Только Хару шагнул в кабинет, как сразу прищурился. С противоположного конца комнаты доносился свет. Кинжал Юмы уже не парил рядом с владельцем, а нёсся прямо в мужчину неподалёку.
Правда, стоило клинку соприкоснуться с неизвестным свечением, оружие моментально расплавилось.
Человек в вишнёвом костюме несколько долгих секунд молчал. После лениво повернулся.
— Кто вы? — бокал с бордовой жидкостью внутри мерно покачивался в руке. Мужчина требовательно смотрел на посетителей.
Юма нервно прикусил губу. Он уже точно был уверен в том, что перед ним владелец «Корпорации Хигари». Участник игры с абсолютным совпадением во внешности из видений юноши. Кроме того, над головой Хигари появилась цифра «35». Такой высокий уровень противника отозвался в сознании нездоровым желанием сразиться с этим игроком.
Юма уже хотел направить ещё один кинжал, но его остановило новое уведомление перед глазами:
«Осторожно! Замечен участник поблизости».
Прошлое оповещение висело на том же месте, а значит, речь шла о ком-то ещё, помимо Хигари.
Парень скосил взгляд на Хару. Последний тоже заметил неожиданное предупреждение и слегка нахмурился.
Внезапно дверь за старшеклассниками отворилась. Помещение пронзил звонкий голос:
— Мне даже на минутку отлучиться нельзя, да? — в интонации читались нотки игривости и какой-то напускной обиды.
Девушка с тёмно-розовыми волосами безразлично прошла мимо парней и приблизилась к Хигари.
Её черты мгновенно вспомнились — секретарь Хигари с крайне скудным набором научных достижений: Нишида Саюри.
Она выждала пару секунд, после чего пренебрежительно фыркнула. Послышалось саркастичное:
— Двадцатые уровни. Вам ещё далеко до Хигари, а раз сюда явились, значит, и расти не хотите.
Хару недоверчиво поглядывал на Юму, который ничуть не испугался появления ещё одного игрока в комнате. Союзник поспешно создавал новый клинок, и Хару успел уловить хаотичную дрожь рук одноклассника.
Молния в ладони слабо подсвечивалась. Парень задумался: «Почему Хигари здесь?». За окном глубокая ночь, и кроме охраны парни не встретили сотрудников в здании корпорации. Может ли столь позднее присутствие владельца организации быть связано с теми самыми «тайными» экспериментами?
Незаметным движением Хару проверил свой портфель. Документы про «внутреннюю энергию людей» были на месте. Юноша скинул рюкзак на пол, коротко вздохнул и подошёл ближе к Юме.
— Он, кажется, не настроен драться, — Хару понизил голос.
Хигари и правда стоял неподвижно. Над обоими плечами мужчины парили сферы: одна сияла голубым, другая — красным. Но он не атаковал — лишь блокировал судорожные удары Юмы.
Одноклассник посмотрел куда-то сквозь Хару, после чего нервно сглотнул. Он поднял взгляд на Хигари и произнёс:
— Почему не нападаешь?
Саюри возмущённо ахнула и резко вставила:
— Какие вы наглые. Думаете, можете задавать вопросы?
— Саюри, замолчи, — Хигари положил руку на плечо девушки, пару секунд сверлил её непроницаемым взглядом, а затем отстранился. Секретарь затихла.
Мужчина сделал несколько ленивых шагов вперёд. Когда расстояние между ним и старшеклассниками слегка сократилось, он нехотя сказал:
— Кажется, я уже спрашивал: «Кто вы?», — Хигари задержал глаза на бокале, но почти сразу продолжил:
— Вы проникли в моё здание и что-то здесь искали. Говорите, что вам нужно.
Хигари внимательно смотрел на старшеклассников. Светло-голубая «душа» одного из них контрастировала с ярко-алой «душой» другого. Впрочем, обладатель красной души совсем не хотел разговаривать: он уже создавал новый кинжал. Акира сделал неторопливый глоток и разочарованно выдохнул.
— Может, ты мне скажешь? — мужчина обратился к Хару. — Твой друг не очень сговорчив.
