Притяжение к полу было настолько сильным, что его можно было сравнить с упавшим на спину бетонным блоком. По рукам Юмы прошлись мурашки — в кабинете стало холодно.
— Нельзя было прилично побеседовать? Что за морока… — Хигари рассматривал разбитое стекло панорамного окна. Хрупкая поверхность не выдержала мощности способности мужчины.
Он неспешно подошёл к столу и взял бокал с недопитым вином. Раздалось вальяжное:
— Ты, — Хигари указал на Юму. — Как тебе ночь? Понравилось чувствовать «превосходство»?
Парень злобно фыркнул. Пришлось снова вложить кучу энергии, чтобы посмотреть в глаза врагу.
— Я тебя убью, а потом съем. Буду наслаждаться каждым кусочком твоей мерзкой плоти, — дыхание сбивалось, но Юма не отрывал взгляда.
Хару, ещё не успевший полностью отойти от ультимейта Саюри, нахмурился. Если бы не появившийся в душе груз детских воспоминаний, он точно бы задумался о странной фразе одноклассника.
— До тебя долго доходит, — мужчина оторвался от стола и двинулся к юноше. — Разве сейчас ты не вдавлен в пол, как жалкий слабак?
Плечи Юмы слегка подрагивали. Наверное, даже с расстояния в несколько десятков метров можно было ощутить гневную ауру старшеклассника.
Впрочем, Хигари быстро потерял интерес к обладателю алой «души». Мужчина выдержал короткую паузу, а затем обратился к Хару:
— Тебе повезло выжить. Саюри оказалась слишком наивной.
Труп девушки лежал позади. Её кожа будто высохла и побледнела. Хигари пренебрежительно посмотрел на тело.
— Жаль, что «Хризалида» не дала результата. Саюри сыграла свою роль, даже перевыполнила требования, — мужчина вновь обратил внимание на его восстановившуюся энергию. — Она ведь рассказала тебе об эксперименте?
Хару слабо кивнул. Судя по всему, «Хризалида» всё-таки пошатнула прочность отношений начальника и секретаря. Иначе Хигари бы не смог так легко догадаться о словах девушки.
— Любопытно, какие воспоминания Саюри тебе показала? Вижу, что ты крайне подавлен, — Акира насмешливо вскинул бровь.
— Откуда… тебе известна моя фамилия? — речь давалась невероятно тяжело. В груди появилось щемящее чувство чего-то страшного и незнакомого.
На мгновение мужчина нахмурился. По выражению его лица стало ясно, что в тот раз он случайно проговорился.
Сбившегося фокуса Хигари хватило, чтобы Юма оторвался от пола. Парень едва устоял на ногах и сразу направил кинжал в оппонента.
Акира непринуждённо увернулся. Действие его способности постепенно сходило, и вслед за Юмой приподнялся Хару.
Последний совершенно не мог думать о сражении. В горле застрял ком, а каждое движение стоило огромных усилий. Правда, его союзник даже не заметил такой перемены в Хару: вместо попытки прервать битву, он ещё больше рвался вперёд.
Только вот с каждой проходящей секундой Юма чувствовал, что отныне не способен попасть по противнику. Юноше казалось, что он выучил паттерны боя Хигари, — но теперь они стали непредсказуемыми.
Глаза слепило от постоянно перемещающихся сфер. Красный свет мешался с голубым, отчего терялась концентрация. Клинки совершенно не хотели достигать цели.
В какой-то момент ярко-красная волна полетела в сторону Хару. Тот еле успел опомниться и отскочить, но всё же получил сильный удар сбоку.
Ситуация стала серьёзной. Акира активно нападал, а Юма не справлялся. Хару нервно переступил с ноги на ногу и всё же понёсся вперёд. Он не мог оставить давнего друга без помощи.
Когда Хигари окружили с двух сторон, раздался надменный смешок. Сферы закрыли его от обеих атак, и он немного повысил голос:
— «Са-ку-ра-ги», — мужчина просмаковал фамилию нападавшего. — Ты интересовался приютом, да?
Хару замедлился, из-за чего мгновенно отлетел к стене. Он поднял растерянный взгляд на противника.
— Я догадываюсь, что ты хотел узнать… Но всё-таки уточни.
Удар голубой сферы пришёлся прямо по животу старшеклассника. Тот согнулся пополам и едва смог выдавить тихое:
— Про сестру… Х-хину, — юноша болезненно закашлялся.
