Наследник без имени

Горячая работа
NC-17
В процессе
136
7
mangienie соавтор
ListcofUk бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 437 страниц, 119 236 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 270 Отзывы 112 В сборник

29. Провокация

Настройки
На следующий вечер Неллэ пришло письмо от Аргона. «Дорогой Лирулин, До меня дошли новости, что договор не был подписан. Предполагаю, у тебя возникли трудности в процессе работы, и хочу порекомендовать тебе посоветоваться с юристкой, с которой я работал в прошлом. Она мудрая женщина, одна из немногих вампиров, с которыми действительно приятно иметь дело. Я напишу тебе адрес, куда нужно прийти в полночь в ту ночь, когда тебе придет это письмо. И, конечно, ты всегда можешь обратиться за помощью ко мне. Но до тех пор я не вмешиваюсь. Твой отец, Аргон Лиадон.» На встречу в назначенное время пришла высокая взрослая вампирша на каблуках с длинными светлыми волосами. — Добрый вечер, господин Лирулин, — она сразу подошла к Неллэ. — Добрый вечер, госпожа, — поздоровался Неллэ. — Ваш отец писал, что вы придёте. Меня зовут Кассандра. Я поискала документы, связанные с семьей Вальсеренов и нашла те, что могут вас заинтересовать. — А какая вам от этого выгода? — уточнил Неллэ. — Дело в том, что я уже работала с этой семьей, и они обманули меня на круглую сумму. Поэтому теперь в моих интересах сделать так, чтобы они остались ни с чем, — Кассандра немного улыбнулась. Неллэ кивнул. — И что вы нашли? — Например, два чека на большие суммы без указания услуг. Мне показалось это странным, а вам? Я принесла копии документов, вот, взгляните, — Кассандра протянула Неллэ несколько листков бумаги. Неллэ улыбнулся ей и немного поклонился. — Спасибо вам, я сейчас посмотрю. Он взял документы и прочитал их. — Это действительно странно, — задумчиво ответил он, — вам больше ничего не известно? — Я работаю над этим. Прямо сейчас ничего больше не могу сказать, но я дам вам знать, если что-то найду. Напишите мне адрес поместья, где вы сейчас живёте, и я приглашу вас на встречу, как только будет информация, — Кассандра улыбнулась в ответ. — Копии оставляю вам, есть ли у вас ещё вопросы прямо сейчас? — Я думаю, что нет… Разве что… — Неллэ внимательно посмотрел на Кассандру. — При заключении контракта сторона, подписывающая контракт, имеет право на то, чтобы иметь при себе копию документа, ведь так? А сторона, составившая контракт, не имеет права не выдать копию? — Всё верно, — ответила Кассандра. — Вам не выдали копию договора? Так не должно быть. Возможно, в нем есть детали, которые вторая сторона не хочет показать кому-то более опытному, чем вы. Хорошая попытка, но вы имеете право потребовать у них копию и прийти с ней ко мне, если вам нужна будет помощь. — Спасибо вам, госпожа Кассандра, — искренне поблагодарил ее Неллэ, — я так и подумал, и потому не стал подписывать контракт и завершил переговоры, чтобы выиграть время. Теперь я точно уверен, что этот договор подписывать ни в коем случае нельзя… На его губах появилась хитрая улыбка. — С вашего позволения, я обязательно обращусь к вам, когда смогу заполучить копию договора, — он улыбнулся чуть шире, обнажив клыки, — а потом, если вы не возражаете, вы поможете мне составить такой договор, который унизит их так сильно, что оставит почти без денег и сделает марионетками Лиадонов. Разумеется, вы можете рассчитывать на щедрое вознаграждение — я знаю, что мой отец — ваш друг, но мне бы не хотелось, чтобы вы работали просто так. А Вальсерены… Я хочу поставить их в такое положение, что у них просто не будет другого выхода, кроме как согласиться на новые условия. — Хорошо, я помогу, — ответила Кассандра. — Меня и саму настораживает эта семья. Я с удовольствием помогу вам. Встретимся здесь на следующий день, когда у вас будет копия договора, чтобы обсудить все подробнее? И мне так любопытно, как вы поставите их в такое положение… Вы очень интересный юноша, не скрою, есть в вас что-то от отца, — она мягко улыбнулась. Неллэ почувствовал, как в груди разливается приятное тепло. — Спасибо вам, госпожа, — мягко улыбнулся он в ответ, — завтра будут переговоры, поэтому предлагаю вам встретиться здесь же послезавтра, ближе к полуночи. Вам подойдёт это время? — Да, подойдёт. До встречи, господин Лирулин, — ответила Кассандра и скрылась в ночи с улыбкой на лице, думая о новом знакомстве.

