Глава 9: Хогвартс
17 октября 2025 г., 02:20
Наконец-то наступило время. Данте Малфой, великий вундеркинд, должен был начать свою ученическую жизнь в Хогвартсе. В сопровождении своего отца Люциуса он отправился на Косой Переулок, чтобы собрать необходимые вещи. Хотя Данте не нуждался в большинстве предметов - его знания и умения намного превосходили то, что мог предложить Хогвартс - он выполнил все требования школы.
Пара переходила из одного магазина в другой, покупая мантии, книги и другие предметы первой необходимости. Единственным предметом, который Данте не стал приобретать, была палочка: у него уже была та, которую он достал из Азкабана - древняя и мощная палочка, которая идеально ему подходила. Когда они шли по оживленному переулку, Данте заметил: «Это место почти не изменилось за последние несколько столетий. Как досадно».
Люциус, уже привыкший к пренебрежительному отношению сына к нынешней эпохе, промолчал. Он уже давно понял, что Данте презирает застой и отсутствие амбиций.
Пока они шли, Люциус затронул тему, которая не давала ему покоя. «Данте, - осторожно начал он, - к какому факультету вы планируете присоединиться?»
Данте взглянул на него. «В прошлой жизни я выбрал Когтевран. Сейчас подумываю о том, чтобы сделать это снова».
Люциус заколебался, затем сказал: «Я бы попросил вас рассмотреть вариант Слизерина. Все соратники и друзья нашей семьи учатся на этом факультете, а Северус Снейп - глава факультета. Выбор другого факультета может... плохо отразиться на нашей семье».
Данте поднял бровь. «Это довольно глупая причина, но я удовлетворю твою просьбу.
В любом случае, для меня это не имеет значения».
Люциус с облегчением кивнул. «Спасибо за понимание».
Закончив приготовления, они вернулись в поместье. Там Нарцисса суетилась вокруг Данте, давая бесконечные советы, как вести себя в школе и заводить друзей. Драко тем временем переполняла ревность. «Тебе так повезло, Данте! Не могу дождаться, когда придет моя очередь отправиться в Хогвартс и учиться магии!»
Люциус наблюдал за этой сценой со смесью веселья и тревоги. Давать Данте советы о том, как вести себя в школе? Мальчик, скорее всего, был старше, чем все студенты и сотрудники Хогвартса вместе взятые. А что касается обучения магии, то правильнее было бы сказать, что он едет туда распространять темные искусства. Однако, наблюдая за тем, как Данте общается со своей семьей, Люциус немного успокоился. Несмотря на свою темную натуру, Данте, похоже, ценил свою семью, пусть даже немного. Это было небольшим утешением - знать, что самый темный волшебник в истории, по крайней мере, на их стороне.
На следующий день Данте вместе с семьей прибыл на вокзал Кингс-Кросс. После короткого прощания он сел в «Хогвартс-Экспресс» и быстро нашел свободное купе. Усевшись, он достал книгу, которую купил в Косом Переулке - сборник волшебных историй, ставших популярными в последние десятилетия. Это было легкое чтиво, но оно помогало скоротать время.
Вскоре его уединение прервали два шумных рыжеволосых мальчика, ворвавшихся в купе. «Не возражаешь, если мы сядем здесь?» - спросил один из них, хотя они уже уселись напротив него.
Данте поднял глаза от своей книги. «Ничуть».
Двое ухмыльнулись. «Я Фред», - сказал один.
«А я Джордж», - сказал другой. «Мы близнецы Уизли».
Данте кивнул. «Данте Малфой».
При этом имени лица близнецов сморщились. «Малфой?» - сказали они в унисон. «Ты сын Пожирателей Смерти!»
Данте никак не отреагировал, выражение его лица было спокойным и невозмутимым. «Да».
Близнецы обменялись взглядами, явно ожидая другого ответа. «Ты не собираешься отвечать?» - спросил Фред.
