[ Глава 56 ]
2 февраля 2026 г., 13:07
— Привет, ребята! — сказал Алекс, помахав рукой вампирам Калленов, которые собрались вокруг своих машин.
— Привет, Алекс! — Элис помахала ему рукой, и на её лице появилась широкая улыбка.
Подбежав к Алексу, она обняла его.
На лице Алекса появилось удивление от такого проявления привязанности, но он быстро вернул объятия, а затем расстался с Элис.
— Эй, мы можем идти? Я не хочу, чтобы Белла видела нас вместе, — сказал Алекс, глядя на остальных.
Потребовалось мгновение, но Каллены кивнули и сели в свои машины.
Элис взяла Алекса, и они вместе с Эдвардом и Эдит запрыгнули в серебристый «Вольво», а остальные сели в джип.
Повернув ключ зажигания, Эдвард завёл «Вольво», и они быстро выехали с парковки.
— Ну, как прошёл сегодняшний день? — спросил Алекс, пытаясь разрядить ледяную атмосферу в машине.
Эдвард и Эдит ничего ему не ответили, в отличие от Элис, которая начала разглагольствовать о своём дне.
Элис повернулась к Алексу и начала рассказывать о том, что занятия сегодня были такими скучными, и что ей не терпится показать ему их дом.
— Тебе понравится, Алекс, и теперь, когда мы оба знаем, что мы вампиры, мы сможем охотиться на животных, а ты даже сможешь вместе с нами играть в бейсбол, — сказала Элис, с трудом выговаривая слова, так быстро она говорила.
Алексу пришлось поднять голову, чтобы остановить её.
— Хорошо, мы можем сделать всё, что ты запланировала, Элис. Только, пожалуйста, успокойся немного, я никуда не собираюсь уходить, — сказал Алекс, глядя на пикси.
— Ах, простите, я иногда бываю слишком возбуждена, — ответила Элис, поворачиваясь, чтобы посмотреть назад.
— Нет, всё в порядке. Мне нравится, что ты такая беззаботная и можешь общаться с кем угодно, — сказал Алекс, пытаясь поднять ей настроение.
Даже я не такой рассеянный, как она, а это уже достижение, — подумал Алекс, глядя на вампиршу с короткой стрижкой пикси.
Странно иногда находиться рядом с такими потусторонними людьми. Ещё две недели назад я и представить себе не мог, что окажусь в машине с настоящими вампирами, — подумал Алекс, отвернувшись, чтобы посмотреть в окно машины.
— Так ты всё это время был вампиром? — спросила Эдит, повернув голову, чтобы посмотреть на задние сиденья, где сидели Алекс и Элис.
Вопрос Эдит, казалось, заставил Элис и Эдварда слегка приподнять головы. Очевидно, их обоих тоже интересовал этот вопрос.
— Я уверен, что Джаспер мог заметить, что его жажда крови не очень-то разгорается рядом со мной, не так ли? — ответил Алекс, повернув голову, чтобы посмотреть на Эдит.
Элис повернулась к Алексу лицом и быстро кивнула головой.
— Верно. Джаспер рассказывал мне о том, что он не возражает против того, чтобы быть рядом с тобой. Думаю, это имеет смысл, раз мы знаем, что ты вампир, — сказала Элис.
— В этом есть смысл. Моя кровь, по сути, должна быть для тебя ядом, — сказал Алекс, кивнув Элис.
Затем Эдит задала ещё один вопрос.
— Как твоё сердце до сих пор бьётся? Ты его симулируешь? — спросила Эдит, нахмурив брови в замешательстве.
Алекс покачал головой.
— Я не притворяюсь. Оно настоящее. Как я уже говорил доктору Карлайлу, моя раса вампиров значительно отличается от вашей. Например, у меня нет такой каменно-твердой кожи, как у вас. Однако моя регенерация намного, намного выше, чем у вас, — сказал Алекс, на мгновение коснувшись руки Элис, чтобы продемонстрировать каменную кожу, а затем надавил на свою собственную руку.
— Понятно, — медленно произнесла Эдит, кивнув и отвернувшись.
— Нет, ты совсем не видишь, ты, наверное, ещё больше запуталась, чем до того, как задала вопросы, — подумал Алекс.
— Давайте оставим все вопросы на потом, когда все соберутся вместе, я не хочу повторяться по сто раз. И ещё у меня есть несколько вопросов о вашей расе, которые я хотел бы задать Карлайлу, — сказал Алекс, снова отвернувшись к окну.
Снаружи машина ехала посреди леса, деревья окружали дорогу по обе стороны.
Деревьям на вид были сотни лет, они были настолько большими, что закрывали даже небо, отчего на дороге образовывалась большая тень.
— Это место действительно лучшее для вампиров, — пробормотал про себя Алекс, глядя на большой лес.
— Это точно. Здесь почти нет солнца весь год, а в лесах достаточно живности, чтобы мы могли прокормиться, — ответила Элис, подходя ближе к Алексу и вместе с ним выглядывая в окно.
Алекс кивнул и продолжил вглядываться в лес, пока они проезжали мимо.
Его усиленные чувства включали в себя невероятное зрение. Алекс мог не только чётко видеть вдаль.
У него усилилось даже зрение движения.
Это значит, что он мог чётко видеть движущиеся объекты, как будто они стоят на одном месте.
Здесь действительно много дикой природы. Это радует, учитывая, как сильно человечество разрушило естественную среду обитания многих существ, — подумал Алекс, наблюдая за белками, взбирающимися на дерево.
— Мы почти пришли? — спросил Алекс, повернувшись лицом к остальным.
— Почти, — отозвался Эдвард, наконец-то произнеся хоть слово с начала поездки.