Судя по всему, Хару успокоился. Внезапная встреча с Хигари на какое-то время выбила юношу из колеи. Однако сейчас он уже сохранял привычную холодность.
— Хотел поговорить об одном месте.
— Что за место? — Хигари увлечённо прислушался.
— Религиозный приют, который вы спонсируете. Он показался мне… странным, — Хару задумался на несколько секунд.
За какие-то считанные мгновения Юма сорвался с места и подлетел к Хигари. Воспользовавшись заинтересованностью мужчины в диалоге с одноклассником, парень почти смог обойти блок атаки.
Хигари раздражённо цокнул.
— Друзей надо выбирать тщательнее, Сакураги.
Хару машинально дёрнулся. Как следует осознать услышанное не получилось: кинжал одноклассника вновь столкнулся со сферой, но в этот раз произошёл ответный удар. Голубой светящийся шар заискрился сильнее, после чего Юму откинуло на пару метров.
Не прошло и секунды, как юноша поднялся. Сделав рваный вздох, старшеклассник сильнее полоснул по запястью. Три клинка были готовы к атаке. Между тем, Акира вновь рассматривал гостей.
— Один с «ки», второй с «масо». Так и должно быть, — мужчина одобрительно кивнул. — Только никому из вас не победить. «Игра на выживание» была создана специально для меня. Поэтому я располагаю двумя частями целого…
Акира мельком глянул на свой экран: полоски с обозначениями «ки» и «масо» были заполнены до предела. Мужчина давно понимал принцип, по которому определяется цвет «души» человека. Если бы он руководствовался накопленными знаниями, вероятно, подумал бы, что игра предоставила ему две энергии сразу из-за необычного способа смерти. Хигари самостоятельно ввёл себе опасную инъекцию, что повлекло за собой зарождение «ки». Но умирать он не хотел, поэтому как такового «самоубийства» не было, что уже свойственно для «масо».
Правда, все эти глупые мысли были совершенно ни к месту. Акира осознавал, что обладает обеими энергиями по простой причине: он единственный, кому это доступно. Хигари видит «душу» с детства, изучает её и стремится открыть глаза миру. Наконец его заметили и дали возможность занять нужное место — стать богом для несмышлёных людей.
Багровый кинжал пролетел мимо лица Акиры. Он воодушевлённо выдохнул.
— Баланс важен. Без него вы не сможете существовать…
— Хватит.
Юма поднял расфокусированный взгляд на Хигари. Мысли сместились в одну конкретную точку: потребность устранить противника.
Новый клинок пронёсся в опасной близости к нужному месту. Похоже, Юма успел немного понять движения врага.
— Ладно. Раз уж ты такой нетерпеливый… — Хигари поставил бокал на стол, после чего безразлично посмотрел на оппонента.
Вдруг помещение пронзило два коротких блика: голубой и красный. Светящиеся волны из сфер отправились прямо по направлению Юмы.
Парень осел на пол, пытаясь увернуться от атак. Хару быстро сориентировался и попытался попасть молнией по Хигари.
— Даже не думай, — знакомый игривый тон раздался прямо под ухом.
Хару развернулся и на мгновение потерял фокус. Силуэт Саюри размылся, а перед глазами промелькнула… бабочка?
Юноша отпрыгнул. Теперь он смог отчётливо разглядеть девушку: её тело обволакивал рой чёрно-бирюзовых бабочек, а над головой висела цифра «25».
— Нравится? — Саюри насмешливо прищурилась. Насекомые издавали едва уловимый шум, похожий на цифровые помехи.
Вместо ответа старшеклассник рванул вперёд, желая закончить столкновение одним ударом. Но использовать ультимейт должным образом не вышло: бабочки собрались в подобие щита, закрыв хозяйку.
Парень ровно выдохнул. Прошла всего пара минут, но они с Саюри уже сильно отдалились от Хигари и Юмы. Юноша метнул взгляд на одноклассника: кажется, его дела были плохи.
Кинжалы один за другим разбивались о переливающиеся сферы. Как Юма смог понять, эти шары выполняли сразу несколько функций. Они одновременно и защищали Хигари, и наносили удары. Кроме того, Акира мастерски управлял ими, что сильно усложняло бой.
