Встретимся в будущем

PG-13
В процессе
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 76 877 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 6

Настройки
      В горах я была впервые за всю свою жизнь. Хотя, честно говоря, не то чтобы я вообще куда-то выезжала. Нет, пару раз мы с мамой выезжали в соседние со столицей города, но этим все мои «путешествия» и ограничивались.       Подниматься по склону приходилось до неприличия осторожно. Каждый камушек, несмотря на то, что дорога была явно создана здесь искусственно, норовил выскользнуть из-под ноги. Это было одной из причин, почему я не особо глазела по сторонам, занятая исключительно созерцанием дороги под ногами. А посмотреть тут было на что.       Виды здесь были завораживающие. Когда я в первый раз взглянула с высоты на маленький городок, оставшийся позади, то замерла на долгие две минуты, вдыхая воздух полной грудью, скользя взглядом по разноцветным крышам. Отсюда город выглядел гораздо более красочным. Дух захватывало оттого, насколько крошечным всё казалось отсюда. А лес, покрывавший практически всю остальную местность, казался пушистым зелёным ковром, по которому прокатывались невидимые глазу волны довольно холодного ветра. Я невольно передёрнула плечами.       Стоя тут, наверху, я успела и видами насладиться, и немного отдышаться, восстанавливая сбившееся дыхание. Всё-таки наши тренировки, конечно, сделали меня гораздо выносливее, но я всё ещё была недостаточно подготовлена для того, чтобы двигаться в горах так же легко и непринуждённо не то что как стая, но и как Вэйлин, прыгавшая с камня на камень с лёгкостью горного козлика. И откуда в ней столько энергии?       — Лиана, — Морис положил мне на плечо свою тяжёлую лапищу и потянул меня прочь от края. — Понимаю, красиво, но нам надо идти дальше.       — Да, извините, — смутилась я, до конца застёгивая наполовину было расстёгнутую куртку.       Конечно, пока я поднималась, то успела хорошенько согреться, но позволять холодному ветру подморозить меня не стоило. Меньше всего мне хотелось бы простыть после этой поездки. Конечно, я могла бы наколдовать себе исцеление от простуды, но, когда у меня поднималась температура, то заклинания давались мне особенно плохо. Трудно подобрать слова, когда мысли путаются, а к горлу подкатывает тошнота.       Торопясь догнать остальных, я заметила, что Лекс бросил на меня встревоженный взгляд, и ободряюще ему улыбнулась, мол: «Всё хорошо, не переживай за меня». Он недоверчиво нахмурился и притормозил, пропуская остальных вперёд. Кажется, моя пантомима его нисколько не убедила.       Морис, оставляя нас наедине, тихо, почти на грани слышимости, хмыкнул, с трудом сдерживая улыбку. Кажется, его наши отношения умиляли, и знать это было, однозначно, приятно. А то Георг на нас косился слишком уж брезгливо, как будто мы не просто общались, а какими-то непотребствами занимались, ещё и на глазах у всех. Тьфу. Хорошо, что хоть кто-то из стаи на нашей стороне.       — Что-то случилось? Ты немного бледная, — заметил Лекс, обнимая меня за плечи и притягивая чуть ближе к себе. — Хорошо себя чувствуешь? Голова не кружится?       — Подъём был сложнее, чем я думала, — призналась смущённо. — Но я в порядке, правда.       — Вот, — Лекс перекинул рюкзак вперёд и достал оттуда термос с чем-то тёплым, потянув его мне. — Это придаст тебе сил. Никаких побочных эффектов. И нет, это не кофе.       — Спасибо, — благодарно улыбнулась я и приняла термос из его рук.       Напиток на вкус оказался чуть горьковатым, но зато взбодрил мгновенно. К тому же было приятно ощущать как растекается внутри тепло от горячего отвара. Интересно, что туда добавляют? Я удивлённо посмотрела на вожака и заметила на его губах понимающую улыбку. Похоже, на него это неизвестное зелье действовало примерно так же, как и на меня.       — Невероятная штука, — заметила я.       — Ага. Но если пить её слишком часто, вкус начинает казаться неприятным, — признался Лекс. — Оставь пока себе. Тебе бодрость точно пригодится.       Ответить я не успела, потому что наш отряд вдруг резко затормозил. Мы чуть не врезались в шагавшего впереди Мориса. Лекс напрягся и неосознанно задвинул меня себе за спину, защищая от неизвестной пока опасности.       — Что там? — спросил он негромко.       — Провал, кажется, — как-то неуверенно заметил Морис. Лекс аж вздрогнул, наверняка, как и я, подумав о разломе, из которого вот-вот должна была повались всякая нечисть, которая могла нас сожрать, не напрягаясь.       — Пропасть, — недовольно поправил его Вальтер. — И довольно глубокая.       Лекс протиснулся между парнями, и я, вцепившаяся в его руку, пробралась следом как бы на буксире. Впрочем, пропустили меня без особых проблем. Никто не стал меня тормозить, позволяя топать за вожаком.       Когда я увидела огромную пропасть, у меня чуть не закружилась голова. Для себя я твёрдо решила, что смотреть вниз точно не буду. Достаточно было того, что ширина этого внезапного провала была просто невероятной. Наверное, в этой пропасти могло поместиться три таких городка, как тот, который мы покинули не так давно.       — И как мы собираемся перебираться через этот ужас? — шёпотом поинтересовалась я.       — Перекинем верёвку и переберёмся по ней? — мрачно предложил Георг.       — Не уверен, что у той группы была верёвка. Да даже если бы и была, лично я на их месте не полез бы через такой провал, — задумчиво заметил Лекс. — Думаю, или здесь где-то есть обход, или они просто пошли в какую-то другую сторону. Вэйлин?       — Если пройти дальше, то и в той, и в другой стороне пропасть сужается и через неё перекинуты верёвочные мостики. Только ведут они в совершенно разные места. Я не знаю, куда они пошли бы с большей вероятностью, — пожала плечами девушка, предлагая решать нам.       — Парни, а вы не можете их унюхать? — заметив, что ребята мрачны и задумчивы, уточнила я. — Вы же оборотни, в конце концов.       — Дилетантка, да что ты понимаешь, — недовольно поморщился Георг, и мне тут же захотелось начистить ему его наглую принцевскую морду. Но ему хватило тяжёлого взгляда командира для того, чтобы немного поумерить свой пыл.       — Понимаешь, они прошли здесь слишком давно, это во-первых. Во-вторых, у нас нет никаких их вещей, чтобы ориентироваться по запаху, — с явным сожалением вздохнул Лекс. — Вэйлин, расскажи немного о пути в ту и в другую сторону.       Пока они обсуждали, направо или налево нам стоит двигаться дальше, я отошла в сторонку и, уставившись на серый массив скал в противоположной от «Стаи» стороне, чтобы никто не заметил, чем я тут занимаюсь, принялась негромко бубнить себе под нос.       — Оборотни не знали, где именно стоит искать пропавшую группу, но интуиция буквально толкала их в правильном направлении. Что-то внутри свербело, тянуло, звало за собой. И, когда встал вопрос о том, куда стоит двигаться, они в один голос заявили:       — Туда! — раздался нестройный хор голосов у меня за спиной.       С трудом зажевав довольную улыбку, гордая тем, что у меня всё получилось с первого раза, я обернулась… и, к своему недовольству, поняла, что показывают парни в разные стороны. И только Лекс, кажется, понял причину подобных разногласий.       — Они, похоже, разделились, — задумчиво заметил вожак, у которого интуиция, видимо, была куда более разговорчивой, чем у всех остальных. Или он, всё-таки, что-то учуял? — Меньшая группа пошла налево, большая — направо. Возможно, они договорились немного осмотреться и встретиться здесь?       — Это было бы крайне неразумно, — покачала головой наш проводник. — Думаю, они просто не уследили за парочкой детей. И куда только смотрели?       — В любом случае, обследовать нам придётся оба направления, — подытожил Лекс. — И, мне кажется, стоит начать с меньшей группы. Думаю, им тяжелее пришлось.       Вэйлин согласно кивнула и без дальнейших расспросов решительно двинулась в нужную сторону. Лекс обернулся и вопросительно посмотрел на меня, взглядом спрашивая: «Ты идёшь?» Я мило ему улыбнулась и, вернувшись под бочок к лидеру, вполне бодро пошагала рядом.       — Чем ты там занималась? — подозрительно поинтересовался Лекс, крепко сжимая мою руку в своей, помогая перебраться через особенно неудобное место.       — Осматривалась, — я невинно похлопала глазками, но тут же поспешила заверить его. — Не переживай, далеко от стаи я не отойду. Мне своя жизнь ещё дорога.       Лекса, кажется, удовлетворил мой ответ, потому что он коротко кивнул и замолчал, о чём-то задумавшись. Я ему мешать не стала. Откуда я знаю, может ему опять интуиция что-то на ушко нашёптывает? Тогда прерывать их, несомненно, продуктивный диалог мне точно не стоит.       