Искренность

G
В процессе
12
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 10 077 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

Часть 2. Юншэн

Настройки
Примечания:
Когда трое небожителей пробрались через заросли и деревья, перед ними показалась небольшая деревянная хижина. Они остановились рядом со входом и Ши Уду предупредил: -Будьте вежливы с этим человеком. Он довольно известная и уважаемая личность. -Как скажешь. - Пэй Мин кивнул и Ши Уду постучал. Через минуту дверь приоткрылась и оттуда высунулась голова юноши, а затем он сам вышел из дома. -Приветствую, уважаемые господа. - он сложил руки в приветственном жесте и склонил голову, а затем поднял её и осмотрел гостей. Пэй Мин и Линвэнь в свою очередь тоже оценивающе рассматривали незнакомца. Он был невысок, на голову ниже Ши Уду, имел короткие тёмные волосы и изящные черты лица. Его серые одежды были искусно подобраны к такого же цвета ясным глазам, которые были скрыты за стёклами круглых очков. -Господин Ши, вы привели своих друзей? - спросил юноша, с лёгкой улыбкой глядя на небожителей. -Да. - Ши Уду улыбнулся и Пэй Мин с Линвэнь на мгновение оцепенели. Такую улыбку Повелителя Вод они могли увидеть крайне редко. Да и вообще, сейчас он выглядел совсем не так, как всегда. Он казался примерно в пять раз более добрым, и в два раза менее высокомерным, чем обычно. - Здравствуй, Юншэн. Прости, что без предупреждения. -Ничего страшного. Приходите. - Юншэн провёл их внутрь дома и, пройдя недлинный коридор, они оказались в освещённой несколькими лампами комнате. Пэй Мин и Линвэнь в недоумении остановились на пороге. Комната была не такой большой, там стояло несколько кресел, накрытый скатертью стол, а рядом находился зажжённый камин. Стены были увешаны картинами, на которых весьма искусно изображались различные пейзажи и иногда портреты. Однако не вид комнаты удивил Линвэнь и Пэй Мина, а то, что на креслах, на полу, повсюду лежало по крайней мере двадцать разной величины и окраса кошек. Стоило Юншэну войти в комнату несколько кошек тут же подошли к нему и начали тереться о его ноги. Раздалось разноголосое радостное мяуканье. Юншэн улыбнулся и обратился к гостям: -Не беспокойтесь, господа, они не причинят вам вреда. Я слежу за их здоровьем, чистотой и воспитанием. Прошу вас, присаживайтесь. Я отлучусь совсем ненадолго. Юншэн покинул комнату. Ши Уду сел в одно из кресел и кивнул друзьям, чтобы они тоже садились. -Мне здесь нравится. - сказал Пэй Мин, одобрительно кивая. - Как ты откопал это место? -Меня больше интересует, кто такой этот человек. - сказала Линвэнь, но вдруг замерла, когда на её колени внезапно запрыгнул чёрый пушистый кот. Линвэнь неуверенно положила на него руки и погладила мягкую шерсть. -Кошки всегда чувствуют хороших людей, госпожа. - в комнату вошёл Юншэн с подносом, на котором стояли три чашки чая. -Вот как... - Линвэнь поглядела на кота в её руках. -Это значит, что я недостоин такого внимания? - сказал Пэй Мин, обиженно поглядывая на Линвэнь, а затем на Ши Уду, у которого на руках тоже устроилась кошка. -Что вы, господин. Вовсе нет. - Юншэн поставил чашки на стол перед небожителями, а сам сел напротив них в кресло. К нему тут же подошли сразу два кота. Один запрыгнул к нему на колени, а второй устроился над его головой на спинке кресла. - Коты чувствительны и могут опасаться людей с слишком выраженной энергией силы. Видите ли, госпожа - женщина, а к женщинам коты всегда тянутся охотнее, такая уж их природа. Господин Ши - мой давний гость, кошки его хорошо знают. -Хм, я понял. - Пэй Мин кивнул и с долей то ли подозрения, то ли интереса взглянул на Юншэна. -Перед тем, как рассказать цель вашего визита, не представятся ли мне господа? - с улыбкой проговорил Юншэн. -Как я уже сказал, это мои друзья. - ответил за них Ши Уду. - генерал Пэй и Бог Литературы Линвэнь. -Приятно познакомиться. Я часто слышал о вас от господина Ши. - Юншэн улыбнулся. - Меня зовут Юншэн. -Я не говорил им о тебе. - сказал Ши Уду, а затем обратился к Линвэнь и Пэй Мину. - Он - настоящий гений. Сверхчеловек, можно сказать. -О чём вы, господин? - Юншэн весело засмеялся. - Как вы можете такое говорить? Прошу вас, генерал Пэй, госпожа Линвэнь, не верьте в это. -Но это правда. - абсолютно серьёзно сказал Ши Уду. - Почему ты принижаешь собственные способности? -Я всего лишь умею хорошо