— М… Твоей сестры там нет. Скорее, та, кого ты видел, — не совсем она.
Хигари отмахнулся от очередного багрового кинжала. В глазах Хару читалось смятение.
Старшеклассник уже привык слышать о том, что беловолосая девочка из приюта точно не может быть Хиной. Но последняя фраза оппонента посеяла ворох сомнений. Что Акира имеет в виду?
— Объясни, — Хару попытался повысить голос, но в итоге получился лишь слабый хрип.
Мужчина полностью забыл о Юме, прожигая Хару внимательным взглядом. Сферы казались непробиваемыми: за всё это время ни один кинжал не смог поразить врага.
— Сомневаюсь, что ты поймёшь, — тон Хигари стал высокомерным.
— Этот субъект, как и все остальные в приюте, нестабильный… — Акира задумался, после чего поправил себя: — …неудачный.
Как и ожидалось, парень совершенно не понял речь противника. Он говорил о той девочке, которую воспитатель называл «Аи»? Тогда почему обозначил ребёнка «субъектом»?
Впрочем, задать вопрос не получилось. Юме не понравилось игнорирование со стороны Хигари, поэтому он увеличил напор. Когда клинок почти достиг лица мужчины, последнему всё же пришлось обернуться.
— Ты спрашивал, откуда я знаю твою фамилию? — Акира кинул фразу через плечо. — Мы знакомы ближе, чем ты думаешь…
Несмотря на потребность в диалоге, Хару не упускал возможности помочь союзнику. Он то и дело пытался попасть молниями по Хигари, но мужчина легко уклонялся.
Один из кинжалов наконец попал по ребру оппонента. Тот раздражённо выдохнул.
— Ты меня достал, — Хигари гневно обратился к Юме.
Мгновение спустя старшеклассника отбросило назад. Противник сделал шаг навстречу и наклонился. Грудь юноши снова обожгло холодным прикосновением.
Алая полоса медленно потянулась к мужчине. Хару немного завис: он впервые обратил внимание на навык Хигари. Когда враг «воровал» часть энергии Юмы впервые, парень был занят боем с Саюри. А в момент смерти девушки всё ещё находился под впечатлением от воспоминаний.
Осознать, что именно делает Акира, не удалось. Однако быстро стало ясно, что это наносит ущерб союзнику: тот не мог сдвинуться и рвано дышал.
Действие выполнилось раньше, чем получилось обдумать его. Хару максимально ускорился и атаковал второй способностью — оппонента поразило множество ударов за раз.
Хигари замешкался и не смог заблокировать все атаки, в результате чего метнулся назад.
— Что ты делал? — голос Хару стал холодным.
Старшеклассник скосил взгляд на осевшего Юму. Судя по всему, союзнику требовалось немного времени на восстановление.
— Забирал себе его «душу», — мужчина поднял мутные глаза на противника.
— Что такое «душа»? Саюри уже говорила о подобном. Речь о «внутренней энергии человека»? — Хару незаметно подался вперёд, закрывая собой обессиленного одноклассника.
После вопроса парня Хигари растерялся. Правда, почти сразу пришёл в себя:
— Ну конечно… Ты читал мои документы? Оттуда узнал про «энергию»? — в лице мужчины появилась несвойственная ему надежда. Акира на секунду подумал, что Хару тоже видит «душу», но вспомнил об изменённой формулировке для бумаг.
— Да. Пояснишь, что это значит? — юноша продолжал поглядывать вниз: почему-то Юме не становилось лучше. Он не поднимался, а ещё Хару смог уловить слишком побледневшие руки союзника — сквозь кожу отчётливо просвечивалась синева вен.
Хигари сразу оживился. Глаза заблестели искренним восхищением, когда он произнёс:
— Сакураги, я всегда знал, что ты неглуп… Захотел стать ближе к истине? — мужчина слегка сдвинулся, отчего Хару вздрогнул. Но Акира не пошёл дальше — лишь прислонился к белой тумбе с множеством папок.
— «Душа». Она течёт внутри каждого человека… Голубые и красные свечения. Я единственный, кто видит её в людях. Мои исследования посвящены «душе»… — Хигари воодушевлённо выдохнул.
— Почему ты её видишь? — голос юноши казался безразличным, но мужчина этого не заметил.