* * *

На второй раз переговоры проходили в поместье Вальсеренов — на своей территории этой семье будет куда проще доминировать в переговорах. Дом был богато украшен: пожалуй, даже вычурно, как бывает, когда вампиры стараются выставить свое богатство напоказ. В кабинете, где Вальсерены уже ждали Неллэ с Элендилем в полном составе, были большие окна с темными шторами из очень плотной ткани и длинный стол, выполненный из дуба, на котором стояло несколько канделябров с зажженными свечами. — Здравствуйте, господин Лирулин, — произнес Гилберт и жестом указал на кресло напротив, — присаживайтесь. Мы все рады вас видеть. — Здравствуйте, господин Гилберт, господин Винсент, госпожа Розалинда, — Неллэ немного поклонился, прежде чем изящно опуститься в кресло, — это взаимно. — Итак, вы приняли решение? — спросил Гилберт, сцепив руки в замок. — Да, я принял решение, — спокойно ответил Неллэ, — я не согласен подписывать этот договор и требую того, чтобы мы пересмотрели условия. А для этого мне необходимо получить копию. — Разве я не говорил вам, что этот договор конфиденциален? — Нахмурившись, спросил Гилберт. — Говорили, уважаемый господин, вот только моя юристка с вами не согласна, — нарочито мягко улыбнулся Неллэ. — Значит, вы настолько не доверяете нашей семье? — Что вы, господин Гилберт, это значит лишь то, что я настолько забочусь о своей. — Господин Лирулин, не переживайте так сильно. С договором все в порядке. Мы можем выдать вам копию, только зачем это, когда мы можем решить все прямо сейчас? — Спокойно сказал Винсент. Он сидел рядом с Неллэ и немного наклонился в его сторону, чтобы прошептать вкрадчиво: — Вам ведь тоже хочется поскорее закончить с этим делом? Элендиль напрягся, и Винсент, бросив взгляд на него, заметил, как тот сжимает руки в кулаки. Тогда он решил при удобном случае проверить одну теорию, но сделал вид, что ничего не происходит. Неллэ посмотрел на Винсента и твердо ему ответил: — Мне хочется закончить это дело в тот момент, когда я буду знать точно, на что соглашаюсь. Гилберт помрачнел, и его голос стал холоднее и настойчивее: — Ты действительно можешь отказаться, но что тогда? Кто тебе поможет? Аргон? Он послал тебя, чтобы ты сам выпутывался. Думаешь, он вмешается, если ты ошибёшься? Хочешь проверить? Неллэ на мгновение застыл, не зная, что ответить. Возможно, Гилберт действовал наугад, но каким-то образом его удар попал точно в цель. Чувство одиночества и брошенности, которые его преследовали, вновь дали о себе знать. Винсент заметил, что Неллэ растерялся, и решил попробовать добить его. — Вам действительно не стоит подводить своего отца. Он на вас целиком полагается. Подпишите договор, он ведь не просто так вас сюда отправил, — он будто случайно накрыл ладонью его запястье. И тут же поймал взгляд Элендиля так, чтобы тот не успел его отвести. И все понял. Это было не простое беспокойство за господина, все было куда серьёзнее. Это была ревность. Так как Неллэ все ещё молчал, Гилберт решил надавить ещё сильнее: — К тому же… Пока что мы говорим по-хорошему, так почему бы не решить все мирно? — он сделал вид, что идет навстречу. — Просто подпиши контракт, и никто не пострадает. Болтливые слуги не начнут распускать слухи, ничьей безопасности не будет ничего угрожать… Что скажешь? Мы ведь друзья? — Дядя, ну что ты, какие угрозы безопасности! Мы действительно ваши друзья, господин Лирулин, и