говорить, ничего такого. -Так чем вы занимаетесь? - спросил Пэй Мин, с удивлением наблюдая за этой странной сценой. Он не мог себе представить, что Ши Уду, известный своей заносчивостью, может сказать о ком-то подобное. Что сделал этот человек, раз сам Водяной самодур уважает его? -Я помогаю людям залечить их душевные раны, можно так сказать. - ответил Юншэн с лёгкой улыбкой. - Вы можете заплатить небольшую цену за разговор со мной, если обеспокоенны, не знаете, как поступить, не понимаете себя или других. Я дам ответы на все ваши вопросы и помогу разобраться в своих чувствах. - Вот как... - Пэй Мин потёр подбородок и кивнул. - интересно... -Теперь, когда мы узнали друг друга, не можете ли вы объяснить мне цель визита? - Юншэн вопросительно посмотрел на Ши Уду. -Да, кхм... - Ши Уду нахмурился и рассказал о всём, что произошло с ними в эту ночь. -Так это ваш брат вступил в брак с демоном? Я слышал об этом. - Юншэн поглядел на Ши Уду и добавил, - думаю, вам непросто это принять, но сейчас нужно разобраться с теми странными свёртками, я правильно понял? -Да. -Кхм, генерал Пэй, позвольте обратиться к вам с вопросом? - сказал Юншэн, посмотрев на Пэй Мина. -Конечно, господин. - Пэй Мин кивнул с лёгкой улыбкой. На самом деле этот молодой человек очень заинтересовал его, а точнее даже не он сам, а его отношения с Ши Уду. Теперь ему хотелось как-то убедиться в том, насколько силён этот "сверхчеловек". -Можно просто "Юншэн". - мягко улыбнулся он. - Итак, генерал Пэй, что вы думаете о любви? -Это нужно, чтобы раскрыть ваши потрясающие способности? - усмехнулся Пэй Мин. Ши Уду бросил на него неодобрительный взгляд, но ничего не сказал. -Вы правы. Пожалуйста, не торопитесь. Отвечайте, когда будете готовы. В комнате воцарилось молчание. Слышалось только мурчание кошек. Линвэнь, которая почти не принимала участия в разговоре, всё это время поглаживала кота, лежащего у неё на коленях. Когда разговор вдруг стих, она подняла голову и с лёгким удивлением осмотрела находящихся в комнате. -Что-то случилось? Почему вы вдруг замолчали? Юншэн мягко улыбнулся ей. -Я задал генералу Пэю вопрос и он думает над ответом. -М... - Линвэнь кинула на Пэй Мина почти безразличный взгляд и снова принялась гладить кота. -Госпожа Линвэнь, похоже, не в настроении разговаривать. - сказал Юншэн. - Может хотите отдохнуть в соседней комнате? -Не стоит. Спасибо. - ответила Линвэнь, даже не задумываясь. -Юншэн, я готов ответить на ваш вопрос. - наконец сказал Пэй Мин. -Я внимательно вас слушаю, генерал. - Юншэн сложил руки в замок и поднёс их к подбородку, чуть прищурившись и наклоняясь вперёд. -Сложно ответить однозначно, но я думаю, любовь действительно существует, но люди слишком опошлили её. После этих слов Пэй Мина, Ши Уду, который пил чай, поперхнулся и закашлялся, закрыв рот рукавом, Линвэнь медленно подняла голову и посмотрела на генерала подняв брови, будто не верила тому, что только что услышала. Пэй Мин закатил глаза, наблюдая за реакцией друзей на его высказывание. Юншэн с интересом и лёгкой улыбкой следил за всеми тремя. -Вы неправильно поняли, - сказал Пэй Мин, усмехнувшись, а затем повернулся к Юншэну, чтобы разъяснить ситуацию. - Понимаете, я люблю развлекаться с красивыми девушками, поэтому мои многоуважаемые друзья так отреагировали на моё высказывание о любви. На самом деле, я и не утверждаю, что способен на любовь. То, чем я занимаюсь нельзя называть любовью, это всего лишь похоть. -Слава небесам, у тебя есть капля совести, чтобы признать очевидное. - сказала Линвэнь, а Юншэн, усмехнувшись, задал вопрос генералу: -Тогда, что же вы имели ввиду, говоря, что люди опошлили любовь? -Ну знаете, так мало искренности сейчас в парах, даже если они счастливы вместе более ста лет. -Кхм, ста лет... - Юншэн не сдержал короткого смешка, но тут же снова стал серьёзным. - Простите. Пожалуйста, продолжайте, генерал Пэй. -А, так вот. Понимаете, если в отношениях нет искренности, их нельзя назвать хорошими. Думаю, многие люди и небожители врут друг другу лишь бы не оставаться в одиночестве. -Я понял вас. - Юншэн кивнул. - вы хорошо сказали, что если в отношениях нет искренности, они не могут быть хорошими. Так и есть. Теперь я вам задам вопрос, на который вы можете не отвечать. Откажитесь, если вам станет некомфортно. Пэй Мин кивнул. -Вы когда-нибудь любили, генерал Пэй? Или может любите сейчас? Пэй Мин без раздумий ответил: -Если говорить о романтической любви, то нет. Я никогда не влюблялся. -А что насчёт не романтических чувств? -Любовь без романтики? - Пэй Мин потёр подбородок, а затем неуверенно произнёс. - Ши Уду и Линвэнь? -Ваши друзья. - кивнул Юншэн, улыбнувшись. - Это вполне естественно. Тем временем Линвэнь и Ши Уду уставились на Пэй Мина так, будто он сказал что-то невероятное. -Что за странные нежности? - сказала Линвэнь, поглаживая чёрного кота. Ши Уду неопределённо хмыкнул. -Я ответил на вопрос, по моему мнению, честно. - пожал плечами Пэй Мин. - Вы бы предпочли, чтобы я сказал, что никого в этом мире не люблю? -Спасибо, что ответили честно, генерал Пэй. - сказал Юншэн. - Теперь попобуйте себе представить пример идеальных по вашему мнению романтических отношений. -Хм... - Пэй Мин задумался, а затем на его лице появилось довольное и немного озорное выражение. - Есть одна пара... Знаете о союзе Собирателя цветов под кровавым дождём и его супруге Се Ляне? -Я слышал о них. - Юншэн кивнул. - Значит вы считаете их отношения идеальными, так? -Да. - Пэй Мин расплылся в улыбке и тут же заметил, как Ши Уду смотрит на него с явным неодобрением. - Шисюн, не твоя ли это проблема, что твой брат тоже оказался обрезанным рукавом? Не смотри на меня так, будто я тебе лично оскорбление нанёс. -Ты просто извращенец. - фыркнул Ши Уду. Линвэнь, которую, похоже, совсем не интересовал разговор, начала засыпать прямо сидя в кресле. -Генерал Пэй, а можете ли вы сказать, какие отношения или партнёр идеальны лично для вас. - продолжил Юншэн и на этот раз Пэй Мин не смог дать ответ так же быстро, как раньше. -Не думаю, что я создан для любви. - наконец произнёс он и Юншэн снова кивнул. -Спасибо, что провели со мной эту беседу. -Это как-то должно помочь в расследовании дела о подарках? - спросила Линвэнь, которая проснулась, ещё не успев как следует заснуть. -Надеюсь, госпожа Линвэнь. У меня есть одна догадка. А теперь позволите мне задать вам один вопрос, госпожа? -Я могу ответить ещё до того, как вы спросите. - спокойно сказала Линвэнь с безучастным выражением лица. - Я не знаю, что такое счастье и мне нечего сказать о своих мыслях по этому поводу. Юншэн некоторое время смотрел на Линвэнь, молча, в его глазах что-то сверкнуло. Пэй Мин и Ши Уду удивлённо посмотрели на них, но не успели ничего спросить, потому что Юншэн уже начал говорить. -Итак, давайте посмотрим на все факты. Господин Ши переживает из-за свадьбы своего брата и выпивает с друзьями. Именно в этот момент на пороге его дома появляются пятнадцать свёртков в синих подарочных упаковках. На каждом из них написано по вопросу и эти вопросы по странному совпадению распределяются между вами тремя. И каждый из вопросов непосредственно связан с вашими переживаниями. Ведь господин Ши не знает, зачем нужен брак и считает его очень противоречивой вещью, генерал Пэй не знает о любви, а госпожа Линвэнь не уверена в том, что такое счастье. Теперь главное, кто мог знать эти особенности ваших личностей, о которых вы, скорее всего, даже не задумывались раньше? -И кто же это? У тебя есть предположения?- спросил Ши Уду с надеждой глядя на Юншэна. -Есть одна догадка. Знаете, возможно это покажется вам чем-то нелепым, но думаю, стоит спросить у кого-то, кто знает много о демонах. Я слышал о виде демонов, которые способны к глубочайшему анализу эмоций. Учитывая то, чем я занимаюсь, мне стало интересно и я многое разузнал о них. Однако рассказать что-то значимое я не могу, слишком мало информации. Но я могу дать вам парочку имён тех, кто сталкивался с этими демонами лично. Именно у них я выпрашивал информацию. Но они все, как один, отказались говорить про это. Возможно, если вы спросите, объяснив, что это не праздный интерес, как у меня, они смогут вам рассказать об этом побольше. Юншэн записал что-то на листке бумаги и передал Ши Уду. Тот посмотрел на него с благодарной улыбкой. -Спасибо, Юншэн. - сказал он и поднялся с кресла. Остальные тоже встали. Линвэнь с неохотой отпустила кота с колен на пол. Кажется, коту тоже не очень хотелось расставаться с ней. Попрощавшись с хозяином дома, небожители начертили сжатие-тысячи-ли и вернулись во дворец. У каждого из них было много мыслей, которые нужно было переварить.
Примечания:
12 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник