Глава 10: Первый День
22 октября 2025 г., 14:31
На следующий день Данте прогуливался по коридорам Хогвартса, сканируя взглядом все вокруг. Замок был знакомым и в то же время другим, его древние камни носили следы многовековых перемен. Он заметил едва заметные изменения - новые портреты, перепланировку коридоров, обновленные чары - но ничего настолько радикального, чтобы сделать это место неузнаваемым. Для Данте это было все равно что вернуться в старый район после долгого отсутствия.
Он направлялся на свой первый урок в этот день: Трансфигурация. Судя по расписанию, класс был совместным с представителями факультета Пуффендуй. Данте шел медленным, расслабленным шагом, и его спокойная манера поведения привлекала внимание его товарищей по первому курсу Слизерина. Многие из них, не зная, как пройти в класс, инстинктивно последовали за ним. К их облегчению, следование за Данте обеспечило им своевременное прибытие, что было редкостью для первокурсников в первый день.
Когда Данте вошел в класс, он заметил кошку, сидящую на учительском столе. Он подошел к ней и встретился взглядом с кошкой. Через мгновение он сказал: «Интересно, вы лучше, чем я ожидал. Я не думал, что вы анимаг».
Глаза кошки слегка расширились, явно удивленные его словами. Данте, ничуть не смутившись, повернулся и сел на место, не говоря больше ни слова. Его похвала была искренней; он вспомнил профессора трансфигурации четырехсотлетней давности, чьи способности были всего лишь приемлемыми, но который так и не смог стать Анимагом. Профессор МакГонагалл, похоже, значительно преуспела в этом.
Вскоре после прихода последнего ученика кошка снова превратилась в профессора МакГонагалл, поразив весь класс. Она отчитала опоздавших за непунктуальность и похвалила Данте, присудив Слизерину пять баллов за то, что он единственный узнал ее. Студенты смотрели на Данте со смесью благоговения и любопытства, но он не обращал на них внимания.
Лекция началась с обзора Трансфигурации и того, что студенты будут изучать в течение года. Данте, однако, не желал слушать основы. Он достал книгу, которую принес с собой, и начал читать, полностью сосредоточившись на тексте. Профессор МакГонагалл заметила это, но не стала сразу же его отвлекать, а предпочла продолжить урок.
Когда пришло время практической демонстрации, профессор МакГонагалл показала классу, как превратить спичку в иглу. «К концу урока, - сказала она, - я ожидаю, что все вы сможете выполнить это заклинание». Затем она обратилась к Данте. «Мистер Малфой, не хотите ли вы продемонстрировать то, чему научились?»
Данте поднял глаза от книги, выражение его лица было спокойным. Он достал свою палочку и одним точным движением превратил спичку в безупречную иглу. Класс ахнул, и даже профессор МакГонагалл на мгновение потеряла дар речи. После паузы она присудила Слизерину еще пять баллов за его безупречное выступление.
Она не знала, что Данте мог совершить трансфигурацию без палочки и даже без произнесенного заклинания. Достаточно было бы просто взмахнуть рукой, но он не хотел отпугивать окружающих детей, демонстрируя свои способности.
Когда урок закончился, профессор МакГонагалл попросила Данте остаться. «Мистер Малфой, - начала она, - вы, безусловно, талантливы, но Трансфигурация - опасный предмет. Одного таланта недостаточно. Вы должны быть внимательны на лекциях».
Данте встретил ее пристальный взгляд. «При всем уважении, профессор, я уже могу выполнять все заклинания Трансфигурации, которые преподаются до седьмого курса. Я здесь не для того, чтобы слушать лекции. Я здесь для того, чтобы учиться в библиотеке и восполнять пробелы в своих знаниях».
Профессор МакГонагалл поджала губы, явно скептически отнесясь к его заявлению. Это было самое дерзкое заявление, которое она когда-либо слышала от первокурсника. Почувствовав ее сомнения, Данте поднял свою палочку и взмахнул ею над соседним столом. В одно мгновение стол превратился в живую свинью, которая громко заскулила, прежде чем он трансфигурировал ее обратно.
Директриса уставилась на него, ее рот то открывался, то закрывался. Наконец она кивнула с выражением беспомощности и изумления на лице. «Хорошо, мистер Малфой. Я... не обижусь на ваше поведение. Но сообщите мне, если вам когда-нибудь понадобится помощь».
Данте вышел из класса и направился на следующее занятие: Чары. Сцена повторилась. Профессор Флитвик читал лекции по основам чародейства, а Данте читал книгу. Когда Флитвик попросил его продемонстрировать заклинание левитации, Данте выполнил его безупречно, заработав Слизерину еще пять баллов. Однако на этот раз Флитвик не стал отзывать его в сторону после урока.