Мужчина теснил старшеклассника, отчего в груди разрастались знакомые тёмные чувства. Юма долго готовился к новому сражению и точно не собирался проигрывать. На долю секунды в голове пронеслось сомнение: уровень Хигари был значительно выше.
Новая голубая волна попала в плечо, вызвав острую боль. Парень злостно прикусил губу. Почему в его голове возникли подобные мысли? Плевать, какой уровень у Акиры. Для Юмы превосходящий противник даже лучше — как можно стать сильнее, если не переступать через свои лимиты?
Юноша уже убедился, что выучил движения противника, когда смог уклониться от опасной атаки. Кинжал устремился в руку Хигари и наконец попал в цель.
Оппонент удивлённо ахнул. От неожиданной боли он замешкался, но быстро вернулся к настоящему. Юма приблизился и хотел снова ударить, но внезапно остановился.
Старшеклассник ощутил, словно внутри него прошлась волна холода. Он опустил взгляд и заметил прижавшуюся к его груди руку Хигари.
Из тела Юмы медленно ползла полупрозрачная красная полоса. Она покидала парня и уходила под кожу Акиры.
Перед глазами помутнело. Это продолжалось несколько секунд, прежде чем Юма нашёл в себе силы отстраниться.
— Что ты… — юноша закашлялся. Прийти в себя оказалось трудно.
Со стороны Хигари раздался низкий смех.
— Теперь ты лучше понимаешь мои слова? Вам не победить в «игре». Я лучше кого бы то ни было понимаю «душу»… Я даже могу отнять чужую, — в зрачках мужчины промелькнул опасный блеск.
От болезненного кашля на полу образовалась лужа крови. Приятный и уже ставший родным аромат позволил не потерять связь с реальностью. Юма прикрыл веки и прислушался к биению сердца.
Рана на запястье углубилась, будто парень провёл по ней лезвием. Но лезвия не было — лишь его глубинное желание сделать это без посторонних предметов. Ресницы приоткрылись, и старшеклассник смог лицезреть результат своей концентрации.
В этот момент в душе стало невероятно тепло. Он смог сделать это сам, как когда-то делал Кай. Только вот Кая на тот момент Юма считал
сильным. Триада кинжалов сформировалась удивительно быстро.
— Кровь. Так приземлённо, — Хигари высокомерно вскинул брови. — Интересно, какая цена у твоих способностей? Все обладатели «ки» дорого платят за свой проступок.
Акира успел заметить лишь короткий блеск острия, когда клинок вонзился прямо в его ногу. Мгновение спустя другой кинжал поразил предплечье мужчины. Очертания Юмы размылись, а в следующую секунду Хигари услышал томный шёпот:
— Не мешай мне наслаждаться.
Хару судорожно воссоздавал молнии. Он недооценил Саюри: она оказалась слишком хороша. Бабочки следовали за ней настолько синхронно, словно являлись частью девушки.
Кроме того, соперница тоже обладала высокой скоростью. Так что одна из способностей Хару сейчас не давала значительного преимущества.
— И что же ты хотел узнать про приют? — звонкий голос заставил парня вздрогнуть.
— Его твой начальник спонсирует. Буду разговаривать с ним, — Хару окинул Саюри равнодушным взглядом.
— Какой ты серьёзный, — на лице девушки изобразилось подобие умиления, однако интонация мгновенно сменилась на мрачную. — Только совсем тупой. С чего ты до сих пор думаешь, что сможешь поговорить с Хигари? Твой дружок задал конкретную атмосферу на эту ночь.
Хару утомлённо выдохнул. Он не видел реальной пользы в разговоре с этой девушкой: парень сразу понял, что Саюри всего лишь пешка владельца корпорации. Тем более, изначально Хигари был не против поддержать диалог.
Но секретарь верно подметила: Юма похоронил возможность нормальной коммуникации. Хару не знал, как скоро он отвяжется от Саюри и сможет вновь попытаться пообщаться с Акирой. Значит, придётся выжать максимум из сложившегося положения.
