***
Лань Сичэнь тяжело дышал. Каждая рана требовала особой концентрации. Жизненная сила утекала, оттого залечивание затянулось. После самого крошечного пореза приходилось делать перерыв и ждать, когда звезды перед глазами угаснут. Он желал как можно быстрее разобраться с этой проблемой и двинуться на помощь. Да, обещал оставаться здесь и ждать. Но разве сердцу прикажешь в муках ожидать развязку, когда тот, кто дорог, находится в опасности? И вот когда он смог более-менее стоять на ногах — но все же сил было катастрофически мало — Лань Сичэнь услышал грохот такой силы, что на миг заложило уши. А затем он увидел огненного змея. Его глаза широко распахнулись, душа сжалась от ужаса. Захотелось броситься прямо сейчас в гущу сражения и стоять бок о бок с тем, к кому стремилась вся его суть. В то же время Сичэнь понимал — сейчас он обуза. Цзян Чэн отдал большое количество сил и не успел восстановиться. Приди он туда, стал бы только мешать и отвлекать. Прикрыв глаза, Лань Сичэнь поднес сяо к губам и тихо-тихо наиграл мелодию. Едва слышными нотами она поплыла по земле, тронула листья и углубилась в щели горы. Путь был намечен. Лань Сичэнь бросил взгляд на огненные всплески и стал молиться богам про себя, чтобы в этот раз он успел.***
— Что нам делать?! — закричал Цзинь Лин, задыхаясь от раскаленного воздуха. Он пытался перекричать неистовый рев огненного монстра. Они стояли с другой стороны горы, отделенные от адской битвы лишь хребтом, который содрогался под ударами, и видели, как тяжело давалось сражение. Лань Сычжуй не шелохнулся. Он смотрел не на зарево, а на гуцинь в своих руках. Перед ним лежал выбор: он мог бросить все и побежать на помощь, поддавшись первому порыву сердца, — и этим, возможно, погубить всех. Или мог довериться словам Вэй Усяня. И выбор был сделан. Спокойствие, тренированное в клане Лань, очистило разум. Холодным потоком оно заполнило каждую клеточку. Стой здесь Вэй Усянь, поразился бы, насколько Сычжуй походил сейчас на Лань Ванцзы. Лань Сычжуй поднял голову. В его обычно мягких глазах не осталось и тени юношеской неуверенности. Твердым, как сталь, голосом он произнес: — Наша задача — удержать границу. Усиливаем печать. — Лань Сычжуй выпрямился во весь рост. — До последней капли ци. Цзинъи и Цзинь Лин переглянулись. Без слов, они единым движением вытащили мечи. Клинки засверкали в багровом отсвете. Молча кивнув, они разошлись на позиции. Вэнь Нин с грустью смотрел на них. Он думал о том, что сегодня мальчики, за которых он всегда волновался, — исчезли. На их месте стояли воины. Настоящие мужчины. Их взгляды с Лань Сычжуем пересеклись. На мгновение время замерло. Что-то в глубине серых глаз изменилось безвозвратно. — Иди, — заговорил первым Лань Сычжуй. — Ты нужен ему там. Вэнь Нин тяжело кивнул. И, развернувшись, глядя в самое сердце зарева, он двинулся вперед. Шаг за шагом возвращался к своему хозяину в самый темный час.
***
Если за стенами грота царил ад, то здесь внешние звуки отдавали глухим эхом. Минуя завалы, держась за руку с почерневшими от угля пальцами, которая к тому же вновь начала кровить, Лань Сичэнь шел вперед, заставляя себя делать каждый шаг. Обугленные обломки камней преграждали путь, и приходилось пересиливать себя, чтобы преодолеть их. Он долго рыскал по лабиринтам, пока не увидел белый луч, которого в такой тьме быть не должно. Чем ближе подходил Сичэнь к разлому, тем чаще стучало его сердце. За это путешествие Лань Сичэнь познал так много оттенков страха; вот и сейчас ему открылся новый. Ужас, смешанный с удивлением и восторгом. Когда он вышел из разлома, на мгновение его полностью ослепило. Лань Сичэнь поднял ладонь, прикрыв глаза. А когда смог немного привыкнуть, сделал уверенный шаг вперед и дрожащим, но ласковым голосом произнес: — Ванцзы… Схватившись за ворот одеяния, Сичэнь сжал зубы. Белый свет был ничем иным, как огромным полупрозрачным и пульсирующим куполом, накрывшим в позе лотоса Лань Ванцзы. Ванцзы парил в сантиметре от земли, тело было выпрямлено в струну, а пальцы сложены в сложную мудру на коленях. Привычно бледное лицо теперь светилось изнутри, обретая перламутровый оттенок. По коже текли волны холодного сияния — это концентрированная ци, циркулирующая по меридианам. С каждым циклом свет становился ярче, а воздух внутри купола густел. От тела Лань Ванцзы исходила сокрушительная мощь, заставлявшая мелкие камешки на