«Поездка на семинар»
16 сентября 2025 г., 16:12
Наконец-то настал тот день, когда я отправляюсь на семинар. Прощание с Ричардом и Дарьей было грустным, но я ощущал долгожданную свободу от семьи. Собирая вещи, я услышал, как моя мать ссорится с отцом. Отец пытался убедить ее отпустить меня, но она была непреклонна. Я старался не зацикливаться на этом, ведь теперь я наконец-то смогу быть вдали от них. Я спустился вниз, чтобы попрощаться. Со мной попрощался только отец, крепко обняв меня. Мать лишь фыркнула и отвернулась. Это было обидно. Выйдя из особняка, я увидел экипаж с лошадью, ожидавший меня. Последний раз взглянув на дом, я сел внутрь.
Дорога предстояла долгая, сутки до места. Я не пытался уснуть. Утро или день – не знал. Всё время сидел и смотрел в окно, летая в облаках. Я ужасно тосковал по Дарье и Ричарду. Как они там без меня? Шесть лет учебы казались мне бесконечными. Но вот однажды утром, когда начало светать, я понял, что мы наконец-то достигли места назначения. Это было волнующее и радостное открытие. Выйдя из экипажа, я увидел огромный монастырь. Он производил впечатление чего-то мрачного и загадочного. Кстати, мне пришлось подстричься, так как волосы иногда мешали и нас заставили.
Завершу повествование на этом, поскольку данная глава, вероятно, будет короткой. Я успешно окончил семинарию с отличием, однако решил не продолжать обучение и предпочел сразу приступить к работе священнослужителем. В честь этого знаменательного события у нас было организовано торжественное мероприятие. На следующий день за некоторыми людьми прибыли экипажи, как и за мной. Я, облачившись в чёрный подрясник и подпоясавшись чёрным ремнём, с радостью направился к нему. Наконец-то я встречусь с Дарьей, Ричардом и всей семьёй! Когда мы тронулись в путь, я не мог не нарадоваться что возвращаюсь домой. Я с нетерпением ждал когда мы вернемся. На следующий день, ближе к полудню, я прибыл на Болтон-Стрит. Выйдя из экипажа с багажом, я подошел к двери, глубоко вдохнул, выдохнул и позвонил в звонок. Дверь мне открыл Пул, он очень удивился моему приезду:
– Мистер Джекилл, как же я рад вашему возвращению! – воскликнул он с явным воодушевлением и впустил меня в дом. Я вошел и обернулся к нему.
– Я рад, что вы меня ждали, – ответил я с легкой улыбкой. Мой характер изменился до неузнаваемости: из серьезного и сдержанного юноши я превратился в жизнерадостного мужчину. Во время разговора с Томасом я почувствовал крепкое объятие. Это был мой отец. Я слегка повернул голову и рассмеялся вместе с ним.
– Энтони, как я счастлив, что ты вернулся! Мы с мамой так переживали за тебя. Как ты сам? Надеюсь, ничего не случалось с тобой, – отец был искренне рад видеть меня, и это вызывало у меня приятные чувства.
– Нет, всё в порядке, отец. Я закончил с отличием, как и планировал. Теперь я могу официально устроиться на работу… – не успел я договорить, как отец меня перебил:
– Ах да, насчёт работы, я поговорил с одним из священников на Кавендиш-Сквер, который себе искал замену из-за переезда, и он согласился, чтобы ты начал работать там. Это будет не только работа, но и твоё жильё. – Он мягко улыбнулся мне, и от такой новости у меня чуть челюсть не отвисла. Я был безумно рад и благодарен ему. Вдруг я заметил свою мать. Я осторожно приблизился к ней, и она внезапно обняла меня, что стало для меня полной неожиданностью.
– Как же хорошо, что ты вернулся, Тони… Прости, что так поступила с тобой, когда ты уезжал, – сказала она с грустью, глядя на меня. Я нежно улыбнулся ей и ответил:
– Всё в порядке, матушка, не стоит извиняться, правда.
Позже я решил встретиться с Дарьей и Ричардом, поэтому написал им письмо о своем приезде и назначил встречу на Кавендиш-Сквер у большой церкви. Когда настал этот день, я пришел первым. Вскоре я увидел, как Дарья и Ричард идут вместе. Когда Дарья заметила меня, она сразу же подбежала и крепко обняла так, что я чуть не задохнулся.
– Энтони, Энтони! Ты вернулся! Как же я скучала по тебе! – громко и радостно воскликнула она. Дарья начала целовать меня, и Ричард тоже крепко обнял. Это был самый счастливый момент. Я предложил им пойти со мной в церковь, где я буду работать и жить. Они с радостью согласились, и мы вошли внутрь. Церковный зал оказался огромным. Мы внимательно осмотрели всё, начиная с алтаря и заканчивая спальней, кухней и другими помещениями. Я посмотрел на Дарью и предложил ей переехать ко мне и работать вместе. Она была безумно счастлива, а Ричард тихо рассмеялся, разделяя её радость. Мы с Дарьей сообщили семье о намерении переехать и жить вместе в той церкви. Доктор Джекилл и Доктор Лэньон сначала восприняли это с напряжением, а вот Валнесса, к нашему удивлению, сразу же согласилась. Неужели отец повлиял на нее Когда мы наконец переехали и церковь официально стала нашей, люди начали посещать её каждый день. Дарья работала чтецом и певчей в церкви, и я специально сшил для неё костюм, который она с удовольствием надевала на каждую службу. Я, Дарья и мой отец часто посещали благотворительные мероприятия. Мы также регулярно встречались с Ричардом Энфилдом.
Однажды я предложил Дарье выйти за меня замуж, и она с радостью согласилась. Её счастье было неописуемым, ведь она всегда была очень эмоциональной. Мы устроили пышную свадьбу, на которой было много гостей, родственников и потрясающая музыка. Всё было просто великолепно. После свадьбы я продолжал жить с Дарьей счастливо, как прежде.