желаем вам только добра, — рука, едва касаясь, подвинулась чуть ближе к локтю Неллэ. Элендиль с трудом пытался выровнять дыхание и успокоить сердцебиение. Он очень нервничал, и это не давало ему мыслить здраво. Он хотел схватить эту руку, что лежала на запястье Неллэ и заломать за спину Винсенту, чтобы никто не смел прикасаться к Неллэ таким образом без его на то согласия. Винсент же придвинулся к Неллэ ещё немного. Неллэ почувствовал, как на него давят со всех сторон, и впервые за долгое время он не знал, что ему делать. Ему угрожали, им манипулировали, им пользовались, и он вдруг понял, как сильно ему хочется отсюда сбежать или хотя бы исчезнуть, чтобы никто не мог ему навредить. — Если вы желаете мне добра, то вы обязаны предоставить мне копию договора, — отчеканил Неллэ ледяным тоном, — и я не сомневаюсь, что слухи не поползут… По крайней мере, про Лиадонов. Он угрожающе сверкнул глазами и резко одёрнул руку, не давая Винсенту себя гладить. На этот раз Гилберт растерялся. В моменте ему показалось, что он почти раздавил Неллэ, как мелкую букашку, но в итоге оказалось, что это будет куда сложнее. Тем не менее, Гилберт почти не изменился в лице. — Ты думаешь, что можешь вести дела с теми, кто в этом мире строил своё влияние десятилетиями? Ты даже своего имени не добился честно, так с чего бы мне воспринимать тебя всерьёз и принимать твои условия? Неллэ вновь застыл. Не добился честно? Что он имеет в виду? Разве что… В его глазах проскользнула паника. — Не добился честно? Дядя, о чем ты? — Винсент перевёл взгляд с Неллэ на Гилберта, на минуту забыв о своей роли. У Элендиля внутри похолодело. Неужели кто-то ещё знает? Он не знал, как показать Неллэ, что он рядом, но очень этого хотел. Вся ревность исчезла, стоило появиться опасности. Сейчас явно не до этого. — Я говорю лишь о том, что это ваши первые переговоры и первое заявление о том, кто вы есть, — холодно ответил Гилберт, — пока что вы только сын Аргона, не более. И я думаю, что не в ваших интересах испортить все из-за своей мнительности. Неллэ почувствовал облегчение. Конечно, это не очень приятно, когда тебя не воспринимают всерьез, но это значит, что Гилберт не знает о его тайне! И благодаря этому светлому чувству Неллэ наконец-то пришел в себя: то, что Вальсерены не воспринимают всерьез, можно использовать против них. — Мне интересно, вы так всегда обращаетесь с почётными гостями? — насмешливо спросил он. — Нет-нет, как вы могли подумать! Мы с уважением к вам относимся, просто мой дядя иногда слишком строг к молодёжи, не поймите его неправильно, — Винсент испуганно вернулся на свое место, отодвинувшись от Неллэ. Элендиль немного успокоился, но все равно был в напряжении. Неллэ притворился, что ответ Винсента его устроил, и принял немного виноватый вид. — Прошу прощения за свою дерзость, — извинения звучали искренне, — я готов подписать контракт, но только после того, как получу копию для того, чтобы пересмотреть все условия. Гилберт немного смягчился, но все равно действовал жестко. — Я напомню, что у вас не так много времени. Моя семья готова только на ещё одни переговоры — мы и так слишком во многом пошли вам навстречу, — он нахмурился, — и вы должны понимать, что мы не готовы уступить вам в основных положениях договора. — Хорошо, я попрошу подготовить для вас копию. Но, как и сказал дядя, мы не сможем уступить в основных положениях, — спокойно