— Ты веришь мне? — в зрачках появилась какая-то искренняя радость. — Сакураги, ты меня не разочаровал… Я вижу её после пережитой клинической смерти. Но, думаю, это связано не с повреждениями мозга. Я особенный. Тот, кто должен открыть глаза миру.
Хару нервно поёжился. Переживания за Юму сплелись с липким осадком после слов Хигари. Этот мужчина — владелец крупной научной корпорации. Он действительно верит в какие-то потусторонние вещи? И, видимо, вредит другим людям своим мистическим фанатизмом.
— Кажется, я читал про «наблюдения» и «исследования» этой энергии. Это что-то вроде опытов над животными? — парень сделал вид, словно не догадывается о истинных делах Акиры.
Хигари тихо прыснул. Он взял со стола новый бокал, после чего наполнил его багровой жидкостью. Сделав глоток, мужчина озвучил:
— Я же говорил, «душа» течёт внутри каждого человека. Эксперименты тоже проводятся над людьми, — противник поднял томный оценивающий взгляд из-под полузакрытых ресниц. Хару едва заметно дрогнул, но сохранил спокойствие. Акира продолжил:
— Я рано понял, что больше всего «энергии» содержится в детях. Неудивительно, да? Их «душа» чиста, оттого и результаты лучше… Мне так кажется.
Краем глаза старшеклассник заметил движение сзади. Он покосил взгляд: Юма пришёл в себя и медленно двинулся в сторону двери.
— Знаешь, какой из экспериментов был наиболее успешен? Если рассматривать только изучение «души».
Хару неохотно кивнул. Акира взволнованно сказал:
— В одной из лабораторий… Вы, кстати, не наткнулись бы на них здесь. Я не провожу
настоящие исследования в корпорации, — Хигари перевёл дыхание. — Так вот. В том помещении было около десяти детей. Я смог использовать половину в качестве доноров «души». Перенёс её в своё тело.
Парень почти не слушал, то и дело пытаясь взглянуть на Юму. Последний уже отполз к выходу из кабинета и находился рядом с телом охранника. Хару обратил внимание на дверь: хотя незваный гость и приоткрыл её ранее, видимо, атака Хигари сразу захлопнула дверь обратно.
Когда Акира был настолько увлечён рассказом, что даже не смотрел в сторону Хару, старшеклассник тихо позвал Юму. Тот поднял на союзника нечитаемый взгляд, а секунду спустя впился зубами в шею трупа.
Хару мигом поднёс ладонь ко рту. К горлу подступила тошнота.
— Теперь ты знаешь правду. Все эти оповещения о исчезнувших детях: прискорбно, да? Наверное, ты тоже страдал после пропажи сестры… Но это во благо науки, — Хигари печально посмотрел в потолок. На белой поверхности отныне было множество трещин. С каждым мгновением взгляд мужчины всё больше мрачнел.
Внезапно он посмотрел на противников. Заметив поедающего тело Юму, Акира пренебрежительно фыркнул. Мигом позже Хигари призвал цифровой экран.
— «Масо» ещё недостаточно, — равнодушно прокомментировал мужчина.
Не успел Хару ничего осознать, как к нему подлетел враг. Под рёбрами неприятно кольнуло, а после парень увидел светло-голубую полосу. Сознание смещалось к одной пугающей мысли.
— Это ты… похитил Хину? — звуки предательски проглатывались, и Хару никак не мог взять себя в руки. Пальцы беспорядочно тряслись.
Следующее, что увидел парень, — опасную улыбку напротив. Ещё через секунду — пролетевший мимо юноши кинжал.
— Не мешайся, — низкий голос раздался позади.
Хару обернулся. Юма стоял на ногах, удерживая контроль над клинками. Взгляд союзника вновь обрёл ясность.
Ещё один кинжал понёсся с невероятной скоростью и чуть не ранил Хару. Акира прервал действие способности, после чего юноша смог отстраниться. Старшеклассник едва нашёл в себе энергию, чтобы отойти в сторону.
— Значит, такая цена у твоей силы? — тон Хигари сменился, вновь став надменным. — Восстанавливаешь «ки», поедая людей?
Юма не отвечал, вцепившись глазами в лицо противника. Рана на запястье расширилась: сейчас это происходило почти машинально и не требовало глубокой концентрации.
— Интересно, как ты планируешь с этим жить? Представим, что выиграешь. Что дальше? Ты навсегда останешься с грузом того, что совершал во время игры.
Парень резко рванул в сторону противника, целясь в сердце. Хигари едва успел защититься — скорость Юмы заметно возросла. Мужчина задумался на секунду: сказался только что поглощённый труп?
Хару скатился по стене на пол, пытаясь успокоиться. Он обхватил дрожащие плечи руками. В этот момент старшеклассник отчаянно не понимал, о чём ему думать. Возможное похищение Хины корпорацией? Забытые детские воспоминания? Или, в конце концов, то, что его давний друг ест людей?
— Сакураги, не отчаивайся, — насмешливый голос Акиры немного вырвал парня из астрального состояния. — Какая тебе разница, где настоящая Хина? Я даже думаю, твоей натуре больше подойдёт субъект из приюта в качестве сестры…
Кинжал вонзился в руку Хигари, из-за чего раздался удивленный вздох. Мужчина перевёл взгляд на Юму.
— Твой противник — я. Хватит разговаривать с ним, — настойчивый голос побудил короткий смешок со стороны Акиры.
— Ты мне не нравишься. Слишком много неоправданной самоуверенности, — Хигари презрительно улыбнулся.
Раздался блик голубого света, после чего под рёбрами юноши отозвалась острая боль.
Следующей атаковала красная сфера, вынуждая Юму пригнуться. Внезапно Акира стал настойчивее, видимо, решившись окончательно доказать противнику своё превосходство.
Старшеклассник хотел было создать новый кинжал, но не успел: Хигари вложил в удар намного больше силы. Парень отлетел и врезался в окно. Стекло не выдержало и треснуло.
Мужчина сделал несколько шагов вперёд. Юма опустил голову, уставившись в пол. Посчитав это отличным моментом для фатальной атаки, Акира направил голубую волну прямо в юношу.
В последний момент парень увернулся. В итоге удар пролетел мимо плеча Юмы, разбивая окно. Спину старшеклассника обдало холодным ветром.
Хигари ошибочно полагал, что юноша обессилен. Однако энергии в парне было достаточно — настолько, что он всеми силами пытался сконцентрироваться. Нутро подсказывало что-то, чего он пока не мог до конца понять.
— Вот и всё, да? Куда же делось твоё рвение? Одного желания оказалось недостаточно, как печально, — Акира усмехнулся, вновь отправляя волну в противника.
Оттого, что Юма уклонился и в этот раз, мужчина недовольно цокнул. Сфера повредила ближайшую стену, а мигом позже послышался грохот. Трещина на потолке не выдержала, и часть конструкции свалилась прямо рядом с Хару.
Хигари отвлёкся всего на секунду, но, повернувшись, застыл. Юма всё также прислонялся к полуразбитому окну, смотря под ноги. Теперь всё его тело обволакивала «душа». Нет, он и раньше светился алым. Однако сейчас это свечение изменилось, став тёмно-багровым, похожим на оттенок венозной крови. А ещё оно значительно увеличило площадь. Акира вдохновлённо ахнул.
Парень держал руки за спиной, из-за чего мужчина не смог увидеть, что он пытается сделать. Мгновение спустя Юма медленно приподнялся.
Внезапно пространство за юношей залило кровью. Жидкость хлынула настолько стремительно, что Хигари не успел сообразить. Потребовалась пара секунд, чтобы разглядеть сцену перед ним.
За спиной Юмы можно было заметить стремительно сотворяющийся силуэт оружия. Мигом позже Акира определил в очертаниях… косу?
В самом деле, в помещении появилась длинная изящная коса. Оружие приземлилось в руку владельца, после чего он крепко сжал рукоять.
Юма поднял на соперника мутный взгляд. Бордовая коса отливала холодным лунным светом. Она пульсировала изнутри, а по всему периметру оружия мерно текла кровь.
— Признаюсь, ты меня впечатли…
— Заткнись.
Воздух разрезал раскидистый удар, и Хигари пришлось податься назад. Если раньше во взгляде Юмы ещё была хоть какая-то осознанность, то сейчас последние крупицы понимания испарились.
В следующую секунду коса прошла по касательной, задевая кожу на боку Акиры. Кровь рванула ручьём. Рана оказалась неглубокой — мужчина остался на ногах, однако было заметно, что он слегка растерялся и ослаб.
Юма потянул оружие на себя, после чего изменил траекторию удара: коса мелькнула снизу, стремясь задеть ноги противника.
Хигари был вынужден уклониться снова. Он не стал медлить и контратаковал — голубая сфера засияла ярче, а затем ранила плечо юноши.
Старшеклассник раздражённо фыркнул. Расползающаяся по телу боль и аромат свежей крови дали стимул мгновенно ответить ударом.
Юма не был уверен в правильности своих действий: очевидно, что он ни разу не держал подобное оружие в руках. Но отчего-то в этот момент парень чувствовал, что способен сделать всё что угодно. Его вели инстинкты, смешанные с невероятным возбуждением от происходящего.
Красная сфера ударила снизу — юноша подпрыгнул и бросился к оппоненту. Изящный багровый клинок косы резанул по запястью Хигари.
Мужчина пошатнулся и немного побледнел. Он медленно скосил взгляд на руку. Его кисть была безжалостно отделена от конечности и виновато лежала на полу.
Юма судорожно сглотнул от такого зрелища. Плечи хаотично потрясывались. Парень занёс оружие для нового удара, но в этот раз промахнулся.
Хигари увеличил дистанцию, тяжело дыша. Старшеклассник не сразу заметил сменившуюся атмосферу в кабинете.
С каждой секундой воздух становился плотнее. Словно Акира снова использовал способность с притяжением, но не в полную силу. Юма попытался опять подлететь к врагу.
Только юноша приблизился, как его откинуло в сторону. Он почувствовал обдавший тело холод.
Подняв взгляд, Юма на мгновение застыл. Тело Акиры обвивала красно-голубая дымка, а обе сферы мужчины замерцали насыщеннее.
Парень предпринял попытку подняться, однако по всей комнате прошлась волна вибрации. Ветер оглушительно завыл и почти закрыл обзор.
Хару, до того обессиленно вжимавшийся в противоположный угол помещения, чуть ли не вылетел из кабинета. Он не особо следил за происходящим в сражении, поэтому не ожидал такой внезапной перемены.
Разъярённый поток ветра, смешанный с неясной вибрацией, понёс старшеклассника вперёд. Парень едва успел ухватиться за оконную раму. Но теперь Хару оказался в незавидном положении: он повис в воздухе, удерживаясь за хлипкие остатки окна.
Юноша судорожно сглотнул и опустил голову. Под ним было расстояние в десять этажей корпорации.
Хигари выпрямился и, заметив развернувшуюся картину, томно засмеялся. Юма ожидал мгновенную атаку, однако её не последовало. Создалось впечатление, что Акира наслаждается своими возможностями.
Юма посчитал это лучшим случаем для атаки. Хигари только использовал навык и потратил много энергии, поэтому можно попробовать нанести фатальный удар. Парень уже взмахнул косой, когда заметил Хару.
Несколько мгновений старшеклассник смотрел куда-то сквозь союзника. Пальцы предательски дрогнули. Не до конца осознавая свои действия, Юма развернулся от врага и сделал шаг навстречу давнему другу.
Юноша ухватил Хару за запястье и потянул в кабинет. Когда Хару вновь оказался внутри помещения, то сразу окинул одноклассника благодарным взглядом.
Потребовалось пару секунд, чтобы осознать случившееся. Впрочем, когда это произошло, Юма безразлично отошёл от союзника и поднял откинутую косу.
— Знаете, когда вижу подобные сцены, сразу вспоминаю об одном человеке… — голос Хигари зазвучал настолько громко, что перевесил рёв ветра.
Хару занял более безопасную позицию, отойдя от разбитых окон. Хотя сейчас казалось, что в пространстве больше не осталось надёжных зон — стены, потолок и пол постепенно трескались и разрушались.
Стоять было тяжело, но, похоже, воздух понемногу успокаивался. Оставалась только странная вибрация, исходящая от Хигари и застилающая всё помещение.
— У меня тоже когда-то был приятель. Не знаю, были ли мы «друзьями»… — в интонации проскользнула тень тоски. — Мы не очень ладили, но благодаря Дзимитсу я понял одну важную вещь.
Юма, уже полностью отошедший от своей внезапной выходки, вновь собирался напасть. Но Акира не замолкал, осмотрительно закрывшись сферами:
— Он всё время пытался доказать мне ценность человеческой жизни. В какой-то мере я согласен с ним. Особенно с тем, что человек — неповторимое создание. Уникальное и удивительное. Сакураги, ты живой пример, — мужчина указал на Хару.