«В каком смысле?» - ответил Данте безразличным тоном.
«У Малфоев действительно нет гордости», - сказал Джордж.
«Или стыда», - продолжил оскорбление второй близнец, Фред.
Глаза Данте сузились, и он поднял один палец. Близнецы замерли, их тела застыли на месте, не в силах ни говорить, ни двигаться. Голос Данте был спокойным, но в нем слышались нотки угрозы. «Мне плевать на ваши выходки, но я не потерплю оскорблений моего имени. Это последний раз, когда я позволяю вам это. Если это повторится, я заставлю страдать и вас, и всю вашу семью. Поверьте, этот Волан-де-Морт, которого вы все боитесь, по сравнению со мной - просто безобидный ангел».
Он отпустил их, и близнецы вскочили на ноги, их лица были бледны от страха. Не говоря больше ни слова, они бросились вон из купе. По мнению этого древнего волшебника, одиннадцатилетние уже достаточно взрослые, чтобы понести наказание за свои слова. В конце концов, люди в их возрасте помогали в войнах в прежние времена.
Остаток пути прошел без происшествий. Другие ученики представились, но новых стычек не было. Данте провел время за чтением, некоторые истории показались ему весьма интересными и содержательными.
Когда поезд прибыл на станцию Хогсмид, Данте последовал за остальными первокурсниками к лодкам, которые должны были доставить их через озеро в Хогвартс. Вид замка, освещенного на фоне ночного неба, был как всегда величественным. Однако Данте не испытывал никакого благоговения - только чувство привычного единения.
Внутри Большого зала первокурсники собрались на церемонию Распределения. Близнецы, Фред и Джордж, держались в стороне, их предыдущая встреча была еще свежа в памяти. Когда Распределяющая Шляпа начала свою песню, Данте терпеливо ждал своей очереди.
Когда его имя было названо, в зале воцарилась тишина. Все взгляды обратились к нему, когда он шагнул вперед и сел на табурет. Профессора и многие студенты узнали его имя - о вундеркинде было написано множество статей, и в зале царило любопытство: куда его распределят. Профессор МакГонагалл надела на его голову Распределяющую Шляпу, и она тут же заговорила с ним.
«Ах, сэр! Прошли столетия», - сказала шляпа голосом, который мог слышать только Данте.
«На этот раз всего четыре», - ответил Данте.
Шляпа захихикала. «Куда же мне определить вас на этот раз, сэр? Опять в Когтевран?»
«Нет», - сказал Данте. «Пусть будет Слизерин».
«Как пожелаете», - сказала шляпа, а затем объявила на весь зал: «СЛИЗЕРИН!».
Стол Слизерина разразился радостными криками, когда Данте встал и направился к нему. Он сел на место, выражение его лица было таким же спокойным и собранным, как всегда. Распределение продолжалось, но внимание многих было приковано к нему.
Сидя за главным столом, Дамблдор внимательно наблюдал за Данте. В поведении мальчика не было ни нервозности, ни волнения, ни малейших эмоций. Он шел с уверенностью человека, который делал это уже бесчисленное количество раз, и его отрешенность не давала покоя. Голубые глаза Дамблдора слабо блеснули, но улыбка не достигла его глаз.
[Его отстраненность настораживает], - подумал Дамблдор про себя.
Тем временем Северус Снейп, сидевший среди других профессоров, сделал маленький, почти незаметный кивок, когда Данте был распределен в Слизерин. Казалось, он ожидал такого исхода с самого начала. Его темные глаза следили за Данте, пока тот занимал свое место, и выражение их было непроницаемым.
Данте, в свою очередь, не обращал внимания на реакцию окружающих. Начался его первый день в Хогвартсе, и, хотя он уже бесчисленное количество раз ходил по этим коридорам, ему было интересно узнать, что изменилось с момента его последнего визита. Замок был тем же, но в то же время другим - отражение постоянно меняющегося мира, в котором он жил тысячелетиями.