— В том приюте была девочка, которая сильно напомнила мне пропавшую сестру. Я не смог поговорить с ней. Мне нужно удостовериться в её личности. Может, я ошибаюсь… — Хару нервно ухватился за край рукава.
— Как трагично. Мне тебя жаль, — Саюри усмехнулась, направив рой бабочек во врага.
Парень отскочил от насекомых и сразу ответил ударом. Соперница не успела защититься, вследствие чего получила внушительное ранение плеча.
— Ты ошибаешься. Это точно не твоя сестра, — голос был слегка хриплым, когда девушка прижимала рукой повреждённое место.
— Почему? — Хару удивился такому однозначному ответу.
Секундное замешательство стоило парню здоровой руки. Одна из бабочек вонзилась прямо под кожу — юноша тихо прыснул.
Внезапно Саюри стала атаковать настойчивее, игнорируя вопрос оппонента. Хару удавалось ловко уворачиваться, а когда насекомое пронеслось перед глазами, он требовательно уточнил:
— Откуда такая уверенность?
Тон соперницы стал непривычно холодным:
— Я не должна пояснять тебе каждое слово. Забудь.
В сердце поселилась тревога. Саюри определённо что-то знала: её выдавало резко сменившееся настроение. Может, Акира запретил ей говорить об этом?
— В одной из лабораторий я нашёл упоминание приюта. По какой-то причине система опознала меня и дала доступ. А ещё, как видишь, Хигари знает мою фамилию, — Хару отчуждённо смотрел на участницу. То, что владелец корпорации ранее обратился к парню таким образом, не осталось незамеченным.
— Так что я, похоже, не совсем «посторонний», да? Что ты знаешь? — голос старшеклассника приобрёл настойчивость.
Новая атака пришлась сбоку. Хару вдруг уловил смятение девушки. Видимо, он шёл в правильном направлении. В сознании появился единственный план: не отступать.
— Если всё равно убьёшь меня, почему бы не сказать? Мне это важно, а Хигари и не узнает.
Услышав упоминание Акиры, соперница мигом разозлилась. Движения бабочек стали хаотичными и резкими.
— Он угрожает тебе? Или, может, ты боишься? — Хару попытался мягко сменить тактику.
— Чего? — Саюри застыла на секунду, после чего тихо рассмеялась. — «Угрожает»? «Боюсь»?
Очертания девушки смылись, а затем проявились в сантиметре от юноши. Бабочки неожиданно впились в предплечья Хару, отчего он упал на колени.
— Повтори-ка, — соперница уставилась на старшеклассника каким-то безумным взглядом. Последний сохранял равнодушное молчание, не прерывая зрительный контакт.
— Я, конечно, сразу поняла твою недальновидность… Но ты что, в самом деле так подумал?
Неожиданно для Хару он услышал в интонации искреннюю взволнованность. Удалось попасть по болевой точке?
— Я неправ?
Раздался нервный смешок. Саюри слегка ослабила хватку и опустила взгляд.
— Нет… мне не угрожают, — девушка печально посмотрела в сторону Хигари. — Но я не могу предать доверие важного для меня человека. Даже если ты умрёшь.
— Но ты ведь просто сотрудница его компании, разве нет? — Хару не отрывал глаз от лица соперницы. Последняя дёрнулась и мгновенно ответила:
— Конечно нет! Ты… Да что ты вообще обо мне думаешь? Я… я нужна… нет, необходима Хигари. Не просто как помощница.
Волнение Саюри было настолько явным, что Хару просто не мог сменить тему. Если он надавит ещё немного, девушка может случайно проговориться.
— Возможно, ещё как секретарь. Только и всего.
Плечи Хару вновь сжало. Соперница наклонилась и ядовито озвучила:
— Я делаю вклад в изучение «души». Мало кто по-настоящему понимает Хигари… А я… не только поддерживаю, но и продвигаю исследования.
— «Души»? — парень прожигал девушку внимательным взглядом. Идёт ли сейчас речь о тех тайных экспериментах с «внутренней энергией человека»?