сказал Винсент. Он посмотрел на Элендиля. — Но прежде, чем вы получите копию, — он встал и наклонился к Неллэ, взяв его за подбородок. — Один маленький вопрос, — Винсент приблизился ещё немного. — Почему ваш телохранитель… — тут он уже шептал прямо в губы, — не умеет держать себя в руках? — И последовал резкий поцелуй — такой настойчивый, что оттолкнуть сразу было сложно. Но Элендиль смог. И Винсент отлетел на приличное расстояние под злым взглядом. Гилберт в шоке уставился на племянника, а затем, поняв, что за игру тот затеял, слегка усмехнулся. — Ох… какой темпераментный у тебя телохранитель, Лирулин. Он всегда так реагирует, когда кто-то проявляет к тебе внимание? Неллэ коснулся пальцем своих губ и не нашелся с ответом. Теперь все выглядит так, будто он не может держать под контролем даже собственного телохранителя… Если новости дойдут до отца, будет скандал. Элендиль застыл. Он сам не ожидал от себя такого. Выходит, он действительно не умеет держать себя в руках?.. — Прошу прощения, лорд Винсент, — тихо сказал Элендиль. — Но защищать лорда Лирулина — моя работа. Винсент поморщился от сильного удара, но затем рассмеялся. — Защищать от чего? От поцелуя? Боюсь, он бы и сам справился, если бы захотел, верно я говорю, дядя? — А что, если он не остановится в следующий раз? Может, нам стоит пересмотреть условия нашего сотрудничества, раз обстановка стала… столь опасной? — наконец, вступила в разговор Розалинда. — Телохранитель должен охранять, а не ревновать, не так ли? — насмешливо спросил Гилберт. Неллэ постарался не терять самообладания и, слегка усмехнувшись, посмотрел на Винсента: — Ну, Винсент, ты же сам провоцируешь. Неудивительно, что мой телохранитель немного вспылил, — он прищурился, — ведь ты сам делаешь всё, чтобы разозлить его, не так ли? — Телохранитель не должен так реагировать, даже если бы я пытался его разозлить, — ответил Винсент, ухмыляясь. — А я вовсе не это пытался сделать. Я лишь хотел наладить наши взаимоотношения, но, к сожалению, не вышло, — он развел руками. Элендиль скрестил руки на груди, но промолчал. Винсент раздражал его все больше, но второй раз допустить ошибку он не мог. Неллэ чуть ли не расхохотался, но с трудом сумел сдержать смех в себе. — С чего вы взяли, что не вышло? — он невинно похлопал глазами и грустно посмотрел на Винсента. — После этих переговоров… Вы знаете, я хочу побыть с вами наедине. Гилберт чуть не поперхнулся. Элендиль в недоумении посмотрел на Неллэ. Опять игра? По взгляду Винсента было видно, что он уже сам пожалел о том, что сделал. В смысле побыть наедине? Разве что… это провокация, от ответа на которую зависит то, получит ли он второй раз. Как будто они манипулировали телохранителем вдвоём, но Неллэ делал это с целью развлечься. — Ваш телохранитель все решил за вас, господин Лирулин, — ответил Винсент. — И вам придётся очень постараться, чтобы убедить меня довериться вам вновь. Гилберт прокашлялся и заявил: — Переговоры окончены. Следующие состоятся через три дня. До свидания, господин Лирулин. Неллэ ненадолго остановил свой взгляд на Элендиле и подмигнул ему, пока никто не видел. — Господин Винсент, разве я должен отвечать за поступки и чувства своего телохранителя? Если вы действительно так думаете… Что ж, тогда вы обязаны ответить за угрозы, которые высказал мне ваш дядя Винсент не нашёлся с ответом и по-тихому ушел вслед за дядей.