Двоих потерявшихся мы нашли довольно быстро. Они устроились под своеобразным козырьком, защищавшим их и от возможного дождя, и от палящего солнца. Парень и девушка явно решили, что посещение этих гор станет для них не проектом по учёбе, а романтической прогулкой, поэтому и решили отделиться от остальных. Но им пришлось поплатиться за собственную самоуверенность. Выглядели оба ужасно бледными и истощёнными. У парня на разодранной штанине красовалось кровавое пятно, а сама нога, похоже, была вывихнута.       — Георг, — скомандовал Лекс, и наследник без лишних слов принялся за исцеление.       — Кто вы? — прохрипела девушка и поспешила прокашляться.       — Я обо всём расскажу, — успокаивающе ответила я, доставая термос с отваром, который выдал мне Лекс, и протягивая ей. — Вот, попей пока. Это придаст тебе сил.       Девушка пила жадно и торопливо, будто боялась, что у неё сейчас отберут этот несчастный отвар. Пришлось остановить её и заменить термос на фляжку с водой. Не думаю, что перебарщивать с отваром — хорошая идея. Пока она восстанавливала водный баланс в организме, я рассказывала о том, что, заметив их долгое отсутствие, люди забеспокоились, и решено было отправить за исчезнувшими студентами спасательный отряд.       — Спасибо, — естественно, всю воду она выпить не смогла, и протянула фляжку обратно, но я только отрицательно покачала головой.       — Оставь себе. У меня ещё есть, — я улыбнулась уже успокоившейся девушке, и она благодарно улыбнулась мне в ответ, выглядя почти умиротворённой. Как мало человеку нужно для счастья.       — Так основная группа тоже ещё не вернулась? — уточнил парень, уже не выглядевший так, словно вот-вот упадёт в обморок, но всё ещё остававшийся неестественно бледным. Георг сосредоточенно водил руками над его ногой, видимо, залечивая рану. Не так всё там просто, если он столько возится.       — Если вы боялись, что они не нашли вас и просто бросили здесь, вы ошибаетесь. Ваш руководитель ни за что бы так не поступил, — заверила я, чувствуя твёрдую уверенность в том, что говорю. Парень, кажется, думал именно так, как я и предположила, судя по тому, что он едва заметно покраснел, начиная выглядеть гораздо более живым. Девушка же только кивнула, соглашаясь с моими словами. — Если же вы за них переживаете, то, я вас уверяю, мы их обязательно найдём и всех доставим домой живыми и невредимыми.       Георг тихо и недоверчиво фыркнул, и я с трудом удержалась оттого, чтобы злобно на него зыркнуть. Если из-за него ребята мне не поверят, хрен моё колдовство на кого подействует. Но, к счастью, все, кроме него, восприняли мои слова предельно серьёзно и были с ними согласны на все сто процентов. Краем глаза я заметила крошечные золотистые искорки, сорвавшиеся с моих пальцев, но почти сразу же растворившиеся в воздухе.       — Правда? — с такой надеждой спросила девушка, что у меня аж сердце сжалось от сочувствия. Все мы всегда хотим верить в лучшее, но с нами у неё нет причин для сомнений.       — Мы сделаем всё необходимое, — раздался уверенный голос Лекса у меня за спиной.       Его формулировка мне понравилась куда больше, чем общепринятое «мы сделаем всё возможное». Иногда ради достижения цели приходится делать что-то невероятное, то, что поначалу кажется невозможным, а так как будто все взятые на себя обязательства выполнены. Люди просто снимают с себя ответственность, заявляя что-то вроде: «Мы сделаем всё, что в наших силах».       — Спасибо, — искренне поблагодарил парень, выглядя крайне серьёзным.       — Это наша работа, — покачал головой Лекс, и мне оставалось только восхищаться его профессионализмом.       Поскольку пострадавшие всё ещё были в не самом лучшем состоянии, было решено, что Морис и Георг вернут их в город, а потом догонят нас. Мы же пока пойдём вперёд, чтобы обследовать местность в надежде найти остальных так же легко и постараемся не влипнуть во что-нибудь в отсутствие наших танка и лекаря.       Поначалу мы двигались крайне осторожно и были сосредоточены, но пейзаж вокруг не менялся, опасности нигде не было видно и, лично я, расслабилась, с интересом осматривая горы, скользя взглядом по неоднородному рельефу. Конечно, я предпочла бы прогулку в каком-нибудь лесу, — всё-таки растения мне куда ближе, чем голые камни, — но что есть, то есть.       — А куда мы идём? — когда мне, наконец, надоело топать молча, поинтересовалась я. — Вы всё ещё чувствуете направление?       — У меня вообще с чуйкой не очень, — внезапно для меня признался Вальтер. — Хуже всех, конечно, интуиция развита у Георга, потому что он свою звериную часть старательно давит, но я в этом списке на почетном втором месте. Так что вопрос не ко мне.       — Лидер? — переадресовала я вопрос и заинтересованно уставилась на вожака.       — Я ощущаю, как будто что-то подталкивает меня в спину, — сообщил Лекс. — Так что, наверное, не заблудимся.       — Очень оптимистичное заявление, — недовольно буркнула Вэйлин, кажется, не слишком довольная тем, что нам приходится идти не по чётким ориентирам, а по таинственному внутреннему компасу нашего лидера.       — Думаю, чем ближе мы будем к нашей цели, тем яснее, ты будешь это ощущать, — уверенно заявила я, подкрепив свои слова сорвавшимися с пальцев золотистыми искорками.       Наш проводник никак это не прокомментировала, а вот Вальтер посмотрел на меня подозрительно. Почувствовал, что я колдую? Или просто его природные бдительность и подозрительность снова проснулись?       — Да, ты, наверное, права, — согласился Лекс и, чмокнув меня в макушку, шепнул. — Спасибо, ты меня подбодрила.       Я смутилась, и хотела было ответить что-то, но Лекс замер и махнул остальным рукой, призывая остановиться. Его глаза внезапно засветились, а из горла непроизвольно вырвался сдавленный рык. Сначала я не поняла, что происходит, но послушно отступила, когда Лекс оттеснил меня себе за спину.       Земля затряслась с невероятной силой, и я с трудом устояла на ногах, вцепившись в возлюбленного. Сердце невольно сжалось от страха перед неизвестностью, но я прогнала это чувство усилием воли. Мне паниковать нельзя. Каждая моя мысль может сбыться, если я буду испытывать достаточно сильные эмоции. Самое противное, что в такие моменты мне трудно себя контролировать, и я даже не знаю, какая из кучи мечущихся в панике мыслей вдруг решит сбыться.       — Надо бежать. Здесь есть, где спрятаться? — Лекс, в отличие от меня, сохранивший способность мыслить здраво, повернулся к Вэйлин.       — Да, за мной, — и девушка первой рванула в почти незаметный с первого взгляда боковой проход.       Лекс, видимо, помня о том, что у меня с физ подготовкой дела всё ещё обстоят не очень, подхватил меня на руки и побежал следом. Он нёс меня так легко, словно я почти ничего не весила, и мне только и оставалось, что восхищаться его силой и крепко держаться, обнимая его за шею. Только за счет этого я смогла заглянуть ему за спину и увидеть огромного монстра, состоящего исключительно из камней. Гигантское неповоротливое чудовище казалось жутким из-за алого огонька, горевшего в его глазницах. Ну и чучело.       — Там каменная громадина, — тихонько, боясь выдать нас хоть звуком, шепнула я Лексу. — Как ребята через неё пройдут?       — По идее, увидев голема, они должны отступить. Мы не обязаны сражаться: наша задача в этот раз состоит совершенно в другом, — так же шёпотом ответил, кажется, совсем не запыхавшийся лидер.       Наконец, мы удалились достаточно, чтобы скрыться из поля зрения вынырнувшего из ниоткуда монстра. Меня поставили на ноги, и я с трудом смогла разжать пальцы, отпуская Лекса. Меня ощутимо потряхивало. Парень поцеловал мои дрожащие пальцы.       — Всё хорошо. Вообще этот вид монстров достаточно медлителен и неповоротлив, так что сбежать от него труда не составит, — заверил меня Лекс.       — Другой вопрос в том, что этого чудища здесь быть не должно, — Ванесса, в отличие от парней, всё-таки чуть запыхалась, но всё-таки утомлённой не выглядела. — Какого чёрта здесь вообще происходит? Разломы никогда раньше здесь не появлялись, мы считали, что это безопасное место.       — О, поверь, логику появления разломов понять невозможно, — фыркнул Вальтер. — Мы на столько мест прорывов насмотрелись. От глубин океана, до самого обычного большого города. Никакого сходства я в этих местах не вижу.       — И всё-таки, в этом не может не быть логики! — не согласилась Вэйлин. — Должна же быть хоть какая-то закономерность!       Пока эти двое спорили на, в общем-то, не слишком интересующую меня тему, Лекс нахмурился и подошёл к расщелине, которую я сама не заметила с первого взгляда. Он с интересом осмотрел её, протянул руку, дотронулся до края и… исчез. Просто испарился.       — Лекс?! — испуганно позвала я, но никто так и не ответил.
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник