Ингредиенты несовместимости

NC-17
В процессе
286
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 544 страницы, 163 219 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
286 Нравится 278 Отзывы 147 В сборник

Глава 26. Поворот на удачу.

Настройки
      Последним официальным занятием в расписании стояла «Защита от Тёмных искусств», и, к удивлению всех студентов седьмого курса, профессор МакГонагалл не сочла нужным заменить этот предмет на что-нибудь другое или убрать вовсе.              Ребята со звонком ввалились в класс и по привычке заняли свои места в ожидании нового преподавателя. Никаких других вариантов у них не оставалось.              — Это будет молодой мужчина, как сказал Римус, — задумчиво протянул Ли. — Как вы себе его представляете?              Алеста окинула кабинет взглядом и поджала губы.              — Я думаю, — начала она, — у него светлые волосы, возможно, слегка кудрявые и… он обязательно добрый и открытый к студентам.              — Я не просил описывать Римуса, — улыбнулся Ли. — Всё не может быть настолько идеально.              — Ну, хорошо, — согласилась Алеста. — Возможно, он будет немного строгим или требовательным.              — Ты всё ещё описываешь Римуса, — протянул Фред.              — Да чёрт с вами! — воскликнула она. — Скажи тогда, как ты его представляешь!              — Я? — Фред немного раздумал и вскоре поднял указательный палец. — Высокий, молодой мужчина, с тёмными волосами и острыми чертами лица.              — И ровным носом! — добавил Джордж. Фред согласно кивнул.              — Он будет носить модную одежду и всегда выглядеть стильно.              — Он преподаватель, — закатила глаза Алеста. — Ты вообще в курсе, сколько они получают? Откуда у него такие деньги?              — Можно выглядеть стильно и с маленьким бюджетом, — улыбнулся Фред. — Мы выглядим стильно, хотя у нас мало денег.              — Вы выглядите не стильно, а по-домашнему уютно, — возразила Алеста. — Большие вязаные свитера и широкие штаны не делают вас стильными.              — Это наш стиль, — воскликнул Фред.              — Ну, тогда бездомный, который живёт на помойке, тоже стиляга. Ведь у него есть свой «уличный» стиль. Так?              — Не занудствуй, Вишенка, — протянул Джордж.              — Ладно, убедила, — сказал Фред. — У него будет простая, комфортная, но симпатичная одежда. Лучше?              — Гораздо.              — А ещё у него точно будут очки в тонкой оправе.              — Очки? — удивилась Алеста. — Интересное виденье профессора ЗОТИ. Почему очки?              — Не знаю, — пожал плечами Фред. — Я так вижу.              — И он будет темнокожим! — воскликнул Ли, широко улыбнувшись. Ребята странно покосились на него, и улыбка с лица парня тут же пропала. — А что? У нас так мало темнокожих в школе. Мне даже помечтать нельзя?              — Ага, — засмеялась Алисия. — У него будут дреды на голове. Ну а имя его Ли Джорджан. Да?              — Да ну тебя, — махнул рукой Ли.              — Прости, Ли, но я не думаю, что он будет темнокожим, — тепло улыбнулась Алеста.              — Вероятно, — согласился тот. — Просто захотелось помечтать.              Алеста снова посмотрела на близнецов, и те опять задумались.              — А характер… — протянул Фред.              — Добрый, но в меру, — помог Джордж.              — Верно! А ещё понимающий и забавный отчасти.              — Было бы неплохо, — улыбнулась Алеста. — Как думаете, он больше любит практику или теорию? Потому что если теорию, то ЗОТИ официально попадёт в список моих нелюбимых предметов!              — Да что вы говорите, мисс Спаркл! — послышался холодный голос за спиной девушки, и Алеста замерла, не смея повернуться. Она узнала бы его из тысячи. Только один человек в школе называл её фамилию с такой неприязнью и раздражением.              И понять, что она не ошиблась, ей помогли близнецы и Ли, которые тут же сгорбились, будто бы стараясь показаться меньше, и отвели взгляд.              Алеста резко выдохнула и развернулась к мужчине.              — Так вы новый преподаватель? Рим… — она запнулась, прикусив губу, но потом, раздумав, решила, что нет ничего страшного в том, чтобы называть Люпина по имени. В конце концов, он сам дал ей добро на это, и, более того, он уже не является её преподавателем. — Римус сказал, что новый профессор будет… младше его. А вы вроде бы одного возраста.              Снейп изогнул одну бровь, будто бы решая, стоит ли ему отвечать или лучше промолчать. Раздумав с минуту, он неспешно зашагал в сторону доски.              — Новый преподаватель займёт эту должность в ноябре. Так что до этих пор я буду вести у вас «Защиту от Тёмных искусств». К слову, она часто пересекается с «Зельеварением» у других курсов, поэтому я периодически буду уходить.              — Ясно, — кивнула девушка.              — Хорошо, что до ноября меньше недели, — шепнул Ли Фреду, и парень согласно кивнул.              — Советую сделать голос тише, мистер Джордан, — процедил Снейп, — пока я не увеличил количество ваших встреч с котлами у меня в кабинете.              — Простите, сэр, — промямлил Ли, не смея поднять взгляд на мужчину.              Близнецы переглянулись и тихо засмеялись. Снейп окинул их недовольным взглядом, плотно сжав зубы.              — Вас это тоже касается, — бросил он, и парни тут же поджали губы.              Сегодня настроение профессора явно было паршивым. Причём хуже, чем когда-либо. Будто бы кто-то или что-то ему его испортил.              Впрочем, позднее вечером Алеста узнает, что Невилл умудрился подорвать котёл с простейшим зельем, опрокинуть четыре флакона с ингредиентами и случайно наступить профессору Снейпу на ногу. За что мужчина выгнал бедного и перепуганного студента из кабинета и снял с Гриффиндора двадцать баллов. Но, к удивлению мальчика, не оставил на отработку, что уже было большим плюсом.              — Тема занятия… — Он взмахнул рукой, и мел поднялся в воздух, начав выводить привычным витиеватым почерком слова: «RepEllo inImicum» — «Отталкивающие чары», — озвучил Снейп. — Мисс Спаркл, встаньте!              Девушка поднялась, не зная, чего ожидать от мужчины. Снейп окинул её оценивающим взглядом, после чего махнул рукой в сторону доски.              — Расскажите об этих чарах.              — Но… — она замялась. — Это же новая тема.              Снейп свёл брови к переносице.              — Новая? — протянул он и теперь ясно проследил непонимание в лице каждого студента. — Это тема шестого курса.              — Мы этого не проходили, — настояла Алеста.              — Или вы забыли? — сузив глаза, сказал Снейп, на что Алеста покачала головой.              — Я не забываю заклинаний, профессор, равно как и рецепты зелий, — возразила она. — Этих чар мы не изучали ни на шестом курсе, ни на любом другом.              — Как насчёт «SilEncio spIrutus»? — спросил Снейп, и Алеста снова покачала головой. — Что вы вообще делали на занятиях? Это тема четвёртого курса!              Алеста пожала плечами, и Снейп махнул рукой, чтобы она села.              Мужчина сделал глубокий вдох и сосредоточенно окинул класс взглядом.              — «Repello inimicum», — произнёс он и медленно проделал замысловатое движение рукой. — Это, как я и сказал, отталкивающие чары. Они помогут оградить вас практически от любого магического создания или объекта. Длительность чар и мощность защиты напрямую зависят от ваших способностей и сил. Вы как бы создаёте границу между вами и нежеланным существом.              — Профессор! — воскликнула Алеста, слегка поднимая руку. — А я могу этим заклинанием оградить себя от недоброжелателей?              — Людей? — уточнил он.              — Да.              — Нет, мисс Спаркл.              — Но вы сказали, что чары защитят от магических созданий.              — Вероятно, мне следует ввести уточнение, для особо непонятливых, — скептично сказал он, и уголки губ Алесты дрогнули в улыбке. Такие высказывания за многие годы стали обыденными и будто бы родными. — Чары оградят вас от любого магического существа, кроме существ вам подобных. Надеюсь, теперь у вас нет вопросов?!              — А можете ещё раз показать движение палочкой?              Снейп закатил глаза от раздражения. Он ненавидел, когда его урок превращался в список бесконечных вопросов от студентов.              Северус взмахнул палочкой, и мел толстыми линиями нарисовал на доске закорючку.              — А я могу попробовать? — не унималась Алеста. Джордж усмехнулся и дёрнул её за рукав мантии, прося не нарываться на неприятности. — Могу?              — Мисс Спаркл, угомонитесь и сядьте спокойно, — не выдержал Снейп, и некоторые студенты будто бы сжались. — Занятие только началось, а у меня от вас уже болит голова.              — Разве вы не приверженец практики, профессор Снейп? — усмехнулась Алеста, и мужчина раздражённо посмотрел на неё. Анджелина заинтересованно хмыкнула, а Алисия отвернулась, прикрыв рот рукой. Финли Роули явно занервничала и будто бы со страхом посмотрела на Алесту. — Вы всегда говорили, что практика — это основа любой науки и без практики…              — Мисс Спаркл, к доске! — скомандовал он, и Алеста, схватив палочку, радостно подпрыгнула со стула, выходя перед классом. — Учтите, одно неверное движение, и я поставлю вам «Тролль».              — Разве уроки не нужны, чтобы учиться? — спросила она, и Снейп встал напротив неё. Студенты с интересом наблюдали за очередной перепалкой.              — Это тема прошлых курсов, — напомнил Снейп.              — И что? — не поняла Алеста. — Мы же её не проходили.              — Разве мне есть до этого дело? — парировал он. Алеста поняла, что начинает проигрывать.              — Я с лёгкостью выполню это заклинание! — очень уверенно заявила она. Профессор тут же усмехнулся, и девушка уже не так уверенно выставила палочку вперёд. — Мне нужен противник. Какое-нибудь магическое существо.              Снейп пожал плечами и указал рукой на пол.              — Вам оно не нужно. Если заклинание сработает, вы увидите черту на полу.              — Правда? — удивилась Алеста. — Я поняла!              Она чуть отошла в сторону и сосредоточилась. Заклинание — крутилось в голове. Эффект, действие…              — «Repello inimicum», — наконец произнесла Алеста, взмахнув палочкой, но ничего будто бы не произошло, хотя в моменте девушка явно ощутила отдачу магии.              Снейп злорадно хмыкнул и прошёл за свой стол.              — Мисс Спаркл, надеюсь, уговор…              — Я попробую снова! — перебила она. — Это была пробная попытка.              Снейп пожал плечами и сложил руки в замок перед собой, внимательно глядя на студентку. Такая худая, но вовсе не хрупкая девушка со взрывным характером и широким чувством юмора ворвалась в его спокойную жизнь около семи лет назад. Тогда она была ещё ребёнком, но теперь расцвела, похорошела и приобрела черты юной девушки, а не маленькой девчонки. Бёдра заметно округлились, линии тела стали более плавными, а на лице больше не было тех детских щёчек.              Алеста выросла, но, тем не менее, практически не изменилась характером, оставаясь всё такой же занозой и головной болью. Она практически никогда не боялась Снейпа или любого другого преподавателя, в отличие от всех. Северус лишь изредка читал страх в её глазах. К тому же Алеста соглашалась на любые авантюры с близнецами и Ли, что приносило школе ежемесячно гору проблем.              За счёт её яркой внешности и боевого характера в обществе она воспринималась как душа компании. Она нравилась многим парням, но редко кто осмеливался пригласить её на свидание, просто потому, что близнецы всегда находились подле неё, словно личная охрана. К тому же практически все с параллельных факультетов были уверены, что Алеста встречается с Фредом или Джорджем, а некоторые даже поговаривали, что с двумя сразу, потому что не может выбрать, кто лучше. О Ли Джордане и Алесте не говорил никто и никогда, что было неудивительно, ведь Ли частенько крутил романы то с одной девчонкой, то с другой.              Мужчина мотнул головой, прогоняя ненужные мысли, и снова сосредоточился на занятии. Алеста взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Ничего не произошло, и она задумчиво уставилась на пол, будто бы надеясь, что там что-то появится.              — Весьма разочаровывающе, мисс Спаркл, — ухмыляясь, сказал мужчина, и Алеста с подозрением покосилась на него.              — А покажите вы, профессор! — вдруг сказала она. Снейп лишь поднялся со стула и покачал головой.              — Не вижу в этом необходимости. Сядьте, мисс Спаркл, и впредь держите язык за зубами во время лекции.              — «Тролль» поставите? — спросила она, и мужчина кивнул.              — Уже поставил, — просто сказал он. Алеста досадно цокнула. Не хватало ей ещё троллей по «ЗОТИ».              Остаток урока прошёл в напряжении для всех. Профессор успел трижды спросить Анджелину, дважды — Алисию, попытался что-то выпытать у Ли, но, конечно, безуспешно. Близнецы вывели все вопросы мужчины в шутку, хотя по лицу Снейпа и снятым десяти баллам с Гриффиндора нельзя было сказать, что ему понравился юмор парней. Затем Снейп задал пять разных вопросов Финли Роули, но она лишь что-то тихо промямлила, и мужчина, не в силах слушать, попросил её сесть на место.              Робкого мальчика Майка Рэмблина он и вовсе попросил покинуть кабинет, потому что тот по неосторожности с грохотом уронил со стола учебник, из-за чего все в классе вздрогнули. Алисия, которая в это время пыталась продемонстрировать Снейпу одно из заклинаний защиты, случайно выстрелила огнём из палочки и чуть не задела Фреда. Снейп решил, что это нарушение дисциплины, и избавился от помехи привычным ему способом. Так что в конце дня все, уставшие и раздражённые, покинули кабинет «Защиты от Тёмных Искусств» с единственным желанием: чтобы этот день поскорее закончился.              Фред, Джордж и Ли отправились на дополнительный предмет-»Уход за магическими существами», а Алеста поплелась в гостиную Гриффиндора, мечтая о тёплом душе и горячем чае.              Ей ещё предстояло набраться сил, потому что в восемь вечера профессор Снейп ждал её в своём кабинете.       

ஜ • ❈ • ஜ

      Как только стрелки часов указали на заветную цифру восемь, Алеста перешагнула порог кабинета «Зельеварения», предвкушая сегодняшний вечер. Несмотря на то, что на занятии настроение профессора Снейпа было ужасным, это не отменяло того факта, что проводить с ним время вечерами ей нравилось, даже если Снейп выбирал молчание.              — Можно? — спросила она, и, не дожидаясь ответа, прошла в помещение.              Мужчина стоял у котла и что-то неспешно помешивал. В воздухе витал аромат ладана и шалфея, и Алеста догадалась, что в котле одно из простейших зелий от ушибов для больничного крыла.              — Чем я займусь сегодня? — с энтузиазмом спросила она, подходя ближе. — Помыть котлы? Приготовить зелье? Помочь с этим…? — Она заглянула в котёл и улыбнулась, потому что оказалась права: там действительно было варево, которое очень любила мадам Помфри.              — Ничего из вышеперечисленного, — спокойно сказал мужчина. -Сегодня вы перепишете от руки те рецепты. — Снейп кивнул в сторону стола, который был завален бумагами.              — Какие из них? Все? — усмехнулась она, наивно полагая, что это действительно шутка. — Кажется, их там больше сотни.              — Вам не кажется, — сказал он и посмотрел на Алесту. — Возможно, больше и пяти сотен… Все.              — Но! — Алеста собиралась воскликнуть, что это абсурд, однако Снейп опередил её и предупреждающе указал на дверь.              — Хоть одно возмущение, и вы выйдете вон, мисс Спаркл. Вам ясно?              Алеста поджала губы, задумчиво смотря на гору бумаг.              — Да, сэр, — протяжно выдохнув, сказала она. — Я приступлю к делу сию секунду.              Снейп лишь кивнул и вернулся к зелью, а Алеста неспешно прошла за парту. Снова обречённо окинула стопки бумаг и, обмакнув перо в чернила, начала писать. Рецепты зелий, что она переписывала, не были банальными, но и сложными назвать их было нельзя. Большинство из них она знала.              — Зачем вообще это делать?              — Чтобы вы спросили, — парировал Снейп, и Алеста усмехнулась.              — Ну так я и спрашиваю.              — Вопрос не подразумевает ответа, — сказал профессор. Алеста изогнула бровь, внимательно посмотрев на него. Спустя несколько секунд поняла, что объяснений не дождётся, и вернулась к работе.              — Профессор Снейп, а почему у меня на уроке «ЗОТИ» заклинание не получилось?              — Занятие закончилось более трёх часов назад, мисс Спаркл. Вы за это время не удосужились поискать ответ в учебнике?              Алеста покраснела и прикусила губу от досады. Ей действительно не пришло в голову заглянуть в учебник. Хотя обычно, когда у неё что-то не получается, она спешит с этим разобраться как можно скорее.              — Я… не подумала, — неловко протянула она и, предвидя, что ответит Снейп, опередила его: — Впрочем, как и всегда.              Северус, собиравшийся ответить, резко посмотрел на неё вопросительным взглядом, и Алеста улыбнулась, поняв, что попала в точку. Снейп планировал сказать то же самое.              Северус закатил глаза на секунду и отвернулся, не произнеся ни звука.              — Профессор Снейп, вы ответите на вопрос?              — Ваше заклинание вышло безупречным, — вдруг, к неожиданности Алесты, произнёс он, и девушка удивлённо подняла брови.              — Но вы сказали…              — Я вас проверял.              — Так вы, оказывается, лжец, — по-доброму протянула Алеста. Мужчина будто бы усмехнулся, потому что Алеста точно услышала резкий выдох.              — Прежде чем бросаться такими словами, стоит сто раз подумать, мисс Спаркл.              — Я же не умею думать, — закусив губу, сказала она, и Снейп кивнул.              — Справедливо подмечено.              — Профессор, — снова произнесла Алеста. Снейп в это время наполнил несколько флаконов фиолетовой жидкостью и поставил их в штатив. Затем, развернувшись, взмахнул палочкой, отчего котёл тут же опустел.              Северус прошёл за свой стол и, придвинув к себе блокнот, сделал несколько заметок в нём.              — Мисс Спаркл, по-моему, я дал вам задание, — подметил он, и Алеста согласно кивнула.              — Верно, сэр, но это не мешает мне разговаривать.              — Жаль, — скривив губы, протянул Снейп.              — Профессор, а вы случайно не знаете, кто будет новым преподавателем «ЗОТИ»?              — Случайно знаю, — просто сказал он, и Алеста в ожидании уставилась на него. Однако секунды шли одна за другой, но Северус, занятый чтением какой-то книги, совершенно не собирался пояснять.              — Кто он? — неловко спросила Алеста, устав ждать.              — Люк Джон Картен — мракоборец, — сказал Снейп, и Алеста заинтересованно подалась вперёд, отложив перо в сторону. Снейп, заметив это, продолжил: — Ему двадцать шесть лет, и его рекомендовало само Министерство.              — А какой он? Ну… характер.              — Откуда мне знать? Мы не знакомы, — резко сказал Снейп. -Полагаю, Нимфадора Тонкс прекрасно осведомлена о его личности.              — Точно! — воскликнула Алеста. — Она же тоже мракоборец! Она должна его знать!              — Вы отвлеклись, — сделал замечание Снейп, и Алеста кивнула, снова хватаясь за перо и бумагу.              — А почему вы не ведёте «ЗОТИ»?              — У меня и так много работы, если вы не заметили.              — Да, но мне казалось, что Тёмные искусства нравятся вам больше… зелий.              — Просто потому, что студенты крайне глупы, и обучить их такой тонкой и точной науке, как зелья, практически невозможно.              — А вы не думали… — Алеста запнулась, обдумывая, стоит ли вообще такое произносить и снова выводить Снейпа из себя. — Не думали, что… Ну, может быть, не стоит так запугивать студентов?              Снейп резко ударил по столу, и Алеста вздрогнула.              — Страшно? — злорадно усмехнулся он. — Я просто громко положил учебник, а вы уже подскочили на стуле, мисс Спаркл. Так, может, дело не во мне?              — Так можно и заикой остаться! — возмутилась Алеста. — Дело в вас. Зачем так пугать?              — Пишите, — твёрдо сказал он, и Алеста снова уткнулась головой в лист, шкрябая пером по бумаге.              — Профессор! — нарочито громко воскликнула она после пяти минут молчания. Снейп раздражённо выдохнул и медленно поднял взгляд. — Тогда в день… — она запнулась, раздумывая, как лучше выразиться, чтобы мужчина её понял. В голове всплыли яркие картинки, и она, не думая, продолжила: — В день поцелуя… вы сказали.              — Мисс Спаркл! — резко бросил он с нескрываемым отвращением в голосе. — Ещё хоть раз вы вспомните…              — Да нет же, — перебила девушка. — Дослушайте сначала!              Она подняла взгляд от бумаги и многозначительно, с интересом посмотрела на Снейпа.              — Тогда вы сказали, что являетесь прирождённым окклюментом. Так?              — Допустим. И что с того?              — А этому сложно научиться? Блокировать сознание от других? Или… проникать в чужое?              — Сложно, — просто бросил он, не желая развивать тему. Алеста была не согласна с такими односложными ответами мужчины, поэтому протянула:              — А я могу научиться?              Северус задумался, переплетая пальцы и опуская их в замке на стол. Он окинул Алесту серьёзным взглядом, как бы изучая, и неоднозначно качнул головой.              — При должном усердии, думаю, это возможно, — сказал он, и Алеста просияла.              — Правда? Научите?              — Нет, — отрезал Снейп. Улыбка с лица девушки исчезла так же быстро, как и появилась. Она недовольно нахмурилась.              — Я уже говорила, что вы сухарь? — пробурчала она, и Снейп, изогнув бровь, тихо цокнул, возвращая своё внимание к книге.              — Говорили, — просто сказал он, и девушка, усмехнувшись, встала со стула. Ловко обогнула стол и в мгновение оказалась перед мужчиной. — Вернитесь на место, мисс Спаркл!              — Я закончу задание, — заверила она. — Только скажите, что научите меня!              — И что же вас прельщает больше?              Алеста с надеждой посмотрела на мужчину, и её глаза радостно блеснули. Она приложила палец к губам, задумчиво отведя взгляд в сторону.              — Думаю, что… — она сопоставила факты и с решительностью сказала: — Легилеменция.              — У всего должна быть цель, — спокойно сказал Снейп, без особого интереса и, кажется, не воспринимая слова студентки всерьёз. — Зачем вам это?              — Нет предела совершенству, — улыбнулась Алеста. — Хочу многое уметь и многое знать. Почему бы не научиться чему-то, если есть шанс?              — А он у вас есть?              — Я бы могла прибегнуть к тёмной магии, старинным учебникам из запретной секции или к сомнительным личностям, чтобы изучить нечто подобное, — заговорщически сказала Алеста. Снейп с подозрением сузил глаза. — Но я выбираю обратиться к вам. А зная мой характер, вы должны быть уверены, что если не поможете мне, то я…              — Достаточно, — поднял руку мужчина, останавливая её рассуждения. — Я понял, к чему вы клоните. Действительно хотите научиться?              — Хочу!              — Нельзя научиться проникновению в сознание без умения защищать своё собственное, — сказал Снейп, и Алеста согласно кивнула.              — Научите и этому тоже, — пожала плечами она, будто бы говоря о пустяковых вещах.              — Я крайне серьёзен в таком, мисс Спаркл, — будто бы предупредил мужчина. — И церемониться с вами не намерен.              — Мне ли не знать, — пропела она.              — Я не потерплю слёз и криков, что у вас ничего не получается, что вы устали или что вам нужен перерыв.              — Хорошо, — Алеста продолжала улыбаться и соглашаться с каждым условием мужчины, не представляя, что занятия по окклюменции совершенно не похожи на занятия по зельеварению и что работать с профессором Снейпом один на один ещё более выматывает и пугает, чем обычно.              — На выходных, — протянул он, задумчиво посмотрев на свой блокнот, раскрытый на странице с расписанием.              — Во сколько?              — С половины третьего до половины шестого.              — Три часа? — воскликнула девушка, удивлённо уставившись на мужчину.              — Это ещё мало, — процедил он. — Не нравится? Тогда лучше откажитесь сразу, пока не поздно. Потом я буду с вас требовать явки. Ясно?              — Весьма, — удивлённо и как будто в тумане сказала она, смотря в одну точку.              Три часа… Все выходные она будет проводить в сыром подземелье, чтобы обучиться легилименции и окклюменции. Да ещё и с профессором Снейпом. Всё это звучало так, будто она сама себе решила подписать смертный приговор. Алеста была уверена, что ни близнецы, ни тем более Ли Джордан её не поймут и лишь покрутят у виска. Надо ли ей это?              — Если решите, то жду вас в субботу в половине третьего в этом кабинете, — сказал Снейп, и Алеста кивнула. — Не придёте, и я сочту это за ваш отказ.              — Поняла, — кивнула она. — Я… подумаю.              — Уже появились сомнения?              — Да. Небольшие. Мне нужно время.              Снейп понимающе кивнул, и Алеста неспешно вернулась на своё место. В голове клубился рой мыслей. Она думала о том, каково это — проникать в сознание другого человека, и так ли эта способность нужна лично ей. Впрочем, в том, что умение закрывать своё сознание от недоброжелателей — полезный навык, она не сомневалась ни на секунду.              В голове тут же всплыла яркая картинка: чёрная метка профессора, которая теперь, после стольких лет поражения Волан-де-Морта, превратилась в белый шрам. Вечный отпечаток страшной ошибки Снейпа, которую он не просто будет всегда помнить, но и из-за которой будет презирать каждый день своего существования.              Девушка посмотрела на сосредоточенное лицо мужчины, склонившегося над книгой. Его брови были сведены к переносице, будто бы текст, что он читает, кажется ему глупым и странным. Указательным пальцем правой руки он неосознанно набивает какой-то ритм. Тихо, едва касаясь деревянной поверхности.              Алеста перестала писать и теперь ещё внимательнее окинула его взглядом, всматриваясь в детали. Изо дня в день ничего не менялось. Всё тот же ряд пуговиц на его сюртуке, длинная мантия, подметающая пол, закрытое горло. Ни одного оголённого участка кожи. Даже лицо и то по большей части прикрыто волосами.              Алеста задумалась. Есть ли у его закрытого образа причины? И если да, то какие? Возможно ли, что это связано с Волан-де-Мортом? Или, может быть, ещё раньше? Например, в школьные годы?              Северус почувствовал на себе пристальный взгляд и резко поднял голову, застав Алесту врасплох.              — Вы закончили? — не придавая значения её растерянности, спросил он. Алеста покраснела и резко опустила голову, снова склоняясь над бумагами.              — Нет, сэр, — тихо сказала она, продолжив писать.              Профессор не проронил ни слова, встал из-за стола и, сделав несколько шагов по кабинету, остановился напротив стола Алесты, возвышаясь над ней.              Девушка осторожно подняла голову и встретилась с внимательным взглядом мужчины.              — За последний час вы написали крайне мало, мисс Спаркл, — подметил он. — Не слишком ли часто вы отвлекаетесь?              — Нет, профессор. Я стараюсь сделать всё правильно, чтобы потом… не переделывать.              — Вы снова отвлеклись и не пишете, — сказал он, и Алеста, цокнув, продолжила работу.              — Сэр, — сказала она, потому что почувствовала необходимость завести разговор. Мужчина, возвышающийся над ней и пристально следящий за её работой, очень напрягал, и девушка начинала делать ошибки в тексте, из-за чего приходилось переписывать. Снейп не терпел помарок и даже небольших клякс. Особенно в рецептах. — Почему вы увлеклись тёмной магией?              — С чего вы это взяли?              — Вы служили… — она запнулась, не решаясь полностью сказать предложение. — Я уверена, что вам это не чуждо.              Снейп смерил её презрительным взглядом и наконец-то отошёл к полкам с зельями.              — Вы правы, — кивнул он. — Мне действительно не чужда тёмная магия. Я увлёкся ею ещё в школе. Лет в четырнадцать. А может, и того младше.              — Почему? Зачем?              — А какой ваш любимый предмет? — вдруг спросил он. -Зельеварение?              — Да, — протянула Алеста. — Но при чём тут…              — Почему? — перебил он.              — Потому что мне это нравится… И я хочу узнать больше.              — Вот вы только что и ответили на свой вопрос, — махнул рукой он, и Алеста слегка улыбнулась.              — Так, значит, не было какой-то цели? Просто интерес?              — Верно. Интерес, который впоследствии разделил жизнь на до и после. Так всегда. Кажется, что это что-то незначительное и неважное. Но оно, по иронии судьбы, в большинстве случаев меняет жизнь кардинально.              Алеста кивнула, соглашаясь с каждым словом.              — Вы жалеете о том, что когда-то увлеклись ею?              — Жалею? — усмехнулся он. — С чего бы? Тёмная магия ужасна только в плохих руках. А я ни разу не применил её во зло. Хотел, но… — он осёкся, поняв, что сказал лишнего. — Неважно! Я не жалею.              — Но вы говорили, что жалеете каждый день, — подметила Алеста.              — Жалею о своей связи с Волан-де-Мортом. Не более.              — Если бы вы не увлеклись тёмной магией, то…              — Не связался бы и с Волан-де-Мортом, — перебил он и хмыкнул. Но в этом звуке будто бы прослеживалась горечь. — Вы не можете дать гарантию, мисс Спаркл, что этого бы не произошло. Не можете… Питер Петтигрю учился на Гриффиндоре. У него были друзья, семья и дом. Но он всё равно присягнул ему на верность. Почему же? Чего ему не хватало?              — Верности и смелости, — тихо сказала Алеста, и Снейп медленно кивнул.              — Чего же не хватало мне, по-вашему? — спросил он.              Алеста ответила, практически не задумываясь:              — Всего того, что было у Питера. — Снейп свёл брови к переносице и посмотрел на Алесту. Она выглядела грустной и поникшей, будто бы жалея Снейпа. Голос был тихим и слегка дрожал. — Любви, друзей, семьи, дома…              — Вероятно, — просто сказал Снейп и вернулся за стол, показывая всем своим видом, что больше не желает развивать эту тему. Он закрылся учебником, будто возведя стену между собой и девушкой.              Через несколько часов, полных тишины и гнетущих мыслей, Алеста отложила перо в сторону и слегка потянулась. Позвоночник приятно хрустнул, и спина тут же расслабилась.              — Профессор Снейп, — протянула Алеста, сдерживая зевок. — Могу я закончить завтра? Я очень устала и хочу спать.              Часы показывали без пятнадцати минут двенадцатого. Отбой уже давно начался.              Мужчина посмотрел на часы, затем смерил Алесту изучающим взглядом. Глаза девушки были в полуприкрыты и будто бы грозились закрыться в любой момент. Сама она уже не выглядела такой энергичной и бойкой, какой пришла сегодня в восемь.              — Можете, — сказал он. — Но в таком случае и деньги вы получите завтра, — Алеста согласно кивнула.              Она неспешно, еле переставляя ноги, поплелась к двери кабинета. Приоткрыла дверь и, прежде чем выйти за порог, повернулась к профессору.              — Доброй ночи, сэр. Идите спать тоже, а то вы в последнее время неважно выглядите. Мне кажется, вы ещё не до конца восстановились.              — Разберусь без вашей помощи, — едко бросил он.              Алеста, найдя в себе последние силы, искренне ему улыбнулась и вышла за дверь.              Снейп устало откинулся на спинку стула. Глаза были тяжёлыми и требовали отдыха, но мужчина лишь мотнул головой, не позволяя себе даже думать о таком. Он снова склонился над книгой, уверенный, что ещё парочка часов работы ему не повредит.       

ஜ • ❈ • ஜ

      Утром следующего дня близнецы, боясь пропустить сову с письмом от Тонкс, подняли Алесту и Ли ни свет ни заря и потащили их в большой зал под недовольное бурчание Джордана.              В зале было практически пусто, не считая преподавателей и нескольких студентов за столами Когтеврана и Слизерина.              Гриффиндорцы предпочитали завтракать ближе к окончанию, чтобы подольше поспать. А Пуффендуйцы и вовсе часто не приходили, а сразу отправлялись на занятия.              Алеста начала неспешно накладывать себе еду и засмеялась, посмотрев на Ли. Он лежал на столе, положив руки под голову, и тихо посапывал. Его грудь медленно вздымалась, и сквозь пелену сна он иногда улыбался.              Фред и Джордж, задрав головы, смотрели по сторонам в надежде вот-вот получить заветное письмо.              Так прошло не менее пятнадцати минут. Зал начал понемногу заполняться студентами. От шума Ли проснулся, протёр глаза быстрым движением рук и начал поспешно, боясь, что ему ничего не достанется, накладывать еду.              — Ну и где ваша сова? — воскликнул он, доспав свои счастливые минуты и оттого выглядевший бодро. — Стоило будить меня так рано?              Фред хотел было возмутиться, но послышался совиный крик откуда-то сверху, и многие студенты запрокинули головы, решив, что для почты рановато.              Это была сова Нимфадоры Тонкс — Шустрик. Он с особой ловкостью, скоростью и грацией опустился на колени Фреда и протянул ему конверт. Затем, устроившись поудобнее, прикрыл глаза.              — Спасибо, — улыбнулся Фред и распечатал конверт в предвкушении.              — Читай вслух! — воскликнула Алеста. Анджелина, Алисия и Ли придвинулись ближе, чтобы лучше слышать.              Фред протяжно выдохнул и принялся читать.              — «Фред и Джордж, спешу сообщить, что Министерство Магии не просто готово с вами сотрудничать, но они к тому же в полном восторге от ваших изобретений. Особенно полезными им показались шляпы-щиты. Они желают вашей явки в Министерство. Я лично вас встречу и провожу. Они хотят серьёзно с вами поговорить и заключить договор.              Профессору МакГонагалл покажите это письмо. Следующие строчки обращены к ней:              Дорогая Минерва, прошу не наказывать мальчиков за такую вольность. Они очень юны и просто стремятся к мечтам. Надеюсь на ваше понимание и благосклонность. Прошу освободить их от занятий и разрешить уехать домой в период с 28 по 31 октября. Все новые изменения в их деле будут сообщаться вам лично мной.              