Последний, кажется, наконец осознал ситуацию. Хоть в его голове и роились сотни сводящих с ума мыслей, он должен был продолжить сражение. Обо всём можно подумать после — если он умрёт из-за своей растерянности, то вовсе не сможет прийти к какому-то выводу.
Хару уверенно приблизился к Юме. Старшеклассник принял решение на время отключить в разуме знание о том, что давний друг поедает людей. Хигари удовлетворённо хмыкнул.
В этот раз схватку начал Хару. Юноша сорвался с места и настиг противника. Акира вновь не смог отразить все удары: вторая способность парня наносила их слишком быстро. Между тем почти сразу подоспел Юма, атакуя с другой стороны.
Хигари понадобилась доля секунды, чтобы отбросить обладателя алой «души» и вжать его в пол. Мужчина планировал переключиться на второго оппонента, но потерял его из виду.
Мгновение — и перед глазами пронеслось голубое свечение. Акира в последний момент смог защититься, из-за чего не получил смертельный удар. Вся концентрация была отдана на блокировку атаки, поэтому Юма вновь поднялся на ноги.
Наконец Хигари смог найти взглядом Хару. Развернулась знакомая ситуация: всё тело юноши обдало тёмно-голубой дымкой, а её мерцание в разы превосходило привычный свет «души».
Парни вновь понеслись на Акиру с разных углов.
***
Со стен и потолка стремительно обваливались куски штукатурки. Сейчас это была уже не едва заметная пыль, а серьёзные повреждения.
К тому же неподалёку Коичи то и дело слышал грохот. Будто в нескольких комнатах отсюда помещения рушили экскаватором.
Но бывший следователь пока не мог покинуть комнату: он еле смог вскрыть вход и находился среди кучи доказательств незаконной деятельности корпорации.
Сначала он нашёл новые документы о «внутренней энергии человека», но теперь в них была конкретика. Хигари проводил исследования над людьми, в основном подопытные — дети.
Помимо описания ужасающих условий, в которых находились жертвы, — закрытые помещения, приковывание к сидениям, датчики по всему телу, — здесь были адреса этих лабораторий.
Всего Коичи нашёл шесть адресов, один из которых числился отдельно. Похоже, что там находились подопытные для каких-то других экспериментов.
Оставив документ на столе, мужчина двинулся к другой стопке. Он ухватился за бумагу с подозрительным названием:
«Изучение "души", помещение №1».
Таканака пробежался по тексту и сразу насторожился. После очередных загадочных формулировок открылся лишённый мистики список имён:
«Ямагучи Сора;
Иноуэ Сатоши;
Ямада Юна;
Сакураги Хина;
Като Ицуки…»
Всего в списке было десять людей, а также одно невнятное обозначение, похожее на номер. Коичи быстро смекнул, что за номером скрывался какой-то испытуемый: во всех размытых документах Хигари жертвы обозначались похожим образом.
Мужчина судорожно достал смартфон. Прошла пара минут, прежде чем тело Коичи обдало холодным потом. Многие имена из списка принадлежали пропавшим за последние десять лет детям.
Внезапно в лаборатории раздался оглушительный звук падения: за спиной бывшего следователя рухнула часть потолка.
Коичи цокнул, но был не в силах отвлечься от прямых подтверждений похищения людей. Он жадно цеплялся глазами за текст, пытаясь унять бешеную дрожь пальцев рук.
***
Коса извивалась в воздухе, раз за разом меняя направление. Теперь Юма, помимо контроля над одним оружием, параллельно создавал кинжалы. Нужно было много концентрации, но к парню быстро вернулось знакомое увлечённое состояние.
Хигари стойко держался против двух оппонентов. Ему удавалось защищаться и одновременно совершать ответные атаки. К тому же он вновь воодушевился.
— Не думал, что придётся использовать ультимативную способность. Неплохо, — голос Акиры доносился из-под пелены, словно на него наложили какой-то звуковой эффект.
Ультимейт Хигари действительно оказался силён. Помимо пассивного притяжения к полу, из-за которого было сложнее двигаться, все его навыки увеличились в точности и уроне. Уклоняться от постоянных красно-голубых волн становилось всё труднее.