— Ах… Ты же совсем ничего не знаешь. Хорошо… Если это развеет твои сомнения о моей нужности, я расскажу кое-что. С учётом того, что ты труп, — Саюри широко улыбнулась, после чего бабочки ещё сильнее обхватили парня.
Девушка задумалась, и с каждым мгновением выражение её лица всё больше мрачнело. Наконец она тихо озвучила:
— «Хризалида».
Хару терпеливо ожидал продолжения речи. Саюри помолчала ещё пару секунд, а затем вновь посмотрела в сторону Хигари.
— Название эксперимента. Означает «куколка», — голос звучал сухо. Девушка выдержала паузу, словно решаясь окончательно, после чего негромко начала рассказ.
В тот день Саюри пришла в корпорацию раньше обычного. Акира был в приподнятом настроении и много часов готовил необходимое.
К ночи, когда большинство сотрудников покинули здание, Хигари провёл секретаря в
особенную лабораторию. Она была скрыта от нежеланных глаз и долгое время разрабатывалась специально для этого исследования.
Внутри комнаты оказалось темно. Несмотря на большую площадь пространства, казалось, что места совсем не было. Саюри сделала шаг вперёд и наткнулась на шероховатую поверхность.
— Не бойся, — шёпот прозвучал совсем рядом, и плечо девушки обдало горячим дыханием.
В этот момент Хигари дёрнул скромный переключатель света. Комнату залило тусклое бирюзовое свечение.
Саюри ахнула. Её взору открылся гигантский кокон, расположившийся посередине помещения. От него тянулись сухие лианы, которые заполняли всё свободное пространство.
«Хризалида» — один из многих экспериментов Хигари. Только это исследование отличалось масштабом: у мужчины ушли годы подготовки на создание кокона. Но и результат мог быть феноменальным.
— Перерождение «души»… Саюри, мы стоим на грани великого открытия. И ты будешь его проводником.
Низкий, почти что бархатный голос вынуждал успокоиться. Секретарь сжала трясущуюся ладонь в кулак.
Хигари сказал, что хочет проверить значимую теорию. Можно ли заставить «душу» полностью раствориться, а затем собраться заново? Подобно бабочке, которая проходит путь от переработки в жидкость до сбора нового, прекрасного тела.
Может, то, что видит Акира в людях, — несовершенная «душа»? Есть ли вероятность, что человек в силу своей глупости не знает о возможных «крыльях»?
Саюри приоткрыла кокон и неуверенно шагнула внутрь. Мгновение спустя она повернулась к Акире.
— Не волнуйся. Я буду рядом, хорошо? — мужчина успокаивающе погладил секретаря по щеке. Та нервно сглотнула.
— Иди, — тон резко сменился, став приказательным.
Девушка растерянно моргнула, но всё же двинулась вглубь кокона. Только она преодолела короткую дистанцию, как всё вокруг потемнело.
Саюри прислонилась к месту, где только что был вход. Возможность покинуть кокон оказалась отрезана.
Она провела здесь несколько дней. Секретарь не слышала звуков извне, и лишь иногда стенки кокона просвечивались бирюзовым мерцанием.
Когда же Хигари выпустит её? Девушка была уверена в своей важности для владельца компании. Потратив годы на возможность устроиться в корпорацию, она наконец стала ближе к объекту восхищения.
Ещё со студенчества девушка стала поклонницей Хигари — молодого учёного, уже открывшего свою организацию. Его исследования увлекали и будоражили сознание. У такого успешного человека всегда были толпы фанатов, так что заслужить его внимание — непростое дело. Единственным вариантом показалось становление сотрудницей корпорации.
Правда, Саюри никогда не выделялась острым умом. Но ей повезло родиться в весьма богатой семье: связи и деньги смогли решить эту проблему. Конечно, всё шло не так гладко, и долгое время девушка была в ожидании решений.
После она потратила несколько лет на продвижение внутри организации. В итоге её гены оказались подходящими для проведения «Хризалиды», и Хигари позволил девушке стать его секретарём.
Саюри была необходима Акире. Поэтому, если появится реальная угроза для жизни, он не мог просто оставить её в этом коконе. Так ведь?
