — Не лгу я! — возразил Освальд. — Преграда… Чувствую барьер в твоем разуме… — пробормотал он. — Оставь, хватит этой ереси, — отдернул я руку. — День был тяжким. Устал я. Сон одолевает. Не соблаговолишь ли сопроводить меня до ложа моего? — спросил я. — Наверняка здесь есть покои. — А дозволишь ли ты мне остаться? — вопросил Освальд. — Будто внемлешь ты воле моей… Да и с тобою хоть что-то могу я, один же окажусь бессилен, — ответил я. Освальд усмехнулся. — И то правда, — согласился он. Он поднялся, и по звуку его шагов я понял, что он направляется ко мне. Вскоре он взял меня под руку и повел на второй этаж. — Колыбельную спеть? — насмешливо спросил Освальд, усаживая меня на кровать. — Уйди. Нечего зубоскалить, — огрызнулся я, чувствуя, как его присутствие одновременно раздражает и успокаивает. — До завтра, Лен, — бросил он, удаляясь. Я услышал, как тихо скрипнула дверь, закрываясь за ним. Оставшись один, я сбросил с себя одежды и скользнул в объятия кровати. Впервые за долгое время я ощутил приятное прикосновение одеяла к телу. Я погрузился в сон.