* * *

Когда все разошлись, Элендиль стоял, виновато опустив взгляд. — Простите, я все испортил своим поступком? Я не знаю, что на меня нашло, я хотел, как лучше, — тихо сказал он. Неллэ сказал лишь одну фразу: — Не здесь, — он резко развернулся и направился в свои покои. Элендиль пошёл следом, надеясь, что Неллэ не станет ругать его слишком сильно. Но он был готов, кажется, ко всему. — Еще раз простите, — сказал Элендиль, когда они наконец пришли. — Ты разве не понимаешь, для чего он это сделал? Я ему не интересен, он хотел спровоцировать тебя на бурную реакцию, чтобы устроить скандал! — Неллэ скрестил руки на груди и стал сверлить Элендиля злым взглядом. — Я не сразу это понял, — тихо ответил Элендиль. — Вы правда думаете, что ему не интересны? Неллэ тяжело вздохнул. — Ему интересно лишь то, чтобы я подписал контракт, Элендиль, — он потер переносицу, нахмурившись, — да ему даже ты больше интересен, чем я! — Такие идиоты, как он, точно не в моем вкусе, — ответил Элендиль недовольно. Неллэ посверлил Элендиля недовольным взглядом ещё минуту, а затем не выдержал и тихо рассмеялся. — Вы действительно чуть все не испортили, но… Мне понравилось, как вы его отшвырнули за шкирку, словно дворняжку. Элендиль осторожно улыбнулся. — Правда? — Его взгляд чуть засветился. — Ой, то есть… мне правда жаль, что я так поступил, я могу принести извинения перед всей его семьёй. — Даже не думай! — Резко воскликнул Неллэ. — Пускай подавятся своими извинениями! Элендиль отступил на шаг назад и поднял руки вверх. — Хорошо, хорошо, никаких извинений. У вас есть план, что делать дальше? Неллэ хитро улыбнулся. — Конечно, у меня есть план, — он сделал вид, что немного обиделся, — а вы думали, что нет? — Я не сомневался в том, что вы его придумаете, лишь не был уверен, когда именно, — ответил Элендиль с такой же хитрой улыбкой. — Что от меня требуется? Неллэ сразу же стал серьезнее и нахмурил светлые брови. — Вы будете играть большую роль, Элендиль. Я на вас очень рассчитываю и надеюсь, что вы меня не подведете, — он с надеждой посмотрел на Элендиля, — с этим юношей, которого вы поймали, мы пока не будем ничего делать: используем информацию, которую он дал, для запугивания, и скажем, что у нас есть доказательства и даже само вещество, которое они продавали. Дальше все серьезнее: пока мы в поместье, вам нужно поискать какие-нибудь документы: может, доказательства, что они подкупали чиновников или что они связаны с незаконной деятельностью, здесь подойдёт все, что угодно: записки, документы, переписку, которая будет прямым подтверждением их незаконных связей. Ещё вы можете поискать векселя, поддельные отчеты или финансовые документы, которые подтверждают, что Вальсерены скрывают свою прибыль или обманывают в расчетах с партнерами, государственными органами. Ищите и берите с собой, что может пригодиться: а я тем временем займусь составлением нового контракта вместе с Кассандрой и, если будет время, попробую подстроить ситуацию, в которой Вальсерены сами выдадут себя. Например, подошлю к ним человека, который предложит им незаконную сделку, чтобы тайно записать их согласие. Вот только придется хорошо поискать, чтобы найти того, кто согласится — но, думаю, с деньгами это будет не так сложно. — Хорошо, я займусь этим. Постараюсь найти как можно больше доказательств, — уверенно ответил Элендиль. — И будьте осторожнее, прошу, — он мягко провел рукой по щеке Неллэ, а после притянул его и поцеловал вторую щеку. Уходя, Элендиль взглянул в глаза Неллэ и прошептал одними губами: — Мы справимся ради нас. Неллэ проводил Элендиля взглядом, а затем произнес — Подождите, — он подошёл ближе и погладил его по щеке, — вы тоже будьте осторожны, мой милый Элендиль. Он привстал на носочки и нежно коснулся губами губ Элендиля. — Буду, — кивнул тот. Элендиль улыбнулся и решил первым делом пробраться в кабинет Гилберта. Ожидаемо, он был закрыт. И пусть Элендиль не был научен взламывать двери, разговором тоже можно было что-то решить.