Спустя неделю нахождения внутри замкнутого пространства тело девушки начало стремительно расщепляться. Она верила в «перерождение души», но в моменте казалось, что всё идёт не так, как нужно.
В голове Саюри часто проносились образы: почти забытые сцены из детства. Они настигали непроизвольно, будто сам кокон провоцировал эти воспоминания. Хигари не предупреждал о таком.
Ещё было некомфортно, сыро и страшно. С каждым часом Саюри осознавала, что эксперимент может оказаться неудачным. В таком случае она просто умрёт? Или Акира прервёт исследование?
В момент, когда растворению подверглись жизненно важные органы, Саюри получила приглашение в игру. Сообщение о том, что она погибнет в случае отказа, заставило девушку принять загадочное предложение.
— Он использовал тебя и не планировал спасать, — безразличный голос вырвал секретаря из воспоминаний.
Саюри возмущённо фыркнула, после чего кинула суровое:
— Я знаю. Но разве ты бы выбрал другое? — в голосе проскользнуло что-то похожее на печаль. — Я даже своими силами не смогла попасть в корпорацию, только благодаря деньгам. У меня осталось два варианта: либо быть никем, либо стать проводником в светлое будущее человечества.
На миг повисло молчание, которое прервалось слегка дрожащим шёпотом:
— И я всё равно… благодарна Хигари. Что с моим-то набором знаний он держит меня так близко к науке.
Бабочки резко отстранились, но лишь затем, чтобы полететь в грудь Хару. Последний успел сориентироваться и уклониться от атаки. Он перевёл дыхание и посмотрел в сторону Юмы.
Казалось, в сражении союзника роли поменялись полностью. Юма занял превосходящую позицию, раз за разом заставляя Хигари защищаться.
Кинжалы летели настолько быстро и слаженно, что мужчина время от времени терял концентрацию.
В эти секунды Юму ничто не могло бы отвлечь от сражения. Уровень Хигари потерял важность, став лишь глупой цифрой над головой. Обзор застилала пелена удовольствия.
Потому парень не услышал звук отворившейся сзади двери.
Один из охранников очнулся и подоспел сообщить о проникновении незнакомцев. Мужчина робко заглянул в кабинет, но сразу повалился на пол: голубая сфера Хигари атаковала прямо в сердце. Акира вздохнул, увернувшись от очередного клинка, — в таком положении лишние глаза были абсолютно ни к чему.
***
Коичи побывал на девяти этажах корпорации и за это время обнаружил множество несостыковок. Он убедился, что организация каким-то образом сотрудничала с якудза.
В некоторых документах фигурировал безымянный «поставщик» неясных товаров для компании. Эти бумаги отличались от стандартных, для поставок оборудования или лекарств. В содержании не было конкретики, а важность этих «товаров» отсылала к неизвестным исследованиям.
Впрочем, странные эксперименты тоже не обошли Коичи стороной. Несколько бумаг о «внутренней энергии человека» насторожили. Та же картина с отсутствием имён и размытыми формулировками.
Конечно, списывать «подозрительные» документы на обязательный союз с якудза было глупо. Но Таканака нашёл неопровержимое доказательство: в одной из бумаг был упомянут Широгаэ Дзюнпэй. Судя по всему, её составил какой-то не слишком надёжный сотрудник.
Когда бывший следователь поднимался на десятый этаж, на его плечи осыпалась штукатурка. Мужчина непонимающе уставился в потолок: ремонт явно был хороший.
Коичи переступил последнюю ступеньку и направился в дальнюю комнату, оставив кабинет владельца корпорации на финальную проверку.
***
Юма жадно глотал ртом воздух, всё больше сковывая движения оппонента. Саюри недовольно посмотрела на эту сцену.
— Ладно. Я должна закончить с тобой быстрее, — девушка вернула взгляд на Хару, после чего прицелилась в грудь.
Противник отскочил в очередной раз, отчего Саюри закатила глаза. Глубоко внутри разрасталось волнение за сражение Хигари: она больше не могла ждать.
Хару хотел рвануть в сторону соперницы и уже сдвинулся с места, но вдруг застыл.
Комната стремительно размылась, а все цвета в пространстве сменились тёмно-бирюзовой гаммой.
Парень растерянно огляделся, но не смог заметить ни единого признака кабинета, в котором находился мигом ранее.
Чёрная бабочка приземлилась на кончик носа юноши. Он поднёс ладонь к лицу и остолбенел: его рука значительно уменьшилась.
Постепенно в пространстве стали формироваться очертания. Какое-то стерильное помещение. Здесь царил полумрак, но оно было смутно знакомо.
Хару осознал, что, где бы он сейчас ни находился, он оказался в детском теле. Медицинское оборудование было слишком высоким. В душе появилось дежавю — Хару когда-то был здесь.
Губы самостоятельно приоткрылись:
— Я не могу сбежать… Не могу, — собственный голос показался растерянным.
Силуэт напротив был такого же роста. Он тихо заговорил:
— Ты должен уйти. Я… нет, мы… знаем, что ты единственный достойный. Только ты имеешь право на полноценную жизнь… — детский голос оказался предательски узнаваем. Хару не мог понять, где он уже слышал эту интонацию.
Лица ребёнка, который обращался к нему, юноша не смог разглядеть. И так размытые очертания комнаты и собеседника вызывали неприятное головокружение.
— «Хару». Лишь ты можешь оправданно носить это имя. Уходи, пожалуйста, — интонация стала настолько тоскливой, что, казалось, этот мальчик вот-вот заплачет.
— Я не могу оставить Хину… Ты же понимаешь, — Хару вновь говорил не по своей воле.
— Я позабочусь о ней. Обещаю, — собеседник выдержал короткую паузу. — Хоть это и звучит глупо и ты можешь мне не верить… Но она важна для нас так же, как и для тебя.
Хару продолжал стоять, не в силах развернуться. Способность Саюри показывала… его забытые воспоминания?
Парень почувствовал, как по щекам поползли слёзы.
Девушка из последних сил удерживала контроль над ультимативным навыком. Осталось совсем чуть-чуть, чтобы противник полностью потерял связь с реальностью и погиб. Саюри понимала, что не должна отпускать оппонента в такой момент.
Но с каждым взглядом на Хигари она всё больше теряла фокус. Акиру теснили, и смотреть на это со спокойной душой не получалось.
Поэтому в тот момент, когда мужчина обессиленно вжался в пол, Саюри прервала действие способности и кинулась к Хигари.
Хару потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя и вновь увидеть привычный кабинет.
— Ты! — девушка подлетела к Юме и резким движением откинула его от Хигари.
Она озабоченно наклонилась к мужчине. В эту секунду с потолка посыпалась белая пыль. Саюри метнула взгляд наверх: на идеально ровной поверхности образовалось несколько трещин. Впрочем, сейчас девушку волновало другое.
— Хигари! Как ты? Что с тобой…
Акира взял ладонь секретаря в свою. По телу Саюри разошлась волна тепла.
— Саюри… — мужчина взглянул в глаза девушки. Она сжала руку крепче.
— Давай будем драться вместе… Я… я почти разобралась с тем…
Хигари поднёс палец к губам.
— Тише. Не разговаривай.
Только сейчас секретарь уловила едва заметное светло-голубое свечение, исходящее из её ладони. Оно мерно текло, впитываясь под кожу Акиры.
— Что ты…
Рука мужчины прислонилась к сердцу Саюри. Та рвано выдохнула. «Душа» стала стремительнее покидать тело девушки, и с каждым мгновением сил оставалось меньше.
Спустя несколько минут глаза секретаря стали стеклянными. Акира призвал цифровой экран.
«Поздравляем! Вы устранили участника №7».
Хигари неторопливо поднялся и стряхнул с себя опавшую пыль. В Саюри оказалось удивительно много энергии: обе полоски на дисплее вновь заполнились на максимум.
Хару посмотрел на взбудораженного Юму. Тот заметил его взгляд, однако сразу пошатнулся.
Вдруг воздух будто поменял плотность и парней резко вдавило в холодный пол. Юма едва нашёл в себе силы поднять глаза. В голосе Хигари отразилась отчётливая угроза:
— Я достаточно размялся. Готовы к настоящему бою?