земле подпрыгивать. Лань Ванцзы — его брат, человек, прошедший столько страданий, выживший после стольких битв, — превращал свою душу в оружие и готовился умереть. — Ты слишком слаб! — Он шел к брату, чувствуя, как густеющий на пути воздух сопротивляется ему. — Ты погибнешь! Ванцзы! Остановись! Лань Сичэнь сделал еще шаг, вновь зовя брата, но тот не отвечал. Вибрации, исходившие от него, пронзали тело Сичэня, бередя только зажившие раны. Но спокойствие на лице Лань Ванцзы было обманчивым. Сичэнь видел, как на висках и шее брата пульсировали тончайшие веточки переполненных меридиан. С каждой секундой свет становился ослепительнее, а холод — нестерпимей. — Ванцзы, ты разорвешь себя изнутри! — голос Сичэня сорвался. Внезапно глаза Лань Ванцзы открылись. В них не было ни боли, ни страха, только тихая нежность и решимость. Пространство пронзила новая вспышка. Лань Ванцзы не шевелил губами, но в сознании Сичэня ясно раздалось: «Я должен». Лань Сичэнь не видел другого выхода. Он вздохнул. — Прости, я не сдержал обещания, — прошептал он. — Но он мой брат. Он сделал шаг. Удивительно, как мало человеку нужно для счастья. Одна улыбка — и твое сердце поет. Один поцелуй — душа наполняется светом. Один человек — и ты готов отдать жизнь, чтобы спасти целый мир для него. Лань Сичэнь вплотную подошел к куполу и опустился на колени прямо перед братом. Боль в боку кричала, кровь на руке застывала ледяными корками, но он загнал все глубоко внутрь. Удивительно, насколько разной может быть любовь. Как она поглощает, как заставляет жертвовать, сколько тепла вызывает и сколько страданий. Лань Сичэнь закрыл глаза и обратился внутрь себя. К своему собственному измученному золотому ядру, к остаткам ци, едва теплящимся в опустошенных меридианах. Перед глазами — вся жизнь. Все улыбки и смех, потери и слезы. Сичэню было жаль, что он столько не успел испытать, но зато как много успел почувствовать! Он вспомнил детство и юношество, все победы и поражения. Потери. И приобретения. Ци встрепенулась. Лань Сичэнь видел образ Цзян Чэна у озера. Этот зачарованный взгляд, когда он смотрел на светлячков. Когда впервые показал себя настоящего и не испугался. А затем Лань Сичэнь открыл глаза. Перед ним его брат. Тот, кого он растил, защищал, и тот, кого самолично наказывал и долгие годы ненавидел себя за это в душе. То, что он собирался сделать, — меньшее, чем мог бы отплатить. Прямо сейчас, глядя в сердцевину купола, он видел не мужчину, а маленького мальчика, большими глазами взирающего на него. Малыша, что ждал годами на крыльце мать. Малыша, что молча терпел боль. — Ты не один, — прошептал Лань Сичэнь. — Я с тобой. Останавливать культивацию такого уровня сродни самоубийству. Вместо этого он сделал нечто более опасное. Он разомкнул границы своей собственной ци, ослабив внутреннюю защиту, и позволил ей свободно течь, направляя ее вокруг купола. Задумка была до ужаса проста, оттого и опасна. Чтобы Лань Ванцзы не потерял себя и не растворился в чистом потоке, Лань Сичэнь свяжет их между собой. Опасность в том, что таким образом при слабости Лань Сичэня его собственная ци могла раствориться, а вместе с ней и сам Сичэнь. В тот миг, когда их ци соприкоснулись, Лань Сичэнь едва не потерял сознание. Его наполнили холод и бескрайняя мощь. И воля Лань Ванцзы, уже почти потерявшая человеческий облик, оставив лишь одну задачу — защитить. Сичэнь сжал зубы, чувствуя, как его слабая ци начала поглощаться. По его коже пополз иней. Но в то же время посинение кожи Ванцзы остановилось, и появлялось нечто другое… Внезапно пещеру сотряс рев. Лань Сичэнь дрогнул, отчего связь отдала звоном в кости Сичэня, и он застонал. Он сильнее прижал окровавленную ладонь к поверхности купола, отдавая последнее, что у него было. — Держись… — его голос был уже едва слышен. — Я… с тобой… И тут… … его отбросило прочь! Ци обожгла нутро. «Проход» закрылся. Он едва сдержал крик. Приподнимаясь на дрожащих руках, Лань Сичэнь твердо намеревался вернуться на прежнее место, но застыл. Лань Ванцзы, продолжая парить, смотрел прямо на него. Свет вокруг формировался в определенный силуэт. На лбу Лань Ванцзы проступила красная духовная отметина. — Спасибо, брат. Сыграй для меня. Я должен слышать, куда мне вернуться. И в этот момент свет в пещере погас, поглощенный фигурой Лань Ванцзы. Снаружи, прервав свой рев, Огненный Змей развернулся, почуяв настоящую угрозу.