После Чародейства Данте направился в Большой зал на обед. После обеда началась История магии с профессором Бинсом - занятие, на которое Данте, на удивление, обратил внимание. Лекция рассказывала о событиях, которые были ему незнакомы, и он был заинтригован пробелами в своих исторических знаниях.
Последним занятием дня было Зельеварение с профессором Снейпом. Снейп, как всегда мстительный оппортунист, использовал Данте в своих интересах. За каждый вопрос, на который гриффиндорец не смог ответить, его факультет терял два очка. За каждый вопрос, на который Данте отвечал правильно, Слизерин получал два очка. К концу урока общее количество баллов Гриффиндора значительно уменьшилось, к большому удовольствию Снейпа.
Размышляя о своем первом дне, Данте понял, что со времени его последнего пребывания в Хогвартсе кое-что существенно изменилось. Система начисления баллов по факультетам, призванная способствовать дружескому соперничеству и сотрудничеству, превратилась в источник раздоров и недовольства. И ученики, и преподаватели придавали баллам чрезмерное значение, превращая то, что должно было стать инструментом мотивации, в поле битвы. Это был разительный контраст с той системой, которую он знал в прошлом.
Данте слегка покачал головой, направляясь к библиотеке. Хогвартс изменился во многих отношениях, но, к сожалению, большинство из них - в худшую сторону. Он надеялся, что в содержании библиотеки можно найти улучшения.
___________
В кабинете директора негромко переговаривались профессора Хогвартса, собравшиеся на ежегодное собрание, чтобы обсудить первый день учебного года. Это была своего рода традиция - шанс решить все вопросы на ранней стадии и обеспечить бесперебойное течение года.
Альбус Дамблдор сидел за своим столом, поблескивая полумесячными очками, и внимательно слушал обсуждение. Профессора по очереди делились своими наблюдениями, начиная от обычной нервотрепки в первый день и заканчивая случайными нарушителями спокойствия, которым требовалась твердая рука. Но именно Минерва МакГонагалл подняла необычную тему.
Она рассказала о поведении Данте Малфоя на уроке трансфигурации. «Всю лекцию он читал книгу, вместо того чтобы быть внимательным», - сказала она. «А когда я попросила его продемонстрировать трансфигурацию "спичка в иголку", он выполнил ее безупречно».
Профессор Филтвик кивнул в знак согласия. «Я заметила такое же поведение на уроке Чародейства. Он все время читал книгу».
Минерва повернулась к Филтвику. «Вы видели степень его мастерства?»
Филтвик ответил: «Когда я попросил его продемонстрировать чары левитации, он выполнил их идеально».
Минерва кивнула. «Я думаю, он может гораздо больше. После урока он продемонстрировал трансфигурацию седьмого курса, чтобы доказать, что ему не нужны лекции. Это было безупречно».
Профессора были шокированы этим: ни один первокурсник не должен быть способен на такое. У Альбуса Дамблдора, который молча слушал, сузились глаза. Он повернулся к Минерве. «Как бы вы описали поведение мистера Малфоя? Каким он вам показался?»
Минерва на мгновение задумалась, прежде чем ответить. «Вежливым, но отстраненным. Он не был неуважительным, но дал понять, что не заинтересован в лекциях. Однако он признал, что в его знаниях есть пробелы, и выразил желание позаниматься в библиотеке, чтобы восполнить их».
Дамблдор откинулся в кресле, сцепив пальцы. В его голове проносились мысли о возможных вариантах. Данте Малфой явно был вундеркиндом, но вундеркинды могут быть опасны - особенно если они считают себя выше других. Он не мог не вспомнить Тома Реддла. Как и Данте, Том был необычайно талантлив, но его амбиции и пренебрежение к другим привели его на темный путь.
«О чем ты думаешь, Альбус?» - спросила Минерва.
«Пока что, - ответил Дамблдор, - давайте будем внимательно следить за ним. Если он продолжит преуспевать в ваших занятиях, возможно, мы сможем найти способы бросить ему вызов, не отталкивая его. Мы должны стремиться играть активную роль в обучении наших учеников, независимо от того, насколько они талантливы».
Профессора кивнули в знак согласия, и собрание продолжилось.
Некоторое время спустя, когда профессора вышли из кабинета, Дамблдор остался сидеть, обдумывая услышанное. Он смотрел в окно на темнеющее небо, выражение его лица было задумчивым.
«Второй Темный Лорд», - пробормотал он про себя. «С еще большим талантом, чем у Тома Реддла. Я не могу этого допустить».
Пока что ему оставалось только ждать и наблюдать. Но в одном он был уверен: Данте Малфой был еще одним блестящим учеником, и он не допустит, чтобы еще один пошел по ложному пути.