С ожиданием ответа от вас, дорогой профессор.              Нимфадора Тонкс».              Снизу стояла большая, длинная и чуть корявая подпись девушки, а справа в углу — круглая печать со знаком Министерства Магии.              Фред и Джордж переглянулись, и каждый силился не закричать от восторга. Глаза сияли ярче, чем блики на окнах в солнечный день.              — Да что с вами? — заливисто засмеялась Алеста, не скрывая своей радости за парней. — Язык проглотили? Чёрта с два! Вы же мечтали об этом!              — Получилось? — тихо спросил Фред, будто не веря в прочитанное, и снова пробежался по строчкам текста. — Получилось! — громче повторил он, и его губы растянулись в улыбке.              Фред снова посмотрел на брата, и они разом громко захохотали, отбив друг другу пять и, вскочив со скамьи, закричали на весь зал:              — У нас получилось! Всё, как мы и хотели. Всё, о чём мы мечтали!              Шустрик, мирно спавший на коленях Фреда, перепугавшись, вспорхнул и перелетел на колени Анджелины Джонсон. Она тут же погладила его по перьям, успокаивая, и он снова прикрыл глаза.              Многие не понимали, что происходит и что случилось с близнецами Уизли, но никто даже не подумал посчитать это чем-то странным. Такое поведение для этих двух чёртиков было ожидаемым и даже вполне обыденным.              Алеста тоже поднялась из-за стола и крепко обняла сначала Джорджа, а за ним и Фреда.              — Может, это слишком поспешно, но… Поздравляю! — сказала она. — Вы это заслужили.              — Спасибо, Вишенка, — хором сказали они.              Ли тоже, недолго думая, обнял по-дружески, крепко сжав их руки и притянув к себе.              — Вы молодцы, ребята, — сказал он, заглянув им в глаза. — Вы проделали огромную работу, идя к этой цели.              — Спасибо, брат, — сказал Джордж, и Фред кивнул, соглашаясь.              Послышался стук каблуков. К ним поспешным шагом приближалась Минерва МакГонагалл. Она не понимала, к чему столько шума с утра пораньше              — Что здесь происходит? — спросила она, больше заинтересованно, нежели строго.              — Профессор МакГонагалл! — радостно воскликнул Фред. -Пожалуйста, уделите нам время! Всего несколько минут!              Минерва непонимающе изогнула бровь.              — Прочтите, — громко сказал Джордж, и Фред протянул ей письмо от Тонкс.              Минерва с интересом вчиталась в текст. Все вокруг начали наблюдать, и через несколько секунд спокойствие на лице декана сменилось удивлением, а затем в глазах мелькнула гордость.              — Как вы передали изобретения в Министерство? — протянула она, и близнецы хитро переглянулись.              — Пусть это останется нашей тайной, — улыбнулся Фред.              — Да, — поддержал Джордж. — Иначе вы нас не простите.              — Ладно, — усмехнулась она. — Я даю вам разрешение уехать домой на эти дни, но чтобы тридцать первого числа вечером вы были снова в школе, — она задумалась на секунду и добавила: — с хорошими новостями.              — Можете не сомневаться, профессор, — заверил Фред.              — Только хорошие новости, и ни каплей меньше!              — Отличный настрой, — улыбнулась она. — Письмо Нимфадоре я отправлю сама. А сегодня, пожалуй, освобожу вас от послеобеденных занятий. Лучше подготовьтесь к выступлению в Министерстве и свои лучшие костюмы. Такие люди, как там, любят, чтобы всё было с иголочки.              Она подмигнула им и, развернувшись на каблуках, вернулась к столу преподавателей.              — Неужели я не сплю? — с лёгким волнением в голосе сказал Джордж. — Мы правда завтра выступим перед мракоборцами?              — Именно, братец! — подпрыгнул Фред, кружа вокруг него. — И не просто выступим, а докажем, что наши изобретения оправдывают все риски!              — Верно!              — Мы будем с вами! — воскликнул Ли. — Мысленно, конечно.              — Разумеется, — засмеялся Фред. Восторг переполнял его, и в голове даже не возникло мысли съязвить другу, как он это обычно делал.              — Не хочу вас разочаровывать, — улыбнулась Алисия. — Но до обеда у нас два занятия со Снейпом. Это так… напоминание.              — Честно, Спиннет? — усмехнулся Джордж. — Вообще не волнует.              — Согласен, — кивнул Фред.              Алеста через силу заставила ребят успокоиться и сесть на скамейку. Заботливо положила им немного еды и проконтролировала, чтобы они поели хоть немного. Ещё с детства она подмечала, что на эмоциях близнецы забывали буквально обо всём: начиная от еды и заканчивая какими-то делами на день.              Как только с едой было покончено, четверо друзей встали из-за стола и направились на урок ЗОТИ. Близнецы шли чуть ли не вприпрыжку, напевая какую-то весёлую песню, а Алеста и Ли плелись сзади, иногда переговариваясь.              Алеста посмотрела на счастливых близнецов и искренне улыбнулась. Она была безумно счастлива за них обоих и надеялась лишь на то, что завтра в Министерстве Магии у них всё пройдёт хорошо.
286 Нравится 278 Отзывы 147 В сборник
Отзывы (9)