Однако он не был неуязвим: сферы не могли блокировать все движения, в результате чего Хигари иногда получал ранения.
Так случилось и сейчас — размашистый удар косы прошёлся по дуге, полоснув открытое предплечье. Акира тихо прыснул.
Юма хотел подлететь вновь, но у него не получилось. Сияющие шары разошлись в стороны, после чего от них начала исходить сильная вибрация. Парней чуть не сбило с ног. Хигари шагнул вперёд.
— Знаете, о чём я подумал? — мужчина говорил так, словно не был увлечён боем секунду ранее. — Я говорил, что «игра на выживание» создана специально для меня. Но, признаюсь, был немного неправ.
Хару хотел использовать навык, но не смог сдвинуться. Притяжение стало сильнее.
— Конечно, я лучше вас понимаю эту систему… но игра не так проста. Задумывались о принципе того, как сюда занесло людей? Ведь не всех подряд.
Юма поднял взгляд на противника. Он уже изрядно устал слушать его бесконечную болтовню, а ещё парень сильно хотел есть. На месте кисти Хигари теперь была рваная рана. Она сочилась и безумно манила юношу.
— Думаю, система выбирает тех, у кого осталось какое-то незаконченное дело в жизни. Может, цель. Может, дорогой человек. Если умирающий по-настоящему хочет смерти или не имеет настолько важного дела… последнего шанса не будет, — Акира выдержал паузу, после чего добавил:
— Я до сих пор не узнал чего-то стоящего про эту «игру». Например, почему нет ограничения во времени? Складывается ощущение, что система специально работает таким образом: проверяет людей. Будем ли мы драться, если нет никаких рамок? — мужчина задумался. — Как видите, все сражаются. Когда на кону шанс на нормальную жизнь и исполнение желания, никто не хочет его упускать.
Голубая сфера дёрнулась и выстрелила в сторону Юмы. Последний не смог отскочить, так что закрылся косой: удар прошёлся по багровой поверхности, отчего она слегка потекла. Парень мгновенно воссоздал форму.
Хигари подошёл ещё ближе и коротко спросил:
— Вы хотя бы немного интересуетесь тем, во что ввязались? По вашим лицам так не скажешь, — мужчина брезгливо повёл плечом.
От такого близкого расстояния до противника Юма задрожал. Запах крови начинал сводить с ума, а голод разрастался с бешеной скоростью.
— Пока я в процессе изучения… Всё-таки эти знания могут спровоцировать прорыв в исследованиях «души», — Акира вновь отвлёкся на свой монолог. — Из интересного, Саюри помогла мне ещё кое-чем. Её номер как участника — «7», верно? У меня пятый. Скорее всего, это порядковый номер. Мне удалось понять, что «набор» в игру проводился примерно в течение недели… Люди на грани смерти в это время получали приглашения. Те, кто достоин, — мужчина надменно хмыкнул.
Юма больше не смог терпеть. Желание стало настолько сильным, что юноше удалось пересилить притяжение Акиры и резко рвануть к нему.
Оппонент не ожидал такого хода и пропустил атаку. Один из кинжалов вошёл в живот мужчины.
Концентрация Хигари сбилась, поэтому Хару тоже смог подключиться к драке. Он хладнокровно полоснул электричеством по ноге врага.
Мужчина перевёл дыхание и попытался ответить. Сфера направила волну в Хару — парня ранило в ключицу.
В момент, когда Акира хотел использовать второй навык и повалить противников на пол, он на секунду застыл. Полоски энергии были на отметках «17» и «13» процентов и не позволяли активировать способность. Кажется, Хигари потратил слишком много на свой ультимейт.
Впрочем, силы старшеклассников тоже уменьшились. Их удары стали менее точными: затяжное сражение уверенно доводило до изнеможения.
Однако двое теснили одного, и с каждым мгновением Акира оказывался во всё более плохом положении. Мужчина понимал, что единственный выход — «украсть» часть энергии у кого-нибудь из парней.
Сфера прикрыла от очередной атаки молнией. Взгляд судорожно забегал по комнате. Один из нападавших пользовался косой, из-за чего всегда находился на расстоянии, а второй был невероятно быстрым. Хигари не понимал, как сможет добраться до любой из целей.
Вероятно, у Хару оставалось больше всего сил: он долгое время не участвовал в драке. Сейчас его способности наносили высокий ущерб. В очередной раз парень подлетел к Хигари и обошёл защиту.
Акира шумно выдохнул и поплёлся назад. Далеко уйти не вышло — алая коса с размаху прошлась по колену. Хигари обессиленно осел на пол.
Сияющие шары подсвечивались уже совсем слабо, а присущая мужчине до этого красно-голубая аура почти исчезла. Он метнул взгляд на экран: обе полосы мигали тревожным сигналом, что означало критически низкий уровень сил.
Старшеклассники двинулись к противнику, но, почти дойдя до него, застыли. Раздался протяжный глубокий смех.
— Думаете, что сможете победить? Вы даже не видите «душу», даже не знали о её существовании до встречи со мной! Как глупо… — Хигари вновь рассмеялся, но его прервал болезненный кашель. С губ сорвались багровые капли, и взгляд мужчины на миг помутнел.
Несколько секунд в комнате висело молчание. Однако в один момент его прервал голос:
— Не знаю, о какой «душе» ты говоришь, но глупо здесь только твоё поведение, — тон Хару был настолько равнодушным, что по рукам Акиры пошли мурашки. — У тебя в распоряжении столько власти, а ты используешь её таким образом. Для какой-то мистической херни.
Услышав слова старшеклассника, так сильно похожие на те, что когда-то говорил Дзимитсу, Хигари судорожно сглотнул.
— Ставишь опыты над людьми. «Во благо науки», да? Ты просто мразь.
Под рёбрами разошлась острая боль от слабого электрического заряда. Голос Акиры резко стал почти истерическим:
— Я — единственный, кто знает правду! Только я смогу показать миру то, что утратило человечество. Но для этого нужны жертвы. Их «души» будут благодарны мне!
Хару думал, что Хигари не продолжит говорить, однако оппонент тихо добавил:
— Я так долго искал ответ, куда уходит «душа». Потратил на это столько ресурсов… Почему и ты думаешь, что я вру? — интонация окрасилась странной тоской.
Парень задумался на пару мгновений, после чего безразлично произнёс:
— Допустим, что эта твоя «душа» существует. Просто она доступна только твоему взору. И ты не знаешь, куда она «уходит», — юноша повторил слова Акиры, а затем помолчал несколько секунд. — А почему она вообще должна куда-то уходить?
Хигари поднял на старшеклассника непонимающие глаза. Сейчас его взгляд был сравним со взглядом ребёнка, который впервые смотрит на мир.
— Тело человека разлагается. Оно не перемещается в другой мир, не меняет форму. Просто гниёт. Наверное, «душа» тоже растворяется бесследно. Только и всего.
Хару устало выдохнул. Краем глаза он заметил Юму: тот словно потемнел и сильно трясся.
— Впрочем, мы отошли от темы. Пока я не уверен, что именно ты похитил Хину, но склоняюсь к вероятности такой версии. И если это так — я ни на секунду не пожалею, что ты сдохнешь.
Парень уже хотел продолжить речь, желая узнать что-нибудь о сестре, когда Хигари нервно выпалил:
— Я знаю, где твоя сестра!
Старшеклассник мгновенно прислушался. По спине пробежал холодок.
— Она в одной из лабораторий, я могу сказать, где именн…
Фраза Акиры оборвалась, так и не став законченной. Тёмно-алая коса рассекла шею мужчины. Артериальная кровь хлынула фонтаном, заливая лицо и одежду Хару.
Несколько секунд он продолжал тупо смотреть вперёд, не до конца осознавая произошедшее. В воздухе зависло два уведомления:
«Поздравляем! Вы устранили участника №5».
«Поздравляем! Ваш уровень повышен до сорокового».
Юма сделал шаг к Хигари, и почему-то движения одноклассника виделись смутно. Обзор закрыла белая пелена.
Только союзник хотел наклониться к поверженному, Хару шёпотом произнёс:
— Ты что, блядь, натворил?
Лицо Юмы исказилось в недоумении, когда давний друг резко приблизился к нему.
Секунда — и мощный электрический удар прошёлся по ребру Юмы. Он успел только коротко вздохнуть, после чего безжизненно упал на пол.
Хару оглядел одноклассника пренебрежительным взглядом. В следующий миг стена за спиной рухнула, открывая взору коридор этажа.
Находится дальше в таком месте было опасно: юноша принял однозначное решение. Парень покинул кабинет, оставив Юму лежать без сознания.