* * *

Когда Элендиль наконец нашёл главную горничную, у которой были ключи в том числе от кабинета, он сделал вид, что бежал до неё. — Госпожа, лорд Гилберт, кажется, потерял свой ключ от кабинета и срочно просит его принести! Я буду быстрее, чем вы, позволите? — Он старался держаться уверенно, чтобы горничная поверила ему. — Я вас не узнаю, — покачала головой она, — а я знаю почти всех слуг, особенно тех, которые приближены к лорду. Что вам на самом деле нужно? Горничная недовольно посмотрела на Элендиля и опёрлась о швабру. — Я телохранитель его гостя, — ответил Элендиль. — Лорд попросил меня, потому что рядом не было никого из слуг. Это действительно срочно. — Не вешайте мне лапшу на уши, — проворчала горничная, — что вам нужно в его кабинете? — Хорошо, я скажу, как есть, но только если вы дадите слово, что никому не скажете об этом. Можете не давать мне ключ, главное, чтобы никто не узнал об этом разговоре, идёт? — Он сказал это без угрозы в голосе, спокойно и тихо. Горничная тяжело вздохнула. — Сынок, мне некому об этом рассказать, — ответила она, — а господа даже не знают моего имени, хотя я служу в этом поместье горничной столько, сколько себя помню. — Ваши господа делают что-то явно нехорошее, — ещё тише сказал Элендиль. — Это связано с поставками запрещённых ядов и, возможно, чем-то похуже. Я должен разобраться с этим, чтобы не пострадали невиновные. И мне нужен ключ, чтобы найти документы. Помогите мне, прошу. Горничная задумчиво кивнула. — Они и слугам немало плохого делают. А уйти от них никак: двое так без вести пропали, — она вновь тяжело вздохнула. — Сыночек, я тебе дам ключ, но если тебя поймают, скажи, что ты украл ключ, не говори никому, что я дала его тебе по доброй воле. — Конечно, я так и сделаю. Спасибо вам, — Элендиль серьёзно кивнул и поспешил к кабинету, пока Гилберту не пришло в голову пойти туда. В отличие от вычурного убранства остального поместья, кабинет представлял из себя достаточно скромную комнату. На стенах висели подсвечники, а окна были плотно зашторены, чтобы не пропускать в помещение солнечный свет. Рядом со стеной стоял деревянный стол с большим количеством ящиков: на нем была чернильница и много каких-то бумаг, часть которых была аккуратно сложена в стопку, а другая лежала на столе в полном беспорядке. Элендиль решил начать с тех, что лежали в беспорядке. Как будто среди них искали что-то важное и, быть может, оно там ещё осталось. Он перебирал бумаги быстро и бесшумно, вслушиваясь в тишину в коридоре, чтобы не пропустить звука шагов, если там вдруг кто-то появится. Среди бумаг и документов Элендиль нашел маленькую записку, написанную аккуратным почерком. В ней было сказано: «Должно выглядеть как несчастный случай. Никакого шума, никаких свидетелей. Всё должно быть чисто и быстро — никаких следов, никаких подозрений. Они не должны заподозрить нас раньше времени. Доверяю тебе эту задачу. Позаботься о том, чтобы он больше не мешал. Время поджимает.» Элендиль свернул записку и положил её в карман. Оставалась ещё стопка бумаг, но стоит ли рисковать? Он решил проверить ещё и эти документы, аккуратно, чтобы не нарушить порядок, на случай, если он кому-то важен. В стопке бумаг было очень много финансовых отчётов. Но Элендиль достаточно внимательно вчитывался в текст документов и заметил, что сумма доходов в одном разделе не совпадает с итоговой суммой в сводной таблице. Помимо этого, в отчёте слишком много красивых, ровных чисел, что может указывать на их выдуманность. Ничего из этого Элендиль не решился воровать, поэтому записал на чистый листок название раздела и положил его в карман тоже. После этого он поправил и без того ровную стопку документов и вышел, закрыв дверь на ключ, чтобы поспешить обратно к горничной. Когда Элендиль её нашёл, он вручил ей ключ и тихо сказал: — Я нашёл, что мне было нужно. Спасибо вам еще раз, госпожа, — после этого он улыбнулся. Горничная кивнула и забрала у Элендиля ключ, слабо ему улыбнувшись. — Я была рада тебе помочь, сынок.

* * *

Неллэ шел на встречу с Кассандрой в приподнятом настроении: он был рад, что наконец-то добился того, что ему выдали копию и что ему удалось нарыть хотя бы какое-то количество компромата на семью Вальсеренов. — Здравствуйте, госпожа Кассандра, — Неллэ приветливо улыбнулся ей, — я к вам не с пустыми руками. Вот, взгляните на договор. — Доброй ночи, господин Лирулин, — Кассандра улыбнулась в ответ. — Отлично, давайте я посмотрю. Кассандра взяла из рук Неллэ договор и вдумчиво прочитала все от первой до последней строчки. — Знаете, здесь довольно много тонких мест, которые могут принести вам серьёзные проблемы в будущем. Хорошо, что вы принесли его мне. Вот, смотрите, здесь написано, что вы буквально теряете независимость в торговле, — она указала на пункт, где были прописаны пути и посредники для поставок. — Похоже на помощь от Вальсеренов, не так ли? На деле это будет использовано против вас, я уверена. Второе — штрафы за несоблюдение сроков. Думаю, вы и сами понимаете, что легко задержать поставки искусственно. Третье — кредиты. Посмотрите, тут в качестве залога указывается часть владений вашей семьи. Составители просто пользуются вашей неопытностью! И ещё один пункт… Кассандра внимательно посмотрела на Неллэ. — В случае любых проблем все будет завязано на вас. И это только то, что я вижу, взглянув в первый раз. Неллэ кивнул, внимательно выслушав Кассандру. — Да, некоторые из этих пунктов я заметил сам, — ответил он, — а некоторые действительно пропустил. Спасибо вам, госпожа Кассандра. Было бы очень хорошо, если бы мы составили новую версию контракта, а о том, чтобы его подписали Вальсерены, я позабочусь. Он хитро улыбнулся, а затем добавил: — Не сочтите меня жестоким, но новый договор должен быть унизительным для Вальсеренов и очень выгодным для Лиадонов. У меня есть пара предложений, но вы, как юристка, наверняка знаете лучше. — Учитывая то, каким был их договор, я считаю, вы в праве ответить тем же, — она тихо посмеялась. — Говорите ваши предложения, я подумаю, что можно с этим сделать. — Поверьте мне, у них не будет выбора, — хмыкнул Неллэ, а затем ненадолго замолчал, задумавшись, — у меня есть пара вариантов: например, любая сделка Вальсеренов должна одобряться лично Лиадонами, и наша семья будет получать процент с их доходов; Вальсерены будут обязаны передать часть своих земель или активов во владение Лиадонов — причем не просто передать, а оформить это так, будто это их «пожертвование» или «извинение за прошлые ошибки». И ещё… Запрет на союз с определёнными семьями. Хочу поставить их в изоляцию. — Хорошо, я вас поняла. Предлагаю встретиться у меня в кабинете, чтобы составить новый договор. Вы хотите заняться этим сегодня или перенесём на потом? — Спросила Кассандра. Она была довольна тем, каким стал Неллэ, когда речь зашла о своего рода мести. — Я готов пойти с вами и разобраться с этим прямо сейчас, — ответил Неллэ. И они отправились в ее кабинет.
Примечания:
136 Нравится 270 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (5)